manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mora
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Mora Cera User manual

Mora Cera User manual

Mora Armatur
Box 480
SE-792 27 MORA
SWEDEN
www.moraarmatur.com
Monteringsansvisning / Installation instruction
1
Mora Cera
Minitermostat
med kallvattengenomsläpp
Rev. 000 – 12.01 MA nr 1002588
Denna produkt är anpassad till
Branschregler Säker V
atteninstallation.
Mora Armatur garanterar produktens
funktion om branschreglerna och
produktens monteringsanvisning följs.
[1]
[2]
[3]
G1/2
G1/2
MONTERING A
OBS! Vid installation måste ledningarna fram till
blandaren renspolas innan den monteras.
Utför i ordning [1] - [3]. Blandaren är kalibrerad
till 38˚C (430101) och 25°C (430103). Om annan
temperatur önskas se INSTÄLLNINGAR och Ändring
av temperatur.
INSTÄLLNINGAR
Ändring av temperatur:BLossa skruven ett par
varv. Dra ratten utåt. Justera ratten till önskad tem-
peratur. Skruva in skruven igen. Se [1] - [2].
FELSÖKNING
Blandaren ger bara kallt/varmt vatten: Blandaren
är felaktigt ansluten. Det varma vattnet skall anslu-
tas på blandarens anslutningsnippel märkt "H".
Blandaren ger för lite vatten. Rengör inlopps-
silarna. Stäng av vattnet. Demontera anslutningsrö-
ren och rengör silarna. C D
SERVICE
Byte av backventil vid inlopp kallvatten: E
Stäng av vattnet. Demontera anslutningsrören och
avlägsna silen. Byt backventilen Ma-nr 139465.
Byte av backventil vid inlopp varmvatten: F
Demontera blandningsventil. Byt backventilen Ma-nr
139465.
ÖVRIGT
Vid risk för frost: (tex vid ouppvärmt fritidshus)
Vattnet skall tömmas ur ledningen och blandaren.
Demontera blandaren.
SVENSKA
439043 409333 (25°C)
Ma-nr 708489
Ma-nr 719165
[1] [2]
G1/2
A
B
C
D
E
F
Monteringsansvisning / Installation instruction
2
Rev. 000 – 12.01 MA nr 1002588
2
Mora Cera
MISCELLANEOUS
When there is risk of freezing:(e.g. at unheated holiday homes) the water
should be emptied out of the pipes and mixer. Dismantle the mixer.
INSTALLATION A
NOTE! In new installations, pipes need to be flushed up until the mixer before the mixer
can be fitted. Carry out in the order [1] - [3]. The mixer is calibrated to 38°C (430101)
and 25°C (430103). If a different temperature is required see SETTINGS and Changing
the temperature.
SETTINGS
Changing the temperature:BLoosen the screw a couple of turns. Pull out the tap.
Adjusted the tap to the required temperature. Tighten the screw. See [1] - [2].
TROUBLE SHOOTING
Only cold/hot water is coming from the mixer: The mixer is wrongly connected.
The hot water should be connected to the mixer’s connection nipple marked “H”.
Insufficient water flow:Clean the inlets. Turn off the water supply. Dismount the con-
nection pipes and clean the inlets. C D
SERVICE
Replacement of non-return valve at inlet of cold water:ETurn off the cold water.
Dismantle the connection pipes and remove the filter. Replace the non-return valve
Ma-No 139465.
Replacement of non-return valve at inlet of hot water:FDismantle the mixer
valve. Replace the non-return valve Ma-No 139465.
ENGLISH
MONTEREN A
Let op, wanneer u een nieuwe thermostaat installeert, dient u eerst de leidingen van
de mengkraan schoon te spoelen. Voer stap [1] tot [3] uit. De mengkraan is op 38°C
(430101), 25°C (430103) afgesteld. Zie INSTELLINGEN en Temperatuur wijzigen
als u een andere temperatuur wenst.
INSTELLINGEN
Temperatuur wijzigen: BDraai de schroef enkele slagen los. Trek de draaiknop uit.
Zet de draaiknop op de gewenste temperatuur. Draai de schroef weer vast. Zie stap
[1] en [2].
STORINGZOEKEN
Er komt alleen koud of warm water uit de kraan: De mengkraan is verkeerd
aangesloten. Het warme water moet worden aangesloten op de met een “H” gemar-
keerde nippel.
Onvoldoende debiet:Maak de toevoerleidingen schoon. Draai de watertoevoer
dicht. Demonteer de verbindingsleidingen en maak de toevoer schoon. C D
SERVICE
Terugslagklep vervangen bij aansluitpunt voor koud water: ESluit de waterto-
evoer af. Maak de toevoerbuizen los en verwijder de zeef. Vervang de terugslagklep
Ma-nr. 139465.
Terugslagklep vervangen bij aansluitpunt voor warm water:FDemonteer de
mengklep. Vervang de terugslagklep Ma-nr. 139465.
DIVERSE
Bij vorstgevaar (bijvoorbeeld in onverwarmde garages): Laat het water uit de
leiding en de mengkraan weglopen. Demonteer de mengkraan.
NEDERLANDS
MONTAGE A
N.B. Pour une nouvelle installation, les canalisations allant au mélangeur doivent être
correctement rincées avant le montage. Effectuer dans l’ordre [1] - [3]. Le mélangeur
est calibré à 38°C (430101), 25°C (430103). Pour avoir une autre température, voir
RÉGLAGES et Modification de la température.
RÉGLAGES
Modification de la température : BDesserrer la vis de quelques tours. Retirer
légèrement le bouton rotatif. Régler le bouton sur la température souhaitée. Resserrer
la vis. Voir [1] - [2].
RECHERCHE DE PANNES
Le mélangeur ne donne que de l’eau froide/chaude : Le mélangeur n’est pas
branché correctement. L’eau chaude doit être branchée au raccord repéré « H » sur le
mélangeur.
De’bit insufficant: Nettoywz les tuyaux. Coupez l’alimentation d’eau. Demontez les
connections et nettoyez les tuyaux d’alimentation. C D
SERVICE
Remplacement de la vanne anti-retour à l’arrivée d’eau froide : ECouper l’eau.
Démonter les tuyaux de raccordement et retirer la crépine. Remplacer la vanne anti-
retour Ma-nr 139465.
Remplacement de la vanne anti-retour à l’arrivée d’eau chaude : FDémonter la
vanne de mélange. Remplacer la vanne anti-retour Ma-nr 139465.
DIVERS
En cas de risque de gel : (par exemple pour une maison de campagne non chauffée)
L’eau doit être vidée de la canalisation et du mélangeur. Démonter le mélangeur.
FRANÇAIS
MONTAGE A
Bitte beachten! Vor der Montage müssen die zum Mischer führenden Leitungen sauber
gespült werden. Gehen Sie in der Reihenfolge [1] - [3] vor. Der Mischer ist für 38°C
(430101) und 25°C (430103) kalibriert. Für Einstellen einer anderen Temperatur siehe
EINSTELLUNGEN (Änderung der Temperatur).
EINSTELLUNGEN
Änderung der Temperatur: BSchraube um einige Umdrehungen lösen. Drehknopf
nach außen ziehen. Gewünschte Temperatur einstellen. Schraube wieder einschrauben
(siehe Schritte [1] - [2]).
FEHLERSUCHE
Der Mischer liefert nur Kaltwasser:Falscher Anschluss. Das Warmwasser ist an
Anschlussnippel H anzuschließen!
Durchflußmenge zu klein: Die Schmutzfangsiebe reinigen. Die Wasserzufuhr sch-
ließen. Die Anschlußrohre demontieren undsie Siebe reinigen. C D
SERVICE
Austausch des Rückschlagventils am Kaltwassereinlauf: EWasserleitung
schließen. Anschlussrohr demontieren und Sieb entfernen. Rückschlagventil Ma-Nr.
139465 austauschen.
Austausch des Rückschlagventils am Warmwassereinlauf: FMischventil demon-
tieren. Rückschlagventil Ma-Nr. 139465 austauschen.
SONSTIGES
Bei Frostgefahr (z. B.in einem ungeheizten Sommerhaus): Wasser aus Leitungen
und Mischer ablassen. Mischer abmontieren.
DEUTSCH
ASENNUS A
HUOMIO! Uudessa asennuksessa täytyy sekoittajaan tulevat putket huuhdella puh-
taiksi ennen asennusta. Työjärjestys [1] - [3]. Sekoittaja on kalibroitu lämpötilalle 38°C
(430101), 25°C (430103). Haluttaessa muita lämpötiloja ks. SÄÄDÖT ja lämpötilan
muutos.
SÄÄDÖT
Lämpötilan muutos:BLöysää ruuvia pari kierrosta. Vedä kiertonuppi irti.
Säädä kiertonuppi halutulle lämpötilalle. Ruuvaa ruuvi takaisin kiinni. Ks. [1] - [2].
VIANETSINTÄ
Sekoittajasta tulee vain kylmää/kuumaa vettä: sekoittaja liitetty väärin.
Kuuma vesi tulee liittää sekoittajan liittimeen, jossa on merkintä ”H”.
Sekoitin antaa liian vähän vettä:Puhdista suotimet. Sulje tulovedet. Irroita tuloput-
ket ja puhdista suotimet. C D
HUOLTO
Kylmän veden tuloputken takaiskuventtiilin vaihto:ESulje vedentulo. Irrota
liitinputki ja poista suodatin. Vaihda takaiskuventtiili Ma-nr 139465
Kuuman veden tuloputken takaiskuventtiilin vaihto: FIrrota sekoittajaventtiili.
Vaihda takaiskuventtiili Ma-nr 139465.
MUUTA
Jäätymisen uhatessa: (esim. lämmittämättömässä vapaa-ajanasunnossa) Putket ja
sekoittaja täytyy tyhjentää vedestä. Irrota sekoittaja.
SOUMEKSI
MONTERING A
Inden montering af termostaten skal rørledningerne skylles rene. Følg herefter punkt 1
til 3. Termostaten er forindstillet til 38°C (430101) og 25°C (430103). Ønskes en anden
temperatur se TEMPERATURINDSTILLING.
TEMPERATURINDSTILLING: B
Ønskes en anden temperatur, løsnes skruen på grebet [1] og grebet [2] drejes til den
ønskede temperatur opnået, herefter tilspændes skruen igen.
FEJLSØGNING ( SERVICE )
Termostaten giver kun koldt eller varmt vand og temperaturen kan ikke regul-
eres1. Kontroller at varmt/koldt vand er tilsluttet korrekt. Det varme vand skal tilsluttes
tilgangen mærket med H.
2. Kontroller eventuelt kontraventilerne. Ma-nr 139465. C D
3. Kontroller at snavsfiltrene er rene. E F
DANSK
ÖVRIGT
Ved frostrisiko: (eksempelvis uopvarmet rum/bolig) skal armaturet tømmes for
vand.

Other Mora Plumbing Product manuals

Mora Izzy 150800 User manual

Mora

Mora Izzy 150800 User manual

Mora Rexx T5 User manual

Mora

Mora Rexx T5 User manual

Mora MMIX Series User manual

Mora

Mora MMIX Series User manual

Mora MMIX Tronic User manual

Mora

Mora MMIX Tronic User manual

Mora Cera 702245 User manual

Mora

Mora Cera 702245 User manual

Mora Classic Series User manual

Mora

Mora Classic Series User manual

Mora Izzy User manual

Mora

Mora Izzy User manual

Mora MMIX MA 73 01 00 Series Technical specifications

Mora

Mora MMIX MA 73 01 00 Series Technical specifications

Mora TRONIC COMPACT WMS Technical specifications

Mora

Mora TRONIC COMPACT WMS Technical specifications

Mora Rexx TILLVAL User manual

Mora

Mora Rexx TILLVAL User manual

Mora MMIX User manual

Mora

Mora MMIX User manual

Mora Rexx User manual

Mora

Mora Rexx User manual

Mora Mega Pool User manual

Mora

Mora Mega Pool User manual

Mora Cera B5 243000.CAM User manual

Mora

Mora Cera B5 243000.CAM User manual

Mora MMIX MO731101.SA User manual

Mora

Mora MMIX MO731101.SA User manual

Mora Temp Duo 72 20 00 User manual

Mora

Mora Temp Duo 72 20 00 User manual

Mora MMIX Safe 731100.SA User manual

Mora

Mora MMIX Safe 731100.SA User manual

Mora MMIX 40 93 95.AE User manual

Mora

Mora MMIX 40 93 95.AE User manual

Mora Temp User manual

Mora

Mora Temp User manual

Mora MMIX MA 73 01 00 Series Technical specifications

Mora

Mora MMIX MA 73 01 00 Series Technical specifications

Mora Cera 702320.DA User manual

Mora

Mora Cera 702320.DA User manual

Mora Cera User manual

Mora

Mora Cera User manual

Mora Rexx k5 User manual

Mora

Mora Rexx k5 User manual

Mora TERM User manual

Mora

Mora TERM User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Hans Grohe Talis M52 260 1jet Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Talis M52 260 1jet Instructions for use/assembly instructions

American Standard Exposed Yoke Wall-Mount Utility Faucet... repair parts

American Standard

American Standard Exposed Yoke Wall-Mount Utility Faucet... repair parts

Spectrum Brands Pfister Jaida LF-042-JD Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Jaida LF-042-JD Quick installation guide

KWC ACXT2005 Installation and operating instructions

KWC

KWC ACXT2005 Installation and operating instructions

T&S B-1450-01 Installation and maintenance instructions

T&S

T&S B-1450-01 Installation and maintenance instructions

Hansgrohe Axor Citterio 39850 Series Instructions for use/assembly instructions

Hansgrohe Axor

Hansgrohe Axor Citterio 39850 Series Instructions for use/assembly instructions

resideo Braukman F74CS installation instructions

resideo

resideo Braukman F74CS installation instructions

CRISTINA WX508 installation instructions

CRISTINA

CRISTINA WX508 installation instructions

Abode BromptonBridge 5662 manual

Abode

Abode BromptonBridge 5662 manual

Hans Grohe Metropol 32540 Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Metropol 32540 Series Instructions for use/assembly instructions

Westlake GVS-65 installation guide

Westlake

Westlake GVS-65 installation guide

Symmons Identity SLW6712PP Operation & maintenance manual

Symmons

Symmons Identity SLW6712PP Operation & maintenance manual

Hans Grohe Logis Loop 71244000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Logis Loop 71244000 Instructions for use/assembly instructions

Homewerks Worldwide 3210-151-CH-BC-Z quick start guide

Homewerks Worldwide

Homewerks Worldwide 3210-151-CH-BC-Z quick start guide

Grohe Geneva 25 054 manual

Grohe

Grohe Geneva 25 054 manual

Hans Grohe Novus 71324000 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Novus 71324000 Assembly instructions

Hans Grohe Focus M42 220 1jet 71802 Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Focus M42 220 1jet 71802 Series Instructions for use/assembly instructions

Grohe Grohtherm 2000 installation instructions

Grohe

Grohe Grohtherm 2000 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.