
Introduction…..............................................……..
Einleitung…...................................................………..
Performances of packaging machine….......……...
Leistungen der Verpackungsmachine...........…………
Machine identification.................................………
Beschreibung der Maschine..........................………...
Weight and dimensions of packed machine………
Gewicht und Abmessungen des verpackten Geräts…
Machine weight and dimensions.................………
Gewicht und Abmessungen des Geräts........…………
Transport and positioning...........................………
Beförderung und Positionierung....................………...
Environmental conditions............................……...
Umweltbedingungen......................................………..
Electrical connections.................................………
Elektrischer Anschluß...................................…………
Machine adjustment and setting up
Regelung und Bereitstellung der Maschine
Adjustment..................................................……...
Regulierung...................................................………...
Film roll insertion.........................................……...
Einlegung der Folienspule.............................………...
Reticulated plate installation.......................………
Positionieren des Haltegitters.......................…………
Packaging plate adjustment........................……...
Regulierung des Verpackungsflachstabes....…………
Execution of 1^ film sealing........................………
Durchführung der ersten Schweissung.........…………
Introducing the object to be wrapped..........………
Einführen des Verpackungsgutes.................…………
Making up...................................................……...
Verpacken.....................................................………...
Limits and conditions in the use of machine
Gebrauchsbeschränkungen und Gebrauchsbedingungen der Maschine
Max. packing sizes.........................…
Maximal dimensionen der Packung.....…
Items which must not be packed.................……...
Was nicht verpackt werden darf....................………...
Films to be used..........................................……..
Die zu verwendenden Folie...........................………...
Band A calculation......................................……...
Wie der A-streifen berechnet werden muss..…………
Warnings.....................................................……..
Warnungen....................................................………..
Precautions for ordinary maintenance
interventions………………………………………….
Maßnahmen, die getroffen werden müssen, bevor
Wartungsarbeiten durchgefürt werden………………...
Sealing blade cleaning................................……...
Reinigung der schweißenden Klinge.............…………
Plastic film and other scrap removal...........………
Entfernung von abfällen des plastischen Folien und
anderer Art
Machine cleaning........................................……...
Reinigung der Maschine...............................…………
Rubber and teflon replacement...................……...
Wie Teflon und Gummi ersetzt werden müssen……...
Changing the sealing wire...........................……...
Auswechseln der Schweißklinge...................………...
Wiring diagram............................................……...
Schaltbild.......................................................………..
Disassembling, demolition and elimination of residuals
Demontage, abbau und entsorgung der rückstände…
Certificate of guarantee...............................……...
Garantieschein..............................................………..
Guarantee conditions..................................……...
Garantiebedingungen....................................………..
Avant-propos............................................………..
Prefacio.......................................................………..
Performances de l’emballeuse.................………..
Prestaciones de la maquina para confeccionar…….
Identification de la machine.....................………...
Identificación de la maquina.......................…………
Poids et dimensions de la machine emballée…….
Peso y medidas del embalaje de la maquina……….
Poids et dimensions de la machine........………….
Peso y medidas de la maquina...................………...
Installation de la machine
Installacion de la maquina
Transport et positionnement....................………...
Transporte y postura...................................………..
Conditions extérieures.............................………...
Condiciones ambientales............................………..
Raccordement électrique.........................………...
Conexión electrica......................................………...
Réglage et preparation de la machine
Regulacion y preparacion maquina
Réglage....................................................………..
Regulacion..................................................………..
Insertion de la pellicule............................………...
Insercion bobina film...................................………..
Mise en place de la grille.........................………...
Posicionamiento de la bandeja reticulada..…………
Réglage du plateau de conditionnement.…………
Regulacion plano de confección.................………...
Execution de la première soudure...........…………
Ejecución primera soldadura film................………...
Introduction de l’objet à emballer.............………...
Introduccion del objeto de confeccionar.....…………
Emballage................................................………..
Confección..................................................………..
Limites et conditions d’utilisation de la machine
Limitaciones y condiciones de uso de la maquina
Dimensions max. de la confection..........
Dimensiones máx. de la confección.........…
Ce qui ne doit pas être conditionné.........…………
Lo que no se tiene que confeccionar..........………...
Caracteristiques de la pellicule
Pellicules à utiliser...................................………...
Films para emplear.....................................………...
Calcul de la bande A................................………..
Calculo faja A..............................................………..
Avertissements.......................................………....
Advertencias...............................................………..
Precautions pour les interventions de
manutention ordinaire..............................………...
Precauciones para intervenciones de manutención
ordinaria................................………………………...
Nettoyage de la lame de soudure............………...
Limpieza lamina soldadur...........................…………
Enlevement des déchets de plastique et divers….
Remoción de recortes de film plástico y varios…….
Nettoyage de la machine.........................………...
Limpieza de la maquina..............................………...
Changement du teflon et du caoutchouc.…………
Cambio teflon y goma.................................………...
Remplacement de la lame soudeuse.......………...
Cambio de la lamina soldadora..................…………
Circuit électrique......................................………..
Esquema eléctrico......................................………...
Dèmontage, dèmolition et écoulement des résidus
Desmontaje, demolicion y desecho de los residuos.
Certificat de garantie................................………..
Certificación de garantia.............................………...
Conditions de garantie.............................………...
Condiciones de garantia.............................………..