Metrix MX 58HD User manual

Copyright © X03051A00 - Ed. 04 - 02/13
MX 58HD
Notice de fonctionnement
User's manual
Bedienungsanleitung
Libretto d’istruzioni
Manual de instrucciones
FRANCAIS - page 1 Chapitre
ENGLISH - page 16 Chapter
DEUTSCH - Seite 32 Kapitel
ITALIANO - pagina 48 Capitolo
ESPAÑOL - página 64 Capítulo
I
II
IV
III
V

Multimètre digital portable
8
9
7
10
11
12
13
5
20
6
19
18
17
16
15
14
1 234

Multimètre digital portable
LEGENDE / CAPTION / BESCHREIBUNG / LEGENDA / LEYENDA
1 Borne d'entrée calibres 11, 12, 13, 14, 15 11 Mesure de tensions alternatives
2 Entrée de référence du multimètre 12 Mesure de tensions 500 mV
3 Borne d'entrée calibres mA 13 Mesure de tensions continues
4 Borne d'entrée calibre 10 A 14 Mesure de résistance
5 Mise sous tension (sélection fonctions secondaires) 15 Mesure de capacité
6 Changement de gamme 16 Mesure de courant jusqu’à 5 mA
7 Mesure en mode relatif 17 Mesure de courant jusqu’à 50 mA
8 Mesure de crêtes 18 Mesure de courant jusqu’à 500 mA
9 Gel de l'affichage 19 Mesure de courant jusqu’à 10 A
10 Mise hors tension 20 Envoi de données vers imprimante
1 Input terminal, ranges 11, 12, 13, 14, 15 11 AC voltage measurement
2 Multimeter reference input 12 500 mV voltage measurement
3 Input terminal, ranges mA 13 DC voltage measurement
4 Input terminal range 10 A 14 Resistance measurement
5 Power on (selects secondary functions) 15 Capacitance measurement
6 Range change 16 Current measurement up to 5 mA
7 Relative mode measurement 17 Current measurement up to 50 mA
8 Peak measurement 18 Current measurement up to 500 mA
9 Display hold 19 Current measurement up to 10 A
10 Power off 20 Data sending to a printer
1 Eingangsbuchse für Meßbereiche 11,12,13,14,15 11 Messung von AC-Spannungen
2 COM-Eingangsbuchse 12 Spannungsmessung bis 500 mV
3 Eingangsbuchsen mA 13 Messung von DC-Spannungen
4 Eingangsbuchse 10 A 14 Widerstandsmessung
5 Multimeter Einschalten (+ Zweitfunktionen) 15 Kapazitätsmessung
6 Bereichsumschaltung 16 Strommessung bis 5 mA
7 Relativ-Messung 17 Strommessung bis 50 mA
8 Spitzenwertmessung 18 Strommessung bis 500 mA
9 Anzeige speichern 19 Strommessung bis10 A
10 Multimeter Ausschalten 20 Sendung von Angaben zum Drucker
1 Borne de entrada calibres 11, 12, 13, 14, 15 11 Medida de tensiones alternativas
2 Entrada de referencia del multÍmetro 12 Medida de tensiones 500 mV
3 Borne de entrada calibres mA 13 Medida de tensiones continuas
4 Borne de entrada calibre 10 A 14 Medida de resistencias
5 Puesta en servicio (+ funciones segundarias) 15 Medida de capacidades
6 Cambio de calibre 16 Medida de corrientes hasta 5 mA
7 Medidas relativas 17 Medida de corrientes hasta 50 mA
8 Medidas de cresta 18 Medida de corrientes hasta 500 mA
9 Memorizacion de la representacion visual 19 Medida de corrientes hasta 10 A
10 Puesta fuera de servicio 20 Transmisión de los datos hacia una
impresora
1 Boccola d’ingresso portate 11, 12, 13, 14, 15 11 Misura delle tensioni alternate
2 Ingresso di riferimento del multimetro 12 Misura delle tensioni 500 mV
3 Boccola d’ingresso portate mA 13 Misura delle tensioni continue
4 Boccola d’ingresso portata 10 A 14 Misura di resistenza
5 Accensione (scelta funzioni secondarie) 15 Misura della capacità
6 Cambiamento di portata 16 Misura di corrente fino a 5 mA
7 Misura in modalità relativa 17 Misura di corrente fino a 50 mA
8 Misura delle creste 18 Misura di corrente fino a 500 mA
9 Immobilizzazione della visualizzazione 19 Misura di corrente fino a 10 A
10 Spegnimento 20 Invio dati verso la stampante

Multimètre digital portable
TABLE DES MATIERES
1. INSTRUCTIONS GENERALES..............................................................................................................1
1.1. Consignes de sécurité......................................................................................................................1
1.2. Dispositifs de protection...................................................................................................................2
1.3. Dispositifs de sécurité ......................................................................................................................3
1.4. Garantie............................................................................................................................................3
1.5. Maintenance.....................................................................................................................................3
1.6. Déballage - Ré-emballage ...............................................................................................................3
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL ...........................................................................................................4
2.1. Commutateur....................................................................................................................................4
2.2. Clavier...............................................................................................................................................4
2.3. Afficheur ...........................................................................................................................................4
2.4. Alimentation......................................................................................................................................4
2.5. Bornes d'entrée ................................................................................................................................4
3. MISE EN SERVICE.................................................................................................................................5
3.1. Connexion des cordons....................................................................................................................5
3.2. Mise sous tension de l'appareil........................................................................................................5
3.3. Arrêt de l'appareil .............................................................................................................................5
3.4. Configurations particulières de l'appareil.........................................................................................5
3.5. Entretien du multimètre ....................................................................................................................6
3.5.1. Auto-vérification des fusibles.....................................................................................................6
3.5.2. Auto-vérification de la pile.........................................................................................................6
3.5.3. Remplacement de la pile ou des fusibles..................................................................................6
3.5.4. Nettoyage ..................................................................................................................................6
4. DESCRIPTION FONCTIONNELLE........................................................................................................7
4.1. Touche SEL/ON ...............................................................................................................................7
4.1.1. Position VAC ...............................................................................................................................7
4.1.2. Position mV................................................................................................................................7
4.1.3. Position VDC ...............................................................................................................................8
4.1.4. Position Ω..................................................................................................................................8
4.1.5. Position .............................................................................................................................8
4.1.6. Positions 5 mA / 50 mA / 500 mA / 10 A...................................................................................9
4.2. Touche RANGE................................................................................................................................9
4.3. Touche REL......................................................................................................................................9
4.4. Touche P k+/-...................................................................................................................................9
4.5. Touche HOLD.................................................................................................................................10
4.6. Touche PRINT................................................................................................................................10
5. SPECIFICATIONS TECHNIQUES .......................................................................................................11
5.1. Tensions continues ........................................................................................................................11
5.2. Tensions alternatives (AC et AC + DC) .........................................................................................11
5.3. Courants continus ..........................................................................................................................12
5.4. Courants alternatifs (AC et AC + DC)............................................................................................12
5.5. Résistances / Mode continuité .......................................................................................................12
5.6. Capacités........................................................................................................................................13
5.7. Mesure de tension de seuil diodes.................................................................................................13
5.8. Fréquences.....................................................................................................................................13
5.9. Rapport cyclique : % + , % -...........................................................................................................13
6. CARACTERISTIQUES GENERALES..................................................................................................14
6.1. Accessoires....................................................................................................................................15
6.1.1. Livrés avec le multimètre.........................................................................................................15
6.1.2. Livrés en option .......................................................................................................................15

Chapitre I
Multimètre digital portable 1
1. INSTRUCTIONS GENERALES
Vous venez d'acquérir un multimètre portable numérique 5000 points ; nous vous remercions de
votre confiance.
Ce multimètre est conforme à la norme de sécurité EN 61010-1, relative aux instruments de
mesures électroniques. Pour votre propre sécurité et celle de l'appareil, vous devez respecter les
consignes décrites dans cette notice.
1.1. Consignes de sécurité
1.1.1. Avant l'utilisation
∗Cet instrument a été conçu pour une utilisation en intérieur, dans un environnement de
degré de pollution 2, à une altitude inférieure à 2000 m et une température comprise entre
0°C et 50°C, avec une humidité relative inférieure à 80 % jusqu’à 40°C.
∗Cet instrument est utilisable pour des mesures sur des :
•circuits de catégorie de mesure III, pour des tensions n'excédant jamais 600 V
(AC ou DC) par rapport à la terre et entre les bornes.
•circuits de catégorie de mesure IV, pour des tensions n'excédant jamais 600 V
(AC ou DC) par rapport à la terre et entre les bornes.
∗Définition des catégories de mesure :
CAT I: La catégorie de mesure I correspond aux mesurages réalisés sur des circuits non reliés
directement au réseau.
Exemple : circuits électroniques protégés
CAT II : La catégorie de mesure II correspond aux mesurages réalisés sur des circuits directement
branchés à l’installation basse tension.
Exemple : alimentation d'appareils ménagers et d'outillage portable
CAT III : La catégorie de mesure III correspond aux mesurages réalisés dans l’installation du
bâtiment.
Exemple : mesurages sur les tableaux de distribution, le câblage …
CAT IV : La catégorie de mesure IV correspond aux mesurages réalisés à la source de l’installation
basse tension.
Exemple : compteurs et mesurage sur les dispositifs de protection contre les surintensités…
∗Pour votre sécurité, n'utilisez que les cordons livrés avec l'appareil : ils sont conformes à
la norme EN 61010-031. Avant chaque utilisation, vérifiez la parfaite intégrité de
l’appareil et de ses cordons.
∗La sécurité de tout système qui pourrait intégrer cet instrument relève de la responsabilité
de l’assembleur du système.
1.1.2. Pendant l'utilisation
∗Ne jamais dépasser les valeurs limites de protection indiquées dans les spécifications
propres à chaque type de mesure.
∗Lorsque le multimètre est relié aux circuits de mesure, ne pas toucher une borne non
utilisée.
∗Lorsque l'ordre de grandeur de la valeur à mesurer n'est pas connu, s'assurer que le
calibre de mesure de départ est le plus élevé possible ou, si possible, choisir le mode
de changement automatique des calibres.
∗Avant de changer de fonction, débrancher les cordons de mesure du circuit mesuré.
∗Lorsqu'on effectue des mesures de courant, ne jamais changer de calibre, ne pas
brancher ou débrancher les cordons sans que le courant n'ait été coupé. De telles
manœuvres risqueraient de créer des surtensions de rupture pouvant fondre les
fusibles, ou endommager l'instrument.

Chapitre I
2 Multimètre digital portable
∗En dépannage TV, ou lors de mesures sur des circuits de commutation de puissance
des impulsions de tension de forte amplitude peuvent exister sur les points de mesure
et endommager le multimètre. L'utilisation d'une sonde de filtrage TV type HA0902
permet d'atténuer ces impulsions.
∗Ne jamais effectuer de mesures de résistances, de condensateurs ou de diodes sur un
circuit sous tension.
1.1.3. Symboles
ATTENTION : Risque de danger.
Reportez-vous à la notice de
fonctionnement, afin de
connaître la nature des dangers
potentiels et les actions à mener
pour éviter ces dangers.
Tri sélectif des déchets pour le
recyclage des matériels électriques et
électroniques.
Conformément à la directive WEEE
2002/96/EC : ne doit pas être traité
comme déchet ménager.
Terre
Double isolation DANGER :
Risque de choc
électrique.
Consulter la notice de
fonctionnement.
1.1.4. Ouverture de l'appareil
∗Avant d'ouvrir l'instrument, le déconnecter impérativement de toute source de courant
électrique et des circuits de mesure et s'assurer de ne pas être chargé d'électricité
statique, ce qui pourrait entraîner la destruction d'éléments internes.
∗Les fusibles doivent être remplacés par des modèles identiques aux fusibles d'origine.
∗Tout réglage, entretien ou réparation du multimètre ne doit être effectué que par un
personnel qualifié. Une "personne qualifiée" est une personne familière avec
l'installation, la construction, l'utilisation et les dangers présentés. Elle est autorisée à
mettre en service et hors service l'installation et les équipements, conformément aux
règles de sécurité.
∗En cas de défauts ou contraintes anormales, mettre l'appareil hors service et empêcher
son utilisation jusqu'à ce qu'il soit procédé à sa vérification.
∗Il est recommandé de retirer la pile de l'instrument en cas de non-utilisation prolongée.
1.2. Dispositifs de protection
Les appareils de la série ASYC II sont équipés de plusieurs dispositifs assurant leur protection :
∗Une protection par varistances permet un écrêtage des surtensions transitoires
supérieures à 1500 Vpk présentes sur la borne VΩ, en particulier les trains d'impulsions
à 8 kV définis dans la norme IEC 61010-1 relative à la sécurité.
∗Une résistance CTP (Coefficient de Température Positif) protège des surtensions
jusqu’à 600 V lors de mesures de type résistance, capacité et test diode. Cette
protection se réarme automatiquement après la disparition de la surcharge.
∗Deux fusibles assurent une protection lors de mesures de type intensité.
∗Protection limitée à 600 V
∗Etanchéité de type IP 67

Chapitre I
Multimètre digital portable 3
1.3. Dispositifs de sécurité
∗Il est impossible d'accéder au boîtier de la pile ou des fusibles sans avoir, au préalable,
déconnecté les cordons de mesures.
∗Lors de mesures de tensions supérieures à 24 V, le symbole clignote sur
l'afficheur.
∗Lors d'un dépassement de gamme persistant, un signal sonore intermittent indique le
risque de choc électrique.
1.4. Garantie
Ce matériel est garanti contre tout défaut de matière ou vice de fabrication, conformément aux
conditions générales de vente.
Durant la période de garantie (3 ans), l'appareil ne peut être réparé que par le constructeur,
celui-ci se réservant la décision de procéder soit à la réparation, soit à l'échange de tout ou
partie de l'appareil. En cas de retour du matériel au constructeur, le transport aller est à la
charge du client.
La garantie ne s’applique pas suite à :
1. une utilisation impropre du matériel ou par association de celui-ci avec un équipement
incompatible ;
2. une modification du matériel sans autorisation explicite des services techniques du
constructeur ;
3. l’intervention effectuée par une personne non agréée par le constructeur ;
4. l'adaptation à une application particulière, non prévue par la définition du matériel ou par la
notice de fonctionnement ;
5. un choc, une chute ou une inondation.
Le contenu de cette notice ne peut être reproduit, sous quelque forme que ce soit, sans notre
accord.
1.5. Maintenance
Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. 02.31.64.51.55 Fax 02.31.64.51.09
1.6. Déballage - Emballage
L’ensemble du matériel a été vérifié mécaniquement et électriquement avant l’expédition.
Toutes les précautions ont été prises pour que l’instrument parvienne sans dommage à
l’utilisateur.
Toutefois, il est prudent de procéder à une vérification rapide pour détecter toute détérioration
éventuelle pouvant avoir été occasionnée lors du transport.
S’il en est ainsi, faire immédiatement les réserves d’usage auprès du transporteur.
*Attention ! Dans le cas d’une réexpédition, utiliser de préférence l’emballage
d’origine et indiquer, le plus clairement possible, par une note jointe
au matériel les motifs du renvoi.

Chapitre I
4 Multimètre digital portable
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Ce multimètre fait partie de la famille ASYC II (Advanced SafetYConcept, 3ème génération)
conçue pour donner à l'utilisateur une haute garantie de sécurité, une protection maximale et un
niveau de performance inégalés.
2.1. Commutateur
C'est un instrument de mesure professionnel portable autonome, permettant de mesurer les
grandeurs suivantes (accessibles au moyen d'un commutateur rotatif à 11 positions) :
∗tensions alternatives avec couplage capacitif AC (ou RMS)
∗tensions alternatives avec couplage direct AC + DC (ou TRMS)
∗tensions continues DC
∗courants alternatifs avec couplage capacitif AC (ou RMS)
∗courants alternatifs avec couplage direct AC + DC (ou TRMS)
∗courants continus DC
∗résistances
∗continuité sonore
∗capacités
∗tensions de seuil diodes
∗fréquences
∗rapports cycliques
2.2. Clavier
Un clavier de 6 touches permet :
∗de sélectionner le mode de changement de gammes (touche RANGE),
∗de figer une valeur (touche HOLD),
∗de mesurer des crêtes rapides (touche Pk +/-),
∗de positionner la mesure par rapport à une valeur de référence (touche REL),
∗de sélectionner une fonction dérivée de la fonction principale, ou de remettre le
multimètre sous tension lorsque celui-ci s'est arrêté automatiquement (touche
SEL/ON),
∗d'activer l'envoi de données vers une imprimante (touche PRINT).
2.3. Afficheur
L'afficheur permet :
∗une lecture confortable des chiffres (14 mm de hauteur)
∗une vision analogique du paramètre mesuré grâce à un large bargraph de 34
segments
∗des mesures sur 5000 points
2.4. Alimentation
L'alimentation se fait à partir d'une pile 9 V standard qui lui assure une autonomie d'environ 500
heures.
2.5. Bornes d'entrée
Les mesures sont effectuées au moyen des 2 cordons de mesure livrés avec l'appareil reliés
aux bornes d'entrée 1, 2, 3 et 4, comme indiqué au paragraphe §. 3.1.

Chapitre I
Multimètre digital portable 5
3. MISE EN SERVICE
3.1. Connexion des cordons
Connecter le cordon noir dans la douille COM (ceci pour toutes les mesures à effectuer).
Selon la position du commutateur rotatif, connecter le cordon rouge de la façon suivante :
Position du commutateur rotatif Borne d'entrée
VAC, mVDC, VDC, Ω, VΩ
10 ADC 10 A
5 mADC, 50 mADC, 500 mADC 500 mA
3.2. Mise sous tension de l'appareil
Tourner le commutateur rotatif jusqu'à la fonction désirée.
L'ensemble des segments de l'afficheur apparaît pendant quelques secondes, l'appareil est
alors prêt pour les mesures.
3.3. Arrêt de l'appareil
L'arrêt complet de l'appareil se fait soit de façon manuelle par retour du bouton en position OFF,
soit automatiquement après environ une demi-heure de non-utilisation du clavier ou du
commutateur.
)Remarque Afin de ne pas interrompre les mesures de valeurs crêtes (Pk +/-) ou une
impression de données en cours, l'arrêt automatique de l'appareil est
inhibé.
Pour la sécurité de l'utilisateur, l'arrêt automatique est également inhibé
lorsque les grandeurs mesurées (Tension / Courant) présentes à l'entrée
dépassent les seuils de dangerosité (indicateur affiché).
3.4. Configurations particulières de l'appareil
Afin d'adapter la configuration de l'appareil à l'environnement de mesure, l'utilisateur peut choisir
une réjection 50 Hz ou 60 Hz :
Déplacer le commutateur de la position OFF à la position choisie tout en maintenant
appuyée la touche HOLD.
La sélection :
•s'inverse par rapport à la dernière configuration,
•s'affiche pendant 2 secondes,
•reste sauvegardée en mémoire non volatile.

Chapitre I
6 Multimètre digital portable
3.5. Entretien du multimètre
3.5.1. Auto-vérification des fusibles
Lorsque le fusible F1 (0,63 A) ou le fusible F2 (11 A) est hors service, l'afficheur indique
"FUSE.1" ou "FUSE.2".
Si les 2 fusibles sont hors service, l'afficheur indique "FUSES".
Procéder au remplacement du ou des fusibles concernés.
)Remarque Le test du fusible F1 n'aura lieu que lorsque le commutateur sera placé
sur une position mA.
Le fusible F2 est placé dans le circuit commun. Lorsqu'il est hors service,
aucune mesure n’est possible.
3.5.2. Auto-vérification de la pile
Lorsque l'indication BAT apparaît sur l'afficheur, il reste encore une autonomie d'environ 50 h
pendant lesquelles l'appareil fonctionne, mais les spécifications ne sont plus garanties.
Procéder au remplacement de la pile.
3.5.3. Remplacement de la pile ou des fusibles
Débrancher les cordons du circuit mesuré, puis du multimètre.
Ouvrir le boîtier du multimètre de la façon suivante (voir dernière page de la notice) :
1 - Démonter la béquille au dos de l'appareil. figures 1 et 2
2 - Démonter le volet supérieur en se servant
de la béquille comme levier en face du repère. figures 3 et 4
3 - Retirer la membrane d'étanchéité.
4 - Remplacer la pile ou le fusible défectueux.
Avant toute utilisation de l'appareil, veiller à ce que la membrane souple d'étanchéité, puis le
volet du boîtier supérieur soient soigneusement remis en place.
3.5.4. Nettoyage
Nettoyez le boîtier de l'instrument avec un chiffon humide et du savon. N'utilisez jamais de
produits abrasifs, ni de solvants.

Chapitre I
Multimètre digital portable 7
4. DESCRIPTION FONCTIONNELLE
4.1. Touche SEL/ON
Elle peut être utilisée pour remettre sous tension le multimètre après un arrêt automatique. Elle
permet aussi d'accéder aux fonctions secondaires liées à chaque position du commutateur.
4.1.1. Position VAC
4.1.2. Position mV
Mesure tension AC
SEL/ON
Mesure fréquence
SEL/ON
Mesure rapport cyclique+
SEL/ON
Mesure rapport cyclique -
SEL/ON
Mesure tension DC
gamme 500 mV
SEL/ON
Mesure tension AC + DC
gamme 500 mV
SEL/ON

Chapitre I
8 Multimètre digital portable
4.1.3. Position VDC
4.1.4. Position Ω
4.1.5. Position
Mesure tension DC
SEL/ON
Mesure tension AC + DC
SEL/ON
Mesure de résistance
SEL/ON
Test continuité
SEL/ON
Mesure de capacité
SEL/ON
Mesure de tension diode
SEL/ON

Chapitre I
Multimètre digital portable 9
4.1.6. Positions 5 mA / 50 mA / 500 mA / 10 A
4.2. Touche RANGE
Cette touche permet :
•en mode AUTO de passer en mode MANUEL (appui court)
•en mode MANUEL de passer à la gamme suivante (appui court) ou de revenir en
mode AUTO (appui long)
Mesures concernées : tensions (sauf gamme 500 mV), capacités, résistances
•en mesures temporelles (fréquence, rapport cyclique) : si le changement de gammes
lors de la mesure précédente (tension) était en mode manuel, il peut être nécessaire
d'adapter cette gamme de mesure au niveau du signal injecté à l'entrée. A cet effet, la
touche RANGE permet de passer de la gamme (tension) en cours à la suivante. La
nouvelle gamme s'affiche alors pendant 2 secondes.
4.3. Touche REL
Appui court : mode REL, la dernière valeur mesurée devient la valeur de référence qui se
déduira des mesures ultérieures.
Appui long : lorsque l'on est en mode REL, un appui long permet de visualiser la référence
prise en compte. Cette valeur peut être ajustée au moyen de la touche SEL/ON (sélection du
chiffre et du signe) et de la touche RANGE (incrémentation du chiffre sélectionné).
4.4. Touche Pk +/-
Les fonctions mesures de pics positifs ou négatifs rapides (≥1 ms) sont accessibles par appuis
successifs à partir des fonctions VDC, mVDC, 5 mADC, 50 mADC, 500 mADC et 10 ADC.
Mesure courant continu
SEL/ON
Mesure courant AC
SEL/ON
Mesure courant AC + DC
SEL/ON

Chapitre I
10 Multimètre digital portable
4.5. Touche HOLD
Appui court : fige l'affichage sur la valeur courante.
Appui long : fait entrer ou sortir du mode "mémorisation automatique". Accessible à partir des
positions VDC, mV, VAC.
Mémorisation automatique
Mettre les pointes de touches sur le point à mesurer. Un signal sonore indiquera si la mesure
est stable. Lorsque l'on lèvera les pointes de touches, un second signal sonore indiquera
l'affichage mémorisé de cette valeur stable.
4.6. Touche PRINT
Cette touche fonctionne avec le module interface série, livré en option, pour imprimante ou PC.
Appui court : active / désactive le mode envoi de mesure vers l'imprimante à la cadence
définie par l'utilisateur.
Appui long : permet d'ajuster la cadence de 00000 s (1 envoi unique) jusqu'à 9h 59min 59s,
au moyen de la touche SEL/ON (sélection des chiffres) et de la touche RANGE
(incrémentation du chiffre sélectionné).

Chapitre I
Multimètre digital portable 11
5. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Seules les valeurs affectées de tolérances ou de limites constituent des valeurs garanties. Les
valeurs sans tolérances sont données à titre indicatif (norme NFC 42670).
Les spécifications techniques ne sont garanties qu’après une durée de 30 min de mise en
température. Sauf indication spéciale, elles sont valables de 5 % à 100 % de la gamme de
mesure.
{Précision : "n%L + nUR" signifie : "n% de la lecture + n Unités de Représentation" selon CEI 485}.
5.1. Tensions continues
Position du
commutateur Gammes Précision
Impédance
d'entrée Protection Résolution
mV 500 mV 10 MΩ±850 VPK∗100 µV
5 V 11MΩ1mV
50 V 0,1% L + 2 UR 10 mV
500 V 0,2% L + 2 UR 100 mV
VDC
600 V 0,3% L + 2 UR 10 MΩ±850 VPK
1V
∗maximum 1 min
Nombre de points : 5000
Sélection des gammes : automatique ou manuelle pour les gammes
5 V, 50 V, 500 V, 600 V
Réjection de mode commun : à 50 et à 60 Hz, supérieure à 120 dB
Réjection de mode série : à 50 et à 60 Hz, supérieure à 60 dB
Erreur additionnelle en mode Pk +/- pour une impulsion de largeur ≥1 ms : 1% L ±50 UR
Pour les mesures effectuées sur des signaux alternatifs, le calibre choisi doit correspondre à la
valeur maximale de la crête du signal.
5.2. Tensions alternatives (AC et AC + DC)
Précision
DC∗40Hz∗∗à
200 Hz 200 à
4 kHz 4 à
10 kHz 10 à
30 kHz 30 à
50 kHz
Position
commu-
tateur Gammes
5 à 100 % du calibre
Impédance
D'entrée Protec-
tion Réso-
lution
mV 500 mV∗3 %
typ. 10 %
typ.∗∗∗ //////////// 10MΩ/1GΩ
// 100 pF∗∗ ±850VPK 100 µV
5 V 11MΩ//100pF 1 mV
50 V 10 mV
500 V
1,5% L
+ 3 UR 2 % L + 3 UR 3 % L
+ 3 UR 100 mV
VAC
ou
VDC+
SEL/ON 600 V
∗∗∗∗∗
1 % L + 3 UR
1,5 % L +
3 UR∗∗∗∗ //////////////// /////////////
10 MΩ
// 100 pF ±850VPK
1 V
∗AC + DC seulement ∗∗20 Hz à 40 Hz = 1,5 % ∗∗∗à 20 kHz ∗∗∗∗jusqu'à 1 kHz
∗∗∗∗∗ tension max. applicable : 600 VRMS CAT IV Fréquence max. : 15 000 [V ∗kHz] / Input [V]
Nombre de points : 5000
Sélection des gammes : automatique ou manuelle pour les gammes
5 V, 50 V, 500 V, 600 V∗
Réjection de mode commun : à 50 et à 60 Hz, supérieure à 80 dB
Erreur additionnelle en fonction du facteur crête :
0 % pour un facteur crête inférieur à 1,5
1 % pour un facteur crête de 1,5 à 2
4 % pour un facteur crête de 2 à 3

Chapitre I
12 Multimètre digital portable
5.3. Courants continus
Position
commutateur Précision Chute de
tension max. Protection Fusibles∗Résolution
5 mA 1 µA
50 mA 700 mV 10 µA
500 mA 0,2%L + 2 UR 1,5 V F1 + F2 100 µA
10 A∗∗ 0,5%L + 5 UR 500 mV
600 VRMS
F2 10 mA
∗voir caractéristiques des fusibles paragraphe §. 6.1.1
∗∗ surcharge admissible : 20 A pendant 30 s max. avec un temps de pause > 5 min entre 2 tests
Nombre de points : 5000
Erreur additionnelle en mode Pk +/- pour une impulsion de largeur ≥1ms : 1 % L ±50 UR
Pour les mesures effectuées sur des signaux alternatifs, le calibre choisi doit correspondre à la
valeur maximale de la crête du signal.
5.4. Courants alternatifs (AC et AC + DC)
Précision
40Hz à 5kHz 5 à 20kHz 20 à 30kHz
Gammes 5 % à 100 % du calibre Protection Fusibles∗Chute de
tension Résol. Crête
max.
5 mA 1% L + 3 UR 1,5 % typ. 4 % typ. 1 µA 10 mA
50 mA 1,5 % typ. 4 % typ. 700 mV 10 µA 100 mA
500 mA 1% L + 3 UR 1,5 % typ. 4 % typ. F1 + F2 1.5 V 100 µA 1 A
10 A∗∗ 1,5% L+3 UR
Æ2 kHz 1,5 % typ. ######
600 VRMS
F2 500 mV 10 mA 30 A
∗voir caractéristiques des fusibles paragraphe §. 6.1.1
∗∗ surcharge admissible : 20 A pendant 30 s max. avec un temps de pause > 5 min entre 2 tests
Nombre de points : 5 000
Erreur additionnelle en fonction du facteur crête : 0 % pour un facteur crête inférieur à 1,5
1 % pour un facteur crête de 1,5 à 2
4 % pour un facteur crête de 2 à 3
Erreur additionnelle en IAC+DC, pour un courant continu en entrée : 1 %
5.5. Résistances / Mode continuité
Gammes Précision Courant de mesure Protection ∗Résolution
500 Ω/ 0,1% L+ 5 UR 1 mA 100 mΩ
5 kΩ100 µA 1 Ω
50 kΩ10 µA 10 Ω
500 kΩ0,1% L+ 3 UR 1 µA 100 Ω
5 MΩ∗∗ 0,3% L+ 3UR 100 nA 1k Ω
50 MΩ∗∗ 1% L+ 3 UR 50 nA
600 VRMS
10 kΩ
∗protection contre les surcharges, réarmable automatiquement
∗∗ l'utilisation de fils très courts et blindés est vivement recommandée pour les mesures
effectuées dans cette gamme (> 1 MΩ).
Nombre de points : 5000
Sélection des gammes (figé en mode continuité) : automatique ou manuelle
Tension maximale en circuit ouvert : 7 V
Seuil de détection en mode continuité : 10 Ωà 20 Ω
Temps de réponse du mode continuité : 1 ms

Chapitre I
Multimètre digital portable 13
5.6. Capacités
)Nota Décharger les capacités avant toute mesure
Gammes Précision
Courant de
mesure Temps de
mesure max. Protection ∗Résolution
50 nF∗∗ 100 nA 10 pF
500 nF 1 µA 100 pF
5 µF 10 µA 1 nF
50 µF 100 µA
0,5 s
10 nF
500 µF
1% L + 2 UR
1,5 s 100 nF
5000 µF 1 µF
50 mF 2% L + 2 UR 1 mA 3 s/mF
600 VRMS
10 µF
∗protection contre les surcharges, réarmable automatiquement
∗∗ l'utilisation de fils très courts et blindés est vivement recommandée pour les mesures
effectuées dans cette gamme.
Nombre de points : 5 000
Sélection des gammes : automatique ou manuelle
Tension maximale en circuit ouvert : 7 V
5.7. Mesure de tension de seuil diodes
Tensions mesurables : 0 à 2 V
Courant de mesure : 1 mA typique
Résolution : 1 mV
Protection : 600 VRMS, réarmable automatiquement
5.8. Fréquences
Position commutateur : VAC + SEL/ON
Etendue de mesure : 0,62 Hz à 500 kHz
Précision : 0,03 %
Protection : 600 VRMS
Affichage : 50.000 points
SENSIBILITE
Gamme 5 V à 500 V 600 V
0,62 Hz à 5 kHz ∗2 % du calibre 100 V
5 kHz à 50 kHz 5 % du calibre 250 V
50 kHz à 500 kHz 10 % du calibre ////////////////
∗Signaux rectangulaires
5.9. Rapport cyclique : % + , % -
θ
T
θ
T% - =
θ
Tx 100
% + =
θ
Tx 100
Résolution : 0,01 %
Durée minimale pour θou T - θ: 2 µs
Durée maximale pour T : 0.8 s
Durée minimale pour T : 100 µs
Erreur absolue sur le rapport cyclique, exprimée en % :
310 4
.−
T
Sensibilité : voir sensibilité en mesures de fréquence
Erreur absolue additionnelle sur la mesure de θ, due à la pente au franchissement du
zéro : 0.1 x C
Pavec C : calibre en V (C = 5000 V pour les calibres 600 VDC ou 600 VAC)
avec P : pente en V/s

Chapitre I
14 Multimètre digital portable
6. CARACTERISTIQUES GENERALES
Ajustage
Ce multimètre est équipé d'une mémoire non volatile contenant les caractéristiques d'ajustage de
toutes les gammes de mesure. Ce dispositif permet un ré-ajustage par liaison série sans ouvrir
l'appareil. L'appareil est livré accompagné d'un certificat de vérification.
Sécurité selon EN 61010-1
Environnement
Utilisation en intérieur
Altitude < 2000 m
Température de référence 18°C à 28°C
Température d'utilisation 0°C à 50°C
Température de fonctionnement -10°C à 60°C
Température de stockage -40°C à 70°C
Coefficient de température max. 0,1 x précision / °K
Humidité relative 0 à 80 % de 0°C à 40°C (70 % max. pour 5 MΩ/ 50 MΩ)
0 à 70 % de 40°C à 50°C
60 % au-delà de 50°C
Boîtier et circuit matières auto-extinguibles
Qualité de fonctionnement CEI 359
Compatibilité électromagnétique Emission & Immunité : EN 61326-1
Influence max. des champs électromagnétiques à 3 V/m
selon EN 61000-4-3 :
3 % de la fin d'échelle sur calibres VDC et VAC, ADC et AAC
5 % de la fin d'échelle en Ohm
20 % de la fin d'échelle en capacité
Alimentation
Pile de type alcaline 9 V (6LF22) autonomie typique de 500 heures en mode VDC
Caractéristiques mécaniques
Dimensions 189 x 82 x 40 mm
Masse 400 g
Colisage
Dimensions 230 x 155 x 65 mm
Masse 500 g
Affichage
Réalisé par un afficheur à cristaux liquides comportant :
- un affichage 5000 points + signe (hauteur des chiffres :
14 mm)
- un affichage analogique 34 barres (bargraph)
- des unités adaptées à chaque type de mesure
- des indicateurs de modes enclenchés (relatif, ranging)
- un indicateur de pile déchargée
Cadence de mesure
Affichage numérique 2 mesures par seconde
Bargraph 20 mesures par seconde

Chapitre I
Multimètre digital portable 15
6.1. Accessoires
6.1.1. Livrés avec le multimètre
1 jeu de cordons - pointes de touche de sécurité
1 pile 9 V 6F22
1 fusible de rechange 10 x 38 mm - 11 A - 30 kA / 1000 V
1 fusible de rechange 5 x 20 mm - 0,63 A - 1,5 kA / 500 V
1 notice de fonctionnement
1 gaine de protection
6.1.2. Livrés en option
Pinces de courant
0,5 à 240 AAC, ∅20 mm MN09
0,1 à 1200 AAC, ∅52 mm CI03
0,5 à 1000 AAC, ∅39 mm PAC 20
0,5 à 1000 AAC, ∅39 mm PAC 21
Shunts
30 A / 300 mV HA030-1
50 A / 100 mV HA050
Divers
Kit de liaison série RS232 SX-ASYC2HD
Logiciel d'acquisition pour ASYC II SX-DMM2
Logiciel de calibration pour ASYC II SX-ASYC2C/B

Chapter II
16 Portable digital multimeter
CONTENTS
1. GENERAL INSTRUCTIONS.................................................................................................................17
1.1. Precautions and safety measures..................................................................................................17
1.2. Protection devices..........................................................................................................................18
1.3. Safety devices ................................................................................................................................19
1.4. Warranty.........................................................................................................................................19
1.5. Maintenance...................................................................................................................................21
1.6. Unpacking - Repacking..................................................................................................................19
2. DESCRIPTION......................................................................................................................................20
2.1. Selector switch ...............................................................................................................................20
2.2. Keypad............................................................................................................................................20
2.3. Display............................................................................................................................................20
2.4. Power supply..................................................................................................................................20
2.5. Input terminals................................................................................................................................20
3. COMMISSIONING ................................................................................................................................21
3.1. Connecting the test leads...............................................................................................................21
3.2. Switching on the instrument...........................................................................................................21
3.3. Switching off the instrument...........................................................................................................21
3.4. Special configurations....................................................................................................................21
3.5. Multimeter maintenance.................................................................................................................22
4. FUNCTIONAL DESCRIPTION .............................................................................................................23
4.1. SEL/ON key...................................................................................................................................23
4.2. RANGE key ....................................................................................................................................25
4.3. REL key..........................................................................................................................................25
4.4. Pk +/- key........................................................................................................................................25
4.5. HOLD key.......................................................................................................................................26
4.6. PRINT key ......................................................................................................................................26
5. TECHNICAL SPECIFICATIONS ..........................................................................................................27
5.1. DC voltages....................................................................................................................................27
5.2. AC voltages (AC and AC+DC).......................................................................................................27
5.3. DC current ......................................................................................................................................28
5.4. AC currents (AC and AC+DC)........................................................................................................28
5.5. Resistance / Continuity...................................................................................................................28
5.6. Capacitance....................................................................................................................................29
5.7. Diode threshold voltage measurement ..........................................................................................29
5.8. Frequencies....................................................................................................................................29
5.9. Duty cycle %+, %- ..........................................................................................................................29
6. GENERAL SPECIFICATIONS..............................................................................................................30
6.1. Accessories....................................................................................................................................31
Other manuals for MX 58HD
1
Table of contents
Languages:
Other Metrix Multimeter manuals

Metrix
Metrix MTX 3281 User manual

Metrix
Metrix MX 57 EX User manual

Metrix
Metrix MX 1 User manual

Metrix
Metrix MTX 3290 User manual

Metrix
Metrix ASYC-IV MTX 3290 User manual

Metrix
Metrix MX 1 User manual

Metrix
Metrix ASYC-IV User manual

Metrix
Metrix ASYC IV MTX 3292 User manual

Metrix
Metrix MX 350 User manual

Metrix
Metrix MX 26 User manual

Metrix
Metrix MX 20 User manual

Metrix
Metrix MX 21 User manual

Metrix
Metrix MX 556 User manual

Metrix
Metrix MTX 3292 User manual

Metrix
Metrix MX 26 User manual

Metrix
Metrix Checkweigher User manual

Metrix
Metrix ASYC IV MTX 3292 Owner's manual

Metrix
Metrix MX 58HD User manual

Metrix
Metrix MX 1 User manual

Metrix
Metrix MX 553 User manual