manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Microphone
  8. •
  9. Monacor IMG STAGELINE ECM-306B/SW User manual

Monacor IMG STAGELINE ECM-306B/SW User manual

Grenzflächenmikrofon
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie
für ein späteres Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Das Grenzflächenmikrofon ECM-306B/.. ist ein
robustes Elektret-Mikrofon mit Superhalbnieren-
charakteristik. Es lässt sich besonders gut als
Tischmikrofon einsetzen und eignet sich optimal
für Sprachaufnahmen, z. B. bei Konferenzen, In-
terviews, Theatervorführungen, Ansprachen etc.
Das Mikrofon wird über das angeschlossene
Audiogerät gespeist, d. h. der Mikrofoneingang
am Audiogerät muss über eine Phantomspeisung
(9 – 48 V ) verfügen oder es muss ein Phantom-
speisegerät zwischengeschaltet werden.
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Das Mikrofon entspricht allen relevanten Richt-
linien der EU und ist deshalb mit gekenn-
zeichnet.
G
Setzen Sie das Mikrofon nur im Innenbereich
ein. Schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Hitze
(zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
GVerwenden Sie für die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, niemals Chemikalien
oder Wasser.
ECM -306B/SW
Best.-Nr. 23.5790
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
GWird das Mikrofon zweckentfremdet, falsch
bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann
keine Haftung für daraus resultierende Sach-
oder Personenschäden und keine Garantie
für das Mikrofon übernommen werden.
3 Inbetriebnahme
1) Das Mikrofon flach auf den Tisch legen. Es
kann aber auch über die Montagelöcher (5)
an einer Wand aufgehängt werden.
2) Den Mini-XLR-Stecker des beiliegenden An-
schlusskabels in die Buchse (1) des Mikrofons
stecken und den XLR-Stecker in einen sym-
metrischen XLR-Mikrofoneingang am Audio-
gerät (z. B. Mischpult, Verstärker). Der Mikro-
foneingang muss mit einer Phantomspeisung
von 9 – 48 V ausgestattet sein, anderenfalls
muss ein Phantomspeisegerät zwischenge-
schaltet werden (z. B. EMA-3 oder EMA-200
von „img Stage Line“).
3) Das Mikrofon mit der Taste (2) einschalten.
Die blaue Betriebsanzeige POWER (3) leuch-
tet.
Soll das Mikrofon endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie es zur umweltgerechten Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
4) Mit dem linken DIP-Schalter (4) lässt sich der
Ausgangspegel um 10 dB abschwächen (Po-
sition „-10“), wenn der Mikrofoneingang über-
steuert wird.
5) Mit dem rechten DIP-Schalter können tiefe
Töne unterdrückt werden (Position ), um
z. B. die Sprachverständlichkeit zu verbessern
und um Rumpelgeräusche zu verringern.
6) Nach dem Betrieb das Mikrofon mit dem
Schalter ausschalten.
4 Technische Daten
Typ: . . . . . . . . . . . . . Elektret-Mikrofon
Richtcharakteristik: . . Superhalbniere
Frequenzbereich: . . . 30 – 20 000 Hz
Empfindlichkeit: . . . . 22 mV/Pa bei 1 kHz
Impedanz: . . . . . . . . 250 Ω
Max. Schalldruck: . . . 130 dB
Stromversorgung: . . . Phantomspeisung
9 – 48 V
Einsatztemperatur: . . 0 – 40 °C
Abmessungen: . . . . . 90 × 16 × 90 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . 200 g
Anschluss: . . . . . . . . Mini-XLR, sym.
Zubehör . . . . . . . . . . 6-m-Anschlusskabel
Mini-XLR/XLR
Änderungen vorbehalten.
Boundary Microphone
Please read these operating instructions care-
fully prior to operating the microphone and keep
them for later reference.
1 Applications
The boundary microphone ECM-306B/.. is a ro-
bust electret microphone with super semi-car-
dioid characteristic. It is particularly useful as a
desk microphone and ideally suited for picking
up speech, e. g. at conferences, interviews, the-
atre performances, lectures, etc.
The microphone is supplied with power via the
connected audio unit, i. e. the microphone input
on the audio unit must be provided with a phan-
tom power (9 –48 V ) or a phantom power sup-
ply unit must be inserted.
2 Important Notes
The microphone corresponds to all relevant
directives of the EU and is therefore marked
with .
GThe microphone is only suitable for indoor use.
Protect it against humidity and heat (admissi-
ble ambient temperature range 0 – 40 °C).
GFor cleaning only use a dry, soft cloth, never
use chemicals or water.
GNo guarantee claims for the microphone and
no liability for any resulting personal damage
or material damage will be accepted if the mi-
crophone is used for other purposes than orig-
inally intended, if it is not correctly operated or
not repaired in an expert way.
3 Operation
1) Lay the microphone flat on the desk. How-
ever, it may also be suspended on a wall via
the mounting holes (5).
2) Connect the mini XLR plug of the supplied
cable to the jack (1) of the microphone and
the XLR plug to a balanced XLR microphone
input on the audio unit (e. g. mixer, amplifier).
The microphone input must be provided with
a phantom power of 9 – 48 V , otherwise a
phantom power supply unit must be inserted
(e. g. EMA-3 or EMA-200 from “img Stage
Line”).
3) Switch on the microphone with the button (2).
The blue POWER LED (3) lights up.
If the microphone is to be put out of op-
eration definitively, take it to a local re-
cycling plant for a disposal which is not
harmful to the environment.
4) With the left DIP switch (4) the output level
can be attenuated by 10 dB (position “-10”)
when the microphone input is overdriven.
5) Low frequencies may be suppressed with the
right DIP switch (position ), e. g. to improve
the speech intelligibility and to reduce rumble
noise.
6) After operation switch off the microphone with
the switch .
4 Specifications
Type: . . . . . . . . . . . . electret microphone
Pick-up pattern: . . . . super semi-cardioid
Frequency range: . . . 30 – 20 000 Hz
Sensitivity: . . . . . . . . 22 mV/Pa at 1 kHz
Impedance: . . . . . . . 250 Ω
Max. SPL: . . . . . . . . . 130 dB
Power supply: . . . . . . phantom power
9–48V
Ambient temperature: 0 – 40 °C
Dimensions: . . . . . . . 90 × 16 × 90 mm
Weight: . . . . . . . . . . . 200 g
Connection: . . . . . . . mini XLR, bal.
Accessories: . . . . . . . 6 m connection cable
with mini XLR/XLR con-
nectors
Subject to technical modifications.
ECM -306B/WS
Best.-Nr. 23.5800
POWER
1
2
30
-10 2
N
1
O
4
5
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
•
Zum Falsch 36
•
28307 Bremen
•
Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1050.99.02.09.2011
D A CH
GB
Microphone de réunion
Veuillez lire la présente notice avec attention
avant le fonctionnement et conservez-la pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Le microphone de réunion, ECM-306B/.. est un
microphone électret solide, super semi-car-
dioïde. Il peut être utilisé très bien comme mi-
crophone de table et est idéal pour des enregis-
trements de discours, par exemple lors de confé-
rences, interviews, représentations théâtrales,
allocutions etc.
Il est alimenté via lʼappareil audio relié, cʼest-à-
dire que lʼentrée micro sur lʼappareil audio doit dis-
poser dʼune alimentation fantôme (9 – 48 V ) ou il
faut relier entre eux une alimentation fantôme.
2 Conseils importants dʼutilisation
Le microphone répond à toutes les directives né-
cessaires de lʼUnion européenne et porte donc
le symbole .
GLe microphone nʼest conçu que pour une uti-
lisation en intérieur. Protégez-le de lʼhumidité
et de la chaleur (plage de température de
fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).
GPour le nettoyage, utilisez uniquement un chif-
fon sec et doux, en aucun cas de produits chi-
miques ou dʼeau.
ECM -306B/SW
Best.-Nr. 23.5790
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
GNous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants
si le microphone est utilisé dans un but autre
que celui pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest
pas correctement utilisé ou sʼil nʼest pas ré-
paré par une personne habilitée ; en outre, la
garantie deviendrait caduque.
3 Utilisation
1) Placez le microphone à plat sur la table. Il
peut également être suspendu sur un mur via
les trous de montage (5).
2) Reliez la fiche mini XLR mâle du cordon de
liaison livré à la prise (1) du microphone et la
fiche XLR mâle à une entrée micro XLR sy-
métrique sur lʼappareil audio (par exemple
table de mixage, amplificateur). Lʼentrée
micro doit être dotée dʼune alimentation fan-
tôme de 9 – 48 V , sinon, il faut brancher
entre les deux appareils une alimentation fan-
tôme (par exemple EMA-3 ou EMA-200 de
“img Stage Line”).
3) Allumez le microphone avec la touche (2).
Le témoin bleu de fonctionnement POWER
(3) brille.
Lorsque le microphone est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer
dans une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à son élimination non polluante.
4) Avec lʼinterrupteur DIP gauche (4), vous pou-
vez diminuer le niveau de sortie de 10 dB (po-
sition “-10”) lorsque lʼentrée micro est en sur-
charge.
5)
Avec lʼinterrupteur DIP droit (position ), vous
pouvez éliminer les sons graves, par exemple
pour améliorer la compréhension des paroles
et diminuer les bruits de grondements.
6) Après le fonctionnement, éteignez le micro-
phone avec lʼinterrupteur .
4 Caractéristiques techniques
Type : . . . . . . . . . . . . microphone électret
Caractéristique : . . . . super semi-cardioïde
Bande passante : . . . 30 – 20 000 Hz
Sensibilité : . . . . . . . . 22 mV/Pa à 1 kHz
Impédance : . . . . . . . 250 Ω
Pression sonore
maximale : . . . . . . . . 130 dB
Alimentation : . . . . . . alimentation fantôme
9 – 48 V
Température fonc. : . 0 – 40 °C
Dimensions : . . . . . . 90 × 16 × 90 mm
Poids : . . . . . . . . . . . 200 g
Connexion : . . . . . . . mini XLR, sym.
Accessoire : . . . . . . . cordon 6m,
mini XLR/XLR
Tout droit de modification réservé.
Microfono ambientale
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti
istruzioni prima della messa in funzione e di con-
servarle per un uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Il microfono ambientale ECM-306B/.. è un micro-
fono robusto a elettrete con caratteristica super se-
micardiaoide. È adatto in modo particolare come
microfono da tavolo ed è ottimale per la ripresa di
lingua parlata, p. es. in occasione di conferenze,
interviste, rappresentazioni teatrali, discorsi ecc.
Il microfono è alimentato tramite lʼapparecchio
audio collegato; ciò significa che lʼingresso mi-
crofono sullʼapparecchio audio deve disporre di
unʼalimentazione phantom (9 – 48 V ). Altrimenti
occorre inserire un alimentatore phantom.
2 Avvertenze importanti per lʼuso
Il microfono è conforme a tutte le direttive rile-
vanti dellʼUE e pertanto porta la sigla .
GUsare il microfono solo allʼinterno di locali.
Proteggerlo da umidità e calore (temperatura
dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C).
GPer la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso pro-
dotti chimici o acqua.
GNel caso dʼuso improprio, dʼimpiego scorretto
o di riparazione non a regola dʼarte del micro-
fono, non si assume nessuna responsabilità
per eventuali danni consequenziali a persone
o a cose e non si assume nessuna garanzia
per il microfono.
3 Messa in funzione
1) Posare il microfono sul tavolo. Tuttavia, è
possibile appenderlo anche alla parete per
mezzo dei fori di montaggio (5).
2) Inserire il connettore mini-XLR del cavo di col-
legamento in dotazione nella presa (1) del mi-
crofono e inserire il connettore XLR in un in-
gresso XLR bilanciato dellʼapparecchio audio
(p. es. mixer, amplificatore). Lʼingresso mi-
crofono deve disporre di unʼalimentazione
phantom di 9 – 48 V ; altrimenti occorre inse-
rire un alimentatore phantom (p. es. EMA-3 o
EMA-200 di “img Stage Line”).
3) Accendere il microfono con il tasto (2).
Si accende la spia blu di funzionamento
POWER (3).
4) Con il dip-switch di sinistra (4) è possibile at-
tenuare il livello dʼuscita di 10 dB (posizione
“-10”), se lʼingresso microfono è sovrapilotato.
Se si desidera eliminare il microfono
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad unʼistituzione locale per
il riciclaggio.
5) Con il dip-switch di destra si possono soppri-
mere le frequenze basse (posizione ), p. es.
per migliorare la comprensione della lingua
parlata e per ridurre i rumori di calpestio.
6) Dopo lʼuso spegnere il microfono con lʼinter-
ruttore .
4 Dati tecnici
Tipo: . . . . . . . . . . . . . microfono a elettrete
Caratteristica
direzionale: . . . . . . . . super semicardioide
Gamma di frequenze:
30 – 20 000 Hz
Sensibilità: . . . . . . . . 22 mV/Pa con 1 kHz
Impedenza: . . . . . . . 250 Ω
Pressione
sonora max.: . . . . . . 130 dB
Alimentazione: . . . . . alimentazione phantom
9 – 48 V
Temperatura
dʼesercizio: . . . . . . . . 0 – 40 °C
Dimensioni: . . . . . . . 90 × 16 × 90 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . 200 g
Contatto: . . . . . . . . . . mini-XLR, bil.
Accessori: . . . . . . . . . cavo di collegamento di
6m, mini-XLR/XLR
Con riserva di modifiche tecniche.
ECM -306B/WS
Best.-Nr. 23.5800
POWER
1
2
30
-10 2
N
1
O
4
5
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
•
Zum Falsch 36
•
28307 Bremen
•
Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1050.99.02.09.2011
F
I
B CH

This manual suits for next models

3

Other Monacor Microphone manuals

Monacor img Stage Line DM-1000 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line DM-1000 User manual

Monacor 23.4050 User manual

Monacor

Monacor 23.4050 User manual

Monacor HSE-152/SK User manual

Monacor

Monacor HSE-152/SK User manual

Monacor PA-5000PTT User manual

Monacor

Monacor PA-5000PTT User manual

Monacor ECM-310P User manual

Monacor

Monacor ECM-310P User manual

Monacor VM-1 User manual

Monacor

Monacor VM-1 User manual

Monacor EMG-600P User manual

Monacor

Monacor EMG-600P User manual

Monacor img Stage Line HSE-130/SK User manual

Monacor

Monacor img Stage Line HSE-130/SK User manual

Monacor IMG Stageline DM-3SET User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline DM-3SET User manual

Monacor PA-4000FMP User manual

Monacor

Monacor PA-4000FMP User manual

Monacor img Stage Line DM-22D User manual

Monacor

Monacor img Stage Line DM-22D User manual

Monacor ECM-450 User manual

Monacor

Monacor ECM-450 User manual

Monacor EMG-500P User manual

Monacor

Monacor EMG-500P User manual

Monacor TXS-220HT User manual

Monacor

Monacor TXS-220HT User manual

Monacor IMG STAGELINE ECM-300L User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE ECM-300L User manual

Monacor img Stage Line ECM-270 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line ECM-270 User manual

Monacor EMG-250P User manual

Monacor

Monacor EMG-250P User manual

Monacor img Stage Line EMG-500P User manual

Monacor

Monacor img Stage Line EMG-500P User manual

Monacor JTS UT-16HW/1 User manual

Monacor

Monacor JTS UT-16HW/1 User manual

Monacor img Stage Line DM-44B User manual

Monacor

Monacor img Stage Line DM-44B User manual

Monacor EMG-648P User manual

Monacor

Monacor EMG-648P User manual

Monacor HSE-300/SK User manual

Monacor

Monacor HSE-300/SK User manual

Monacor JTS ST-5000 User manual

Monacor

Monacor JTS ST-5000 User manual

Monacor HSE-130/SK User manual

Monacor

Monacor HSE-130/SK User manual

Popular Microphone manuals by other brands

Sennheiser e835 fx instruction manual

Sennheiser

Sennheiser e835 fx instruction manual

PRYME Radio Products PRYMEBLU BTH-600-ZA manual

PRYME Radio Products

PRYME Radio Products PRYMEBLU BTH-600-ZA manual

Yamaha YVC-1000 user manual

Yamaha

Yamaha YVC-1000 user manual

Mojave MA-1000 manual

Mojave

Mojave MA-1000 manual

Electro-Voice RE50 Specifications

Electro-Voice

Electro-Voice RE50 Specifications

Neumann.Berlin TLM 107 quick guide

Neumann.Berlin

Neumann.Berlin TLM 107 quick guide

Electro-Voice 605 Specification sheet

Electro-Voice

Electro-Voice 605 Specification sheet

Yealink CPW65 quick start

Yealink

Yealink CPW65 quick start

Prodipe Lanen 21 Series user manual

Prodipe

Prodipe Lanen 21 Series user manual

Nady Audio CM-60 user guide

Nady Audio

Nady Audio CM-60 user guide

Comica CVM-WM200 user manual

Comica

Comica CVM-WM200 user manual

Shure MV88+ quick start guide

Shure

Shure MV88+ quick start guide

Sennheiser HME 26-100-7 Technical data

Sennheiser

Sennheiser HME 26-100-7 Technical data

Sony ECM-999 Service manual

Sony

Sony ECM-999 Service manual

Entel CMP500 Quick start user guide

Entel

Entel CMP500 Quick start user guide

Sennheiser MD 21 U - Technical data

Sennheiser

Sennheiser MD 21 U - Technical data

MC Crypt PHM910 operating instructions

MC Crypt

MC Crypt PHM910 operating instructions

Icom HM-195 Series instructions

Icom

Icom HM-195 Series instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.