Milwaukee M18 FTR User manual

M18 FTR
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimat
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcjąoryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
ﺔﯾﻠﺻﻷا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا

4
5
26
24
27
START STOP
12
25
10

4
5
26
24
27
START STOP
12
25
10

6
7
17
13
15
16
14
21
22
1820

6
7
17
13
15
16
14
21
22
1820

8
9
M18 FTR
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
ȆȡȦIJȩIJȣʌȠȠįȘȖȚȫȞȤȡȒıȘȢ
2ULMLQDOLúOHWPHWDOLPDWÕ
3ĤYRGQtPQiYRGHPN
SRXåtYiQt
3{YRGQêQiYRGQDSRXåLWLH
,QVWUXNFMąRU\JLQDOQą
(UHGHWLKDV]QiODWLXWDVtWiV
,]YLUQDQDYRGLOD
Originalne pogonske upute
,QVWUXNFLMƗPRULƧLQƗOYDORGƗ
Originali instrukcija
$OJXSlUDQHNDVXWXVMXKHQG
Ɉɪɢɝɢɧɚɥɶɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ
ɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
Ɉɪɢɝɢɧɚɥɧɨɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɡɚ
ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹ
,QVWUXFĠLXQLGHIRORVLUHRULJL-
nale
Ɉɪɢɝɢɧɚɥɟɧɩɪɢɪɚɱɧɢɤɡɚ
ɪɚɛɨɬɚ
Ɉɪɢɝɿɧɚɥɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀɡ
ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ
ΔϳϠλϷΕΎϣϳϠόΗϟ
M18 FTR
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
ȆȡȦIJȩIJȣʌȠȠįȘȖȚȫȞȤȡȒıȘȢ
2ULMLQDOLúOHWPHWDOLPDWÕ
3ĤYRGQtPQiYRGHPN
SRXåtYiQt
3{YRGQêQiYRGQDSRXåLWLH
,QVWUXNFMąRU\JLQDOQą
(UHGHWLKDV]QiODWLXWDVtWiV
,]YLUQDQDYRGLOD
Originalne pogonske upute
,QVWUXNFLMƗPRULƧLQƗOYDORGƗ
Originali instrukcija
$OJXSlUDQHNDVXWXVMXKHQG
Ɉɪɢɝɢɧɚɥɶɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ
ɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
Ɉɪɢɝɢɧɚɥɧɨɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɡɚ
ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹ
,QVWUXFĠLXQLGHIRORVLUHRULJL-
nale
Ɉɪɢɝɢɧɚɥɟɧɩɪɢɪɚɱɧɢɤɡɚ
ɪɚɛɨɬɚ
Ɉɪɢɝɿɧɚɥɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀɡ
ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ
ΔϳϠλϷΕΎϣϳϠόΗϟ
M18 FTR
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
ȆȡȦIJȩIJȣʌȠȠįȘȖȚȫȞȤȡȒıȘȢ
2ULMLQDOLúOHWPHWDOLPDWÕ
3ĤYRGQtPQiYRGHPN
SRXåtYiQt
3{YRGQêQiYRGQDSRXåLWLH
,QVWUXNFMąRU\JLQDOQą
(UHGHWLKDV]QiODWLXWDVtWiV
,]YLUQDQDYRGLOD
Originalne pogonske upute
,QVWUXNFLMƗPRULƧLQƗOYDORGƗ
Originali instrukcija
$OJXSlUDQHNDVXWXVMXKHQG
Ɉɪɢɝɢɧɚɥɶɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ
ɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
Ɉɪɢɝɢɧɚɥɧɨɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɡɚ
ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹ
,QVWUXFĠLXQLGHIRORVLUHRULJL-
nale
Ɉɪɢɝɢɧɚɥɟɧɩɪɢɪɚɱɧɢɤɡɚ
ɪɚɛɨɬɚ
Ɉɪɢɝɿɧɚɥɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀɡ
ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ
ΔϳϠλϷΕΎϣϳϠόΗϟ
The offset adapter for close to
the edge cutting is available as
an accessories.
Der Versatzadapter zum
randnahen Fräsen ist als
Zubehör erhältlich.
L'adaptateur décalé pour le
fraisage à proximité de l'arête est disponible en tant
qu'accessoire.
L'adattatore offset per la fresatura vicino al bordo è
disponibile come accessorio.
El adaptador de desalineación para el fresado de la
zona cercana al borde se encuentra disponible como
accesorio.
O adaptador de deslocamento para fresar perto das
bordas está disponível como acessório.
De offset-adapter voor het frezen in de buurt van de
rand is als toebehoren verkrijgbaar.
Omplaceringsadapteren til fræsning nær kanter fås
som tilbehør.
Offsetadapteren til fresing nær randen er tilgjengelig
som tilbehør.
Offset-adapter för fräsning nära kant nns som
tillbehör.
Sivusiirtosovitin reunanläheiseen jyrsintään on
saatavana lisävarusteena.
Οπροσαρμογέας μετατόπισης για το φραζάρισμα
κοντά στα άκρα διατίθεται ως προσαρτώμενο
εξάρτημα.
Kenara yakn freze için kaydrma adaptörü aksesuar
olarak temin edilebilir.
Nasazovací adaptér na frézování blízko okraje je
dostupný jako příslušenství.
Osadzovací adaptér na frézovanie blízko okraja je
dostupný ako príslušenstvo.
Jako wyposażenie dodatkowe dostępny jest adapter
do frezowania blisko krawędzi.
A peremhez közeli maráshoz való ofszet-adapter
kiegészítőként kapható.
Namestitveni adapter za rezkanje blizu roba je
dobavljiv kot del opreme.
Pomjerljivi adapter za glodanje u blizini rubova se
može kupiti kao pribor.
Iekārtas adapteris frēzēšanai malu tuvumāir pieejams
kāpapildaprīkojums.
Perstūmimo adapterį, skirtąfrezuoti prie pakraščių,
galima įsigyti kaip priedą.
Nihkeadapter serva lähedal lõikamiseks on saadaval
lisatarvikuna.
Возможна поставка адаптера бокового смещения
для резки близко ккраю вкачестве
дополнительной принадлежности.
Преместващият адаптер за рязане близо до ръба
се предлага като принадлежност.
Adaptorul de decalare pentru tăiere aproape de
margine este disponibil ca accesoriu.
Адаптерот за офсет за сечење близу рабови е
достапен како додаток.
Адаптер із зсувом для фрезерування близько по
краю доступний вякості допоміжного обладнання.
.مزﻠﺗﺳﻣﻛ رﻓاوﺗﻣ ﺔﻓﺎﺣﻟا نﻣ برﻘﻟﺎﺑ زﯾرﻔﺗﻠﻟ بﺣﺳﻟا مﺋاوﻣ
Package Contents
Packungsinhalt
Contenu d'emballage
Contenuto della confezione
Contenido del embalaje
Conteúdo da embalagem
Verpakkingsinhoud
Indhold i pakken
Pakningsinnhold
Innehåll
Pakkauksen sisältö
Περιεχόμενο συσκευασίας
Ambalaj içeriği
Obsah balení
Obsah balenia
Zawartość opakowania
A csomag tartalma
Vsebina embalaže
Sadržaj pakiranja
Iepakojuma saturs
Pakuotės turinys
Pakendi sisu
Содержимое упаковки
Съдържание на опаковката
Conținutul ambalajului
Содржина на пакувањето
Вміст упаковки
ةوﺑﻌﻟا ىوﺗﺣﻣ
6 mm
6,35 mm (1/4")

8
9
M18 FTR
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
ȆȡȦIJȩIJȣʌȠȠįȘȖȚȫȞȤȡȒıȘȢ
2ULMLQDOLúOHWPHWDOLPDWÕ
3ĤYRGQtPQiYRGHPN
SRXåtYiQt
3{YRGQêQiYRGQDSRXåLWLH
,QVWUXNFMąRU\JLQDOQą
(UHGHWLKDV]QiODWLXWDVtWiV
,]YLUQDQDYRGLOD
Originalne pogonske upute
,QVWUXNFLMƗPRULƧLQƗOYDORGƗ
Originali instrukcija
$OJXSlUDQHNDVXWXVMXKHQG
Ɉɪɢɝɢɧɚɥɶɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ
ɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
Ɉɪɢɝɢɧɚɥɧɨɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɡɚ
ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹ
,QVWUXFĠLXQLGHIRORVLUHRULJL-
nale
Ɉɪɢɝɢɧɚɥɟɧɩɪɢɪɚɱɧɢɤɡɚ
ɪɚɛɨɬɚ
Ɉɪɢɝɿɧɚɥɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀɡ
ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ
ΔϳϠλϷΕΎϣϳϠόΗϟ
M18 FTR
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
ȆȡȦIJȩIJȣʌȠȠįȘȖȚȫȞȤȡȒıȘȢ
2ULMLQDOLúOHWPHWDOLPDWÕ
3ĤYRGQtPQiYRGHPN
SRXåtYiQt
3{YRGQêQiYRGQDSRXåLWLH
,QVWUXNFMąRU\JLQDOQą
(UHGHWLKDV]QiODWLXWDVtWiV
,]YLUQDQDYRGLOD
Originalne pogonske upute
,QVWUXNFLMƗPRULƧLQƗOYDORGƗ
Originali instrukcija
$OJXSlUDQHNDVXWXVMXKHQG
Ɉɪɢɝɢɧɚɥɶɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ
ɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
Ɉɪɢɝɢɧɚɥɧɨɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɡɚ
ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹ
,QVWUXFĠLXQLGHIRORVLUHRULJL-
nale
Ɉɪɢɝɢɧɚɥɟɧɩɪɢɪɚɱɧɢɤɡɚ
ɪɚɛɨɬɚ
Ɉɪɢɝɿɧɚɥɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀɡ
ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ
ΔϳϠλϷΕΎϣϳϠόΗϟ
M18 FTR
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
ȆȡȦIJȩIJȣʌȠȠįȘȖȚȫȞȤȡȒıȘȢ
2ULMLQDOLúOHWPHWDOLPDWÕ
3ĤYRGQtPQiYRGHPN
SRXåtYiQt
3{YRGQêQiYRGQDSRXåLWLH
,QVWUXNFMąRU\JLQDOQą
(UHGHWLKDV]QiODWLXWDVtWiV
,]YLUQDQDYRGLOD
Originalne pogonske upute
,QVWUXNFLMƗPRULƧLQƗOYDORGƗ
Originali instrukcija
$OJXSlUDQHNDVXWXVMXKHQG
Ɉɪɢɝɢɧɚɥɶɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ
ɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
Ɉɪɢɝɢɧɚɥɧɨɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɡɚ
ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹ
,QVWUXFĠLXQLGHIRORVLUHRULJL-
nale
Ɉɪɢɝɢɧɚɥɟɧɩɪɢɪɚɱɧɢɤɡɚ
ɪɚɛɨɬɚ
Ɉɪɢɝɿɧɚɥɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀɡ
ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ
ΔϳϠλϷΕΎϣϳϠόΗϟ
The offset adapter for close to
the edge cutting is available as
an accessories.
Der Versatzadapter zum
randnahen Fräsen ist als
Zubehör erhältlich.
L'adaptateur décalé pour le
fraisage à proximité de l'arête est disponible en tant
qu'accessoire.
L'adattatore offset per la fresatura vicino al bordo è
disponibile come accessorio.
El adaptador de desalineación para el fresado de la
zona cercana al borde se encuentra disponible como
accesorio.
O adaptador de deslocamento para fresar perto das
bordas está disponível como acessório.
De offset-adapter voor het frezen in de buurt van de
rand is als toebehoren verkrijgbaar.
Omplaceringsadapteren til fræsning nær kanter fås
som tilbehør.
Offsetadapteren til fresing nær randen er tilgjengelig
som tilbehør.
Offset-adapter för fräsning nära kant nns som
tillbehör.
Sivusiirtosovitin reunanläheiseen jyrsintään on
saatavana lisävarusteena.
Οπροσαρμογέας μετατόπισης για το φραζάρισμα
κοντά στα άκρα διατίθεται ως προσαρτώμενο
εξάρτημα.
Kenara yakn freze için kaydrma adaptörü aksesuar
olarak temin edilebilir.
Nasazovací adaptér na frézování blízko okraje je
dostupný jako příslušenství.
Osadzovací adaptér na frézovanie blízko okraja je
dostupný ako príslušenstvo.
Jako wyposażenie dodatkowe dostępny jest adapter
do frezowania blisko krawędzi.
A peremhez közeli maráshoz való ofszet-adapter
kiegészítőként kapható.
Namestitveni adapter za rezkanje blizu roba je
dobavljiv kot del opreme.
Pomjerljivi adapter za glodanje u blizini rubova se
može kupiti kao pribor.
Iekārtas adapteris frēzēšanai malu tuvumāir pieejams
kāpapildaprīkojums.
Perstūmimo adapterį, skirtąfrezuoti prie pakraščių,
galima įsigyti kaip priedą.
Nihkeadapter serva lähedal lõikamiseks on saadaval
lisatarvikuna.
Возможна поставка адаптера бокового смещения
для резки близко ккраю вкачестве
дополнительной принадлежности.
Преместващият адаптер за рязане близо до ръба
се предлага като принадлежност.
Adaptorul de decalare pentru tăiere aproape de
margine este disponibil ca accesoriu.
Адаптерот за офсет за сечење близу рабови е
достапен како додаток.
Адаптер із зсувом для фрезерування близько по
краю доступний вякості допоміжного обладнання.
.مزﻠﺗﺳﻣﻛ رﻓاوﺗﻣ ﺔﻓﺎﺣﻟا نﻣ برﻘﻟﺎﺑ زﯾرﻔﺗﻠﻟ بﺣﺳﻟا مﺋاوﻣ
Package Contents
Packungsinhalt
Contenu d'emballage
Contenuto della confezione
Contenido del embalaje
Conteúdo da embalagem
Verpakkingsinhoud
Indhold i pakken
Pakningsinnhold
Innehåll
Pakkauksen sisältö
Περιεχόμενο συσκευασίας
Ambalaj içeriği
Obsah balení
Obsah balenia
Zawartość opakowania
A csomag tartalma
Vsebina embalaže
Sadržaj pakiranja
Iepakojuma saturs
Pakuotės turinys
Pakendi sisu
Содержимое упаковки
Съдържание на опаковката
Conținutul ambalajului
Содржина на пакувањето
Вміст упаковки
ةوﺑﻌﻟا ىوﺗﺣﻣ
6 mm
6,35 mm (1/4")

10
11
click
1
1
2
2
Remove the battery pack
before starting any work on the
machine.
Vor allen Arbeiten an der
Maschine den Wechselakku
herausnehmen
Avant tous travaux sur la machine retirer
l’accu interchangeable.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla
macchina.
Retire la batería antes de comenzar cualquier
trabajo en la máquina.
Antes de efectuar qualquer intervenção na
máquina retirar o bloco acumulador.
Voor alle werkzaamheden aan de machine
de akku verwijderen.
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet
tages ud.
Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på
maskinen
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på
maskinen.
Tarkista pistotulppa ja verkkojohto
mahdollisilta vauriolta. Viat saa korjata vain
alan erikoismies.
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ
áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá.
Aletin kendinde bir çalşma yapmadan önce
kartuşaküyü çkarn.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím
šroubováku vyjmout výměnný akumulátor.
Pred každou prácou na stroji výmenný
akumulátor vytiahnuť.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę
akumulatorową.
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az
akkumulátort ki kell venni a készülékből.
Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi
akumulator.
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za
zamjenu.
Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes
darbus, ir jāizņem ārāakumulātors.
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje,
išimkite keičiamąakumuliatorių.
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav
aku välja.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä
ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî
ìàíèïóëÿöèé.
Преди започване на каквито еда еработи
по машината извадете акумулатора.
Scoateţi acumulatorul înainte de a începe
orice intervenţie pe maşină.
Отстранете ја батеријата пред да
започнете да ја користите машината.
Перед будь-якими роботами на машині
вийняти змінну акумуляторну батарею.
.زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ لﺎﻣﻋأ يأ ﻲﻓ ءدﺑﻟا لﺑﻗ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﻣزﺣ ﺔﻟازﺈﺑ مﻗ
78-100 %
55-77 %
33-54 %
10-32 %
< 10 %

10
11
click
1
1
2
2
Remove the battery pack
before starting any work on the
machine.
Vor allen Arbeiten an der
Maschine den Wechselakku
herausnehmen
Avant tous travaux sur la machine retirer
l’accu interchangeable.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla
macchina.
Retire la batería antes de comenzar cualquier
trabajo en la máquina.
Antes de efectuar qualquer intervenção na
máquina retirar o bloco acumulador.
Voor alle werkzaamheden aan de machine
de akku verwijderen.
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet
tages ud.
Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på
maskinen
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på
maskinen.
Tarkista pistotulppa ja verkkojohto
mahdollisilta vauriolta. Viat saa korjata vain
alan erikoismies.
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ
áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá.
Aletin kendinde bir çalşma yapmadan önce
kartuşaküyü çkarn.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím
šroubováku vyjmout výměnný akumulátor.
Pred každou prácou na stroji výmenný
akumulátor vytiahnuť.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę
akumulatorową.
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az
akkumulátort ki kell venni a készülékből.
Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi
akumulator.
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za
zamjenu.
Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes
darbus, ir jāizņem ārāakumulātors.
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje,
išimkite keičiamąakumuliatorių.
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav
aku välja.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä
ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî
ìàíèïóëÿöèé.
Преди започване на каквито еда еработи
по машината извадете акумулатора.
Scoateţi acumulatorul înainte de a începe
orice intervenţie pe maşină.
Отстранете ја батеријата пред да
започнете да ја користите машината.
Перед будь-якими роботами на машині
вийняти змінну акумуляторну батарею.
.زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ لﺎﻣﻋأ يأ ﻲﻓ ءدﺑﻟا لﺑﻗ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﻣزﺣ ﺔﻟازﺈﺑ مﻗ
78-100 %
55-77 %
33-54 %
10-32 %
< 10 %

12
13
1
2
3
1
2
3
1
2
B
A
A = B

12
13
1
2
3
1
2
3
1
2
B
A
A = B

14
15
1
2
3
1
2
3
1
1
2
2
12
3
Coarse adjustment
Grobeinstellung
Réglage grossier
Regolazione
grossolana
Ajuste aproximado
Ajuste grosso
Grove afstelling
Grovindstilling
Grovinnstilling
Grovinställning
Karkea säätö
Αδρομερής ρύθμιση
Kaba ayar
Hrubé nastavení
Hrubé nastavenie
Nastawienie zgrubne
Durvabeállítás
Groba nastavitev
Grubo namještanje
Aptuvena regulēšana
Grubus reguliavimas
Jämehäälestus
Грубая регулировка
Груба настройка
Reglaj brut
Грубо прилагодување
Грубе регулювання
نﺷﺧﻟا طﺑﺿﻟا
Fine adjustment
Feineinstellung
Réglage n
Regolazione di
precisione
Ajuste no
Ajuste de precisão
Fijne afstelling
Finindstilling
Fininnstilling
Fininställning
Hienosäätö
Ρύθμιση ακριβείας
Hassas ayar
Jemné nastavení
Jemné nastavenie
Nastawienie precyzyjne
Finombeállítás
Fina nastavitev
Fino namještanje
Precīza iestatīšana
Tikslus reguliavimas
Peenhäälestus
Точная регулировка
Фина настройка
Reglaj n
Фино прилагодување
Точне регулювання
مﻋﺎﻧﻟا طﺑﺿﻟا

14
15
1
2
3
1
2
3
1
1
2
2
12
3
Coarse adjustment
Grobeinstellung
Réglage grossier
Regolazione
grossolana
Ajuste aproximado
Ajuste grosso
Grove afstelling
Grovindstilling
Grovinnstilling
Grovinställning
Karkea säätö
Αδρομερής ρύθμιση
Kaba ayar
Hrubé nastavení
Hrubé nastavenie
Nastawienie zgrubne
Durvabeállítás
Groba nastavitev
Grubo namještanje
Aptuvena regulēšana
Grubus reguliavimas
Jämehäälestus
Грубая регулировка
Груба настройка
Reglaj brut
Грубо прилагодување
Грубе регулювання
نﺷﺧﻟا طﺑﺿﻟا
Fine adjustment
Feineinstellung
Réglage n
Regolazione di
precisione
Ajuste no
Ajuste de precisão
Fijne afstelling
Finindstilling
Fininnstilling
Fininställning
Hienosäätö
Ρύθμιση ακριβείας
Hassas ayar
Jemné nastavení
Jemné nastavenie
Nastawienie precyzyjne
Finombeállítás
Fina nastavitev
Fino namještanje
Precīza iestatīšana
Tikslus reguliavimas
Peenhäälestus
Точная регулировка
Фина настройка
Reglaj n
Фино прилагодување
Точне регулювання
مﻋﺎﻧﻟا طﺑﺿﻟا

16
17
1
2
3
1
2
1
2
click

16
17
1
2
3
1
2
1
2
click

18
19
2
3
1
5
6
4
1
1
2
2
x = 0mm
x = 0mm
x = 0mm
x
x
Fine adjustment
Feineinstellung
Réglage n
Regolazione di
precisione
Ajuste no
Ajuste de precisão
Fijne afstelling
Finindstilling
Fininnstilling
Fininställning
Hienosäätö
Ρύθμιση ακριβείας
Hassas ayar
Jemné nastavení
Jemné nastavenie
Nastawienie precyzyjne
Finombeállítás
Fina nastavitev
Fino namještanje
Precīza iestatīšana
Tikslus reguliavimas
Peenhäälestus
Точная регулировка
Фина настройка
Reglaj n
Фино прилагодување
Точне регулювання
مﻋﺎﻧﻟا طﺑﺿﻟا

18
19
2
3
1
5
6
4
1
1
2
2
x = 0mm
x = 0mm
x = 0mm
x
x
Fine adjustment
Feineinstellung
Réglage n
Regolazione di
precisione
Ajuste no
Ajuste de precisão
Fijne afstelling
Finindstilling
Fininnstilling
Fininställning
Hienosäätö
Ρύθμιση ακριβείας
Hassas ayar
Jemné nastavení
Jemné nastavenie
Nastawienie precyzyjne
Finombeállítás
Fina nastavitev
Fino namještanje
Precīza iestatīšana
Tikslus reguliavimas
Peenhäälestus
Точная регулировка
Фина настройка
Reglaj n
Фино прилагодување
Точне регулювання
مﻋﺎﻧﻟا طﺑﺿﻟا

20
21
1
2
3
1
2
1
2...5
6
click

20
21
1
2
3
1
2
1
2...5
6
click

22
23
5
6
4
1
2
3
1
2
1
1
3
2
2
3
2
Coarse adjustment
Grobeinstellung
Réglage grossier
Regolazione
grossolana
Ajuste aproximado
Ajuste grosso
Grove afstelling
Grovindstilling
Grovinnstilling
Grovinställning
Karkea säätö
Αδρομερής ρύθμιση
Kaba ayar
Hrubé nastavení
Hrubé nastavenie
Nastawienie zgrubne
Durvabeállítás
Groba nastavitev
Grubo namještanje
Aptuvena regulēšana
Grubus reguliavimas
Jämehäälestus
Грубая регулировка
Груба настройка
Reglaj brut
Грубо прилагодување
Грубе регулювання
نﺷﺧﻟا طﺑﺿﻟا
Fine adjustment
Feineinstellung
Réglage n
Regolazione di
precisione
Ajuste no
Ajuste de precisão
Fijne afstelling
Finindstilling
Fininnstilling
Fininställning
Hienosäätö
Ρύθμιση ακριβείας
Hassas ayar
Jemné nastavení
Jemné nastavenie
Nastawienie precyzyjne
Finombeállítás
Fina nastavitev
Fino namještanje
Precīza iestatīšana
Tikslus reguliavimas
Peenhäälestus
Точная регулировка
Фина настройка
Reglaj n
Фино прилагодување
Точне регулювання
مﻋﺎﻧﻟا طﺑﺿﻟا
Other manuals for M18 FTR
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Milwaukee Wood Router manuals
Popular Wood Router manuals by other brands

Far Tools
Far Tools ER 1200 instructions

Mill-right
Mill-right MEGA V FS Assembly instructions

Craftsman
Craftsman 315.175111 Operator's manual

EINHELL
EINHELL TC-RO 850 Original operating instructions

Metabo HPT
Metabo HPT M 12VE Safety instructions and instruction manual

Bosch
Bosch 1608LX instruction manual