Necta Canto Plus Espresso Owner's manual

INSTALLATION, OPERATION, MAINTENANCE
EN English
DOC. NO. H 3325EN 01
EDITION 2 10 - 2009
Canto Plus
Espresso


Italiano Si dichiara che la macchina, descritta nella targhetta di identicazione, è
conforme alle disposizioni legislative delle Direttive Europee elencate a lato e suc-
cessive modiche ed integrazioni.
English The machine described in the identication plate conforms to the legisla-
tive directions of the European directives listed at side and further amendments and
integrations
English The harmonised standards or technical specications (designations) which
comply with good engineering practice in safety matters in force within the EU have
been applied are:
Français La machine décrite sur la plaquette d’identication est conforme aux
dispositions légales des directives européennes énoncées ci-contre et modications
et intégrations successives
Español Se declara que la máquina, descrita en la etiqueta de identicación, cum-
ple con las disposiciones legislativas de las Directrices Europeas listadas al margen
y de sus sucesivas modicaciones e integraciones
Português Declara-se que a máquina, descrita na placa de identicação está con-
forme as disposições legislativas das Diretrizes Européias elencadas aqui ao lado e
sucessivas modicações e integrações
Deutsch Das auf dem Typenschild beschriebene Gerät entspricht den rechts aufge-
führten gesetzlichen Europäischen Richtlinien, sowie anschließenden Änderungen
und Ergänzungen
Nederlands De machine beschreven op het identicatieplaatje is conform de
wetsbepalingen van de Europese Richtlijnen die hiernaast vermeld worden en latere
amendementen en aanvullingen
Italiano Le norme armonizzate o le speciche tecniche (designazioni) che sono
state applicate in accordo con le regole della buona arte in materia di sicurezza in
vigore nella UE sono:
Français Les normes harmonisées ou les spécications techniques (désignations)
qui ont été appliquées conformément aux règles de la bonne pratique en matière de
sécurité en vigueur dans l’UE sont :
Deutsch Die harmonisierten Standards oder technischen Spezikationen (Bestim-
mungen), die den Regeln der Kunst hinsichtlich den in der EU geltenden Sicherheits-
normen entsprechen, sind:
Español Las normas armonizadas o las especicaciones técnicas (designaciones)
que han sido aplicadas de acuerdo con las reglas de la buena práctica en materia de
seguridad vigentes en la UE son:
Português As normas harmonizadas ou as especicações técnicas (designações)
que foram aplicadas de acordo com boas regras de engenharia em matéria de seg-
urança em vigor na UE são:
Nederlands De geharmoniseerde normen of technische specicaties (aanwijzingen)
die toegepast werden volgens de in de EU van kracht zijnde eisen van goed vakman-
schap inzake veiligheid zijn de volgende:
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
DECLARATION OF CONFORMITY
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Targhetta di identicazione
Identication label
Valbrembo, 01/01/2012
ANDREA ZOCCHI
C.E.O
Direttive europee
European directives
Sostituita da
Repealed by
2006/42/EC
73/23/EC + 93/68/CE 2006/95/CE
89/336/EC + 92/31/CE +
93/68/CE
2004/108/EC
90/128/EC 2002/72/CE
80/590/EEC and 89/109/
EEC
EC 1935/2004
EC 10/2011
2002/96/EC
Norme armonizzate /
Speciche tecniche
Harmonised standards
Technical specica-
tions
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006
+ A2:2006+ A13:2008
EN 60335-2-75:2004 + A1:2005 + A11:2006 +
A2:2008 + A12:2010
EN 62233:2008
EN 55014-1: 2006 + A1: 2009
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
EN 61000-4-2: 2009
EN 61000-4-3: 2006 + A1: 2008
EN 61000-4-4: 2004
EN 61000-4-5: 2006
EN 61000-4-6: 2009
EN 61000-4-11: 2004
Il fascicolo tecnico è costituito presso:
The technical le is compiled at:
N&W GLOBAL VENDING S.p.A.

Declaration of conformity
The declaration of conformity with the European Direc-
tives and Standards provided for by the laws in force
is supplied by the rst page of this manual, which is an
integral part of the machine.
It is declared that the machine described by
the identication plate is in compliance with the
provisions of the European Directives, its sub-
sequent amendments and integrations as well as with
the harmonised standards or technical specications
(designations) applied in compliance with the safety
rules of good practice enforced in the EU and listed on
the same page.
Warnings
for installation
The installation and any subsequent maintenance
operation shall be carried out by the personnel
skilled and trained on the utilisation of the machine
according to the rules in force.
The machine is sold without any payment system. As
a consequence, only the installer will be liable for any
damage that may be caused to the machine or to things
and persons by an incorrect installation of the payment
system.
The intactness of the machine and its compliance
with the standards of relevant installations must be
checked by skilled personnel at least once a year.
Package materials must be disposed of in observance of
the environment.
Important!
The machine is equipped with an automatic wash-
ing system for the mixers with the relative water
circuit and the brewing unit.
If the machine is not used for some time (weekends,
etc.) even for pauses longer than two days, it is recom-
mended to enable the automatic washing functions (e.g.
before starting to use the VM).
for use
The machine can be used by children and by people
having reduced physical, sensorial or mental skills under
the supervision of people responsible for their safety or
specically trained on the use of the machine. Children
shall be prevented from playing with the machine by the
people in charge of their supervision.
for the environment
Some tricks will help you to protect the environment:
- use biodegradable products to clean the machine;
- properly dispose of all the packages of the products
used to fill and clean the machine;
- power off the machine during inactivity for energy sav-
ing.
for dismantling and disposal
When dismantling the machine, it is recommen-
ded to destroy the machine rating plate.
The symbol shows that the machine can not be
disposed of as common waste, but it must be
disposed of as it is established by the 2002/96/
CE (Waste Electrical and Electronics Equipments -
WEEE) European Directive and by the national laws
arising out of it in order to prevent any negative conse-
quence for environment and human health.
The dierentiated collection of the machine at the end of
its life is organised and managed by the manufacturer.
For the correct disposal of the machine contact the sales
point where you have purchased the machine or our
after-sales service.
The unlawful disposal of the machine implies the appli-
cation of the administrative sanctions provided for by the
rules in force.
Attention!
If the machine is equipped with a cooling system, the
cooling unit contains HFC-R134a uoridised greenhouse
eect gas ruled by the Kyoto protocol, the total heating
potential of which is equal to 1300.
Symbology
The following symbols may be present inside the machines,
according to models:
Attention: dangerous voltage
Power o before removing the cover
Attention
Danger of crushing your hands
Attention
Hot surface



© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 110 2009 3325 - 00
English
TABLE OF CONTENTS
PAGE PAGE
Declaration of conformity
Warnings
INTRODUCTION 2
iDentification of the machine 2
transport anD storage 2
positioning of the venDing machine 3
Technical feaTures 3
variable combination lock 5
accessories 5
FILLING AND CLEANING 6
Door sWitch 6
hygiene anD cleaning 6
Using the Dispensers 6
conTrols and informaTion 7
loaDing 7
cleaning 9
INSTALLATION 12
Unpacking the venDing machine 12
plate insertion 13
electrical connection 14
filling the Water circUit 15
sanitising mixers anD fooD circUits for the first time15
operaTion 16
compartment cover 16
cUp sensor 16
stirrer sUgar Dispenser 17
espresso Unit 17
aUtomatic grinDing regUlation 19
setUp 21
instant Dispensing cycle 22
PROGRAMMING 23
navigation 24
Display 24
keyboarD 24
poWer on 25
normal operation moDe 25
MAINTENANCE 46
Brewer mainTenance 46
periodical operaTions 47
sanitising 47
cUp Dispenser 49
proDUct containers 49
boiler maintenance 50
boiler heat protection 50
Board funcTion 52
electronic boarD configUration 52
c.p.U. boarD 53
actUation boarD 54
instant boiler control relay 54
waTer circuiT 55
programming summary 55
wiring diagram 57

© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 210 2009 3325 - 00
Introduction
The technical documentation supplied is an integral
part of the equipment and it must therefore accom-
pany the equipment whenever it is either moved
or transferred to enable the various operators to
consult it.
Before starting to install and use the machine, it is nec-
essary to carefully read and understand the content of
the documentation since it can supply important informa-
tion on installation safety, utilisation rules and mainte-
nance operations.
The manual is divided into three chapters.
The rst chapter is intended to describe the ordinary
lling and cleaning operations that shall be carried out
in areas of the machine that can be accessed with the
simple use of the door key, without using any other tool.
The second chapter contains the instructions for correct
installation as well as the information necessary for opti-
mal utilisation of the machine performance.
The third chapter is intended to describe the mainte-
nance operations involving the use of tools for access to
potentially dangerous areas.
The operations described in the second and third
chapter must be carried out only by the person-
nel who have a specic knowledge of the machine
operation from the point of view of electric safety
and health rules.
IDENTIFICATION OF THE MACHINE AND
ITS FEATURES
Every single machine is identied by a specic serial
number that can be found on the rating plate arranged
inside on the right side.
The plate (see gure) is the only one recognised by the
manufacturer and it contains all the data that enable the
manufacturer to supply technical information of any kind
in a quick and safe manner and to facilitate the manage-
ment of spare parts.
IN CASE OF FAILURE
In most cases, any technical problem can be solved by
carrying out minor operations. As a consequence, we
suggest carefully reading this manual before contacting
the manufacturer.
In case of failures or malfunctions that can not be solved,
please apply to:
N&W GLOBAL VENDING SpA
Via Roma 24
24030 Valbrembo
Italy - Tel. +39 035606111
TRANSPORT AND STORAGE
To avoid damaging the machine, loading and unload-
ing operations shall be performed with great care. It is
possible to lift the machine by means of a motor-driven
or manual lift truck by positioning the forks beneath the
machine and on the side clearly stated by the symbol on
the cardboard package.
Please avoid:
- overturning the vending machine;
- dragging the vending machine by means of ropes or
alike;
- lifting the vending machine by its sides;
- lifting the vending machine by means of slings or ropes
- shaking the vending machine and/or the package
For storage it is necessary to keep the room dry at a
temperature between 0 and 40 °C.
Never stack several machines and never forget to keep
the vertical position specied by the arrows on the pack-
age.
Boiler data
Absorbed power
Operating voltage
Model
Product code
Water system features
Current
Frequency
Serial no.
Type
Fig. 1

© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 310 2009 3325 - 00
POSITIONING THE VENDING MACHINE
The machine is not suitable for installation outdoors. It
must be installed in a dry room at a temperature ranging
from 2°C to 32°C. It can not be installed in a room where
water jets are used for cleaning (e.g. large kitchens, etc.).
The machine must be installed near a wall, but in such a
way that the back is min. 4 cm. far from the wall in order
to provide for regular ventilation. It shall never be cov-
ered with pieces of cloth or alike.
The machine shall be arranged to prevent maximum
inclination from exceeding 2°.
If necessary, level it by using the adjustable feet (see g.
16) supplied with the machine.
TECHNICAL FEATURES
Height mm. 1830
Width mm. 650
Depth mm. 760
Overall dim. with open door mm. 1320
Weight Kg 170
Power supply voltage V~ 230
Power supply frequency Hz 50
Installed power W 2500
cup dispenser
The diameter of the upper edge is 70-71 mm. or self-
contained for about 650 cups.
paymenT sysTem
The machine is electrically pre-arranged for systems
with an Executive, MDB or BDV protocol and for the as-
sembly of 24 Vdc validators.
The space is not only arranged to accommodate the
coin mechanism, but also to assemble the most wide-
spread payment systems (optionals).
sales prices
You can set up a programmable dierent price for every
single selection. A sales price that is the same for all
selections is available for the standard setup.
exTernal lighTing
By means of class-1 LEDs.
LEDs are generally protected by transparent panels. If
you remove panels for any reason, the light of the LEDs
may be dangerous if you directly look at it.
energy saving
You can set up the power o of LEDs and/or boilers to
save electric energy during non-use periods.
Jug faciliTies and free vend (opTional)
Use a special key to get up to 9 fresh brew selections
without dispensing a cup to ll in a jug or to get a free
delivery of normal selections.
coin Box
Made of galvanised sheet iron. Cover and lock available
as accessories.
waTer supply
Supplied by the network, the water pressure of which lies
between 0.05 and 0.85 MPa (0.5 and 8.5 bar)
The machine software can manage the water supply
from an internal tank (optional kit).
possiBle adJusTmenTs
Espresso: grinding manual
(optional) self-regulating
volumetric coee and water dose.
Instant: Time-based coee, instant and water
doses.
Temperature: Adjustable via software.
Fig. 2

© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 410 2009 3325 - 00
conTrols
- cup presence
- water presence
- coffee presence
- coffee unit position
- liquid waste empty
- operation temperature reached
- cup shift position
safeTy devices
- door switch
- boiler safety thermostat manually reset
- air-break float jam
- anti-flood solenoid valve
- float controlling liquid waste
- boiler probe shortcircuit / interruption control
- time-based protection for:
pumps
coee unit ratio-motor
coee dispensing
grinder
cup shift arm ratio-motor
- protection for:
ingredient motor
coee unit ratio-motor
coee release electromagnet
pump
whipper motors
grinder motor
- protection with fuse
main electric circuit
board and coin mechanism supply transformer
(primary and secondary)
conTainer capaciTy
beaned coee Kg 4.2
stirrers (if any) N. about 950
Containers having a 2.45 or 4.5 or 6.5 l capacity or
two-compartment containers can be mounted for instant
products, according to models.
The indicative product quantity is summed up by the fol-
lowing table:
Container size 2.5 l 4.5 l 6 l
Instant coee Kg 0.6 1.0 1.3
Milk Kg 0.7 1.2 1.7
Chocolate Kg 1.7 3.2 4.5
Sugar Kg 2.0 3.5 5.0
Lemon tea Kg 2.0 3.5 5.0
Broth Kg 1.4 2.5 3.5
The actual quantity can deviate from the above, accord-
ing to the specic weight of the various products.
Fig. 3
1- Left outlet port
2- Right outlet port
3- Mixer
4- Central outlet port
5- Coffee container
6- 6 l container
7- 2.5 l container
8- 4.5 l container

© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 510 2009 3325 - 00
elecTric energy consumpTion
The electric energy consumption of the machine will
depend upon many factors such as the temperature and
ventilation of the room where the machine is installed,
the inlet water temperature, the boiler temperature, etc.
The following energy consumption values have been
measured at a room temperature of 22°C:
Temperature reached W/h 442
For 24h stand-by W/h 3,257
The energy consumption calculated on the average val-
ues above shall be understood as merely indicative.
accessories
A wide range of accessories can be mounted on the
machine to vary its performances:
The assembly kits are supplied with mounting and test-
ing instructions that shall be strictly followed to preserve
the machine safety.
Assembly and any subsequent testing operation
must be carried out by qualied personnel who
have a specic knowledge of the machine opera-
tion from the point of view of electric safety and
health rules.
VARIABLE COMBINATION LOCK
Some models are supplied with a variable combination
lock.
The lock is complete with a silver key for normal opening
and closing operations.
It is possible to customise the locks by using a kit made
available as an accessory and intended to change the
lock combination.
The kit is composed by a change key (black) of the cur-
rent combination as well as by change (gold) and use
(silver) keys of the new combination.
Sets of change and use keys with other combinations
can be supplied upon request.
Moreover, further sets of use keys (silver) may be re-
quested by specifying the combination stamped on the
keys.
Generally, only the use key (silver) shall be used where-
as the combination change keys (gold) can be kept as
spare keys.
Do not use the change key for usual opening opera-
tions since this may damage the lock.
To change the combination:
- Open the machine door to avoid forcing the rotation;
- Slightly lubricate by using a spray inside the lock;
- Insert the current change key (black) and turn it until
you reach the change position (reference notch at
120°);
- Remove the current change key and insert the change
key (gold);
- Turn it until you reach the close position (0°) and re-
move the change key.
The lock has now assumed the new combination.
The keys of the old combination can be no longer
used for the new combination.
Fig. 4

© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 610 2009 3325 - 00
Chapter 1
Filling and cleaning
The machine is not suitable for installation outdoors. It
must be installed in a dry room at a temperature ranging
from 2°C to 32°C. It can not be installed in a room where
water jets are used for cleaning (e.g. large kitchens, etc.).
DOOR SWITCH
Whenever you open the door, a special switch will power
o the electric installation of the equipment to allow the
user to carry out the ordinary lling and cleaning opera-
tions described here below in totally safe conditions.
All the operations requiring the machine to be
directly connected to a source of electricity when
the door is open must be ONLY carried out by the
personnel qualied and informed on the specic
risks involved.
HYGIENE AND CLEANING
The operator of an automatic vending machine is re-
sponsible for the hygiene of the materials in contact with
foodstus on the basis of the health and safety rules in
force. As a consequence, it shall maintain the machine
so as to prevent the build-up of bacteria.
At the time of the installation, it is necessary to
completely sanitise the water circuits and the parts
in contact with foodstus in order to remove any
bacterium that may have built up during storage.
It is recommended to use sanitising products also in
order to clean the surfaces not directly in contact with
foodstus.
Some parts of the machine can be damaged by corro-
sive detergents.
The manufacturer will disclaim all responsibility for any
damage caused by the non-observance of the above or
by the utilisation of corrosive or toxic chemical agents.
Never forget to power o the machine before carry-
ing out any maintenance operation that may require
the disassembly of components.
USING THE DISPENSERS OF HOT DRINKS
in open conTainers (e.g. plasTic cups, poTTery cups, Jugs)
The dispensers of drinks in open containers may be only
used for selling and dispensing drinks obtained by:
- Brewing of products such as coffee and tea;
- Reconstituting soluble or freeze-dry packed products;
These products shall be declared as “suitable for auto-
matic dispensing” in open containers by the manufac-
turer.
Dispensed products shall be consumed immediate-
ly. Under no circumstance shall they be preserved
and/or packed for later consumption.
Any other use shall be considered as improper and
therefore potentially dangerous.
Fig. 5
1- Door switch
2- Liquid waste bucket
3- Espresso unit cover
4- Sugar container
5- Cup stacker
6- Beaned coffee container
7- 6 l instant powder container
8- 2.5 l instant powder container
9- 4.5 l instant powder container
10- Service buttons
11- Mixer
12- Boiler tray

© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 710 2009 3325 - 00
CONTROLS AND INFORMATION
The machine shall work at a room temperature between
2 and 32 °C.
The controls and information for the user are arranged
outside the door (see g. 6).
The plates including the menu and the instructions are
supplied with the machine and they shall be inserted at
the time of the installation.
The programming button giving access to the functions
of the machine, the mixer washing button and the con-
nector for the RS232 serial port are arranged inside the
machine, on the cover of the coin mechanism compart-
ment.
NOISE LEVEL
The continuous, equivalent, weighted sound pressure
level is below 70 dB.
LOADING
cups
The cup dispenser shelf has got a double articulated
joint intended to improve the accessibility to the cup dis-
penser, in particular when the machine is bank-installed.
To load the column, act as follows:
- Open the machine door.
- Pull the shelf to release the dispensing compartment.
- Turn the shelf to the outside
- Remove the cover from the cup stacker;
- Load the cups.
sTacker compleTely empTy
- Fill in the columns with cups, excluding the one rela-
tive to the dispensing hole;
- Close the machine door and wait for the first full column
to reach the dispensing hole;
- Open the machine door once again and load the col-
umn that has remained empty;
To close, act in the reverse order. Make sure that
the shelf has completely moved backwards. Forcing
is slightly required to close completely.
Fig. 6
1- Dispensing compartment
2- Lock
3- Space for payment systems
4- Graphical display
5- Free vend / Jug key (optional)
6- Coin insert LEDs
7- Coin insert / return
8- Coin return button
9- Menu plates
10- Selection keyboard
11- Information spaces for the user
12- Coin return flap
Fig. 7
1- Shelf extraction knob
2- Articulated shelf
3- Adjustable stirrer guide (if available)
4- Stirrer stacker (if available)
5- Cover
6- Cup stacker
7- Cup release button

© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 810 2009 3325 - 00
sugar and insTanT producTs
A self-adhesive plate intended to specify the product is
arranged on every single container.
After having lifted the cover, pour the products that shall
be dispensed into every single container. Avoid com-
pressing and packing them. Make sure that the products
are not lumpy..
Beaned coffee
Lift the cover and ll in the coee container. Make sure
that the shutter is completely open (see g. 8).
sTirrers
To load the double stirrer stacker correctly, act as follows:
- remove the external and internal weights for stirrers by
extracting them from the top (see fig. 9);
- load the stirrers alternatively in the two stackers to
equal the level of the two columns
- reposition the weights and make sure that the worked
side is inserted into the slot.
Fig. 8
1- Cover
2- Coffee container
3- Shutter
Fig. 9
1- Sugar collection box
2- Stirrer slide
3- Ejector
4- Stacker
5- Sugar container

© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 910 2009 3325 - 00
CLEANING
saniTising mixers and food circuiTs
The mixers and the conduits for dispensing instant
drinks shall be carefully sanitised at the time of the
installation of the machine and at least once a week or
more frequently, according to the use of the machine
and the inlet water quality in order to provide for hygiene
on dispensing products.
It is absolutely forbidden to use water jets for
cleaning.
The parts to be cleaned are listed here below:
- powder funnels, mixers and the conduit intended to
dispense soluble drinks;
- dispensing tubes and nozzles;
- dispensing compartment.
- Open the cover of the mixer dispensing box and lift the
powder outlet ports as far as the locking hook;
- remove (see fig. 10) the powder funnels, the water
collection boxes, the powder deposit funnels and the
impellers of whipper motors from the mixers;
- to disassemble the impellers, pull slightly to release
them (fig. 11);
- wash all the components by using sanitising products
(observe the dosage recommended by the producer).
Make sure that all visible residuals and films are me-
chanically removed. Use pigs and scrapers, if neces-
sary;
Sanitise by making use of sanitising products.
- dip the components into a container with the sanitising
solution you have prepared before for about 20’;
- reassemble the collection boxes and the water funnels;
- reassemble the powder deposit drawers and the pow-
der funnels after having carefully rinsed and dried them
up.
Before closing the dispensing box, lower down all
powder outlet ports.
After having assembled the parts, act as follows,
any way:
- access the “Filler” mode to wash the mixer (see the
relative paragraph) and add some drops of the sanitis-
ing solution into the various funnels.
- after having sanitised, rinse the parts abundantly to
remove any residue of the solution in use.
All the operations requiring the machine to be
directly connected to a source of electricity must
be ONLY carried out by the personnel qualied and
informed on the specic risks involved.
Fig. 10
1- Powder funnel
2- Water conveyor
3- Whipper impeller
4- Powder outlet port
5- Compartment closing magnet
6- Upper water inlet nozzle
7- Lower water inlet nozzle
8- Stuffing gasket
9- Mixer fastening flange
10- Flange fastening ring nut
11- Dispensing box cover
Fig. 11

© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 10 10 2009 3325 - 00
espresso uniT
Whenever you load or at least once a week, it is recom-
mended to remove any powder residue from the outside
of the coee unit, in particular in the area of the coee
funnel, the lters and the scrapers.
It is recommended to disassemble the brewing unit
cover and the coee funnel at regular intervals (see g.
12).
Wash and dry all disassembled parts carefully.
Attention!
It is absolutely necessary to reassemble the cover
before setting the machine at work (see gure 12).
sugar release
It is recommended to clean the sugar dispenser by using
hot water at regular intervals on the models intended
to dispense sugar directly in the cup. To do this, act as
follows:
- lift the flexible lever to release the nozzle
- extract the dispensing nozzle
- extract the sugar slide
- wash and dry carefully
- after cleaning, reassemble everything in the reverse
order.
Fig. 12
1- Coffee funnel
2- Filters
3- Scrapers
4- Unit covering case
Fig. 13
1- Flexible lever
2- Sugar dispensing nozzle
3- Stirrer slide
4- Sugar collection box
5- Sugar slide
6- Stirrer stacker

© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 11 10 2009 3325 - 00
dispensing comparTmenT and
vandal-proof device
To disassemble the dispensing compartment, unscrew
the knurls to release the compartment and let it slide on
the guide.The doors intended to protect the openings for
dispensing drinks and cups require no special mainte-
nance. Normal cleaning is enough.
If necessary, the knurl will help you disassemble the noz-
zle support arm.
On reassembling, pay attention to the position of the cup
shift arm, the position of the compartment on the guide
and the correct coupling of the three fastening points.
mixer channels
Use a small vacuum-cleaner or a brush to clean the fun-
nel area and the container support surface by removing
any powder residue at regular intervals.
Surfaces can be cleaned by using a wet piece of cloth.
service inTerrupTion
If the machine should be o for any reason whatsoever
for a period longer than the pull dates of products, it is
necessary to act as follows:
- empty the grinder-dosers completely by dispensing
coffee until an empty message is displayed
- empty the containers completely and wash them
carefully by using the sanitising products used for the
mixers
- empty the water circuit completely
Before restarting operation, clean and sanitise.
Fig. 14
1- Dispensing compartment
2- Compartment guides
3- Support of dispensing tubes
4- Compartment fastening knurls
5- Drink dispensing support
6- Mobile cup dispensing cover
7- Fastening for guide
8- Guide stopper

© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 12 10 2009 3325 - 00
Chapter 2
Installation
Installation and any subsequent maintenance opera-
tion must be carried out when the machine is live and,
therefore, by the personnel skilled and trained on the
use of the machine as well as aware of the specic risks
such a condition may involve.
The machine must be installed in a dry room, at a tem-
perature between 2° and 32°C and it can not be installed
in a room where water jets are used for cleaning (e.g.
large kitchens, etc.).
At the time of the installation, it is necessary to
completely sanitise the water circuits and the parts
in contact with foodstus in order to remove any
bacterium that may have built up during storage.
door swiTch
Whenever you open the door, a special switch will power
o the electric installation of the equipment.
To power on the machine when the door is open, just
insert the key into the slot (see g. 15).
When the door is open, you are not allowed to
access any live part. Only the parts protected by
covers and marked by the plate “power o before
removing the cover” will remain live inside the
machine.
Before removing these covers, it is necessary to
detach the power supply cable from the mains.
You can close the door only after having removed the
key from the door switch.
UNPACKING THE VENDING MACHINE
After having unpacked the machine, make sure that the
equipment is intact.
In case of doubt never use the equipment.
No packing material (plastic bags, foam polysty-
rene, nails, etc.) should be left within the reach of
children since they are potential sources of danger.
Packing materials shall be disposed of in authorised
dump sites and recyclable ones collected by specialised
companies.
Important!!
The machine shall be arranged to prevent maximum
inclination from exceeding 2°.
If necessary, level it by using the adjustable feet (see g.
16) supplied with the machine.
Fig. 15
1- Door switch
2- Permanently live socket (230V~ 2 A max)
3- Mains fuse
4- Card leds
5- Mechanical counter
6- Open door signalling switch
7- Service buttons
Fig. 16
1- Adjustable foot

© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 13 10 2009 3325 - 00
LABELS INSERTION
To insert the selection labels, disassemble the plate sup-
ports after having removed the three fastening screws by
acting on xing clips (see g. 17).
Insert the plates into the slots alternatively opening on
the right and left side.
Some buttons may not be used according to the models
(see the selection dose table).
The self-adhesive plates also supplied shall be applied
to the product containers according to the arrangement
(see the selection dose table).
WATER SYSTEM CONNECTION
The vending machine must be connected with the drink-
able water system according to the provisions in force in
the place of installation of the equipment.
The mains pressure must range from 0.05 to 0.85 Mpa
(0.5 8.5 bar).
Let water come out of the water network until it is limpid
and free of any trace of dirt.
Connect the water network with the 3/4” gas union of the
water inlet solenoid valve by means of a tube that can
support the network pressure and of a type suitable for
foodstus (min. inner diameter 6 mm.) (see g. 18).
It is recommended to apply a cock on the water net-
work outside the machine in an accessible position.
anTiflood device
The water inlet solenoid valve (see g. 18) is complete
with an antiood device that can mechanically lock the
water inlet as a result of a malfunction of the solenoid
valve or the water level control gear in the boiler.
To restore the normal operation, act as follows:
- power off the machine;
- discharge water in the overflow tube;
- close the water network cock outside the machine;
- loosen the union intended to fasten the supply tube of
the solenoid valve to discharge the residual network
pressure and tighten it again;
- open the cock and power on the machine (see fig. 18).
decalcifier
The machine is supplied without a decalcier.
If water is very hard, you can mount a decalcier.
Decalciers, available as an accessory, shall be regener-
ated according to the manufacturer’s instructions at regular
intervals
Fig. 17
1- Fastening screws
2- Fixing clips
3- Plate support
4- Selection labels
Fig. 18
1- ¾” gas water inlet union
2- Inlet tube union
3- Overflow tube

© by N&W GLOBAL VENDING S.p.A. 14 10 2009 3325 - 00
ELECTRIC CONNECTION
The machine is arranged for electrical operation at a
230 V~ single-phase voltage and it is protected by a 15A
fuse.
For connection make sure that the rating will comply with
the mains data, in particular:
- the supply voltage value shall lie within the limits rec-
ommended for the connection points;
- the main switch shall be featured in such a way that it
can support the maximum load required and to ensure
omnipolar disconnection from the mains with an open-
ing gap of the contacts of min. 3 mm.
The switch, the power socket and the correspond-
ing plug shall be located in an accessible position.
The electrical safety of the machine is only ensured
when the machine is correctly and eciently grounded
according to the safety standards in force.
It is necessary to check this fundamental safety
requirement and, in case of doubt, to require pro-
fessionally qualied personnel to check the instal-
lation carefully.
The supply cable is of the type with a xed plug. If neces-
sary, the connection cable (see g. 19) shall be replaced
by qualied personnel by using only cables of the HO5
RN - F or HO5 V V-F or H07 RN-F type, 3x1-1.5 mm2 in
cross-section.
It is forbidden to use adapters, multiple sockets
and/or extensions.
THE MANUFACTURER WILL DISCLAIM ALL RE-
SPONSIBILITY FOR ANY DAMAGE CAUSED BY THE
NON-OBSERVANCE OF THE PRECAUTIONS MEN-
TIONED ABOVE.
paymenT sysTem assemBly
The machine is sold without any payment system.
As a consequence, only the installer will be liable
for any damage that may be caused to the machine
or to things and persons by an incorrect installation
of the payment system.
Mount the payment system you have selected by follow-
ing the instructions and make sure that:
- you have programmed the parameters correctly;
- regulate the reject lever in order to open the selector
completely;
- regulate the coin slide according to the coin mecha-
nism you have assembled.
Bank insTallaTion
The control system of the machine is arranged for the
bank installation with other automatic dispensers by us-
ing special kits.
This will enable the operator to use one single pay-
ment and remote connection system (GSM) for several
machines.
In case of a bank installation, the machine can be con-
gured as a “master”, i.e. as a machine controlling the
second one, or as a “slave”, i.e. as a machine controlled
by the second one.
Fig. 19
1- Small lift cover
2- Cable clamp
3- Mains cable
Table of contents
Other Necta Vending Machine manuals

Necta
Necta Snakky Service manual

Necta
Necta Samba Top Owner's manual

Necta
Necta SINFONIA GF6 Operating instructions

Necta
Necta Snakky User manual

Necta
Necta Rondo Owner's manual

Necta
Necta Zenith Fresh Brew Instant Installation guide

Necta
Necta StarFood Installation guide

Necta
Necta Snakky 6-30R/I User manual

Necta
Necta Astro User manual

Necta
Necta Colibri Manual
Popular Vending Machine manuals by other brands

Saeco
Saeco SAECO D.A. 10P Plus Instructions for installation

Kubota
Kubota GF-41S Operation manual

Saeco
Saeco BP 56 Use and maintenance

N&W Global Vending
N&W Global Vending KORI NTO FB Service manual

Crane Merchandising Systems
Crane Merchandising Systems BevMAX 4 Series Service information

AMS
AMS TOUCHLESS Operation and service manual