MOB MO6841 User manual

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO6841 is in Compliance with the
essential requirements and other relevant conditions of Directive
2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: www.momanual.com.
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China

MO6841
EN
Solar dynamo 8000 mAh charger
①Button
②Indicator light
③LED light
④USB-A port
⑤USB-A port
⑥Type-C port
⑦Hand crank
Product Specification:
Type-C Input/output: DC 5V/2A
Output 1: DC 5V/2A
Output 2: DC 5V/2A
LED light: 100 lm
Capacity: 8000mAh
Power efficiency: 70%
Input Solar: 200mAh / hr
Charging time: 7-9 hours approximately
Cycle life: 500 times
Charging electronic digital equipment:
Please use the original cable of your electronic digital products for
connection. The power bank will automatically charge up your
electronic digital products once they are connected to each other.
Unplug the charging cable after the digital product is fully charged.

Caution:
The output power of the power bank is 5V/2A, please check the
specification of your product before charging with the power bank.
Check battery capacity in power bank:
Press the button to check if the power bank needs to be recharged.
The Blue LED lights indicate battery capacity remaining in the power
bank as follows –4 lights = 100%; 3 lights = 75%; 2 lights = 50%; 1
light = 25%
Charging power bank
Connect the power bank with a DC USB port. Plug the USB cable
to the power bank for charging. The blue indicator light will flash
when charging is in progress. The blue indicator lights are all static
when the power bank is fully charged.
Solar charging
Place the product under direct sunlight and please make sure there
is at least 10% power inside.
The solar-charging function is designed for outdoor use such as
when camping or emergency charging.
Hand crank charging
It is also designed for emergency charging situation (no power, no
sunlight), please do not use this method of charging unless
necessary. In addition, please hand-crank the handle with uniform
speed. When hand crank is charging, the indicator is red.
LED light
Long press the button approx. three seconds ON/OFF
Short press to switch light mode: dim / medium / bright / flashing
light
When connecting the power bank to the device, please use the
charging cables and connectors provided from the authorized
maker. The use of charging cables or connectors from unauthorized
maker may cause severe or fatal injuries and property losses, and
damage to the product and the device.

Power Bank is compatible with Apple® Product USB Cable/ adapter
(Not Included).
If the product does not start charging when it connects to the device,
please try to disconnect all cables and try again.
•Battery may explode if disposed of in fire
•Dry location use only
•Shock hazard –Do not disassemble
•A battery should NOT be exposed to water
•Dispose of power bank only through approved outlets
•Please remove the power source after full charging
•Please keep out of reach of children. Do not leave product
unattended whilst in use
•Charge time may vary per device
DE
Solar Dynamo 8000 mAh Ladegerät
①Taste
②Anzeigelampe
③LED-Leuchte
④USB-A-Anschluss
⑤USB-A-Anschluss
⑥Typ-C-Anschluss
⑦Handkurbel
Technische Daten:
Typ-C Eingang/Ausgang: DC 5V/2A
Ausgang 1: DC 5V/2A
Ausgang 2: DC 5V/2A
LED-Licht: 100 lm
Kapazität: 8000mAh
Wirkungsgrad: 70%
Eingang Solar: 200mAh/Stunde
Ladezeit: 7-9 Stunden ungefähr
Lebensdauer: 500 x Aufladen
Aufladen von elektronischen Digitalgeräten:
Bitte verwenden Sie das Originalkabel Ihrer elektronischen digitalen

Geräte für den Anschluss. Die Powerbank lädt Ihre elektronischen
digitalen Geräte automatisch auf, sobald sie miteinander verbunden
sind. Ziehen Sie das Ladekabel ab, nachdem das digitale Produkt
vollständig aufgeladen ist.
Achtung!
Die Ausgangsleistung der Powerbank beträgt 5V/2A, bitte
überprüfen Sie die Spezifikationen Ihres Produkts, bevor Sie es mit
der Powerbank aufladen.
Prüfen Sie die Akkukapazität der Powerbank:
Drücken Sie die Taste, um zu prüfen, ob die Powerbank wieder
aufgeladen werden muss. Die blauen LED-Leuchten zeigen die
verbleibende Akkukapazität in der Powerbank wie folgt an: 4
Leuchten = 100%; 3 Leuchten = 75%; 2 Leuchten = 50%; 1 Leuchte
= 25%.
Powerbank aufladen
Verbinden Sie die Powerbank mit einem DC-USB-Anschluss.
Schließen Sie das USB-Kabel zum Aufladen an die Powerbank an.
Die blaue Anzeigeleuchte blinkt, wenn der Ladevorgang läuft. Die
blaue Anzeige leuchtet nicht mehr, wenn die Powerbank vollständig
aufgeladen ist.
Aufladen per Solarfunktion
Stellen Sie das Gerät in direktem Sonnenlicht auf und stellen Sie
sicher, dass es mindestens 10 % Stromladung hat.
Die Solarladefunktion ist für die Verwendung im Freien gedacht, z.
B. beim Camping oder zum Aufladen im Notfall.
Aufladen per Handkurbel
Diese Funktion ist ebenfalls für Notfälle gedacht (kein Strom, kein
Sonnenlicht). Bitte verwenden Sie diese Art des Aufladens nur,
wenn es notwendig ist. Bitte kurbeln Sie die Handkurbel mit
gleichmäßiger Geschwindigkeit. Wenn die Handkurbel geladen wird,
leuchtet die Anzeige rot.
LED-Leuchte
Halten Sie die Taste ON/OFF ca. drei Sekunden lang gedrückt.

Kurzes Drücken, um den Lichtmodus zu wechseln: gedämpftes /
mittleres / helles / blinkendes Licht
Wenn Sie die Powerbank an das Gerät anschließen, verwenden Sie
bitte die vom autorisierten Hersteller gelieferten Ladekabel und
Stecker. Die Verwendung von Ladekabeln oder Steckern von nicht
autorisierten Herstellern kann zu schweren oder tödlichen
Verletzungen und Sachschäden führen und das Produkt und das
Gerät beschädigen.
Die Power Bank ist mit dem USB-Kabel/Adapter für Apple®-
Produkte kompatibel (nicht im Lieferumfang enthalten).
Wenn das Produkt beim Anschließen an das Gerät nicht zu laden
beginnt, ziehen Sie bitte alle Kabel ab und versuchen Sie es erneut.
•Die Batterie kann explodieren, wenn sie ins Feuer geworfen
wird.
•Nur an trockenen Orten verwenden
•Stromschlaggefahr - nicht zerlegen
•Eine Batterie sollte NICHT mit Wasser in Berührung kommen
•Entsorgen Sie die Powerbank nur über zugelassene Stellen
•Bitte entfernen Sie die Stromquelle nach dem vollständigen
Aufladen
•Bitte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, während es in
Gebrauch ist.
•Die Ladezeit kann je nach Gerät variieren.
FR
Chargeur dynamo solaire 8000 mAh
①Bouton
②Voyant lumineux
③Lumière LED
④Port USB-A
⑤Port USB-A
⑥Port de type C
⑦Manivelle

Spécification de produit:
Entrée/sortie de type C: DC 5 V/2 A.
Sortie 1: cc 5 V/2 A
Sortie 2: cc 5 V/2 A
Lumière LED: 100 lm
Capacité: 8000 mAh
Efficacité énergétique: 70 %
Solaire d'entrée: 200 mAh/h
Temps de charge: 7-9 heures environ
Cycle de vie: 500 fois
Recharge d'équipements numériques électroniques:
Veuillez utiliser le câble d'origine de vos produits numériques
électroniques pour la connexion. La banque d'alimentation
rechargera automatiquement vos produits numériques
électroniques une fois qu'ils seront connectés les uns aux autres.
Débranchez le câble de charge une fois que le produit numérique
est complètement chargé.
Attention:
La puissance de sortie de la banque d'alimentation est de 5 V/2 A,
veuillez vérifier les spécifications de votre produit avant de charger
avec la banque d'alimentation..
Vérifiez la capacité de la batterie dans la banque d'alimentation:
Appuyez sur le bouton pour vérifier si la banque d'alimentation doit
être rechargée. Les voyants LED bleus indiquent la capacité
restante de la batterie dans la banque d'alimentation comme suit :
4 voyants = 100 % ; 3 voyants = 75 % ; 2 voyants = 50 % ; 1 voyant
= 25%
Chargement de la banque d'alimentation
Connectez la banque d'alimentation avec un port USB DC.
Branchez le câble USB à la banque d'alimentation pour le
chargement. Le voyant bleu clignote lorsque la charge est en cours.
Les voyants bleus sont tous statiques lorsque la banque
d'alimentation est complètement chargée.

Charge solaire
Placez le produit sous la lumière directe du soleil et assurez-vous
qu'il y a au moins 10 % de puissance à l'intérieur.
La fonction de charge solaire est conçue pour une utilisation en
extérieur, comme en camping ou en cas de charge d'urgence.
Chargement par manivelle
Il est également conçu pour les situations de charge d'urgence (pas
d'alimentation, pas de lumière du soleil), veuillez ne pas utiliser cette
méthode de charge sauf si nécessaire. De plus, veuillez tourner la
manivelle avec une vitesse uniforme. Lorsque la manivelle est en
charge, l'indicateur est rouge.
Lumière LED
Appuyez longuement sur le bouton env. trois secondes ON/OFF
Appuyez brièvement pour changer de mode d'éclairage :
faible/moyen/lumineux/clignotant.
Lors de la connexion de la banque d'alimentation à l'appareil,
veuillez utiliser les câbles de charge et les connecteurs fournis par
le fabricant agréé. L'utilisation de câbles de charge ou de
connecteurs provenant d'un fabricant non agréé peut entraîner des
blessures graves ou mortelles et des dommages matériels, ainsi
que des dommages au produit et à l'appareil.
La banque d'alimentation est compatible avec le câble/adaptateur
USB du produit Apple® (non inclus).
Si le produit ne commence pas à se charger lorsqu'il est connecté
à l'appareil, veuillez essayer de déconnecter tous les câbles et
réessayer.
•La batterie peut exploser si elle est jetée au feu
•Utilisation dans un endroit sec uniquement
•Risque d'électrocution - Ne pas démonter
•Une batterie ne doit PAS être exposée à l'eau
•Jetez la banque d'alimentation uniquement dans des points de
vente agréés
•Veuillez retirer la source d'alimentation après une charge
complète
•Veuillez garder hors de la portée des enfants. Ne laissez pas le

produit sans surveillance pendant son utilisation
•Le temps de charge peut varier selon l'appareil.
ES
Cargador de dinamo solar de 8000 mAh
①Botón
②Luz indicadora
③Luz LED
④Puerto USB A
⑤Puerto USB A
⑥Puerto Tipo C
⑦Manivela
Características del producto:
Entrada y salida tipo C: CC 5V/2A
Salida 1: CC 5V/2A
Salida 2: CC 5V/2A
Luz LED: 100 lm
Capacidad: 8000 mAh
Eficiencia energética: 70 %
Entrada solar: 200 mAh/hr
Tiempo de carga: 7-9 horas aproximadamente
Ciclo de vida: 500 ciclos de carga
Cargar equipos electrónicos digitales:
Por favor, use el cable original de los productos electrónicos
digitales para la conexión. El cargador de batería cargará
automáticamente sus productos electrónicos digitales una vez que
estén conectados entre ellos. Desconecte el cable de carga una
vez que el producto digital se haya cargado por completo.
Precaución:
La potencia de salida del cargador de batería es de 5 V/2 A; le
rogamos que compruebe las especificaciones de entrada de su
producto antes de cargarlo con el cargador de batería.

Compruebe la capacidad de batería en el cargador de batería:
Presione el botón para comprobar si el cargador de batería tiene
que recargarse. Las luces LED azules indican la capacidad
restante de batería en el cargador de batería, de la siguiente
manera: 4 luces = 100 %; 3 luces = 75 %; 2 luces = 50 %, y 1 luz =
25 %
Cargar el cargador de batería
Conecte la batería portátil a un puerto USB CC. Conecte el cable
USB al cargador de batería para recargarlo. El indicador luminoso
azul parpadeará cuando se esté cargando. Los indicadores
luminosos azules permanecerán estáticos cuando el cargador de
batería esté completamente cargado.
Carga solar
Coloque el producto bajo la luz solar directa y asegúrese de que
tenga al menos un 10 % de carga.
La función de carga solar está diseñada para su uso en exteriores,
como cuando se acampa o se carga en caso de emergencia.
Cargador de manivela
También está diseñado para una carga de emergencia (sin energía
ni luz solar), por favor, no utilice este método de carga a menos que
sea necesario. Por favor, gire la manivela a una velocidad uniforme.
Al girar la manivela, si está cargando, la luz indicadora se ilumina
en rojo.
Luz LED
Pulse el botón durante unos tres segundos ON/OFF
Pulsación corta para cambiar el modo de iluminación: luz
tenue/media/brillante/intermitente
Cuando conecte la batería externa al dispositivo, utilice los cables y
los conectores suministrados por el fabricante autorizado. Usar
cables o conectores procedentes de un fabricante no autorizado
puede provocar daños físicos graves o fatales y daños materiales
en el producto o dispositivo e incluso su pérdida.
El cargador de batería es compatible con los cables y adaptadores

USB de productos Apple® (no incluidos).
Si el producto no empieza a cargarse cuando se conecta al
dispositivo, pruebe a desconectar todos los cables e inténtelo de
nuevo.
•La batería podría explotar si se expone al fuego.
•Utilice el producto únicamente en un lugar seco.
•No desmonte el producto para evitar el riesgo de descargas
eléctricas.
•La batería NO debe exponerse al agua.
•Descarte el cargador en el lugar apropiado para ello.
•Retire la fuente de alimentación tras completar la carga.
•Manténgalo fuera del alcance de los niños. No deje el
producto sin supervisar mientras esté en funcionamiento.
•El tiempo de carga variará según el dispositivo.
IT
Caricatore Solare dinamo 8000 mAh
①Pulsante
②Indicatore luminoso
③Luce LED
④USB-A port
⑤USB-A port
⑥Type-C port
⑦Dinamo
Specifiche di prodotto:
Ingresso/uscita di tipo C: CC 5 V/2 A
Uscita 1: CC 5 V/2 A
Uscita 2: CC 5 V/2 A
Luce LED: 100 lm
Capacità: 8000 mAh
Efficienza energetica: 70%
Ingresso solare: 200 mAh / ora
Tempo di ricarica: 7-9 ore circa
Ciclo di vita: 500 volte

Ricarica di apparecchiature elettroniche digitali:
Si prega di utilizzare il cavo originale dei prodotti elettronici digitali
per il collegamento. Il power bank caricherà automaticamente i tuoi
prodotti elettronici digitali una volta collegati tra loro. Scollegare il
cavo di ricarica dopo che il prodotto digitale è completamente carico.
Attenzione:
La potenza di uscita del power bank è 5 V/2 A, controllare le
specifiche del prodotto prima di caricare con il power bank.
Controllare la capacità della batteria nel power bank:
Premere il pulsante per verificare se è necessario ricaricare il power
bank. Le spie LED blu indicano la capacità residua della batteria nel
power bank come segue: 4 spie = 100%; 3 luci = 75%; 2 luci = 50%;
1 luce = 25%
Carica del power bank
Collega il power bank con una porta USB CC. Collega il cavo USB
al power bank per la ricarica. La spia blu lampeggerà quando la
ricarica è in corso. Le spie blu sono tutte statiche quando il power
bank è completamente carico.
Ricarica solare
Posizionare il prodotto alla luce diretta del sole e assicurarsi che
all'interno sia presente almeno il 10% di potenza.
La funzione di ricarica solare è progettata per l'uso all'aperto, ad
esempio durante il campeggio o la ricarica di emergenza.
Ricarica a dinamo
È anche progettato per situazioni di ricarica di emergenza (senza
alimentazione, senza luce solare), non utilizzare questo metodo di
ricarica se non necessario. Inoltre, azionare a mano la maniglia con
velocità uniforme. Quando la manovella è in carica, l'indicatore è
rosso.
Luce a led
Premere a lungo il pulsante per ca. tre secondi ON/OFF
Premere brevemente per cambiare la modalità luce:
debole/medio/luminoso/luce lampeggiante

Quando si collega il power bank al dispositivo, utilizzare i cavi di
ricarica e i connettori forniti dal produttore autorizzato. L'uso di cavi
di ricarica o connettori di produttori non autorizzati può causare
lesioni gravi o mortali, perdite di proprietà e danni al prodotto e al
dispositivo.
Il Power Bank è compatibile con il cavo/adattatore USB del prodotto
Apple® (non incluso).
Se il prodotto non inizia a caricarsi quando si collega al dispositivo,
provare a scollegare tutti i cavi e riprovare.
•La batteria può esplodere se smaltita nel fuoco
•Solo per uso in luoghi asciutti
•Pericolo di scossa –Non smontare
•Una batteria NON deve essere esposta all'acqua
•Smaltire il power bank solo attraverso punti vendita approvati
•Rimuovere la fonte di alimentazione dopo la ricarica completa
•Tenere fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare il prodotto
incustodito durante l'uso
•Il tempo di ricarica può variare in base al dispositivo
NL
Zonnedynamo 8000 mAh oplader
①Knop
②Indicatielampje
③LED-lampje
④USB-A poort
⑤USB-A-poort
⑥Type-C poort
⑦Handslinger
Opladen van elektronische digitale apparatuur:
Gebruik de originele kabel van uw elektronische digitale producten
voor aansluiting. De powerbank laadt uw elektronische digitale
producten automatisch op zodra ze met elkaar verbonden zijn.
Koppel de oplaadkabel los nadat het digitale product volledig is
opgeladen.

Let op:
Het uitgangsvermogen van de powerbank is 5V/2A, controleer de
specificatie van uw product voordat u het oplaadt met de
powerbank.
Controleer de batterijcapaciteit in de powerbank:
Druk op de knop om te controleren of de powerbank moet worden
opgeladen. De blauwe LED-lampjes geven de resterende
batterijcapaciteit in de powerbank als volgt aan - 4 lampjes = 100%;
3 lampjes = 75%; 2 lampjes = 50%; 1 lampje = 25%.
Powerbank opladen
Sluit de powerbank aan op een DC USB-poort. Sluit de USB-kabel
aan op de powerbank om deze op te laden. Het blauwe
indicatielampje knippert wanneer het opladen bezig is. De blauwe
indicatorlampjes staan allemaal stil wanneer de powerbank volledig
is opgeladen.
Opladen op zonne-energie
Plaats het product onder direct zonlicht en zorg ervoor dat er
minstens 10% stroom in zit.
De zonne-oplaadfunctie is ontworpen voor gebruik buitenshuis,
zoals op de camping of in noodgevallen.
Hand slinger opladen
Het product werd ook ontworpen voor laden in een noodsituatie
(geen vermogen, geen zonlicht).Gelieve deze methode van het
laden niet gebruiken tenzij het noodzakelijk is. Aanvullend, gelieve
hand-zwengel met uniforme snelheid bedienen. Wanneer de
handkruk oplaadt, is de indicator rood.
LED-lampje
Druk lang op de knop, ongeveer drie seconden ON/OFF
Kort indrukken om van lichtmodus te wisselen: dim / medium /
helder / knipperend licht
Wanneer u de powerbank op het apparaat aansluit, gebruik dan de
oplaadkabels en connectoren van de erkende fabrikant. Het gebruik
van laadkabels of connectoren van niet-geautoriseerde fabrikanten

kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel en materiële schade aan het
product en het apparaat.
De Power Bank is compatibel met de USB-kabel/adapter van
Apple®-producten (niet meegeleverd).
Als het product niet begint op te laden wanneer het wordt
aangesloten op het apparaat, probeer dan alle kabels los te
koppelen en probeer het opnieuw.
•De batterij kan exploderen als deze in het vuur wordt gegooid.
•Alleen op een droge plaats gebruiken
•Schokgevaar - niet demonteren
•Een batterij mag NIET worden blootgesteld aan water
•Gooi de powerbank alleen weg via goedgekeurde
inleverpunten
•Verwijder de stroombron na volledig opladen
•Buiten het bereik van kinderen houden. Laat het product niet
onbeheerd achter terwijl het in gebruik is
•De oplaadtijd kan per apparaat verschillen
PL
Ładowarka do dynamo solarnego 8000 mAh
①Przycisk
②Wyświetlacz
③Światło LED
④Port USB-A
⑤Port USB-A
⑥Port Typu-C
⑦Korba ręczna

Specyfikacja produktu:
Wejście/wyjście typu C: DC 5V/2A
Wyjście 1: DC 5V/2A
Wyjście 2: DC 5V/2A
Światło LED: 100 lm
Pojemność: 8000 mAh
Sprawność energetyczna: 70%
Wejście słoneczne: 200 mAh / godz
Czas ładowania: około 7-9 godzin
Cykl życia: 500 razy
Ładowanie elektronicznych urządzeń cyfrowych:
Do podłączenia użyj oryginalnego kabla swoich elektronicznych
produktów cyfrowych. Powerbank automatycznie naładuje Twoje
elektroniczne produkty cyfrowe po ich połączeniu. Odłącz kabel
ładujący po pełnym naładowaniu produktu cyfrowego.
Ostrożność:
Moc wyjściowa power banku to 5V/2A, przed ładowaniem
powerbanku należy sprawdzić specyfikację produktu.
Sprawdź pojemność baterii w powerbanku:
Naciśnij przycisk, aby sprawdzić, czy powerbank wymaga
doładowania. Niebieska dioda LED wskazuje pozostałą pojemność
baterii w powerbanku w następujący sposób – 4 światła = 100%; 3
światła = 75%; 2 światła = 50%; 1 światło = 25%
Ładowanie powerbanku
Podłącz powerbank do portu DC USB. Podłącz kabel USB do
powerbanku w celu naładowania. Niebieska lampka wskaźnika
będzie migać, gdy trwa ładowanie. Niebieskie lampki wskaźnika są
statyczne, gdy powerbank jest w pełni naładowany.
Ładowanie słoneczne
Umieść produkt w bezpośrednim świetle słonecznym i upewnij się,
że w środku znajduje się co najmniej 10% mocy.
Funkcja ładowania słonecznego jest przeznaczona do użytku na
zewnątrz, na przykład podczas biwakowania lub ładowania
awaryjnego.

Ładowanie korbą ręczną
Jest również przeznaczony do awaryjnego ładowania (brak
zasilania, brak światła słonecznego), nie używaj tej metody
ładowania, chyba że jest to konieczne. Dodatkowo należy ręcznie
obracać korbką z jednakową prędkością. Gdy korba ręczna się
ładuje, wskaźnik jest czerwony.
Dioda LED
Długie naciśnięcie przycisku ok. trzy sekundy ON/OFF
Krótkie naciśnięcie, aby przełączyć tryb światła:
słabe/średnie/jasne/migające światło;
Podczas podłączania powerbanku do urządzenia należy korzystać
z kabli ładujących i złączy dostarczonych przez autoryzowanego
producenta. Używanie kabli ładujących lub złączy
nieautoryzowanego producenta może spowodować poważne lub
śmiertelne obrażenia i straty mienia oraz uszkodzenie produktu i
urządzenia.
Powerbank jest kompatybilny z kablem/adapterem USB produktu
Apple® (brak w zestawie).
Jeśli produkt nie rozpocznie ładowania po podłączeniu do
urządzenia, spróbuj odłączyć wszystkie kable i spróbuj ponownie.
•Bateria może wybuchnąć, jeśli zostanie wrzucona do ognia
•Używaj tylko w suchych lokalizacjach
•Ryzyko porażenia prądem – nie demontować
•Bateria NIE powinna być wystawiana na działanie wody
•Wyrzucaj powerbank tylko przez zatwierdzone punkty
sprzedaży
•Proszę odłączyć źródło zasilania po pełnym naładowaniu
•Przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie
pozostawiaj produktu bez nadzoru podczas użytkowania
•Czas ładowania może się różnić w zależności od urządzenia
Table of contents
Languages:
Other MOB Batteries Charger manuals