manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. Monacor img Stage Line STROBE-1C User manual

Monacor img Stage Line STROBE-1C User manual

Controller für
Stroboskope
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein
späteres Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Der Controller STROBE-1C dient zur analogen
Steuerung von bis zu vier Stroboskopen, die zur
Effektbeleuchtung auf Bühnen, Tanzveranstaltun-
gen etc. eingesetzt werden (z. B. das Stroboskop
STROBE-75 aus dem Sortiment von „img Stage
Line“). Das Gerät ist für den Einbau in ein Bedien-
pult ausgelegt und verfügt über einen Drehregler
zum Einstellen der Blitzfrequenz für alle ange-
schlossenen Stroboskope.
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Das Gerät entspricht allen erforderlichen Richtlinien
der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.
Beachten Sie auch unbedingt die folgenden
Punkte:
GDas Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbe-
reich geeignet. Schützen Sie es vor Tropf- und
Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze
(zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
GStellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge-
fäße, z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.
WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgefährli-
cher Netzspannung (230 V~) ver-
sorgt. Nehmen Sie deshalb niemals
selbst Eingriffe am Gerät vor. Es
besteht die Gefahr eines elektri-
schen Schlages.
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0812.99.01.03.2008
®
STROBE-1C
Best.-Nr. 38.3270
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
GNehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw. ziehen
Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose,
1. wenn sichtbare Schäden am Gerät oder an der
Netzanschlussleitung vorhanden sind,
2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der
Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur
in eine Fachwerkstatt.
GEine beschädigte Netzanschlussleitung darf nur
durch eine Fachwerkstatt ersetzt werden.
GZiehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung
aus der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker
an.
GVerwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke-
nes, weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemi-
kalien.
GWird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig
angeschlossen, falsch bedient oder nicht fach-
gerecht repariert, kann keine Haftung für daraus
resultierende Sach- oder Personenschäden und
keine Garantie für das Gerät übernommen werden.
3 Inbetriebnahme
1) Die Stroboskope (maximal vier) werden über
Kabel mit 6,3-mm-Mono-Klinkensteckern ange-
schlossen. Die Buchse auf der Controller-Rück-
seite mit dem Steuereingang des ersten Strobos-
kops verbinden. Dessen Steuerausgang mit dem
Steuereingang des nächsten Stroboskops usw.,
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie es
zur umweltgerechten Entsorgung einem
örtlichen Recyclingbetrieb.
bis alle Stroboskope in einer Kette miteinander
verbunden sind.
2) Den Netzstecker des Controllers in eine Steck-
dose (230 V~/50 Hz) stecken.
3) Mit dem Regler SPEED am Controller wird die
Blitzfrequenz für alle Stroboskope eingestellt,
die Blitzfrequenz-Regler an den Stroboskopen
sind unwirksam. Vor dem Einschalten des Con-
trollers sollte der Regler SPEED bis zum Links-
anschlag gedreht werden. Bei dieser Reglerstel-
lung blitzen die Stroboskope nicht.
4) Den Controller mit dem Netzschalter POWER
einschalten.
5) Den Regler SPEED im Uhrzeigersinn aufdrehen:
ab einer bestimmten Reglerposition beginnen die
Stroboskope zu blitzen. Je weiter der Regler auf-
gedreht wird, desto höher ist die Blitzfrequenz.
6) Nach dem Betrieb das Gerät mit dem Netzschal-
ter POWER wieder ausschalten.
4 Technische Daten
Stromversorgung: . . . 230 V~/50 Hz
Leistungsaufnahme: . 5 VA
Blitzfrequenz: . . . . . . 1 – 12 Blitze pro Sekunde
Anschluss: . . . . . . . . maximal vier Stroboskope
über 2-polige 6,3-mm-Klin-
kenbuchse
Steuerimpulse: . . . . . +10 V/50 mA, max. 12 Hz
Gehäusemaße: . . . . . Frontplatte 152 × 65 mm,
Tiefe 59 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . 550 g
Änderungen vorbehalten.
Controller for Stroboscopes
Please read these operating instructions carefully
prior to operation and keep them for later use.
1 Applications
The controller STROBE-1C serves for analogue con-
trol of up to four stroboscopes used for effect lighting
on stage, at dances, etc. (e. g. the stroboscope
STROBE-75 from the “img Stage Line” range). The
unit is designed for being integrated into a control
panel; it is provided with a rotary control for adjusting
the flash rate of all stroboscopes connected.
2 Safety Notes
The unit corresponds to all required directives of the
EU and is therefore marked with .
Please observe the following items in any case:
GThe unit is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high air
humidity, and heat (admissible ambient tempera-
ture range 0 – 40 °C).
GDo not place any vessel filled with liquid on the
unit, e. g. a drinking glass.
GDo not operate the unit or immediately disconnect
the mains plug from the mains socket
1. in case of visible damage to the unit or to the
mains cable,
2. if a defect might have occurred after the unit
was dropped or suffered a similar accident,
3. if malfunctions occur.
In any case the unit must be repaired by skilled
personnel.
WARNING
The unit is supplied with hazardous
mains voltage (230 V~). Never make
any modification on the unit, other-
wise you will risk an electric shock!
GA damaged mains cable must be replaced by
skilled personnel only.
GNever pull the mains cable for disconnecting the
mains plug from the mains socket, always seize
the plug.
GFor cleaning only use a dry, soft cloth, never use
water or chemicals.
GNo guarantee claims for the unit and no liability
for any resulting personal damage or material
damage will be accepted if the unit is used for
other purposes than originally intended, if it is not
correctly connected or operated, or not repaired
in an expert way.
GImportant for U. K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in
accordance with the following code:
green/yellow = earth, blue = neutral, brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of
this appliance may not correspond with the col-
oured markings identifying the terminals in your
plug, proceed as follows:
1. The wire which is coloured green and yellow
must be connected to the terminal in the plug
which is marked with the letter E or by the
earth symbol , or coloured green or green
and yellow.
2. The wire which is coloured blue must be con-
nected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured black.
3. The wire which is coloured brown must be con-
nected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured red.
Warning – This appliance must be earthed.
If the unit is to be put out of operation de-
finitively, take it to a local recycling plant
for a disposal which is not harmful to the
environment.
3 Operation
1) The stroboscopes (four as a maximum) are con-
nected via cables with 6.3 mm mono plugs. Con-
nect the jack on the rear side of the controller to
the control input of the first stroboscope; connect
its control output again to the control input of the
following stroboscope, etc. until all stroboscopes
have been connected in a chain.
2) Connect the mains plug of the controller to a
socket (230 V~/50 Hz).
3) With the SPEED control on the controller, the flash
rate of all stroboscopes is adjusted; the flash rate
controls on the stroboscopes are ineffective. Prior
to switching on the controller, the SPEED control
should be turned to the left stop. With the control
in this position, the stroboscopes will not flash.
4) Switch on the controller with the POWER switch.
5) Advance the SPEED control in a clockwise di-
rection: from a certain control position, the stro-
boscopes will start flashing. The further the con-
trol is advanced, the higher the flash rate will be.
6) After operation, switch off the unit with the
POWER switch.
4 Specifications
Power supply: . . . . . . 230 V~/50 Hz
Power consumption: . 5 VA
Flash rate: . . . . . . . . 1 to 12 flashes per second
Connection: . . . . . . . four stroboscopes as a max-
imum via 2-pole 6.3 mm jack
Control pulse: . . . . . . +10 V/50 mA, 12 Hz max.
Dimensions of
housing: . . . . . . . . . . front plate 152 × 65 mm,
depth 59 mm
Weight: . . . . . . . . . . . 550 g
Subject to technical modification.
D A CH
GB
Contrôleur pour
stroboscopes
Veuillez lire la présente notice avec attention avant
le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous
y reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Le contrôleur STROBE-1C sert pour la gestion ana-
logique de quatre stroboscopes au plus, utilisés
pour des effets dʼéclairage sur scènes, dans des
manifestations de danse etc. (par exemple le stro-
boscope STROBE-75 dans la gamme “img Stage
Line“). Lʼappareil est conçu pour un encastrement
dans un pupitre et dispose dʼun potentiomètre de
réglage rotatif pour régler la fréquence des éclairs
pour tous les stroboscopes reliés.
2 Conseils dʼutilisation et de sécurité
Lʼappareil répond à toutes les directives nécessaires
de lʼUnion européenne et porte donc le symbole .
Respectez scrupuleusement les points suivants :
GLʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
dʼeau, des éclaboussures, dʼune humidité élevée
dʼair et de la chaleur (plage de température de
fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).
GEn aucun cas, vous ne devez poser pas dʼobjet
contenant du liquide ou un verre sur lʼappareil.
AVERTISSEMENT Lʼappareil est alimenté par une
tension dangereuse 230 V~.
Ne touchez jamais lʼintérieur
de lʼappareil, vous pourriez su-
bir une décharge électrique.
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0812.99.01.03.2008
®
STROBE-1C
Best.-Nr. 38.3270
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
GNe faites pas fonctionner lʼappareil ou débran-
chez-le immédiatement du secteur lorsque :
1. des dommages visibles apparaissent sur lʼap-
pareil ou sur le cordon secteur,
2. après une chute ou un cas similaire, vous avez
un doute sur lʼétat de lʼappareil,
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
GTout cordon secteur endommagé ne doit être
remplacé que par un technicien qualifié.
GNe débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le
cordon secteur ; retirez toujours le cordon secteur
en tirant la fiche.
GPour le nettoyage, utilisez seulement un chiffon
sec et doux, en aucun cas, de produits chimiques
ou dʼeau.
GNous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si
lʼappareil est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas correcte-
ment branché ou utilisé ou réparé par une per-
sonne habilitée, en outre, la garantie deviendrait
caduque.
3 Fonctionnement
1) Les stroboscopes (quatre au plus) sont reliés via
les cordons avec fiches jack 6,35 mono. Reliez
la prise sur la face arrière du contrôleur à lʼentrée
de commande du premier stroboscope. Reliez
ensuite la sortie de commande de ce dernier à
Lorsque lʼappareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée pour con-
tribuer à son élimination non polluante.
lʼentrée de commande du stroboscope suivant et
ainsi de suite jusquʼà ce que tous les strobos-
copes soient reliés ensemble en une chaîne.
2) Branchez la fiche secteur du contrôleur à une
prise secteur 230 V~/50 Hz.
3) Avec le réglage SPEED sur le contrôleur, réglez la
fréquence des éclairs pour tous les stroboscopes,
les réglages de fréquence des éclairs sur les stro-
boscopes sont inactifs. Avant dʼallumer le contrô-
leur, il convient de tourner le réglage SPEED
jusquʼà la butée de gauche. Dans cette position du
réglage, les stroboscopes nʼémettent pas dʼéclairs.
4) Allumez le contrôleur avec lʼinterrupteur POWER.
5) Tournez le réglage SPEED dans le sens des ai-
guilles dʼune montre ; les stroboscopes commen-
cent à émettre des éclairs à partir dʼune position
donnée du réglage. Plus le réglage est tourné,
plus la fréquence des éclairs est importante.
6) Après le fonctionnement, éteignez lʼappareil avec
lʼinterrupteur POWER.
4 Caractéristiques techniques
Alimentation : . . . . . 230 V~/50 Hz
Consommation : . . 5 VA
Fréquence des
éclairs : . . . . . . . . . 1 à 12 éclairs par seconde
Branchement : . . . . 4 stroboscopes au plus via
prise jack 6,35 femelle 2 pôles
Impulsions de
commande : . . . . . . +10 V/50 mA, 12 Hz max.
Dimensions boîtier : face avant 152 × 65 mm,
profondeur 59 mm
Poids : . . . . . . . . . . 550 g
Tout droit de modification réservé.
Controller per stroboscopi
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti
istruzioni prima della messa in funzione e di con-
servarle per un uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Il controller STROBE-1C serve per il comando ana-
logico di un massimo di quattro stroboscopi impie-
gati per unʼilluminazione ad effetto su palcoscenici,
per balli ecc. (p. es. lo stroboscopio STROBE-75 dal
programma di “img Stage Line“). Lʼapparecchio è
previsto per essere inserito in una consolle e dispo-
ne di un regolatore per impostare la frequenza dei
lampi di tutti gli stroboscopi collegati.
2 Avvertenze di sicurezza
Questʼapparecchio è conforme a tutte le direttive ri-
chieste dellʼUE e pertanto porta la sigla .
Si devono osservare assolutamente anche i se-
guenti punti:
GLʼapparecchio è previsto per lʼuso solo allʼinterno
di locali. Proteggerlo dallʼacqua gocciolante e
dagli spruzzi dʼacqua, da alta umidità dellʼaria
e dal calore (temperatura dʼimpiego ammessa fra
0 e 40 °C).
GNon depositare sullʼapparecchio dei contenitori
riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.
GNon mettere in funzione lʼapparecchio e staccare
subito la spina rete se:
AVVERTIMENTO Lʼapparecchio funziona con
pericolosa tensione di rete
(230 V~). Non intervenire mai
al suo interno. Esiste il peri-
colo di una scarica elettrica.
1. lʼapparecchio o il cavo rete presentano dei
danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste
il sospetto di un difetto;
3. lʼapparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼofficina
competente.
GIl cavo rete, se danneggiato, deve essere sosti-
tuito solo da un laboratorio autorizzato.
GStaccare il cavo rete afferrando la spina, senza
tirare il cavo.
GPer la pulizia usare solo un panno asciutto, mor-
bido, in nessun caso acqua o prodotti chimici.
GNel caso dʼuso improprio, di collegamento scor-
retto, dʼimpiego sbagliato o di riparazione non a
regola dʼarte non si assume nessuna garanzia
per lʼapparecchio e nessuna responsabilità per
eventuali danni consequenziali a persone o a
cose.
3 Messa in funzione
1) Gli stroboscopi (un massimo di quattro) si colle-
gano tramite cavi con jack mono di 6,3 mm. Col-
legare la presa sul retro del controller con lʼin-
gresso di comando del primo stroboscopio e
lʼuscita di questʼultimo con lʼingresso di comando
dello stroboscopio successivo ecc., finché tutti gli
stroboscopi sono collegati formando una catena.
2) Inserire la spina del cavo del controller in una
presa di rete (230 V~/50 Hz).
Se si desidera eliminare lʼapparecchio de-
finitivamente, consegnarlo per lo smalti-
mento ad unʼistituzione locale per il rici-
claggio.
3) Con il regolatore SPEED sul controller sʼimposta
la frequenza dei lampi per tutti gli stroboscopi,
mentre i regolatori della frequenza lampi sugli
stroboscopi non sono funzionanti in questo caso.
Prima di accendere il controller, il regolatore
SPEED dovrebbe essere girato tutto a sinistra
fino allʼarresto. In questa posizione del regola-
tore, gli stroboscopi non emettono lampi.
4) Accendere il controller con lʼinterruttore di rete
POWER.
5) Aprire il regolatore SPEED in senso orario: da
una determinata posizione del regolatore, gli stro-
boscopi cominciano a lampeggiare. Più si apre il
regolatore, più aumenta la frequenza dei lampi.
6) Al termine, spegnere lʼapparecchio con lʼinterrut-
tore POWER.
4 Dati tecnici
Alimentazione: . . . . 230 V~/50 Hz
Potenza assorbita: . 5 VA
Frequenza dei
lampi: . . . . . . . . . . . 1 – 12 lampi al secondo
Collegamento: . . . . quattro stroboscopi max. tra-
mite presa jack 6,3 mm a 2 poli
Impulsi di comando: +10 V/50 mA, max. 12 Hz
Dimensioni del
contenitore: . . . . . . pannello frontale 152 × 65 mm,
profondità 59 mm
Peso: . . . . . . . . . . . 550 g
Con riserva di modifiche tecniche
F B CH
I
Controller voor
stroboscopen
Lees deze bedieningshandleiding grondig door, al-
vorens het apparaat in gebruik te nemen, en bewaar
ze voor latere raadpleging.
1 Toepassingen
De controller STROBE-1C is bedoeld voor de
analoge besturing van maximaal vier stroboscopen
die gebruikt worden voor de sfeerverlichting op
podia, dansvoorstellingen etc. (b.v. de stroboscoop
STROBE-75 uit het assortiment van “img Stage
Line”). Het apparaat is ontworpen voor montage in
een bedieningspaneel en is uitgevoerd met een
regelknop voor het instellen van de flitsfrequentie
voor alle aangesloten stroboscopen.
2 Veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat is in overeenstemming met alle ver-
eiste EU-Richtlijnen en is daarom met geken-
merkt.
Let eveneens op het volgende:
GHet apparaat is enkel geschikt voor gebruik bin-
nenshuis. Vermijd druip- en spatwater, uitzonder-
lijk warme plaatsen en plaatsen met een hoge
vochtigheid (toegestaan omgevingstemperatuur-
bereik: 0 – 40 °C).
GPlaats geen bekers met vloeistof zoals drinkgla-
zen etc. op het apparaat.
WAARSCHUWING De netspanning (230 V~) van
het apparaat is levensge-
vaarlijk. Open het apparaat
niet, U loopt het risico van
een elektrische schok.
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0812.99.01.03.2008
®
STROBE-1C
Best.-Nr. 38.3270
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
GSchakel het toestel niet in resp. trek onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact,
1. wanneer het apparaat of het netsnoer zicht-
baar beschadigd is,
2. wanneer er een defect zou kunnen optreden
nadat het apparaat bijvoorbeeld is gevallen,
3. wanneer het apparaat slecht functioneert.
Het apparaat moet in elk geval worden hersteld
door een gekwalificeerd vakman.
GEen beschadigd netsnoer mag alleen in een
erkende werkplaats worden vervangen.
GTrek de stekker nooit met het snoer uit het stop-
contact, maar steeds met de stekker zelf.
GVerwijder het stof met een droge, zachte doek.
Gebruik zeker geen water of chemicaliën.
GIn geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik,
verkeerde aansluiting, foutieve bediening of van
herstelling door een niet-gekwalificeerd persoon
vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid
voor hieruit resulterende materiële of lichamelijke
schade.
3 Ingebruikneming
1) De stroboscopen (maximaal vier) worden via
kabel op 6,3 mm-monostekkers aangesloten.
Verbind de jack aan de achterzijde van de con-
troller met de besturingsingang van de eerste
stroboscoop. Verbind de besturingsuitgang hier-
van met de besturingsingang van de volgende
stroboscoop etc. tot alle stroboscopen in een
ketting met elkaar zijn verbonden.
Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf
wordt genomen, bezorg het dan voor mi-
lieuvriendelijke verwerking aan een plaat-
selijk recyclagebedrijf.
2) Plug de netstekker van de controller in een stop-
contact (230 V~/50 Hz).
3) Met de regelaar SPEED op de controller wordt
de flitsfrequentie voor alle stroboscopen inge-
steld; de flitsfrequentieregelaars op de strobo-
scopen zijn buiten werking. Alvorens de control-
ler in te schakelen, moet de regelaar SPEED tot
tegen de linker aanslag worden gedraaid. Bij
deze regelaarinstelling flitsen de stroboscopen
niet.
4) Schakel de controller in met de POWER-schake-
laar.
5) Draai de regelaar SPEED naar rechts open:
vanaf een bepaalde regelaarstand beginnen de
stroboscopen te flitsen. Hoe verder de regelaar
wordt opengedraaid, hoe hoger de flitsfrequen-
tie.
6) Schakel het apparaat na gebruik met de
POWER-schakelaar opnieuw uit.
4 Technische gegevens
Voedingsspanning: . . 230 V~/50 Hz
Vermogensverbruik: . 5 VA
Flitsfrequentie: . . . . . 1 – 12 flitsen per seconde
Aansluiting: . . . . . . . . maximaal vier stroboscopen
via 2-polige 6,3 mm-stekker
Stuurimpulsen: . . . . . +10 V/50 mA, max. 12 Hz
Afmetingen behuizing: frontpaneel 152 × 65 mm,
diepte 59 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . 550 g
Wijzigingen voorbehouden.
Controlador para
Estroboscopios
Lea atentamente estas instrucciones de funciona-
miento antes de utilizar el aparato y guárdelas para
su uso posterior.
1 Aplicaciones
El controlador STROBE-1C sirve para el control
analógico de hasta cuatro estroboscopios (p. ej. el
estroboscopio STROBE-75 de la gama de pro-
ductos de “img Stage Line”) para efectos luminosos
en escenarios, bailes, etc. El aparato está diseñado
para integrarse en un panel de control; está previsto
de un control giratorio para ajustar la velocidad de
destello de todos los estroboscopios conectados.
2 Notas de Seguridad
El aparato cumple con todas las directivas requeri-
das por la UE y por lo tanto está marcado con el
símbolo .
Preste atención a los puntos siguientes bajo cual-
quier circunstancia:
GEl aparato está adecuado para su utilización sólo
en interiores. Protéjalo de goteos y salpicaduras,
de la elevada humedad del aire y del calor (tem-
peratura ambiente admisible: 0 – 40 °C).
GNo coloque ningún recipiente lleno de líquido
encima del aparato, como por ejemplo un vaso.
ADVERTENCIA El aparato está alimentado con
un voltaje peligroso (230 V~).
No haga ninguna modificación
en el aparato, podría sufrir una
descarga eléctrica.
GNo utilice el aparato y desconecte inmediata-
mente la toma de corriente del enchufe:
1. Si existe algún daño visible en el aparato o en
el cable de corriente.
2. Si existe algún defecto por accidente o caída
similar.
3. Si no funciona correctamente.
Sólo puede reparar el aparato el personal cualifi-
cado.
GUn cable de corriente dañado sólo pude reem-
plazarlo el personal cualificado.
GNo tire nunca del cable de corriente para desco-
nectarlo de la toma de corriente, tire siempre del
enchufe.
GPara la limpieza, utilice sólo un paño suave y
seco; no utilice nunca agua o productos químicos.
GNo podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material si
el aparato se utiliza para otros fines diferentes a
los originalmente concebidos, si no se conecta
de modo seguro, no se utiliza correctamente, o
no se repara por personal cualificado.
3 Funcionamiento
1) Los estroboscopios (4 como máximo) se conec-
tan con cables de jack 6,3 mm mono. Conecte el
jack de la parte trasera del controlador a la
entrada de control del primer estroboscopio;
conecte su salida de control a la entrada del si-
guente estroboscopio, etc., hasta que se hayan
conectado todos los estroboscopios en cadena.
Si va a poner el aparato fuera de servicio
definitivamente, llévelo a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.
2) Conecte el enchufe del controlador a una toma
de corriente (230 V~/50 Hz).
3) Con el control SPEED del controlador, se ajus-
tará la velocidad de destello de todos los estro-
boscopios; los controles de velocidad de destello
de los estroboscopios no tendrán efecto. Antes
de conectar el controlador, el control SPEED ten-
dría que girarse hacia el tope izquierdo. Con el
control en esta posición, los estroboscopios no
parpadearán.
4) Conecte el controlador con el interruptor
POWER.
5) Gire el control SPEED en el sentido de las agu-
jas del reloj: a partir de una cierta posición, los
estroboscopios empiezan a parpadear. Cuanto
más se gira el control, mayor es la velocidad de
destello.
6) Después de su utilización, desconecte el aparato
con el interruptor POWER.
4 Especificaciones
Alimentación: . . . . . . 230 V~/50 Hz
Consumo: . . . . . . . . . 5 VA
Velocidad de destello: 1 a 12 destellos por segundo
Conexión: . . . . . . . . . 4 estroboscopios máx.,
mediante jack 6,3 mm de
2 polos
Pulsación de control: +10 V/50 mA, 12 Hz máx.
Dimensiones de la
carcasa: . . . . . . . . . . Tapa frontal 152 × 65 mm,
profundidad 59 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . 550 g
Sujeto a modificaciones técnicas.
NL B
E
Sterownik do stroboskopów
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia
prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi, a
następnie zachować ją do wglądu.
1 Zastosowanie
Sterownik STROBE-1C służy do analogowego ste-
rowania maksymalnie czterema stroboskopami, pra-
cującymi na scenie lub w dyskotece (np. strobosko-
pami STROBE-75 marki “img Stage Line”).
Urządzenie przystosowane jest do montażu w pa-
nelu sterującym i zostało wyposażone w obrotowy
regulator do sterowania częstością błysków wszyst-
kich podłączonych stroboskopów.
2 Środki bezpieczeństwa
Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm UE,
dzięki czemu zostało oznaczone symbolem .
Należy przestrzegać następujących zasad:
GUrządzenie przeznaczone jest tylko do użytku
wewnątrz pomieszczeń; należy chronić je przed
wodą, dużą wilgotnością oraz wysoką tempera-
turą (dopuszczalny zakres wynosi 0 – 40 °C).
GNie należy stawiać na urządzeniu żadnych
pojemników z cieczą np. szklanek.
GNie wolno używać urządzenia lub natychmiast
odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka
1. jeżeli stwierdzono istnienie widocznego usz-
kodzenia urządzenia lub kabla zasilającego,
UWAGA Urządzenie zasilane jest wysokim
napięciem (230 V~). Nie wolno
otwierać obudowy ani wprowadzać
żadnych modyfikacji, gdyż grozi to
porażeniem prądem!
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0812.99.01.03.2008
®
STROBE-1C
Best.-Nr. 38.3270
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
2. uszkodzenie urządzenia mogło nastąpić w
wyniku upadku lub innego podobnego zdarze-
nia,
3. jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo.
W każdym przypadku naprawą urządzenia może
zajmować się wyłącznie przeszkolony personel.
GWymianę uszkodzonego kabla zasilającego
należy zlecić wyłącznie przeszkolonemu perso-
nelowi.
GNie należy odłączać urządzenia od gniazdka sie-
ciowego ciągnąc za kabel. Należy zawsze chwy-
tać za wtyczkę.
GDo czyszczenia urządzenia należy używać
suchej, miękkiej tkaniny. Nie wolno stosować
wody ani silnych środków chemicznych.
GProducent ani dostawca nie ponoszą odpowied-
zialności za wynikłe szkody (uszkodzenie sprzętu
lub obrażenia użytkownika), jeśli urządzenie było
używane niezgodnie z ich przeznaczeniem, nie-
prawidłowo zamontowane, podłączone lub
obsługiwane, bądź poddane nieautoryzowanej
naprawie.
3 Obsługa
1) Stroboskopy (maksymalnie cztery) należy
podłączać za pomocą kabli z wtykami 6,3 mm
mono. Gniazdo połączeniowe znajduje się na
spodniej stronie urządzenia. Połączyć gniazdo ste-
rownika z wejściem sterującym pierwszego stro-
boskopu; natomiast wyjście sterujące pierwszego
stroboskopu z wejściem sterującym kolejnego. Ko-
lejne stroboskopy podłączać analogicznie.
Jeżeli urządzenie nie będzie już więcej
używane, należy oddać je do punktu uty-
lizacji.
2) Podłączyć kabel zasilający do gniazdka siecio-
wego (230 V~/50 Hz).
3) Za pomocą regulatora SPEED na sterowniku,
możliwe jest sterowanie częstością błysków
wszystkich podłączonych stroboskopów. Regula-
tory częstości błysków, znajdujące się na strobo-
skopach będą nieaktywne. Przed podłączeniem
stroboskopów należy skręcić regulator SPEED
maksymalnie w lewo. Takie ustawienie powoduje,
że stroboskopy nie migają.
4) Włączyć sterownik przełącznikiem POWER.
5) Ustawić żądaną częstość błysków. Przekręcając
regulator SPEED zgodnie z ruchem wskazówek
zegara, uzyskuje się zwiększenie częstości, nato-
miast obrót w drugą stronę powoduje jej zmniej-
szenie.
6) Po zakończeniu pracy należy wyłączyć sterownik
przełącznikiem POWER.
4 Specyfikacja
Zasilanie: . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Pobór mocy: . . . . . . . 5 VA
Częstość błysków: . . 1 do 12 błysków na sekundę
Podłączanie: . . . . . . . maksymalnie cztery strobo-
skopy
przez 2-polowe gniazdo
6,3 mm
Impuls sterujący: . . . +10 V/50 mA, 12 Hz max
Wymiary obudowy: . . panel przedni 152 × 65 mm,
głębokość 59 mm
Waga: . . . . . . . . . . . . 550 g
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
PL

This manual suits for next models

1

Other Monacor Controllers manuals

Monacor img Stage Line LC-6DMX User manual

Monacor

Monacor img Stage Line LC-6DMX User manual

Monacor KU-516 User manual

Monacor

Monacor KU-516 User manual

Monacor IMG Stageline FS-1440 User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline FS-1440 User manual

Monacor img Stage Line CU-3LED User manual

Monacor

Monacor img Stage Line CU-3LED User manual

Monacor KB-100 User manual

Monacor

Monacor KB-100 User manual

Monacor IMG STAGELINE CU-3IR User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE CU-3IR User manual

Monacor DSM-26LAN Installation manual

Monacor

Monacor DSM-26LAN Installation manual

Monacor img Stage Line FSC-3 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line FSC-3 User manual

Monacor CU-3MINI User manual

Monacor

Monacor CU-3MINI User manual

Monacor PA-100ANC User manual

Monacor

Monacor PA-100ANC User manual

Monacor PA VCA-202RN User manual

Monacor

Monacor PA VCA-202RN User manual

Monacor CU-20R User manual

Monacor

Monacor CU-20R User manual

Monacor CU-3MINI User manual

Monacor

Monacor CU-3MINI User manual

Monacor VCA-202RN User manual

Monacor

Monacor VCA-202RN User manual

Monacor CU-10R User manual

Monacor

Monacor CU-10R User manual

Monacor CU-1MINI User manual

Monacor

Monacor CU-1MINI User manual

Monacor img Stage Line CU-1RC User manual

Monacor

Monacor img Stage Line CU-1RC User manual

Popular Controllers manuals by other brands

Oriel 75160NF quick start guide

Oriel

Oriel 75160NF quick start guide

myGekko RIO37 installation instructions

myGekko

myGekko RIO37 installation instructions

Edwards 4-NET-CAT Installation sheet

Edwards

Edwards 4-NET-CAT Installation sheet

Omron G9SP Series Reference manual

Omron

Omron G9SP Series Reference manual

Vertiv NetSure 802 Series user manual

Vertiv

Vertiv NetSure 802 Series user manual

ATTO Technology FastStream SC 5550 Installation and operation manual

ATTO Technology

ATTO Technology FastStream SC 5550 Installation and operation manual

Flight Systems 56-A032Y912-00 user manual

Flight Systems

Flight Systems 56-A032Y912-00 user manual

Mitsubishi Electric RD77MS2 user manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric RD77MS2 user manual

WesAudio RHEA manual

WesAudio

WesAudio RHEA manual

Danfoss AMV 655 operating guide

Danfoss

Danfoss AMV 655 operating guide

Danfoss AK-PC 551 TECHNICAL BROCHURE

Danfoss

Danfoss AK-PC 551 TECHNICAL BROCHURE

Infineon BTN7030-1EPA user manual

Infineon

Infineon BTN7030-1EPA user manual

Circutor CDP Application notes

Circutor

Circutor CDP Application notes

TECO Tecomat Foxtrot CP-1004 System design guide

TECO

TECO Tecomat Foxtrot CP-1004 System design guide

Chauvet Obey 40 user manual

Chauvet

Chauvet Obey 40 user manual

Toshiba V Series user manual

Toshiba

Toshiba V Series user manual

Advantek PixLite 16 Mk2 ECO user manual

Advantek

Advantek PixLite 16 Mk2 ECO user manual

tbs electronics Omnicharge Solar OCS 150-60 installation manual

tbs electronics

tbs electronics Omnicharge Solar OCS 150-60 installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.