manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Notável Móveis
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Notável Móveis 56090 User manual

Notável Móveis 56090 User manual

Instalação
Instalación
Installation
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
RELAÇÃO DE FERRAGENS | LISTA DE HARDWARE | LIST OF HARDWARE
D35
PREGO 23x4mm
CLAVO 23X4mm
23X4mm NAIL
BATENTE - SUP. PRAT. PLÁSTICO16x8x8mm
BATIENTE – SOP. EST. PLÁSTICO 16X8X8mm
16X18X8mm STOP - PLASTIC SHELF SUPPORT
L5
SAPATA DESLIZADORA PLÁSTICA 12x12x6mm
ZAPATA DESLIZADORA PLÁSTICA 12X12X6mm
12X12X6mm PLASTIC SLIDING SHOE
S2
PUXADOR PLÁSTICO 160mm - 235x25x20mm
MANIJA PLASTICA 160mm - 235x25x20mm
160mm PLASTIC HINGE - 235x25x20mm
J8
PW 20
PP 24
PARAFUSO 3x12mm CABEÇA CHATA
TORNILLO 3X12mm CABEZA PLANA
3x12mm FLAT HEAD SCREW
R4
TAPA FURO ADESIVO PLÁSTICO 15mm
TAPA-AGUJERO ADHESIVO PLÁSTICO 15mm
15mm PLASTIC ADHESIVE HOLE COVER
PARAFUSO 3,5x40mm CABEÇA FLANGEADA
TORNILLO 3,5x40mm CABEÇA FLANGEADA
3,5x40mm FLANGED HEAD SCREW
01. A marcação com o código do produto e o número das peças nas fitas aparentes pode ser removida
com pano e álcool.
01. La marcación con el código del producto y el número en las cintas aparentes pueden ser quitados con
paño y alcohol.
01. Marking with product code and number of parts on the apparent ribbons can be removed with cloth and
alcohol.
02. Para reclamações, ter à mão a etiqueta do produto com número do lote e data da fabricação.
02. Para cualquiera que sea la reclamación hay que tener siempre a mano la etiqueta del producto con el
número del lote y la fecha de fabricación.
02. For complaints always have the product label with the batch number and manufacturing date at hand.
03. Sr. Montador, favor conferir as peças antes da montagem, pois só efetuamos a troca do produto antes de
ser montado.
03. Señor ensamblador, favor conferir las piezas antes del montaje, pues sólo cambiamos los productos antes
de ensamblados.
03. Mr. Assembler, please check parts before assembling. We only replace products before put together.
PARAFUSO 3,5X25mm CABEÇA CHATA
TORNILLO 3,5X25mm CABEZA PLANA
3,5X25MM FLAT HEAD SCREW
W6
TERMO DE GARANTIA
A presente garantia deverá ser exercida nos
prazos aqui indicados, mediante apresentação deste
certificado e da nota fiscal.
Para que o produto esteja assegurado pela
garantia conferida neste documento, o cliente deverá
adotar as seguintes orientações e cuidados quanto à
montagem, conservação e limpeza.
MONTAGEM
A montagem deverá ser feita obedecendo as
instruções do manual de montagem que será
fornecido com o produto no momento da entrega.
Para o uso adequado e conservação do móvel
deve-se evitar maus tratos, como por exemplo: bater
portas e gavetas, arrastar ou riscar o móvel, umidade
ou calor excessivos e exposição ao sol, para evitar
possível alteração na cor original dos móveis.
Não será de responsabilidade da Notável
Móveis problemas que tenham origem na utilização
dos produtos de forma inadequada ou quebra do
móvel em função do excesso de peso por colocação
de pedras de granito, mármore e outros.
- O peso suportado por cada prateleira deverá
obedecer os valores indicados na ilustração.
Também não serão de responsabilidade da
Notável Móveis, problemas que tenham origem em:
- Instalações elétricas ou hidráulicas.
- Ações de cupins ou outras pragas.
- Armazenamento e deslocamento do móvel
em l o cais impr ó p r i os e n ã o de d e t i zado s
periodicamente.
- Todo e qualquer recorte ou alteração nos
móveis.
- Uso de produtos de limpeza ou abrasivos não
recomendados.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Para maior durabilidade, recomenda-se que a
limpeza dos móveis seja feita da seguinte forma:
Nas partes externas (portas, laterais e frente
de gaveta), internas, vidros e espelhos, a limpeza
deverá ser feita com pano limpo e levemente
umedecido em água e sabão neutro. Em seguida,
deverá ser passado um pano limpo e seco.
Em caso de transferência do móvel para local
diverso, esta só poderá ocorrer através de
profissional especializado, sendo que para a
movimentação do móvel é necessário que o mesmo
seja levantado do chão. O produto não deve ser
arrastado, pois avarias no manuseio e transporte,
não estão contempladas na garantia.
PRAZO DE GARANTIA
O prazo de garantia será de noventa (90) dias,
conforme prevista no artigo 26 do Código do
Consumidor, a contar da efetiva entrega do produto,
desde que observadas as condições normais de uso
e conservação. Essa garantia cobre defeitos de
fabricação.
DOCUMENTO DE FIANZA
Esta garantía se ejerce dentro del periodo en el
presente documento, con la presentación de este
certificado y la factura.
Para que el producto esté garantizado por la
garantía dada en este documento, el cliente debe
tomar las siguientes directrices y precauciones de
instalación, mantenimiento y limpieza.
MONTAJE
El montaje se realizará siguiendo las
i n s t r u c c i o n e s d e e n s a m b l a j e q u e s e r á n
proporcionadas con la entrega del producto.
Para el uso adecuado y la conservación del
mueble se debe evitar los malos tratos, tales como:
golpear puertas y cajones, arrastrar o arañar los
muebles, humedad o el calor excesivos y la
exposición al sol para evitar un posible cambio en el
color original de los muebles.
No será responsabilidad de Notável Móveis
problemas que se originen en el uso de los productos
de forma inapropiada o ruptura del mueble en función
de exceso de peso mediante la colocación de piedras
de granito, mármol y otros.
- El peso soportado por cada estante debe
cumplir con los valores indicados en la ilustración.
Tampoco serán responsabilidad de Notável
Muebles los problemas que se originan en:
- Instalaciones eléctricas o hidráulicas.
- Acciones de termitas u otras plagas.
- Almacenamiento y cambio del mueble en
locales inapropiados y no fumigados periódicamente.
- Todo y cada corte o cambio en los muebles.
- Uso de productos de limpieza o abrasivos no
recomendados.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Para una mayor durabilidad, se recomienda
que la limpieza de los muebles sea hecha como sigue:
En las partes externas (puertas, laterales y
frontales de cajón), internas, vidrios y espejos, la
limpieza debe ser hecha con paño limpio y
ligeramente humedecido con agua y jabón suave. A
continuación, se debe pasar un paño limpio y seco.
En el caso del traslado del mueble a otro sitio,
esto sólo puede ocurrir a través de profesionales
especializados, y para el manejo del mueble se
requiere que el mismo sea levantado del piso. El
producto no debe ser arrastrado pues daños en la
manipulación y el transporte no están cubiertos por la
garantía.
PERÍODO DE GARANTÍA
El plazo de garantía será de noventa (90) días,
conforme dispuesto en el artículo 26 del Código de
Consumidor, a contar de la fecha de entrega real del
producto, teniendo debidamente en cuenta las
condiciones normales de uso y almacenamiento. Esta
garantía cubre defectos de fabricación.
COD: 56090
MULTIUSO URUGUAI
MULTIUSO URUGUAI
MULTIPURPOSE URUGUAI
DIMENSÕES TOTAIS | DIMENSIONES TOTALES |
: 1820x610x355mm OVERALL DIMENSIONS
VOLUME | VOLUMEN | VOLUME: 01
WARRANTY TERM
This warranty shall be applied within the time
limits specified herein, by presentation of this
certificate and invoice.
In order for the product to be covered by the
warranty provided in this document, the client should
follow the following guidelines and precautions for
assembly, maintenance and cleaning.
ASSEMBLY
Assembly must be carried out according to the
instructions in the assembly manual which is
supplied with the product at the time of delivery.
For proper use and conservation of this
furniture, mistreatment should be avoided, such as
hitting doors and drawers, dragging or scratching the
furniture, excessive moisture or heat to avoid
possible changes in its original color.
Problems from improper use of the products
as breaking of the furniture due to the excess weight
by installation of granite, marble, and others will not
be the responsibility of Notável Móveis
- The weight withstood by each shelf/drawer
must comply with the values indicated in illustration.
It will not be responsibility of the Notável
Móveis either problem from:
- Electrical or hydraulic installations.
- Actions of termites or other pests.
- Storage and moving of the furniture in
inappropriate places and not fumigated periodically.
- Any trimming or alteration in the furniture.
- Use of cleaning agents or abrasives not
recommended.
UPKEEP AND CLEANING
For durability, it is recommended that the
furniture be cleaned this way:
In the outer parts (doors, sides and drawer
front), inside, glass and mirrors, the cleaning should
be done with a cloth clean and lightly moistened with
mild soap and water. Then a clean, dry cloth should
be used.
In case of transfer of the furniture to a different
place, this can only be done by specialized
professionals, and for the moving of the furniture it is
necessary that it is lifted off the ground. It should not
be dragged because malfunctions due to handle and
moving are not covered by the warranty.
WARRANTY TIME
The warranty time shall be ninety (90) days, as
provided in article 26 of the Consumer Code, as of the
effective delivery of the product, provided that normal
conditions of use and conservation are observed.
This warranty covers manufacturing flaws.
PARAFUSADEIRA
DESTORNILLADOR
ELETRIC SCREWDRIVER
MARTELO
MARTILLO
HAMMER
CHAVE PHILIPS E FENDA
DESTORNILLADOR
Y DE CRUCETA
PHILLIPS
SCREWDRIVER
TRENA
CINTA MÉTRICA
MEASURING
TAPE
5M
FERRAMENTAS PARA MONTAGEM E INSTALAÇÃO
HERRAMIENTAS PARA ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN
TOOLS FOR ASSEMBLY AND INSTALLATION
Ferramentas não fornecidas | Herramientas no proporcionadas | Tools not supplied
Montagem
Ensamblaje
Assembly
ATENÇÃO: Sugerimos montar os produtos sobre
a embalagem para evitar arranhões nas peças.
PRECAUCIÓN: Sugerimos ensamblar los
productos sobre el embalaje para evitar
rayaduras en las partes.
ATTENTION: We suggest assembling the
products on the packaging to avoid scratches on
the parts.
50
50
52
51
53
54
54
55
55
56
56
57
57
58
5kg
5kg
5kg
5kg
5kg
5kg
HH
PERFIL H PLÁSTICO 1650x20x6mm
PERFIL H PLÁSTICO 1650X20X6mm
650X20X6mm H PLASTIC PROFILE 1
6
M
DOBRADIÇA CURVA 26mm COM CALÇO 5mm - METÁLICA
BISAGRA CURVA 26mm CON CALZO 5mm – METÁLICA
26mm CURVED HINGE WITH 5mm WEDGE - METALIC
CÓD PRODUTO
CÓD PRODUCTO
CODE
Nº PEÇA
NR. PIEZA
ITEM
DESCRIÇÃO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
MATERIAL
COD PEÇA
COD PIEZA
PART CODE
QTDE
CTD.
QTY.
COMP.
LARGO
LENGTH
LARG
ANCHO
WIDTH
ESP
ESP
THICK
56090 50 LATERAL ESQ/DIR | LATERAL IZQ/DER | LEFT/RIGHT SIDE MDP 47539-50 2 1810 334 12
56090 51 BASE INFERIOR | BASE INFERIOR | LOWER BASE MDP 47540-51 1 586 334 12
56090 52 TAMPO | CUBIERTA | TOP MDP 47549-52 1 586 334 12
56090 53 RODAPE | RODAPIÉ | SKIRTING BOARD MDP 47541-53 1 586 100 12
56090 54 PRATELEIRA FIXA | ESTANTE FIJO | FIXED SHELF MDP 47542-54 2 586 266 12
56090 55 PRATELEIRA MOVEL | ESTANTE SUELTO | MOBILE SHELF MDP 47543-55 2 586 266 12
56090 56 PORTA | PUERTA | DOOR MDP 47545-56 2 1633 297 15
56090 57 FUNDO | FONDO | BOTTOM HDF 47546-57 2 1650 299 3
56090 58 RODAPÉ SUPERIOR | RODAPIÉ SUPERIOR | UPPER SKIRTING BOARD MDP 47547-58 1 586 65 15
56090 59 KIT ACESSÓRIO | KIT ACCESORIOS | ACCESSORIES SET - 47548-59 1 . . .
RELAÇÃO DE PEÇAS | LISTA DE PIEZAS | PARTS LIST
PASSO 1
PASO 1
STEP 1
PASSO 4
PASO 4
STEP 4
Fazer a preparação de todas as peças com os
acessórios e as quantidades dos mesmos
1 - Posicione os calços de dobradiça M nas
marcações das laterais 50 e fixe-os com os
parafusos PP (3x12mm)
2 - Insira os suportes de prateleira J nos furos
indicados abaixo.
Hacer la preparación de todas las piezas, con los
accesorios y las cantidades de los mismos.
1 – Posicione los calzos de bisagra M en las
marcas de las laterales 50, y fíjelos con los
tornillos PP (3x12mm).
2 – Introduzca los soportes de estante J en los
agujeros indicados abajo.
Prepare all parts with accessories and quantities
1 - Position the M hinge blocks at the markings
on the sides 50 and fix them with the PP screws
(3x12mm)
2 - Insert shelf supports J into the holes indicated
below.
1 - ATENÇÃO: Antes de fixar os fundos verifique
o esquadro do armário.
2 - Alinhe uma peça 57 a lateral, ao tampo e a
base do armário e fixe-as com os pregos D
3 - Em seguida encaixe o perfil HH no fundo
preso ao armário
4 - Encaixe o outro fundo 57 no perfil HH e
alinhe-o a lateral, ao tampo e a base do armário
e fixe-o com os pregos D
PRECAUCIÓN: Antes de fijar los fondos hay que
comprobar la escuadra del armario
2 – Alinee una pieza 57 a la lateral, a la cubierta
y a la base del armario. Fíjelas con los clavos D
3 – Luego, encaje el perfil HH en el fondo
prendido del armario.
4 – Encaje el otro fondo 57 en el perfil HH y lo
alinee a la lateral, a la cubierta y a la base del
armario. Fíjelo con los clavos.
1 - ATTENTION: Before fixing the funds, check
the cabinet square.
2 - Align a piece 57 to the side, the top and the
base of the cabinet and fix them with nails D
3 - Then fit the HH profile on the bottom attached
to the cabinet.
4 - Fit the other bottom 57 to the HH profile and
align it to the side, the top and the base of the
cabinet and fix it with nails D.
PP 12
M6
J8
PH 20
W
R
2
4
L5
50
50
53
50 50
50
51
52
54
54
53
58
W
PH
53 51
52
54
54
50
PASSO 3
PASO 3
STEP 3
1 - Fixe as sapatas L na parte inferior do armário,
sendo: 4 sapatas nas laterais 50, 1 sapata no
rodapé 53
1 - Fije las zapatas L en la parte inferior del
estante, siendo: 4 zapatas en las laterales 50, 1
zapata en el rodapié 53
1 - Fix the L shoes on the bottom of the cabinet,
being: 4 shoes on the sides 50, 1 shoe on the
skirting board 53
PASSO 2
PASO 2
STEP 2
1 - Fixe as laterais 50 nas peças 51, 52, 53 e 54
com os parafusos PW (3,5x40mm)
2 - Fixe o rodapé superior 58 na peça 52 com o
parafuso W (3,5x25mm)
3 - Fixe os tapa-furos nas furações das peças 50
que não foram usadas.
1 - Fije las laterales 50 en las piezas 51, 52, 53 y
54 con los tornillos PW (3,5x40mm).
2 - Fije lo rodapie superior 58 en la pieza 52 co
los tornillos W (3,5x25mm)
3 - Fije los tapa-agujero em los agujeros de las
piezas 50 que no se hayan utilizado.
1 - Fix the sides 50 to parts 51, 52, 53 and 54
with the PW screws (3.5x40mm)
2 - Fix the upper skirting board 58 to part 52 with
the W screw (3.5x25mm)
3 - Attach the hole covers to the holes in the 50
pieces that were not used.
1
2
3
M6
1
6
M
PP 12
56 56
6
M
W
S
4
2
56 56
55
55
55
D35
HH 1
57
57
57 57
HH
HH
PASSO 5
PASO 5
STEP 5
1 - Encaixe as prateleiras 55 sobre os suportes
de prateleira fixados nas laterais.
1 - Encaje los estantes 55 sobre los soportes de
estante fijados en las laterales.
1 - Fit the 55 shelves on shelf supports fixed on
the sides
PASSO 6
PASO 6
STEP 6
1 - Encaixe as dobradiças M nas portas 56 e
fixe-as com os parafusos PP (3x12mm)
1 - Encaje las bisagras M en las puertas 56 y
fíjelas con los tornillos PP (3x12mm).
1 - Fit the M hinges on the doors 56 and fix them
with the PP screws (3x12mm)
PASSO 7
PASO 7
STEP 7
1 - Alinhe os puxadores S nos furos das portas e
fixe-os com os parafusos W (3,5x25mm)
1 - Alinee las manijas S en los agujeros de las
puertas y fíjelas con los tornillos W (3,5x25mm).
1 - Align the handles S in the holes of the doors
and fix them with the screws W (3.5x25mm)
PASSO 8
PASO 8
STEP 8
1 - Para montar a porta, encaixe as dobradiças
M nos calços M travando-a no parafuso indicado
com o número 1 abaixo:
1 - Para ensamblar la puerta, encaje las bisagras
M en los calzos M trabándola en el tornillo
indicado con el nr. 1 abajo.
1 - To mount the door, fit the M hinges to the M
wedges, locking it on the screw indicated with the
number 1 below:
PASSO 9
PASO 9
STEP 9
Para regulagem das portas siga as instruções
conforme números abaixo:
1 - Se precisar subir ou abaixar um pouco a
porta desaperte um pouco os parafusos
indicados com o número 1, reposicione e aperte
novamente
2 - Se precisar empurrar a porta um pouco mais
para dentro ou puxá-la para fora, desaperte um
pouco o parafuso indicado com o nº 2,
reposicione e aperte novamente
3 - Se precisar alinhar as portas um pouco mais
para o centro ou em direção as laterais, utilize
uma chave philips para girar o parafuso indicado
com o nº 3 até posicionar a porta da forma
desejada
Para ajustar las puertas, siga las instrucciones
conforme los números a continuación:
1 - Si tiene que subir o bajar un poco la puerta,
afloje un poco los tornillos que se indican con el
número 1, reposicione y vuelva a apretar.
2 - Si tiene que empujar la puerta un poco más
para el interior o hallarla afuera, afloje un poco el
tornillo que se indica con el número 2,
reposicione y vuelva a apretar.
3 - Si tiene que alinear las puertas un poco más
hacia el centro o hacia los lados, use un
destornillador philips para girar el tornillo
indicado con el número 3 hasta posicionar la
puerta de forma deseada.
To adjust the doors, follow the instructions
according to the numbers below:
1 - If you need to raise or lower the door a little,
loosen the screws indicated with number 1 a
little, reposition and tighten again
2 - If you need to push the door in a little more or
pull it out, slightly loosen the screw indicated with
number 2, reposition and tighten it again
3 - If you need to align the doors a little more
towards the center or towards the sides, use a
philips wrench to turn the screw indicated with
number 3 until you position the door the way you
want.

Other Notável Móveis Indoor Furnishing manuals

Notável Móveis 55012 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis 55012 User manual

Notável Móveis NT 1110 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1110 User manual

Notável Móveis NT2065 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT2065 User manual

Notável Móveis NT 4020 MULTIPURPOSE User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 4020 MULTIPURPOSE User manual

Notável Móveis NT 5170 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 5170 User manual

Notável Móveis CHICAGO 56100 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis CHICAGO 56100 User manual

Notável Móveis NT 1120 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1120 User manual

Notável Móveis NT 1200 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1200 User manual

Notável Móveis 55088 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis 55088 User manual

Notável Móveis SIDEBOARD NT 1130 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis SIDEBOARD NT 1130 User manual

Notável Móveis PAINEL NT 1115 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis PAINEL NT 1115 User manual

Notável Móveis NT 3110 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 3110 User manual

Notável Móveis 56118 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis 56118 User manual

Notável Móveis NT 1155 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1155 User manual

Notável Móveis NT 2065 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 2065 User manual

Notável Móveis NT 1300 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 1300 User manual

Notável Móveis NT2050 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT2050 User manual

Notável Móveis PAINEL NT 1010 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis PAINEL NT 1010 User manual

Notável Móveis PAINEL NT 1200 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis PAINEL NT 1200 User manual

Notável Móveis NT 3005 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 3005 User manual

Notável Móveis NT5000 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT5000 User manual

Notável Móveis NT1180 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT1180 User manual

Notável Móveis NT 3110 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 3110 User manual

Notável Móveis NT 2060 User manual

Notável Móveis

Notável Móveis NT 2060 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Bestar 114400-110009 manual

Bestar

Bestar 114400-110009 manual

Crate&Barrel Beaumont Assembly instructions

Crate&Barrel

Crate&Barrel Beaumont Assembly instructions

TUHOME Furniture BELLERIA ALW5545 Assembly instructions

TUHOME Furniture

TUHOME Furniture BELLERIA ALW5545 Assembly instructions

BTFY 4000307 manual

BTFY

BTFY 4000307 manual

OVE TRENT 30 instruction manual

OVE

OVE TRENT 30 instruction manual

Homestead Entryway Bench manual

Homestead

Homestead Entryway Bench manual

RiverRidge Monroe 06-182 Assembly instructions

RiverRidge

RiverRidge Monroe 06-182 Assembly instructions

TEMPUR HORTON Assembly instructions

TEMPUR

TEMPUR HORTON Assembly instructions

Costway HY10038 manual

Costway

Costway HY10038 manual

Furniture of America CM6952-SF Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM6952-SF Assembly instructions

Coaster 222964 Assembly instructions

Coaster

Coaster 222964 Assembly instructions

Country Living Country Living D71 M80470 owner's manual

Country Living

Country Living Country Living D71 M80470 owner's manual

Eureka Ergonomic ERK-EDK-GD Assembly guide

Eureka Ergonomic

Eureka Ergonomic ERK-EDK-GD Assembly guide

Safavieh Furniture Ellicott ACC4604A manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Ellicott ACC4604A manual

Lightolier Calculite ProSpec Linear Downlight PB4T4 Specifications

Lightolier

Lightolier Calculite ProSpec Linear Downlight PB4T4 Specifications

Williams-Sonoma ASHFORD Assembly instructions

Williams-Sonoma

Williams-Sonoma ASHFORD Assembly instructions

Walker Edison BR2DCLNS Assembly instructions

Walker Edison

Walker Edison BR2DCLNS Assembly instructions

Furniture of America Deering CM-AC222 Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America Deering CM-AC222 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.