Nibe EAH 21-1800 User guide

Installatörshandbok Elektrisk luftvärmare för NIBE GV-HR
SE
Installer manual Electrical air heater
GB
Installateurhandbuch Elektrischer Lufterhitzer
DE
Instalační příručka Elektrický ohřívač vzduchu
CZ
Installatørhåndbog Elektrisk luftvarmer
DA
Instrukcja instalatora Elektryczna nagrzewnica powietrza
PL
IHB 1821-1
431894
NIBE EAH 21-1800
UN
U=230V/50 Hz1~ IP44
EKA 160-1.8-1fSSR
P=1800W
0,6+0,3+0,3+0,6=1,8kW


Allmänt
På grund av den höga återvinningsgraden samt för att
säkerställa frostskydd hos NIBE GV-HR krävs montering
av en elektrisk luftvärmare (EAH 21).
EAH 21 monteras i uteluftskanalen och värmer, vid kall
väderlek, inkommande uteluft ett antal grader för att
förhindra påfrysning i värmeväxlaren på frånluftssidan.
Som en ytterligare säkerhet kommer, vid riktigt kall vä-
derlek, tilluftsfläkten att stegvis varvas ner av samma
anledning.
EAH 21 är utrustad med en termostat (BT35) och en
temperaturbegränsare (FQ10) som automatiskt stänger
av strömmen om temperaturen överstiger 50 °C. Vid
fallande temperaturer återställs temperaturbegränsaren
automatiskt.
Som extra säkerhet finns en inbyggd termosäkring som
kopplar ur när temperaturen överstiger 100 °C. Återin-
koppling görs manuellt genom att trycka på återställnings-
knappen på kopplingsboxen.
Montering
EAH 21 (EB17) ska installeras i uteluftskanalen enligt
bild.
EB17
GV-HR 120
Observera följande vid montering:
• Pilar för luftriktning och placering av kopplingsbox ska
följas. EAH 21 får aldrig monteras med kopplingsboxen
neråt.
• Yttertemperaturen på EAH 21 kan vara upp till 100 °C.
EAH 21 får inte installeras direkt under ett väggutag
eller nära brännbara föremål, och får inte övertäckas
under användning. Ta hänsyn till den höga temperatu-
ren vid val av isolermaterial.
• Kopplingsboxen får inte kondens-/värmeisoleras, ef-
tersom den då blir för varm. Avstånd från kopplingsbox
till kondensisolering bör vara minst 100 mm.
3NIBE EAH 21-1800 | SE
Svenska

Elinkoppling
OBS!
All elektrisk inkoppling ska ske av behörig
elektriker.
Elektrisk installation och ledningsdragning skall
utföras enligt gällande bestämmelser.
EAH 21 ska vara spänningslös vid installation.
OBS!
Om matningskabeln är skadad får den endast
ersättas av NIBE, dess serviceombud eller lik-
nande behörig personal för att undvika eventu-
ell fara och skada.
Kontrollera temperaturbegränsaren (FQ10). Den kan ha
löst ut under transporten.
Elschema finns i slutet av denna Installatörshandbok.
MATNING
EAH 21 ansluts till jordat uttag med den fabriksmontera-
de anslutningskabeln (längd ca 2,4 m) som är försedd
med stickpropp.
Styrsignal ansluts till L10:1-2 på grundkortet (AA2) i
NIBE GV-HR.
EFFEKTER
EAH 21 är från fabrik inkopplad på full effekt och anpas-
sar automatiskt effekten efter byggnadens behov.
Det är möjligt att koppla om effekten om man så önskar,
t.ex. på grund av val av säkring, eventuella byggregelkrav
eller liknande.
Effekten ställs in genom att ändra vilka plintar som an-
sluts i kopplingsboxen, se elschema.
Diagrammet visar den temperaturhöjning av uteluften
som EAH 21 maximalt ger.
Effekt
0
5
10
15
25
20
30
35
40
Temperaturh jning
(K)
Tilluftsfl de
(l/s)
300 W
1800 W
1200 W
900 W
600 W
1500 W
0 25 50 75 100 125 150
175
Temperaturhöjning
Luftflöde
Service
Efter ett års drift rekommenderas kontroll av följande:
• Keramiska anslutningsisolatorer ska vara oskadade.
• Värmeelementens isolationsmotstånd:
Anslut isolationsprovaren till en jordanslutning och en
av faserna L1.1 / L1.2. Om det uppmätta värdet är
mindre än 20 Mohm ska varje enskilt värmeelement
kontrolleras. Minsta isolationsvärde är 50 Mohm vid
1 000 V.
NIBE EAH 21-1800 | SE4

Tekniska data
EAH 21
Elektrisk data
230 V ~ 50 HzMärkspänning
IP44Kapslingsklass
Strömstyrka för respektive effekt
1,3A300 W
2,6A600 W
3,9A900 W
5,2A1 200 W
6,6A1 500 W
7,8A1 800 W
Ventilation
20l/sMin luftflöde
Röranslutningar
160mmVentilation Ø
Mått
370mmLängd
230mmKopplingsbox höjd
276mmKopplingsbox längd
160mmKopplingsbox bredd
067 605Art nr.
5NIBE EAH 21-1800 | SE

General
Due to the high recovery rate and to ensure frost protec-
tion in NIBE GV-HR, an electrical air heater must be in-
stalled (EAH 21).
EAH 21 is installed in the outdoor air duct and, in cold
weather, heats the incoming outdoor air a few degrees
to prevent the heat exchanger freezing on the exhaust
air side. For further safety, in really cold weather, the
supply air fan will slow down in stages for the same
reason.
EAH 21 is equipped with a thermostat (BT35) and a
temperature limiter (FQ10) that automatically switches
off the current if the temperature exceeds 50 °C. When
the temperature drops, the temperature limiter resets
automatically.
For extra safety, there is an integrated thermal fuse
which disconnects when the temperature exceeds
100 °C. Reconnection is performed manually by pressing
the reset button on the junction box.
Mounting
EAH 21 (EB17) must be installed in the outdoor air duct
as illustrated.
EB17
GV-HR 120
Note the following during installation:
• Arrows for air direction and location of the junction
box must be followed. EAH 21 must never be installed
with the junction box downwards.
• The outer temperature of EAH 21 can reach 100 °C.
EAH 21 must not be installed directly under a wall
socket or near flammable objects, and must not be
covered during use. Take the high temperature into
consideration when selecting insulation material.
• The junction box must not be insulated against con-
densation or heat, because it will overheat. The dis-
tance from the junction box to the condensation insu-
lation should be at least 100 mm.
NIBE EAH 21-1800 | GB6
English

Electrical connection
NOTE
All electrical connections must be carried out
by an authorised electrician.
Electrical installation and wiring must be carried
out in accordance with the stipulations in force.
EAH 21 must not be powered during installa-
tion.
NOTE
If the supply cable is damaged, only NIBE, its
service representative or similar authorised
person may replace it to prevent any danger
and damage.
Check the temperature limiter (FQ10). It may have
tripped during transport.
The electrical circuit diagram is at the end of this Installer
manual.
SUPPLY
EAH 21 is connected to an earthed socket with the
factory-installed connection cable (length approx. 2,4
m), which is fitted with a plug.
The control signal is connected to L10:1-2 on the PCB
(AA2) in NIBE GV-HR.
OUTPUTS
EAH 21 is connected to full power at the factory and
automatically adapts the output according to the build-
ing’s needs.
It is possible to reconnect the power if you want, for
example due to the choice of fuse, any building regula-
tions, etc.
The power is set by changing the terminal blocks that
are connected in the junction box, see electrical wiring
diagram.
The diagram shows the maximum temperature increase
of the outdoor air provided by EAH 21.
Output
0
5
10
15
25
20
30
35
40
Temperaturh jning
(K)
Tilluftsfl de
(l/s)
300 W
1800 W
1200 W
900 W
600 W
1500 W
0 25 50 75 100 125 150
175
Temperature increase
Airflow
Service
After one year of operation it is recommended that the
following be checked:
• Ceramic connection isolators must be undamaged.
• The heating element's insulation resistance:
Connect the insulation tester to a ground connection
and one of the phases L1.1 / L1.2. If the measured
value is less than 20 Mohm, each separate heating
element must be checked. The minimum insulation
value is 50 Mohm at 1 000 V.
7NIBE EAH 21-1800 | GB

Technical specifications
EAH 21
Electrical data
230 V ~ 50 HzRated voltage
IP44Enclosure class
Current strength for relevant output
1,3A300 W
2,6A600 W
3,9A900 W
5,2A1 200 W
6,6A1 500 W
7,8A1 800 W
Ventilation
20l/sMin. airflow
Pipe connections
160mmVentilation Ø
Dimensions
370mmLength
230mmJunction box height
276mmJunction box length
160mmJunction box width
067 605Part no.
NIBE EAH 21-1800 | GB8

Allgemeines
Aufgrund des hohen Rückgewinnungsgrads und um
einen Frostschutz für NIBE GV-HR sicherzustellen, muss
ein elektrischer Lufterhitzer (EAH 21) montiert werden.
EAH 21 wird im Außenluftkanal montiert und erwärmt
bei kalten Witterungsbedingungen die einströmende
Außenluft um einige Grad. So wird auf der Abluftseite
des Wärmeübertragers eine Frostgefahr verhindert. Als
zusätzliche Sicherheit wird aus demselben Grund bei
extrem kalten Witterungsbedingungen die Drehzahl des
Zuluftventilators stufenweise reduziert.
EAH 21 verfügt über einen Thermostat (BT35) und einen
Sicherheitstemperaturbegrenzer (FQ10) für eine automa-
tische Unterbrechung der Stromversorgung, wenn die
Temperatur 50 °C überschreitet. Bei sinkenden Tempe-
raturen wird der Sicherheitstemperaturbegrenzer auto-
matisch zurückgesetzt.
Als zusätzliche Sicherheit dient eine integrierte Thermo-
sicherung, die eine Abschaltung bewirkt, wenn die
Temperatur 100 °C überschreitet. Eine Wiedereinschal-
tung erfolgt manuell durch Drücken der Resettaste an
der Anschlusseinheit.
Montage
EAH 21 (EB17) muss gemäß Abbildung im Außenluftka-
nal installiert werden.
EB17
GV-HR 120
Beachten Sie bei der Montage Folgendes:
•Berücksichtigen Sie die Pfeile für die Luftrichtung und
die Positionierung der Anschlusseinheit. EAH 21 darf
nie mit der Anschlusseinheit nach unten montiert
werden.
• Die Außentemperatur von EAH 21 kann bis zu 100 °C
betragen. EAH 21 darf nicht direkt unter einer Steck-
dose oder in der Nähe eines brennbaren Gegenstands
installiert werden. Darüber hinaus darf er während ei-
ner Nutzung nicht abgedeckt werden. Berücksichtigen
Sie bei der Auswahl des Isoliermaterials die hohen
Temperaturen.
• Die Anschlusseinheit darf nicht gegen Kondenswas-
ser/Wärme isoliert werden, da sie andernfalls zu heiß
wird. Der Abstand zwischen Anschlusseinheit und
Kondensisolierung muss mindestens 100 mm betra-
gen.
9NIBE EAH 21-1800 | DE
Deutsch

Elektrischer Anschluss
HINWEIS!
Alle elektrischen Anschlüsse müssen von ei-
nem befugten Elektriker ausgeführt werden.
Bei der Elektroinstallation und beim Verlegen
der Leitungen sind die geltenden Vorschriften
zu berücksichtigen.
EAH 21 darf bei der Installation nicht mit
Spannung versorgt werden.
HINWEIS!
Ein beschädigtes Stromversorgungskabel darf
nur von NIBE, dem Servicebeauftragten oder
befugtem Personal ausgetauscht werden, um
eventuelle Schäden und Risiken zu vermeiden.
Kontrollieren Sie den Sicherheitstemperaturbegrenzer
(FQ10). Die Einheit kann beim Transport ausgelöst ha-
ben.
Der Schaltplan befindet sich am Ende dieses Installateur-
handbuchs.
SPANNUNGSVERSORGUNG
EAH 21 wird über das werkseitig montierte Anschluss-
kabel (Länge ca. 2,4 m) samt Netzstecker mit einer ge-
erdeten Steckdose verbunden.
Das Steuersignal wird mit L10:1-2 auf der Basisplatine
(AA2) in NIBE GV-HR verbunden.
LEISTUNGEN
EAH 21 ist werkseitig mit voller Leistung angeschlossen
und passt die Leistung automatisch an die Bedürfnisse
des Gebäudes an.
Auf Wunsch kann die Leistung umgeschaltet werden,
z.B. aufgrund der Verwendung einer anderen Sicherung,
wegen etwaiger Bauvorschriften o.s.ä.
Um die Leistung einzustellen, werden die mit der An-
schlusseinheit verbundenen Anschlussklemmen umge-
setzt, siehe Schaltplan.
Das Diagramm zeigt die Temperaturerhöhung der Au-
ßenluft an, die EAH 21 maximal bewirkt.
Leistung
0
5
10
15
25
20
30
35
40
Temperaturh jning
(K)
Tilluftsfl de
(l/s)
300 W
1800 W
1200 W
900 W
600 W
1500 W
0 25 50 75 100 125 150
175
Temperaturerhöhung
Luftstrom
NIBE EAH 21-1800 | DE10

Service
Nach einer Betriebsdauer von einem Jahr werden fol-
gende Kontrollen empfohlen:
• Intaktheit der keramischen Anschlussisolatoren.
• Isolationswiderstand der Heizelemente:
Verbinden Sie den Isolationstester mit einem Erdungs-
anschluss und einer der Phasen L1.1/L1.2. Liegt der
Messwert unter 20 MOhm, muss jedes einzelne
Heizelement kontrolliert werden. Der minimale Isola-
tionswert beträgt 50 MOhm bei 1 000 V.
Technische Daten
EAH 21
Elektrische Daten
230 V ~ 50 HzNennspannung
IP44Schutzklasse
Stromstärke für die jeweilige Leistung
1,3A300 W
2,6A600 W
3,9A900 W
5,2A1 200 W
6,6A1 500 W
7,8A1 800 W
Ventilation
20l/sMin. Luftvolumenstrom
Rohranschlüsse
160mmLüftung Ø
Maße
370mmLänge
230mmHöhe der Anschlusseinheit
276mmLänge der Anschlusseinheit
160mmBreite der Anschlusseinheit
067 605Art.nr.
11NIBE EAH 21-1800 | DE

Všeobecné informace
Vzhledem k vysokému stupni rekuperace a kvůli zajištění
ochrany proti mrazu v NIBE GV-HR musí být nainstalován
elektrický ohřívač vzduchu (EAH 21).
Ohřívač EAH 21 se instalujte do potrubí na venkovní
vzduch a za chladného počasí ohřívá vstupující venkovní
vzduch o několik stupňů, aby se zabránilo zamrznutí
tepelného výměníku na straně odpadního vzduchu. Kvůli
větší bezpečnosti za skutečně chladného počasí se z
téhož důvodu zpomalí ventilátor přiváděného vzduchu.
Ohřívač EAH 21 je vybaven termostatem (BT35) a
omezovačem teploty (FQ10), který automaticky vypíná
proud v případě, že teplota překračuje 50 °C. Když
klesne teplota, omezovač teploty se automaticky
resetuje.
V zájmu vyšší bezpečnosti se používá integrovaný
havarijní termostat, který se rozpojí, když teplota překročí
100 °C. Opětné sepnutí se provádí ručně stisknutím
resetovacího tlačítka na rozvodné skříňce.
Montáž
Ohřívač EAH 21 (EB17) musí být nainstalován do potrubí
na venkovní vzduch, jak je znázorněno na obrázku.
EB17
GV-HR 120
Během instalace věnujte pozornost následujícím
pokynům:
• Je nutné se řídit šípkami označujícími směr proudění
vzduchu a umístěním rozvodné skříňky. EAH 21 se
nikdy nesmí instalovat s rozvodnou skříňkou dole.
• Vnější teplota ohřívače EAH 21 může dosahovat
100 °C. Ohřívač EAH 21 se nesmí instalovat přímo
pod nástěnnou zásuvku ani do blízkosti hořlavých
předmětů a během používání musí být zakrytý. Při
výběru izolačního materiálu vezměte v úvahu vysokou
teplotu.
•Rozvodná skříňka nesmí být izolována proti kondenzaci
nebo teplu, protože by se přehřívala. Vzdálenost mezi
rozvodnou skříňkou a izolací proti kondenzaci by měla
být alespoň 100 mm.
NIBE EAH 21-1800 |12
Český

Elektrické zapojení
[NOTE]
Veškeré elektrické zapojení musí provádět
autorizovaný elektrikář.
Elektrická instalace a zapojování se musí
provádět v souladu s platnými předpisy.
EAH 21 musí být během instalace odpojen od
napájení.
[NOTE]
Pokud se poškodí napájecí kabel, může ho
vyměnit pouze společnost NIBE, její servisní
zastoupení nebo jiná autorizovaná osoba, aby
se předešlo riziku úrazu a poškození.
Zkontrolujte omezovač teploty (FQ10). Je možné, že se
během přepravy vypnul.
Schéma elektrického zapojení je na konci této instalační
příručky.
HLAVNÍ SÍť EL. NAPÁJENÍ
EAH 21 se zapojuje do uzemněné zásuvky kabelem (o
délce přibl. 2,4 m), který je nainstalován z výroby a
opatřen zástrčkou.
Řídicí signál se připojuje ke svorkám L10:1-2 na desce
(AA2) v NIBE GV-HR.
VÝSTUPY
Ohřívač EAH 21 je z výroby zapojen na plný výkon a
automaticky přizpůsobuje svůj výkon potřebám budovy.
Pokud chcete, je možné přepojit výkon, například s
ohledem na volbu jističe, stavební předpisy atd.
Výkon se nastavuje změnou svorek, které jsou zapojené
v rozvodné skříňce, viz schéma elektrického zapojení.
Tento graf znázorňuje maximální zvýšení teploty
venkovního vzduchu zajišťované ohřívačem EAH 21.
Výkon
0
5
10
15
25
20
30
35
40
Temperaturh jning
(K)
Tilluftsfl de
(l/s)
300 W
1800 W
1200 W
900 W
600 W
1500 W
0 25 50 75 100 125 150
175
Zvýšení teploty
Průtok vzduchu
Servis
Po jednom roku provozu se doporučuje provést
následující kontroly:
• Keramické izolátory přípojek musí být nepoškozené.
• Izolační odpor topného tělesa:
Připojte měřič izolace k zemnicí přípojce a k jedné z
fází L1.1/L1.2. Pokud je naměřená hodnota menší než
20 Mohm, musí se zkontrolovat každé topné těleso
zvlášť. Minimální hodnota izolačního odporu je
50 Mohm při 1 000 V.
13NIBE EAH 21-1800 |

Technické specifikace
EAH 21
Údaje o napájení
230 V ~ 50 HzJmenovité napětí
IP44Třída krytí
Intenzita proudu pro příslušný výkon
1,3A300 W
2,6A600 W
3,9A900 W
5,2A1 200 W
6,6A1 500 W
7,8A1 800 W
Větrání
20l/sMin. průtok vzduchu
Připojení
160mmVětrání, Ø
Rozměry
370mmDélka
230mmVýška rozvodné skříňky
276mmDélka rozvodné skříňky
160mmŠířka rozvodné skříňky
067 605Č. dílu
NIBE EAH 21-1800 |14

Generelt
På grund af den høje genvindingsgrad og for at opnå
frostsikring i NIBE GV-HR kræves der montering af en
elektrisk luftvarmer (EAH 21).
EAH 21 monteres i udeluftkanalen og varmer, når vejret
er koldt, den indgående udeluft et antal grader for at
forhindre frostdannelse i varmeveksleren på udsugning-
sluftsiden. Som en yderligere sikkerhed vil indblæsning-
sluftventilatorens hastighed blive reduceret trinvist, når
vejret er rigtigt koldt.
EAH 21 er udstyret med en termostat (BT35) og en
temperaturbegrænser (FQ10), der automatisk slukker
for strømmen, hvis temperaturen er højere end 50 °C.
Ved faldende temperaturer nulstilles temperaturbegræn-
seren automatisk.
Som ekstra sikkerhed er der en indbygget termosikring,
der kobler ud, når temperaturen overskrider 100 °C.
Genindkobling foretages manuelt ved at trykke på
nulstillingsknappen på forbindelsesdåsen.
Montering
EAH 21 (EB17) skal installeres i udeluftkanalen i henhold
til billedet.
EB17
GV-HR 120
Bemærk følgende ved montering:
• Pile for luftretning og placering af forbindelsesdåsen
skal følges. EAH 21 må aldrig monteres med forbindel-
sesdåsen nedad.
• Den udvendige temperatur på EAH 21 kan være op til
100 °C. EAH 21 må ikke installeres direkte under en
stikkontakt eller i nærheden af brændbare genstande
og må ikke tildækkes under brug. Tag hensyn til den
høje temperatur ved valg af isoleringsmateriale.
• Forbindelsesdåsen må ikke kondens-/varmeisoleres,
eftersom den da bliver for varm. Afstand fra forbindel-
sesdåsen til kondensisolering bør være mindst
100 mm.
15NIBE EAH 21-1800 | DK
Dansk

El-tilslutning
BEMÆRK
Alle elektriske tilslutninger skal foretages af en
autoriseret elektriker.
El-installation og trækning af ledninger skal
udføres iht. gældende regler.
EAH 21 skal være spændingsløs ved installa-
tion.
BEMÆRK
Hvis forsyningskablet er beskadiget, må det
kun udskiftes af NIBE, deres servicerepræsen-
tant eller lignende kvalificeret personale for at
undgå eventuel fare og skade.
Kontroller temperaturbegrænseren (FQ10). Den kan
være udløst under transporten.
El-diagram findes i slutningen af denne installatørhånd-
bog.
FORSYNING
EAH 21 tilsluttes jordet udtag ved hjælp af det fabriks-
monterede tilslutningskabel (længde ca. 2,4 m), der er
forsynet med et stik.
Styresignal tilsluttes L10:1-2 på grundkortet (AA2) i NI-
BE GV-HR.
EFFEKTER
EAH 21 er fra fabrikken koblet til fuld effekt og tilpasser
automatisk effekten efter bygningens behov.
Der er muligt at koble effekten om, hvis man ønsker
det, f.eks. på grund af valgt sikring, eventuelle byggereg-
ler eller lignende.
Effekten indstilles ved at ændre, hvilke klemmer der til-
sluttes i forbindelsesdåsen, se el-diagram.
Diagrammet viser den temperaturforøgelse af udeluften,
som EAH 21 maksimalt giver.
Effekt
0
5
10
15
25
20
30
35
40
Temperaturh jning
(K)
Tilluftsfl de
(l/s)
300 W
1800 W
1200 W
900 W
600 W
1500 W
0 25 50 75 100 125 150
175
Temperaturforøgelse
Luftflow
Service
Efter et års drift anbefales kontrol af følgende:
•Keramiske tilslutningsisolatorer må ikke være beskadi-
get.
• Varmeelementets isolationsmodstand:
Tilslut isolationstesteren til en jordforbindelse og en
af faserne L1.1/L1.2. Hvis den målte værdi er mindre
end 20 Mohm, skal hvert enkelt varmeelement kon-
trolleres. Mindste isolationsværdi er 50 Mohm ved
1 000 V.
NIBE EAH 21-1800 | DK16

Tekniske specifikationer
EAH 21
Elektriske data
230 V ~ 50 HzNominel spænding
IP44Kapslingsklasse
Strømstyrke for den pågældende effekt
1,3A300 W
2,6A600 W
3,9A900 W
5,2A1 200 W
6,6A1 500 W
7,8A1 800 W
Ventilation
20l/sek.Min. luftflow
Rørtilslutninger
160mmVentilation Ø
Dimensioner
370mmLængde
230mmForbindelsesdåse højde
276mmForbindelsesdåse længde
160mmForbindelsesdåse bredde
067 605Art.nr.
17NIBE EAH 21-1800 | DK

Informacje ogólne
Z uwagi na wysoką sprawność odzysku i zapewnienie
ochrony przed zamarzaniem w urządzeniu NIBE GV-HR,
należy zainstalować elektryczną nagrzewnicę powietrza
(EAH 21).
Urządzenie EAH 21 instaluje się w przewodzie powietrza
zewnętrznego i kiedy jest zimno, ogrzewa ono napływa-
jące powietrze zewnętrzne o kilka stopni, chroniąc reku-
perator przed zamarzaniem po stronie powietrza wywie-
wanego. Jako dodatkowe zabezpieczenie przy bardzo
niskich temperaturach z tego samego powodu będą
stopniowo obniżane obroty wentylatora powietrza na-
wiewanego.
Urządzenie EAH 21 jest wyposażone w termostat (BT35)
i ogranicznik temperatury (FQ10), który automatycznie
wyłącza zasilanie, jeśli temperatura przekroczy
50°C. Kiedy temperatura spadnie, ogranicznik tempera-
tury automatycznie zresetuje się.
Jako dodatkowe zabezpieczenie zastosowano zintegro-
wany bezpiecznik termiczny, który wyłącza urządzenie,
kiedy temperatura przekroczy 100°C. Aby włączyć je
ponownie, należy nacisnąć przycisk Reset na skrzynce
przyłączeniowej.
Montaż
Urządzenie EAH 21 (EB17) należy zainstalować w prze-
wodzie powietrza zewnętrznego, zgodnie z rysunkiem.
EB17
GV-HR 120
Podczas montażu należy zwrócić uwagę na następujące
punkty:
• Należy zwracać uwagę na strzałki kierunku przepływu
powietrza i położenia skrzynki przyłączeniowej. EAH 21
nigdy nie należy instalować ze skrzynką przyłączeniową
umieszczoną niżej.
• Temperatura zewnętrzna urządzenia EAH 21 może
osiągać 100°C. Dlatego urządzenia EAH 21 nie wolno
instalować bezpośrednio poniżej gniazdek ściennych
ani w pobliżu przedmiotów łatwopalnych, a także nie
wolno go przykrywać podczas użytkowania. Wybierając
materiał izolacyjny, należy uwzględnić wysoką tempe-
raturę.
• Skrzynki przyłączeniowej nie wolno izolować w celu
ochrony przed kondensacją i stratą ciepła, ponieważ
ulegnie przegrzaniu. Odległość między skrzynką przy-
łączeniową i izolacją zapobiegającą kondensacji powin-
na wynosić co najmniej 100 mm.
NIBE EAH 21-1800 |18
Polski

Przyłącze elektryczne
WAŻNE!
Wszystkie połączenia elektryczne muszą zostać
wykonane przez uprawnionego elektryka.
Instalację elektryczną i okablowanie należy
wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Podczas montażu urządzenia EAH 21 należy
wyłączyć zasilanie.
WAŻNE!
Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, może
zostać wymieniony tylko przez NIBE, jej serwi-
santa lub inną wykwalifikowaną osobę, aby
uniknąć niebezpieczeństwa i uszkodzenia.
Należy sprawdź ogranicznik temperatury (FQ10). Mógł
on zadziałać podczas transportu.
Schemat obwodu elektrycznego znajduje się na końcu
tej instrukcji instalatora.
ZASILANIE
EAH 21 podłącza się do uziemionego gniazda za pomocą
zainstalowanego fabrycznie kabla sieciowego (o długości
ok. 2,4 m) zakończonego wtyczką.
Sygnał sterowania podłącza się do L10:1-2 na płytce
drukowanej (AA2) w NIBE GV-HR.
MOC
Urządzenie EAH 21 jest ustawione fabrycznie na pełną
moc i automatycznie dostosowuje wydajność do potrzeb
budynku.
W razie potrzeby można zmienić moc urządzenia, na
przykład z powodu wybranego zabezpieczenia elektrycz-
nego, przepisów dotyczących budynku itp.
Moc ustawia się, przełączając zaciski w skrzynce przyłą-
czeniowej – patrz schemat połączeń elektrycznych.
Wykres przedstawia maksymalny wzrost temperatury
powietrza zewnętrznego zapewniany przez urządzenie
EAH 21.
Moc
0
5
10
15
25
20
30
35
40
Temperaturh jning
(K)
Tilluftsfl de
(l/s)
300 W
1800 W
1200 W
900 W
600 W
1500 W
0 25 50 75 100 125 150
175
Wzrost temperatury
Przepływ powietrza
Serwis
Po roku eksploatacji zaleca się sprawdzenie następują-
cych elementów:
• Ceramiczne izolatory połączeń powinny być nieuszko-
dzone.
• Odporność izolacji elementu grzejnego:
Podłączyć miernik oporu do masy i jednej z faz L1.1 /
L1.2. Jeśli zmierzona wartość nie przekracza
20 Mohm, należy sprawdzić poszczególne elementy
grzejne. Minimalna wartość oporu wynosi 50 Mohm
przy 1 000 V.
19NIBE EAH 21-1800 |

Dane techniczne
EAH 21
Dane elektryczne
230 V ~ 50 HzNapięcie znamionowe
IP44Stopień ochrony
Natężenie prądu dla poszczególnych mocy
1,3A300 W
2,6A600 W
3,9A900 W
5,2A1 200 W
6,6A1 500 W
7,8A1 800 W
Wentylacja
20l/sMin. przepływ powietrza
Przyłącza rurowe
160mmØ wentylacji
Wymiary
370mmDługość
230mmWysokość skrzynki przyłączeniowej
276mmDługość skrzynki przyłączeniowej
160mmSzerokość skrzynki przyłączeniowej
067 605Nr kat.
NIBE EAH 21-1800 |20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Nibe Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Dyna-Glo
Dyna-Glo WORKHORSE FA43 Series User's manual and operating instructions

ARDES
ARDES AR4P11D Instructions for use

Sonnenkonig
Sonnenkonig WARMEPILZ ELEKTRISCH 2100 user manual

RenewAire
RenewAire RH Series Installation, operation and maintenance manual

Thermor
Thermor Illico 3 manual

Glen
Glen GF20SN Installation and operating instructions