manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Microphone
  8. •
  9. Monacor PDM-300 User manual

Monacor PDM-300 User manual

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
PDM-300 Bestell-Nr. • Order No. 0231200
PDM-302 Bestell-Nr. • Order No. 0235560
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0848.99.04.10.2020
Microphone de table Public Adress
Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans
connaissances techniques particulières. Veuil-
lez lire la présente notice avant le fonction-
nement et conservez-la pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
1 Possibilités d’utilisation
Ce microphone est spécialement conçu pour une
utilisation dans des installations de Public Adress.
Il est adapté pour toutes les utilisations nécessitant
un microphone de table fixe pour effectuer des an-
nonces, présentations etc.
2 Conseils importants d’utilisation
Le microphone répond à toutes les directives né-
cessaires de l’Union européenne et porte donc le
symbole .
•
Le microphone n’est conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le de l’humidité et de la cha-
leur (température ambiante admissible 0–40°C).
•
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon
doux et sec, en aucun cas de produits chimiques
ou d’eau.
•
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages matériels ou corporels résultants si le micro-
phone est utilisé dans un but autre que celui pour
lequel il a été conçu, s’il n’est pas correctement
utilisé ou s’il n’est pas réparé par une personne ha-
bilitée ; en outre, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque le microphone est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer
dans une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à son élimination non polluante.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Branchement
Le modèle PDM-300 avec fiche jack 6,35 mâle est
prévu pour être branché à une entrée micro asymé-
trique, le modèle PDM-302 avec fiche XLR mâle à
une entrée micro symétrique. Reliez le microphone
via son cordon de liaison à l’entrée micro correspon-
dante de l’amplificateur ou de la table de mixage.
4 Utilisation
Le microphone est allumé et éteint via un interrup-
teur à bascule :
1. Pour des annonces brèves, maintenez l’interrup-
teur enfoncé vers le haut (il ne s’enclenche pas)
et parlez dans le micro. A la fin de l’annonce, re-
lâchez l’interrupteur, pour qu’il revienne dans la
position médiane (microphone coupé).
2. Pour des annonces plus longues, mettez l’inter-
rupteur sur la position inférieure (il s’enclenche)
et parlez dans le microphone. Pour éteindre le
micro à la fin de l’annonce, remettez l’interrup-
teur sur la position médiane.
5 Caractéristiques techniques
Système : � � � � � � � � � � dynamique, cardioïde
Bande passante : � � � � 60 – 12 000 Hz
Sensibilité :� � � � � � � � � 3,2mV/Pa à 1kHz
Impédance : � � � � � � � � 600 Ω
Branchement
PDM-300 : � � � � � � � cordon 1 m avec fiche jack 6,35
mâle, asymétrique
PDM-302 : � � � � � � � cordon 5 m avec fiche XLR mâle,
symétrique
Dimensions :� � � � � � � � boîtier pupitre 120 × 60 × 160 mm,
longueur col de cygne 310 mm
Poids : � � � � � � � � � � � � 810 g
Tout droit de modification réservé.
PA Desk Microphone
These instructions are intended for users with-
out any specific technical knowledge. Please
read these instructions carefully prior to oper-
ation and keep them for later reference.
1 Applications
This desk microphone has especially been designed
for PA systems. It is suitable for all applications
which require a stable desk microphone for an-
nouncements, lectures, etc.
2 Important Notes
The microphone corresponds to all relevant direc-
tives of the EU and is therefore marked with .
•
The microphone is suitable for indoor use only.
Protect it against humidity and heat (admissible
ambient temperature range 0–40°C).
•
For cleaning only use a dry, soft cloth, never use
chemicals or water.
•
No guarantee claims for the microphone and no
liability for any resulting personal damage or
material damage will be accepted if the micro-
phone is used for other purposes than originally
intended, if it is not correctly operated, or if it is
not repaired in an expert way.
If the microphone is to be put out of
operation definitively, take it to a local
recycling plant for a disposal which is not
harmful to the environment.
3 Connection
Model PDM-300 with 6.3mm plug is designed for
connection to an unbalanced microphone input,
model PDM-302 with XLR plug for connection to a
balanced microphone input. Connect the desk mi-
crophone via its cable to the corresponding micro-
phone input at the amplifier or mixer.
4 Operation
The microphone is switched on and off via its toggle
switch:
1. For short announcements, keep the switch
pressed upwards (will not engage) and speak
into the microphone. After the announcement
release the switch so that it returns to mid-
position (microphone off).
2. For longer announcements, put the switch into
the lower position (will engage) and speak into
the microphone. To switch off the microphone
after the announcement, set the switch to
mid-position.
5 Specifications
System:� � � � � � � � � � � � dynamic, cardioid
Frequency range: � � � � 60 – 12 000 Hz
Sensitivity: � � � � � � � � � 3�2 mV/Pa at 1 kHz
Impedance:� � � � � � � � � 600 Ω
Connection
PDM-300: � � � � � � � � 1 m cable with 6�3 mm plug, unbal�
PDM-302: � � � � � � � � 5 m cable with XLR plug, bal�
Dimensions: � � � � � � � � console housing
120 × 60 × 160 mm,
gooseneck length 310 mm
Weight:� � � � � � � � � � � � 810 g
Subject to technical modification.
ELA-Tischmikrofon
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Be-
nutzer ohne besondere Fachkenntnisse. Bitte
lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründ-
lich durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Dieses Mikrofon ist speziell für den Einsatz in
ELA-Anlagen konzipiert. Es eignet sich für alle
Anwendungen, bei denen ein standfestes Tischmi-
krofon für Durchsagen, Vorträge etc. benötigt wird.
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Das Mikrofon entspricht allen relevanten Richt-
linien der EU und trägt deshalb das -Zeichen.
•
Setzen Sie das Mikrofon nur im Innenbereich ein
und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Hitze
(zulässiger Einsatztemperaturbereich 0–40°C).
•
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien.
•
Wird das Mikrofon zweckentfremdet, nicht rich-
tig bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann
keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder
Personenschäden und keine Garantie für das Mik-
rofon übernommen werden.
Soll das Mikrofon endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie es zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Anschluss
Das Modell PDM-300 mit 6,3-mm-Klinkenstecker
ist für den Anschluss an einen asymmetrischen
Mikrofoneingang ausgelegt, das Modell PDM-302
mit XLR-Stecker für den Anschluss an einen sym-
metrischen Mikrofoneingang. Das Tischmikrofon
über sein Anschlusskabel mit dem entsprechenden
Mikrofoneingang am Verstärker oder Mischpult
verbinden.
4 Bedienung
Das Mikrofon wird über den Kippschalter aus- und
eingeschaltet:
1. Für kurze Durchsagen den Schalter nach oben
gedrückt halten (rastet nicht ein) und in das
Mikrofon sprechen. Nach dem Ende der Durch-
sage den Schalter loslassen, sodass er wieder in
die Mittelposition (Mikrofon aus) kippt.
2. Für längere Durchsagen den Schalter in die un-
tere Position legen (rastet ein) und in das Mik-
rofon sprechen. Zum Ausschalten des Mikrofons
nach dem Ende der Durchsage den Schalter in die
Mittelposition stellen.
5 Technische Daten
System:� � � � � � � � � � � � dynamisch, Nierencharakteristik
Frequenzbereich: � � � � 60 – 12 000 Hz
Empfindlichkeit: � � � � � 3,2mV/Pa bei 1kHz
Impedanz: � � � � � � � � � 600 Ω
Anschluss
PDM-300: � � � � � � � � 1-m-Kabel mit 6,3-mm-Klinken-
stecker, asym�
PDM-302: � � � � � � � � 5-m-Kabel mit XLR-Stecker, sym�
Abmessungen: � � � � � � Pultgehäuse 120 × 60 × 160 mm,
Schwanenhalslänge 310 mm
Gewicht:� � � � � � � � � � � 810 g
Änderungen vorbehalten.
DeutschEnglishFrançais
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
PDM-300 Bestell-Nr. • Order No. 0231200
PDM-302 Bestell-Nr. • Order No. 0235560
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0848.99.04.10.2020
Mikrofon pulpitowy PA
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla
użytkowników, którzy nie posiadają wiedzy
i doświadczenia technicznego. Przed rozpo-
częciem użytkowania proszę zapoznać się z
instrukcją, a następnie zachować ją do wglądu.
1 Zastosowanie
Mikrofon pulpitowy przeznaczony jest do pracy w
systemach PA. Jest odpowiedni do wszystkich sytu-
acji, w których wymagany jest stabilny pulpit mikro-
fonowy: zapowiedzi, komunikaty itp.
2 Środki bezpieczeństwa
Mikrofon spełnia wszystkie wymagania norm UE,
dlatego został oznaczony symbolem .
•
Mikrofon przeznaczony jest tylko do zastosowań
wewnętrznych. Należy chronić go przez wodą,
dużą wilgotnością oraz wysokimi temperaturami
(dopuszczalny zakres 0–40°C).
•
Do czyszczenia należy używać suchej i miękkiej
ściereczki, nie używać wody ani środków che-
micznych.
•
Dostawca oraz producent nie ponoszą odpowie-
dzialności za ewentualnie wynikłe szkody mate-
rialne lub uszczerbki na zdrowiu, jeśli urządzenie
było używane niezgodnie z przeznaczeniem, zo-
stało niepoprawnie obsługiwane lub było podda-
wane naprawom przez nieautoryzowany personel.
Jeśli urządzenie nie będzie już więcej uży-
wane, wskazane jest przekazanie go do
miejsca utylizacji odpadów, aby zostało
zniszczone bez szkody dla środowiska.
3 Podłączanie
Model PDM-300 wyposażony jest w niesymetryczny
kabel ze złączem 6,3mm, model PDM-302 w syme-
tryczny kabel ze złączem XLR. Mikrofony należy
podłączać do odpowiednich wejść we wzmacniaczu
lub mikserze.
4 Obsługa
Mikrofon jest włączany i wyłączany za pomocą
przełącznika:
1. Przy krótkich komunikatach przełącznik należy
przełączyć do góry (nie blokuje się) a następnie
mówić do mikrofonu. Po skończonej zapowiedzi
zwolnić przełącznik, który powróci do środkowej
pozycji (mikrofon wyłączony).
2. Przy dłuższych komunikatach przełącznik należy
przełączyć w dół (blokuje się) a następnie mówić
do mikrofonu. Po skończonej zapowiedzi należy
ustawić przełącznik ponownie do środkowej po-
zycji (mikrofon wyłączony).
5 Specyfikacja
System:� � � � � � � � � � � � dynamiczny, kardioida
Pasmo przenoszenia: � 60 – 12 000 Hz
Czułość: � � � � � � � � � � � 3,2 mV/Pa przy 1kHz
Impedancja: � � � � � � � � 600 Ω
Połączenie
PDM-300: � � � � � � � � 1 m kabel z wtykiem 6,3 mm, niesy-
metryczny
PDM-302: � � � � � � � � 5 m kabel z wtykiem XLR, syme-
tryczny
Wymiary: � � � � � � � � � � podstawa 120 × 60 × 160mm,
gęsia szyja 310 mm
Waga:� � � � � � � � � � � � � 810 g
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
Micrófono de Sobremesa
paraMegafonía
Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin
ningún conocimiento técnico específico. Lea
atentamente estas instrucciones antes de utili-
zar el aparato y guárdelas para usos posteriores.
1 Aplicaciones
Este micrófono de sobremesa se ha diseñado espe-
cialmente para sistemas de megafonía. Está ade-
cuado para todo tipo de aplicaciones que requieran
un micrófono de sobremesa estable para anuncios,
charlas, etc.
2 Notas Importantes
El micrófono cumple con todas las directivas rele-
vantes de la UE y por lo tanto está marcado con el
símbolo .
•
El micrófono está adecuado para su utilización
sólo en interiores. Protéjalo de la humedad y del
calor (temperatura ambiente admisible: 0–40ºC).
•
Utilice sólo un paño suave y seco para la limpieza,
no utilice nunca ni productos químicos ni agua.
•
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
resultante si se utiliza el micrófono para otros
fines diferentes a los originalmente concebidos,
si no se utiliza adecuadamente o si no se repara
por expertos.
Si va a poner el micrófono fuera de servicio
definitivamente, llévelo a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.
3 Conexión
El modelo PDM-300, con conector jack 6,3mm, está
diseñado para conectarse a una entrada de micró-
fono asimétrica, el modelo PDM-302, con conector
XLR, para conectarse a una entrada de micrófono
simétrica. Conecte el micrófono de sobremesa me-
diante su cable a la entrada de micrófono corres-
pondiente del amplificador o mezclador.
4 Funcionamiento
El micrófono se conecta y desconecta con su in-
terruptor conmutador:
1. Para anuncios breves, mantenga el interruptor
pulsado hacia arriba (no se encajará) y hable por
el micrófono. Después del anuncio, suelte el inte-
rruptor para que vuelva a su posición intermedia
(micrófono off).
2. Para anuncios más largos, coloque el interrup-
tor en la posición inferior (se encajará) y hable
por el micrófono. Para desconectar el micrófono
después del anuncio, coloque el interruptor en la
posición intermedia.
5 Especificaciones
Sistema: � � � � � � � � � � � Dinámico, cardioide
Rango de frecuencias: 60 – 12 000 Hz
Sensibilidad:� � � � � � � � 3,2mV/Pa a 1 kHz
Impedancia: � � � � � � � � 600 Ω
Conexión
PDM-300: � � � � � � � � Cable de 1 m con
conector jack6,3 mm, asim�
PDM-302: � � � � � � � � Cable de 5 m con conector XLR, sim�
Dimensiones: � � � � � � � Carcasa: 120 × 60 × 160 mm,
longitud del cuello de cisne: 310 mm
Peso:� � � � � � � � � � � � � � 810 g
Sujeto a modificaciones técnicas.
Microfono PA da tavolo
Queste istruzioni sono rivolte all’utente senza
conoscenze tecniche specifiche. Vi preghiamo
di leggerle attentamente prima della messa in
funzione e di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d’impiego
Questo microfono è stato realizzato specialmente
per l’impiego in impianti PA. È adatto per tutte le
applicazioni dove per avvisi, conferenze ecc. è ri-
chiesto un microfono stabile da tavolo.
2 Avvertenze importanti per l’uso
Il microfono è conforme a tutte le direttive rilevanti
dell’UE e pertanto porta la sigla .
•
Usare il microfono solo all’interno di locali e pro-
teggerlo da umidità e calore (temperatura d’im-
piego ammessa fra 0 e 40°C).
•
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
•
Nel caso d’uso improprio, d’impiego scorretto o
di riparazione non a regola d’arte del microfono,
non si assume nessuna responsabilità per even-
tuali danni consequenziali a persone o a cose e
non si assume nessuna garanzia per il microfono.
Se si desidera eliminare il microfono de-
finitivamente, consegnarlo per lo smal-
timento ad un’istituzione locale per il
riciclaggio.
3 Collegamento
Il modello PDM-300 con connettore jack 6,3mm è
previsto per il collegamento con un ingresso asim-
metrico per microfono; il modello PDM-302 con
connettore XLR invece è previsto per un ingresso
simmetrico per microfono. Collegare il microfono
con il relativo ingresso microfono dell’amplificatore
o mixer, servendosi del cavo di collegamento
4 Funzionamento
Il microfono si accende e si spegna per mezzo
dell’interruttore a bascula:
1. Per brevi avvisi premere l’interruttore verso l’alto
(senza scatto) ed parlare nel microfono. Alla fine
dell’avviso lasciare l’interruttore in modo che
torni nella posizione centrale (microfono spento).
2. Per avvisi più lunghi spostare l’interruttore in
posizione inferiore (si ferma a scatto) e parlare
nel microfono. Per spegnerlo alla fine dell’avviso
rimettere l’interruttore in posizione centrale.
5 Dati tecnici
Sistema: � � � � � � � � � � � dinamico, a cardioide
Banda passante:� � � � � 60 – 12 000 Hz
Sensibilità: � � � � � � � � � 3,2 mV/Pa con 1kHz
Impedenza:� � � � � � � � � 600 Ω
Collegamento
PDM-300: � � � � � � � � cavo di 1 m con connettore
jack6,3 mm, asimm�
PDM-302: � � � � � � � � cavo di 5 m con connettore
XLR, simm�
Dimensioni: � � � � � � � � contenitore 120 × 60 × 160 mm,
collo di cigno 310 mm
Peso:� � � � � � � � � � � � � � 810 g
Con riserva di modifiche tecniche.
ItalianoEspañolPolski

This manual suits for next models

5

Other Monacor Microphone manuals

Monacor HSE-300/SK User manual

Monacor

Monacor HSE-300/SK User manual

Monacor img Stage Line ECM-80 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line ECM-80 User manual

Monacor ESP-15/WS User manual

Monacor

Monacor ESP-15/WS User manual

Monacor IMG STAGELINE FSM-170 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE FSM-170 User manual

Monacor img Stage Line ECM-300B User manual

Monacor

Monacor img Stage Line ECM-300B User manual

Monacor EMG-500P User manual

Monacor

Monacor EMG-500P User manual

Monacor IMG STAGELINE ECM-950 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE ECM-950 User manual

Monacor img Stage Line DM-2400 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line DM-2400 User manual

Monacor HSE-160/CR User manual

Monacor

Monacor HSE-160/CR User manual

Monacor Stage Line ECM-140 User manual

Monacor

Monacor Stage Line ECM-140 User manual

Monacor img Stage Line DM-1000 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line DM-1000 User manual

Monacor img Stage Line DM-5000LN User manual

Monacor

Monacor img Stage Line DM-5000LN User manual

Monacor 23.1560 User manual

Monacor

Monacor 23.1560 User manual

Monacor img Stage Line ECM-990P User manual

Monacor

Monacor img Stage Line ECM-990P User manual

Monacor ECM-450 User manual

Monacor

Monacor ECM-450 User manual

Monacor img Stage Line DM-800USB User manual

Monacor

Monacor img Stage Line DM-800USB User manual

Monacor UT 16HW/1 User manual

Monacor

Monacor UT 16HW/1 User manual

Monacor IMG STAGELINE DM-7 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE DM-7 User manual

Monacor img Stage Line ECM-270 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line ECM-270 User manual

Monacor HSE-300/SK User manual

Monacor

Monacor HSE-300/SK User manual

Monacor ECM-450 User manual

Monacor

Monacor ECM-450 User manual

Monacor ECM-925P User manual

Monacor

Monacor ECM-925P User manual

Monacor IMG Stageline DM-1800 User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline DM-1800 User manual

Monacor IMG Stageline ECM-110 User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline ECM-110 User manual

Popular Microphone manuals by other brands

Sennheiser Evolution e 912 Notice

Sennheiser

Sennheiser Evolution e 912 Notice

Karma SET 175 manual

Karma

Karma SET 175 manual

Toa EM-371HS-AS instruction manual

Toa

Toa EM-371HS-AS instruction manual

RCF MD 7600 user manual

RCF

RCF MD 7600 user manual

RODE Microphones NTG-2 instruction manual

RODE Microphones

RODE Microphones NTG-2 instruction manual

STUDIO PROJECTS C1 instruction manual

STUDIO PROJECTS

STUDIO PROJECTS C1 instruction manual

Philips SPEECHMIKE PREMIUM LFH3520 user manual

Philips

Philips SPEECHMIKE PREMIUM LFH3520 user manual

Azden SMX-20 Operation manual

Azden

Azden SMX-20 Operation manual

Hubbell GAI-Tronics 10458-701 manual

Hubbell

Hubbell GAI-Tronics 10458-701 manual

König Electronic KN-MICW510 manual

König Electronic

König Electronic KN-MICW510 manual

AKG C 5900M User instructions

AKG

AKG C 5900M User instructions

Devine BM-100 user manual

Devine

Devine BM-100 user manual

EMIX EMKP-8001 Operational manual

EMIX

EMIX EMKP-8001 Operational manual

RODE Microphones VideoMic quick start guide

RODE Microphones

RODE Microphones VideoMic quick start guide

Sennheiser MD 409 U 3 manual

Sennheiser

Sennheiser MD 409 U 3 manual

Motorola PMMN4039 user guide

Motorola

Motorola PMMN4039 user guide

Beyerdynamic CK 930 Product information

Beyerdynamic

Beyerdynamic CK 930 Product information

Avee Avee325 Setup Instructions & User Guide

Avee

Avee Avee325 Setup Instructions & User Guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.