manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Microphone
  8. •
  9. Monacor IMG Stageline DM-030 User manual

Monacor IMG Stageline DM-030 User manual

DM -030
Best.-Nr. 23.5870
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm

Frequenzgang • Frequency response
Polardiagramm (bei 1 kHz)
Polar pattern (at 1 kHz)
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
•
Zum Falsch 36
•
28307 Bremen
•
Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1173.99.02.10.2012
Dynamisches Mikrofon
für Mundharmonikas
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie
für ein späteres Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Das DM-030 ist ein dynamisches Mikrofon zur
Instrumentenabnahme und besonders für die
Verstärkung von Mundharmonikas geeignet. Es
hat ein robustes Metallgehäuse, eine rückkopp-
lungsarme, gummigelagerte Kapsel und einen
integrierten Poppschutz. Durch die kurze, ergo-
nomische Bauform kann es für den typischen
Bluesharp-Sound leicht zusammen mit der
Mundharmonika in einer Hand gehalten werden.
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Das Mikrofon entspricht allen relevanten Richtli-
nien der EU und ist deshalb mit gekenn-
zeichnet.
GSetzen Sie das Mikrofon nur im Innenbereich
ein. Schützen Sie es vor Feuchtigkeit und
Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich
0 – 40 °C).
GVerwenden Sie zum Reinigen nur ein trocke-
nes, weiches Tuch, auf keinen Fall Chemika-
lien oder Wasser.
GWird das Mikrofon zweckentfremdet, falsch
angeschlossen oder nicht fachgerecht repa-
riert, kann keine Haftung für daraus resultie-
rende Sach- oder Personenschäden und
keine Garantie für das Mikrofon übernommen
werden.
3 Inbetriebnahme
1) Das Mikrofon über das beiliegende Anschluss-
kabel an den Eingang eines Instrumentenver-
stärkers anschließen. Für den Anschluss an
den hochohmigen Eingang eines Röhrenver-
stärkers ist das Zwischenschalten eines Impe-
danzwandlers zu empfehlen.
Soll das Mikrofon an einem symmetrischen
Eingang z. B. eines Mischpultes betrieben wer-
den, ein symmetrisch beschaltetes Kabel mit
XLR-Anschlüssen (z. B. aus der MEC-Serie
von „img Stage Line“) verwenden.
2) Das Mikrofon beim Spielen in die Hand neh-
men und auf die hinteren Schallaustrittsöff-
nungen der Mundharmonika richten.
3) Zur Vermeidung von Rückkopplungspfeifen
darauf achten, dass das Mikrofon nicht zu nah
Soll das Mikrofon endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie es zur umweltgerechten Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
an den Lautsprecher gehalten oder auf ihn
gerichtet wird und die Lautstärke nicht zu
hoch eingestellt ist. Wenn erforderlich, die
Eingangsverstärkung am Verstärker oder
Mischpult reduzieren.
4 Technische Daten
Wandlertyp: . . . . . . . . . dynamisch
Richtcharakteristik: . . . . Niere
Max. Schalldruck: . . . . . 135 dB
Empfindlichkeit: . . . . . . 2,5 mV/Pa bei 1 kHz
Impedanz: . . . . . . . . . . 250 Ω
Ausgang: . . . . . . . . . . . XLR
Kontaktbelegung: . . . 1 = Schirm
2 = Signal +
3 = Signal
-
Anschlusskabel: . . . . . . 5 m mit 2-poligem
6,3-mm-Klinken-
stecker
Abmessungen: . . . . . . . ∅48 mm × 93 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . 165 g
Änderungen vorbehalten.
Dynamic Microphone
for Harmonicas
Please read these operating instructions care-
fully prior to operation and keep them for later
reference.
1 Applications
The DM-030 is a dynamic microphone designed
for picking up the sound of instruments and is
ideally suited for amplification of harmonicas. It
features a rugged metal body, a cartridge with
rubber suspension and low acoustic feedback
and an integrated pop shield. Due to its short, er-
gonomic design, you will be able to hold the mi-
crophone and the harmonica in one hand for the
typical blues harp sound.
2 Important Notes
The microphone corresponds to all relevant direc-
tives of the EU and is therefore marked with .
GThe microphone is suitable for indoor use only.
Protect it against humidity and heat (admissi-
ble ambient temperature range 0 – 40 °C).
GFor cleaning only use a dry, soft cloth; never
use water or chemicals.
GNo guarantee claims for the microphone and
no liability for any resulting personal damage
or material damage will be accepted if the mi-
crophone is used for other purposes than orig-
inally intended, if it is not correctly connected
or if it is not repaired in an expert way.
3 Operation
1) Connect the microphone to the input of an in-
strument amplifier via the connection cable
provided. When connecting it to the high-im-
pedance input of a tube amplifier, it is recom-
mended to insert an impedance converter.
For operating the microphone at a bal-
anced input, e. g. of a mixer, use a balanced
cable with XLR connections (e. g. from the
MEC series of “img Stage Line”).
2) When playing, hold the microphone in your
hand and direct it towards the rear slots of the
harmonica where the sound is emitted.
3) To avoid feedback, do not hold the micro-
phone too close to the speaker, do not direct
it towards the speaker and do not adjust a
very high volume. If required, reduce the input
gain on the amplifier or mixer.
If the microphone is to be put out of op-
eration definitively, take it to a local re-
cycling plant for a disposal which will
not be harmful to the environment.
4 Specifications
Type of transducer: . . . dynamic
Directivity: . . . . . . . . . . . cardioid
Max. SPL: . . . . . . . . . . . 135 dB
Sensitivity: . . . . . . . . . . 2.5 mV/Pa at 1 kHz
Impedance: . . . . . . . . . 250 Ω
Output: . . . . . . . . . . . . . XLR
Pin configuration: . . . 1 = shield
2 = signal +
3 = signal
-
Connection cable: . . . . 5 m with 2-pole
6.3 m plug
Dimensions: . . . . . . . . . ∅48 mm × 93 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . . 165 g
Subject to technical modification.
D A CH
GB
D A CHD A CH
DM -030
Best.-Nr. 23.5870
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
Microphone dynamique
pour harmonicas
Veuillez lire la présente notice avec attention
avant le fonctionnement et conservez-la pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Le DM-030 est un microphone dynamique pour
prise de son dʼinstruments, plus particulièrement
pour lʼamplification dʼharmonicas. Il a un corps
métallique robuste, une capsule avec suspen-
sion caoutchouc à faible rétroaction et une bon-
nette anti-pop intégrée. Grâce à sa forme courte
et ergonomique, il peut être tenu dans la main
avec lʼharmonica pour un son typique de harpe
blues.
2 Conseils importants dʼutilisation
Le microphone répond à toutes les directives im-
portantes de lʼUnion européenne et porte donc le
symbole .
GLe microphone nʼest conçu que pour une utili-
sation en intérieur. Protégez-le de lʼhumidité et
de la chaleur (plage de température de fonc-
tionnement autorisée : 0 – 40 °C).
GPour le nettoyage, utilisez uniquement un chif-
fon sec et doux, en aucun cas de produits chi-
miques ou dʼeau.
GNous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants
si le microphone est utilisé dans un but autre
que celui pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest
pas correctement branché ou sʼil nʼest pas ré-
paré par une personne habilitée ; en outre, la
garantie deviendrait caduque.
3 Utilisation
1) Reliez le micro via le cordon livré à lʼentrée
dʼun amplificateur instrument. Pour le bran-
chement à lʼentrée haute impédance dʼun am-
plificateur à tubes, il est recommandé dʼinsé-
rer un convertisseur dʼimpédance.
Si le micro doit fonctionner à une entrée
symétrique par exemple de table de mixage,
utilisez un cordon symétrique avec con-
nexions XLR (par exemple de la série MEC
de “img Stage Line”).
2) Tenez le micro dans la main pendant que
vous jouez et orientez-le vers les ouvertures
arrières de lʼharmonica lorsque le son est
émis.
Lorsque le microphone est définitive-
ment retiré du service, vous devez le
déposer dans une usine de recyclage
adaptée pour contribuer à son élimina-
tion non polluante.
3) Pour éviter les effets larsen, veillez à ce que le
microphone ne soit pas trop près du haut-par-
leur ou orienté vers lui, le volume ne doit éga-
lement pas être réglé trop fort. Si besoin, di-
minuez lʼamplification dʼentrée sur lʼamplifica-
teur ou la table de mixage.
4 Caractéristiques techniques
Type convertisseur : . . . dynamique
Caractéristique : . . . . . . cardioïde
Pression sonore
maximale : . . . . . . . . . . 135 dB
Sensibilité : . . . . . . . . . . 2,5 mV/Pa à 1 kHz
Impédance : . . . . . . . . . 250 Ω
Sortie : . . . . . . . . . . . . . XLR
configuration contact : 1 = blindage
2 = signal +
3 = signal
-
Cordon branchement : . 5 m avec fiche jack
6,35 mâle 2 pôles
Dimensions : . . . . . . . . ∅48 mm × 93 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . 165 g
Tout droit de modification réservé.
Microfono dinamico
per armonica a bocca
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti
istruzioni prima della messa in funzione e di con-
servarle per un uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Il DM-030 è un microfono dinamico per strumenti
musicali ed è adatto in modo particolare per am-
plificare il suono di armoniche a bocca. Possiede
un corpo robusto di metallo, una capsula con
feedback ridotto su un supporto di gomma e una
protezione anti-pop. Grazie alla struttura corta,
ergonomica, è facile tenerlo in mano, insieme al-
lʼarmonica a bocca, per il tipico sound bluesharp.
2 Avvertenze importanti per lʼuso
Il microfono è conforme a tutte le direttive rile-
vanti dellʼUE e pertanto porta la sigla .
GUsare il microfono solo allʼinterno di locali. Pro-
teggerlo da umidità e calore (temperatura
dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C).
GPer la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso pro-
dotti chimici o acqua.
GNel caso dʼuso improprio, di collegamenti sba-
gliati o di riparazione non a regola dʼarte del
microfono, non si assume nessuna responsa-
bilità per eventuali danni consequenziali a per-
sone o a cose e non si assume nessuna ga-
ranzia per il microfono.
3 Messa in funzione
1) Collegare il microfono con lʼingresso di un am-
plificatore per strumenti musicali servendosi
del cavo di collegamento in dotazione. Per il
collegamento con lʼingresso ad alta impe-
denza di un amplificatore a valvole si consiglia
lʼinserimento di un trasformatore dʼimpedenza.
Se il microfono deve funzionare con un in-
gresso bilanciato, p. es. di un mixer, usare un
cavo bilanciato con connettori XLR (p. es.
della serie MEC di “img Stage Line”).
2) Prendere in mano il microfono mentre si suona
lʼarmonica a bocca e orientarlo verso le aper-
ture posteriori di propagazione del suono.
3) Per evitare il fischio di feedback, fare in modo
che il microfono non si trovi troppo vicino al-
lʼaltoparlante, che non sia orientato verso lo
stesso e che il volume non sia troppo alto. Se
necessario, ridurre lʼamplificazione allʼin-
gresso dellʼamplificatore o del mixer.
Se si desidera eliminare il microfono
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad unʼistituzione locale per
il riciclaggio.
4 Dati tecnici
Tipo di trasduttore: . . . . dinamico
Caratteristica
direzionale: . . . . . . . . . . cardioide
Pressione sonora max.: 135 dB
Sensibilità: . . . . . . . . . . 2,5 mV/Pa con 1 kHz
Impedenza: . . . . . . . . . 250 Ω
Uscita: . . . . . . . . . . . . . XLR
Contatti: . . . . . . . . . . 1 = schermatura
2 = segnale +
3 = segnale
-
Cavo di collegamento: . 5 m con jack 6,3 mm a
2 poli
Dimensioni: . . . . . . . . . ∅48 mm × 93 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . 165 g
Con riserva di modifiche tecniche.

Réponse en fréquence • Risposta in frequenza
Diagramme polaire (à 1 kHz)
Diagramma polare (con 1 kHz)
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
•
Zum Falsch 36
•
28307 Bremen
•
Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1173.99.02.10.2012
F
I
B CH

This manual suits for next models

1

Other Monacor Microphone manuals

Monacor security ECM-30A Instruction manual

Monacor

Monacor security ECM-30A Instruction manual

Monacor IMG Stageline ECM-300D User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline ECM-300D User manual

Monacor HSE-300/SK User manual

Monacor

Monacor HSE-300/SK User manual

Monacor ECM-30A User manual

Monacor

Monacor ECM-30A User manual

Monacor DMG-600 User manual

Monacor

Monacor DMG-600 User manual

Monacor JTS UT-16HW/5 User manual

Monacor

Monacor JTS UT-16HW/5 User manual

Monacor IMG STAGELINE ECM-401L User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE ECM-401L User manual

Monacor IMG STAGELINE HSE-60A/SK User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE HSE-60A/SK User manual

Monacor IMG Stageline ECM-50 User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline ECM-50 User manual

Monacor IMG STAGELINE ECM-300B User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE ECM-300B User manual

Monacor img Stage Line ECM-190USB User manual

Monacor

Monacor img Stage Line ECM-190USB User manual

Monacor IMG Stageline ECM-220ST User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline ECM-220ST User manual

Monacor IMG STAGELINE ECM-201 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE ECM-201 User manual

Monacor IMG STAGELINE DM-2100 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE DM-2100 User manual

Monacor IMG Stageline HSE-100 User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline HSE-100 User manual

Monacor IMG STAGELINE HOMEX-1 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE HOMEX-1 User manual

Monacor HSE-72 User manual

Monacor

Monacor HSE-72 User manual

Monacor JTS KA-8TH/1 User manual

Monacor

Monacor JTS KA-8TH/1 User manual

Monacor EMG-600P User manual

Monacor

Monacor EMG-600P User manual

Monacor HSE-80 User manual

Monacor

Monacor HSE-80 User manual

Monacor IMG STAGELINE DM-730 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE DM-730 User manual

Monacor TXA-100HT User manual

Monacor

Monacor TXA-100HT User manual

Monacor img Stage Line HSE-72 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line HSE-72 User manual

Monacor HSE-100 User manual

Monacor

Monacor HSE-100 User manual

Popular Microphone manuals by other brands

Neumann.Berlin KM D operating manual

Neumann.Berlin

Neumann.Berlin KM D operating manual

Mojave MA-50 manual

Mojave

Mojave MA-50 manual

Sennheiser Esfera SPM8000 instruction manual

Sennheiser

Sennheiser Esfera SPM8000 instruction manual

Yealink CPW90 quick start guide

Yealink

Yealink CPW90 quick start guide

Neumann.Berlin U 47 FET I operating instructions

Neumann.Berlin

Neumann.Berlin U 47 FET I operating instructions

JVC CU-V10E instructions

JVC

JVC CU-V10E instructions

Neumann USM 69 i Product information

Neumann

Neumann USM 69 i Product information

VADDIO EasyMic MicPOD Series Release Notes & Update Instructions

VADDIO

VADDIO EasyMic MicPOD Series Release Notes & Update Instructions

Cooper Wheelock SP-LOC specification

Cooper Wheelock

Cooper Wheelock SP-LOC specification

Trantec S-D7200 operating instructions

Trantec

Trantec S-D7200 operating instructions

Steren MIC-310 instruction manual

Steren

Steren MIC-310 instruction manual

Trantec S4.4L operating manual

Trantec

Trantec S4.4L operating manual

AEQ CM 179 user manual

AEQ

AEQ CM 179 user manual

Comica CVM-VP2 user manual

Comica

Comica CVM-VP2 user manual

RODE Microphones PODCASTER Instruction guide

RODE Microphones

RODE Microphones PODCASTER Instruction guide

ETS SM5-EQ-PSSE instructions

ETS

ETS SM5-EQ-PSSE instructions

Speech Recognition Solutions SpeechWare TravelMike user guide

Speech Recognition Solutions

Speech Recognition Solutions SpeechWare TravelMike user guide

Sennheiser MKE 400 Instructions for use

Sennheiser

Sennheiser MKE 400 Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.