Nuna pepp next User manual

Designed
around your life
1
2
3
5
4
click
11
2
2
1
1
2
69
10
11
7
8
12
1
2
16
17
13
14
15 18
1 1
22

EN
1
2
23
22
19
20
1
2
28
29
30
25
26
21
24 27
Contents
Product Information
Product Registration 3
Warranty 3
Contact 3
Child Usage Requirements 4
Warnings 5
Parts List 9
Product Set Up 11
Product Use 12
Accessory
PEPP next Pushchair Rain Cover 15
Cleaning and Maintenance 16
Nederlands (NL) 17
Francais (FR) 33
Deutsch (DE) 51
Italiano (IT) 69
Espanol (ES) 87
繁中 105
簡中 123
한국어 (KO) 141
Slovenština (SK) 157
Čeština (CZ) 173
Português (PT) 189
IMPORTANT!
READ CAREFULLY
AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE
2PEPP next instructions

EN
EN
Product Information
Model Number:_______________________________________
Manufactured Date:___________________________________
Product Registration
Please fill in the above information. The model number and
the manufactured date are located on a label on the bottom
of the pushchair.
To register your product please visit:
www.nunababy.com/register-gear
Warranty
We have purposely designed our high-quality products so
that they can grow with both your child and your family.
Because we stand by our product, our gear is covered by a
custom warranty per product, starting from the day it was
purchased. Please have the proof of purchase, model number
and manufactured date available when you contact us.
For warranty information please visit:
www.nunababy.com/warranty
Contact
For replacement parts, service, or additional warranty
questions, please contact our customer service department
info@nunababy.com
www.nunababy.com
In the United Kingdom:
infouk@nunababy.com
www.nunababy.com
Child Usage Requirements
This pushchair is suitable for use with children who meet the
following requirements:
Child: from birth
Weight: up to 15 kg maximum
Height: 114.3 cm or less
NUNA International B.V.
Van der Valk Boumanweg 178 C
2352JD Leiderdorp
The Netherlands
3PEPP next instructions 4PEPP next instructions

EN
EN
Always use the restraint system.
Check that the pram body or seat unit or car seat
attachment devices are correctly engaged before
use.
Do not let the child play with this product.
Ensure that all the locking devices are engaged
before use.
Never leave the child unattended.
This product is not suitable for running or skating.
To avoid injury ensure that the child is kept away
when unfolding and folding this product.
Accessories which are not approved by the
manufacturer shall not be used. Only replacement
parts supplied or recommended by the
manufacturer/distributor shall be used.
Adult assembly required.
ALWAYS set the parking brake when you stop.
Any damage caused by the use of accessories not
supplied by Nuna will not be covered in terms of
warranty.
Any load attached to the handle and/or on the
back of the backrest and/or on the sides of the
vehicle will affect the stability of the vehicle.
Be certain the stroller is fully erected and latched
before allowing your child near the stroller.
DO NOT carry additional children, goods,
accessories in or on the stroller except as
permitted in this manual. They may cause the
stroller to become unstable.
DO NOT leave the stroller exposed in the vicinity
of a strong source of heat i.e. a radiator or open
fire.
DO NOT place any item on the canopy.
DO NOT store the stroller in a damp place. Always
allow the fabric to dry naturally away from direct
heat.
DO NOT use storage basket as a child carrier.
DO NOT use the stroller if any parts are damaged
or missing.
For car seats used in conjunction with a chassis,
this vehicle does not replace a cot or a bed.
Should your child need to sleep, then it should be
placed in a suitable pram body, cot or bed.
Keep small parts away from children as they pose
a choking hazard.
Negotiate curbs and rough ground carefully.
Repeated impact could cause damage to the
stroller.
NEVER allow children to stand on the stroller.
NEVER carry more than one child at a time in the
stroller.
NEVER use the stroller on stairs or escalators. You
may suddenly lose control of the stroller or your
child may fall out.
WARNING
Failure to follow these warnings and instructions
could result in serious injury or death.
5PEPP next instructions 6PEPP next instructions

EN
EN
The harness must always be correctly fitted and
adjusted. The harness is not a substitute for
proper adult supervision.
The parking break shall be engaged when placing
and removing children.
Overloading, incorrect folding, and the use of
accessories e.g. child seats, bag hooks, rain
covers, buggy boards, etc… other than those
approved by Nuna may damage or make the
stroller unsafe.
Rubber tires may leave black scuff marks on
smooth surfaces such as parquet, laminate and
linoleum.
STRANGULATION HAZARD Do not place items
with a string around your child’s neck, suspend
strings from this product, or attach strings to toys.
To avoid any danger of suffocation, remove all
plastic covers before using this item and destroy
or keep away from babies and children!
To prevent a hazardous, unstable condition, do
not place more than 4.5 kg in the storage basket.
USE the most reclined position for new born
babies.
Use the pushchair with a child weighing no more
than 15 kg. It will cause damage to the pushchair
with an unfitted child.
7PEPP next instructions 8PEPP next instructions

EN
EN
Parts List
Make sure all parts are available before assembly.
If any part is missing, please contact Nuna (see page 3
for information). No tools are required for assembly.
CHOKING HAZARD: Remove and immediately discard
protective end caps from each wheel and wheel hub axle.
1 Canopy Visor
2 Seat Pad
3 Shoulder Harness
4 Shoulder Harness Pads
5 Armbar
6 Buckle and Crotch
Cover
7 Calf Support
8 Canopy
9 Pushchair Frame
10 Waist Harness
11 Calf Support Adjustment
Button
12 Handle
13 Handle Adjustment
Button
14 Canopy Mount
15 Recline Zippers
16 Storage Basket
17 Brake Lever
18 Dream drape™
19 Folding Button
20 Upper Storage Mount
21 Storage Latch
22 Lower Storage Mount
23 Front Swivel Locks
24 Rain Cover
1
12
13
15
14
16
17
8
18
23
19
21
22
20
9
11
10
2
3
4
6
5
7
24
9PEPP next instructions 10PEPP next instructions

EN
EN
Product Set Up
Open Pushchair
1 - Separate the storage latch from the upper storage
mount. (1)
2 - Then, rotate the pushchair handle up. A “click” sound
means the pushchair frame is open completely. (2)
3 - Secure the storage latch to the lower storage mount.
Check the pushchair frame is completely latched open
before continuing. (3)
Assemble Armbar
1 - Align the armbar ends with the armbar mounts, and then
insert to lock. (4) Please ensure that the seat fabric is
not caught in the arm bar attachment mount.
2 - To disassemble armbar, press armbar release button
(5) -1 , and then pull out the armbar. (5) -2
Product Use
The brake MUST be engaged when the pushchair is
stopped and when placing and removing child.
Securing Your Child
1 - Push the center button on the buckle to release the
buckle latch, remove the clips and place your child
in the pushchair. (6)
2 - Connect the shoulder buckle and hip buckle. (7)
3 - Secure the shoulder buckle and hip buckle to the buckle
latch and repeat on the opposite side. (8)
4 - Fit the harness snugly to your child by pulling the
lower adjustment buckles (9)-1. Then slide the waist
adjustment straps (9)-2.
Shoulder Harness Position
1 - The upper shoulder harness buckles can be moved up
and down for added adjustment. (10)
Avoid serious injury from falling or sliding out. Always
use the seat belt.
Make sure the harness is adjusted properly and your
child is snugly secured. The space between the child
and the shoulder harness should be about the thickness
of one finger. DO NOT cross the shoulder belts. This will
cause pressure on your child’s neck.
Handle
The handle has 5 positions.
1 - To adjust the height of the handle, slide the handle
adjustment buttons up to disengage (11)-1. Then pull the
handle up or down (11)-2.
A “click” sound means the handle is locked in position.
11 PEPP next instructions 12PEPP next instructions

EN
EN
Canopy
Fully extend the handle for canopy use.
1 - To open the canopy, pull the canopy toward the front of
the seat. To close the canopy, push it back. (12)
2 - Position the canopy visor forward or backward as
needed. When not in use, fold the canopy visor under
the canopy. (13)
3 - Open the zipper (14) on the canopy to use the dream
drape™.
4 - Pull down on the dream drape™ for extra shade. (15)
5 - To detach the canopy, pull in on the canopy mounts to
remove them. (16)
6 - Unsnap the canopy from the back of the seat and
remove the canopy. (17)
To reattach the canopy, reverse these steps.
Calf Support
The calf support has 2 use positions.
1 - To raise the calf support, lift up. (18)
2 - To lower the calf support, press the adjustment buttons
on both sides (19)-1, and push down (19)-2.
Recline
There are 2 zippers on each side of the seat back for
2 recline positions.
1 - For recline position 1, unzip the outer zippers. (20)
2 - For recline position 2, unzip the inner zippers. (21)
Seat Pad
The seat pad can be removed to provide a mesh seating
area for better ventilation during hot weather.
Remove the canopy before removing the seat pad.
1 - To remove the seat pad, unsnap the seat pad from the
back of the seat. (22)
2 - Then, unbuckle the harness, thread the harness through
the harness slots and remove the seat pad. (23)
DO NOT remove the backrest tube.
Front Swivel Locks
It is recommended to use the front swivel locks on uneven
surfaces.
1 - To lock the front wheels, press down on the swivel lock.
The lock will engage when the wheel is straight. (24)
2 - To unlock the front wheels, pull up on both swivel locks.
(25)
Brake
1 - To lock the rear wheels, step down on the brake lever.
(26)
2 - To unlock the rear wheels, lift up on the brake lever. (27)
Always apply the brake when the pushchair is stopped.
Push the pushchair slightly to ensure the brake is
engaged.
13 PEPP next instructions 14PEPP next instructions

EN
EN
Fold
Before folding the pushchair, push the canopy to the rear of
the pushchair, adjust the handle to the lowest position and
separate the storage latch from the lower storage mount.
1 - Pull up on the folding buttons (28)-1 and push the
pushchair forward to fold (28)-2.
2 - Secure the storage latch to the upper storage mount.
(29)
Accessory
PEPP next Pushchair Rain Cover
To assemble the rain cover, place it over the pushchair seat.
(30)
Always check ventilation, especially in hot weather
when the rain cover is on the product.
Always check that the rain cover has been cleaned and
dried before folding.
DO NOT fold the pushchair after assembling the rain
cover.
DO NOT place your child into the pushchair assembled
with rain cover during hot weather.
Cleaning and Maintenance
Clean the frame, plastic parts, and fabric with a damp
cloth, but do not use abrasives or bleach. Do not use silicon
lubricants as they will attract dirt and grime. Do not store
your pushchair in a damp place.
Clean the pushchair wheels regularly with water and remove
any dirt.
To ensure long-lasting use, wipe off this product with a soft,
absorbent cloth after using it in rainy weather.
Refer to the care label attached to the fabric for washing and
drying instructions.
It is normal for fabric to color from sunlight and to show
wear and tear after a long period of use, even when used
normally.
For reasons of safety, only use original Nuna parts.
Check regularly if everything functions properly. If any parts
are torn, broken, or missing, stop using this product.
©2019 NUNA International B.V. NUNA and all associated logos are trademarks.
15 PEPP next instructions 16PEPP next instructions

Inhoud
Productinformatie
Productregistratie 19
Garantie 19
Contact 19
Vereisten kindergebruik 20
Waarschuwingen 21
Onderdelenlijst 25
Installeren 27
Gebruiken 28
Accessory
PEPP next kinderwagenregenkap 31
Reiniging en onderhoud 32
BELANGRIJK!
DEZE INSTRUCTIES
BEWAREN VOOR LATER
GEBRUIK.
AANDACHTIG LEZEN
17 PEPP next instructies 18PEPP next instructies
NL
NL

Vereisten kindergebruik
Dit kinderwagenzitje is geschikt voor gebruik met kinderen
die aan de volgende eisen voldoen:
Kind: vanaf de geboorte
Gewicht: maximaal 15 kg
Lengte: 114,3 cm of minder
Productinformatie
Modelnummer: _______________________________________
Fabricagedatum: _____________________________________
Productregistratie
Vul de bovenstaande informatie in. Het model en de
fabricagedatum bevinden zich op een etiket onderop het
frame van de kinderwagen.
Ga voor het registreren van uw product naar:
https://www.nunababy.com/register-gear
Garantie
Wij hebben onze hoogwaardige producten opzettelijk zo
ontworpen dat ze kunnen mee kunnen groeien met zowel
uw kind als uw familie. Omdat wij achter ons product staan,
wordt onze uitrusting gedekt door een aangepaste garantie
per product, beginnend op de dag van aanschaf. Houd het
aankoopbewijs, het modelnummer en de fabricagedatum
klaar als u contact met ons opneemt.
Ga voor garantie-informatie naar:
http://www.nunababy.com/warranty
Contact
Neem contact op met onze klantenservice-afdelingen voor
vervangende onderdelen, service of aanvullende vragen
over de garantie.
info@nunababy.com
www.nunababy.com
19 PEPP next instructies 20PEPP next instructies
NL
NL

WAARSCHUWING
Niet-naleving van de waarschuwingen en
de instructies kan ernstig letsel of de dood
veroorzaken.
Altijd het veiligheidstuigje gebruiken.
Controleer voor gebruik of het wiegje, het
kinderwagenzitje, of het autostoeltje goed vast zit
op het kinderwagenchassis.
Laat het kind niet met dit product spelen.
Zorg ervoor dat alle vergrendelingsmechanismes
vast zitten voor dat je het product gebruikt.
Nooit het kind zonder toezicht laten.
Dit product is niet geschikt om mee hard te lopen
of te skeeleren.
Zorg ervoor dat het kind uit de buurt is tijdens
het in- en uitklappen van het product om letsel te
voorkomen.
Gebruik geen toebehoren die niet door de
fabrikant zijn goedgekeurd. Gebruik uitsluitend
vervangende onderdelen die zijn geleverd of
aanbevolen door de fabrikant/distributeur.
Montage door volwassene vereist.
ALTIJD op de handrem zetten als u stopt.
Alle schade als gevolg van het gebruik van
accessoires die niet door Nuna zijn geleverd,
wordt niet gedekt door de garantie.
Elke last bevestigd aan de greep of op de
achterkant van de rugsteun of de zijkanten van het
voertuig beïnvloedt de stabiliteit van het voertuig.
Zorg ervoor dat de kinderwagen volledig geopend
en vergrendeld is voordat u uw kind in de buurt
laat komen.
Vervoer GEEN extra kinderen, goederen,
accessoires in of op de wandelwagen, behalve op
de manier zoals toegestaan in deze handleiding.
Hierdoor kan het wandelwagen instabiel worden.
NIET de wandelwagen laten staan in de buurt van
een krachtige warmtebron zoals een kachel of
open vuur.
NIETS op de kap leggen.
Bewaar de kinderwagen NIET in een vochtige
omgeving. Laat het materiaal altijd op natuurlijke
wijze drogen, uit de buurt van warmtebronnen.
De opbergmand NIET gebruiken om een kind in te
plaatsen.
De kinderwagen NIET gebruiken bij gebroken of
ontbrekende onderdelen.
Voor autostoeltjes die gebruikt worden in
combinatie met een chassis, vervangt dit voertuig
geen draagwieg of bed. Als uw kind moet slapen,
moet u het in een geschikte kinderwagen, wieg of
bed leggen.
Houd kleine onderdelen uit de buurt van kinderen
want deze vormen een gevaar voor verstikking.
21 PEPP next instructies 22PEPP next instructies
NL
NL

Wees voorzichtig bij stoepranden en
ongelijkmatige grond. Herhaalde schokken
kunnen de wandelwagen beschadigen.
Laat kinderen NOOIT op de wandelwagen staan.
NOOIT meer dan één kind tegelijk in de
wandelwagen meedragen.
Gebruik de wandelwagen NOOIT op trappen of
roltrappen. U kunt plotseling de controle over
de wandelwagen verliezen of uw kind kan eruit
vallen.
De gordels moeten altijd goed zijn vastgezet en
ingesteld. De gordels zijn geen vervanging voor
toezicht van een volwassene.
Bij het plaatsen en verwijderen van het kind moet
de parkeerrem geactiveerd zijn.
Overbelasten, onjuist opvouwen, en het gebruik
van accessoires zoals kinderzitjes, tashaken,
regenkappen, meerijdplankjes, enz. anders dan
goedgekeurd door Nuna, kunnen de wandelwagen
beschadigen of onveilig maken.
Rubberbanden kunnen zwarte strepen achterlaten
op gladde oppervlakken zoals parket, laminaat en
linoleum.
GEVAAR VOOR VERSTIKKING Geen voorwerpen
met een koord rond de hals van uw kind hangen,
de koorden van dit product laten hangen of
koorden aan speelgoed bevestigen.
Om gevaar voor verstikking te voorkomen, moet
u alle plastic afdekkingen verwijderen voordat u
dit product gebruikt en deze vernietigen of uit de
buurt van baby’s en kinderen houden.
Voor het voorkomen van een gevaarlijke,
onstabiele situatie moet u niet meer dan 4,5 kg
plaatsen in de opbergmand.
GEBRUIK de meest achteroverhellende stand
voor pasgeboren baby’s.
Gebruik de wandelwagen voor een kind dat niet
meer dan 15 kg weegt. Als het kind niet past, kan
dit de wandelwagen beschadigen.
23 PEPP next instructies 24PEPP next instructies
NL
NL

Onderdelenlijst
Zorg dat alle onderdelen voor het opslaan droog zijn. Als er
items ontbreken of beschadigd zijn, kunt u contact opnemen
met uw leverancier. Voor de montage is geen gereedschap
nodig.
GEVAAR VOOR VERSTIKKING: Beschermende
einddoppen direct van elk wiel en wielnaaf verwijderen
en weggooien.
1 Kapklep
2 Zitkussen
3 Schoudergordel
4 Schoudergordelkussens
5 Armsteun
6 Gesp en kruisafdekking
7 Kuitsteun
8 Kap
9 Frame kinderwagen
10 Middelriem
11 Instelknop kuitsteun
12 Hendel
13 Instelknop handgreep
14 Kaphouder
15 Ritsen voor achterover
zitten
16 Opbergmand
17 Remhendel
18 Dream drape™
19 Opvouwknop
20 Bovenste opbergsteun
21 Opberggrendel
22 Onderste zitsteun
23 Draaien van voorwielen
blokkeren
24 Regenkap
1
12
13
15
14
16
17
8
18
23
19
21
22
20
9
11
10
2
3
4
6
5
7
24
25 PEPP next instructies 26PEPP next instructies
NL
NL

Installeren
Open kinderwagen
1 - Maak de opberggrendel los van de bovenste
opbergbeugel. (1)
2 - Draai vervolgens de handgreep van de kinderwagen
omhoog. Een “klik”-geluid betekent dat de kinderwagen
volledig is opengevouwen. (2)
3 - Zet opberggrendel vast aan de onderste opbergbeugel.
Controleer of het kinderwagentje volledig open is
vastgezet voor u doorgaat. (3)
Armsteun monteren
1 - Lijn de uiteinden van de armsteun uit met de
armsteunhouders en steek deze erin om ze
te vergrendelen. (4) Let op dat de stof van de
kinderwagenbekleding niet tussen de armsteun komt.
2 - Druk op de armsteunknop om de armsteun te
verwijderen (5)-1 en trek de armsteun vervolgens uit de
houder. (5)-2
Gebruiken
Gebruik de parkeerrem ALTIJD als de kinderwagen
stilstaat en bij het plaatsen en uitnemen van het kind.
Uw kind beveiligen
1 - Druk de middelste knop op de gesp in om de gesp los
te maken, verwijder de klemmen en zet uw kind in de
kinderwagen. (6)
2 - Maak de schoudergesp en heupgesp vast. (7)
3 - Zet de schoudergesp en heupgesp vast op de
gespbeugel en herhaal dit aan de andere kant. (8)
4 - Zet uw kind stevig vast in de riemen door de onderste
instelgespen omhoog te schuiven (9-1). Schuif
vervolgens de taille-instelbandjes naar buiten (9)-2.
Positie schouderriemen
1 - De bovenste schouderriemgespen kunnen omhoog
en omlaag worden geschoven voor een nauwkeuriger
afstelling. (10)
Om ernstig letsel te voorkomen door uit de stoel
vallen of glijden, moet u uw kind altijd met de riemen
vastzetten.
Zorg er voor dat de riemen goed zijn afgesteld en dat
uw kind stevig vast zit. De ruimte tussen het kind en de
schouderriemen moet ongeveer de dikte van een vinger zijn.
De schouderriemen NIET kruisen. Dat veroorzaakt druk op
de nek van het kind.
27 PEPP next instructies 28PEPP next instructies
NL
NL

Hendel
De handgreep heeft 5 standen.
1 - Om de hoogte van de greep in te stellen, schuift u de
greepinstelknoppen omhoog om ze los te maken (11)-1.
Trek de greep vervolgens omhoog of omlaag (11)-2. Een
klikkend geluid betekent dat de greep in positie is.
Kap
Trek de greep geheel naar buiten voor gebruik met de kap.
1 - Om de kap te openen, trekt u deze naar voren naar de
voorkant van het stoeltje. Om de kap op te vouwen,
drukt u deze naar achteren. (12)
2 - Plaats het oogscherm naar wens naar voren of naar
achteren. Vouw het scherm bij niet gebruik onder de
kap. (13)
3 - Open de rits (14) op de kap om de Dream drape™ te
gebruiken.
4 - Trek de Dream drape™ omlaag voor extra schaduw. (15)
5 - Trek de kapbeugels naar binnen om ze te verwijderen
om de kap los te maken. (16)
6 - Trek de kap van de achterkant van het zitje en verwijder
de kap. (17)
Ga in omgekeerde richting te werk om de kap te bevestigen.
Kuitsteun
De kuitsteun heeft 2 standen.
1 - Trek de kuitsteun omhoog om deze hoger te plaatsen.
(18)
2 - Druk om de kuitsteun naar beneden te drukken op de
instelknoppen aan weerskanten van de kuitsteun (19)-1,
en druk de steun omlaag (19)-2.
Helling
Aan weerzijden achterop het zitje bevinden zich 2 ritsen
voor 2 standen van de rugsteun:
1 - Rits de buitenste ritsen open voor stand 1. (20)
2 - Rits de binnenste ritsen open voor stand 2. (21)
Zitkussen
Het zitkussen kan worden verwijderd om een gaas-zitgebied
te bieden voor een betere ventilatie tijdens warm weer.
Verwijder de kap voordat u het zitkussen verwijdert.
1 - Klik om het zitkussen te verwijderen dit los van de
achterkant van het zitje. (22)
2 - Gesp vervolgens de riemen los, steek de riemen door de
sleuven en verwijder het zitkussen. (23)
NIET de buis voor de rugsteun verwijderen.
Draaien van voorwielen blokkeren
Aanbevolen wordt om de draaiblokkering voor de
voorwielen op ongelijke oppervlakken te gebruiken.
1 - Trap op het draaislot om de voorwielen vast te zetten.
Het slot is actief als het wiel recht staat. (24)
2- Trek beide draaisloten omhoog om de voorwielen te
ontgrendelen. (25)
Rem
1 - Trap op de remhendel om de achterwielen vast te
zetten. (26)
2 - Licht de remhendel op om de achterwielen los te maken.
(27)
29 PEPP next instructies 30PEPP next instructies
NL
NL

©2019 NUNA International B.V.
NUNA en alle bijbehorende logo’s zijn handelsmerken.
Gebruik de rem altijd als de kinderwagen stilstaat. Druk
de kinderwagen iets vooruit om te controleren of de rem
vast zit.
Opvouwen
Voordat u de wandelwagen invouwt, drukt u de kap naar
achteren, plaats de greep in de laagste stand en maak de
opberggrendel los van de onderste opbergbeugel.
1 - Til de vouwknoppen (28)-1 op en duw de wandelwagen
naar voren om op te vouwen (28)-2.
2 - Zet opberggrendel vast aan de bovenste opbergbeugel.
(29)
Accessoires
PEPP next kinderwagenregenkap
Plaats de regenkap over het kinderwagenzitje om deze te
monteren. (30)
Controleer altijd de ventilatie, met name bij warm weer
als het product is afgedekt door de regenkap.
Controleer of de regenkap schoon en droog is voor u
deze weer opvouwt.
Vouw de wandelwagen niet op als de regenkap
gemonteerd is.
Zet uw kind niet bij warm in de wandelwagen als de
regenkap gemonteerd is.
Reiniging en onderhoud
Reinig het frame, de plastic onderdelen en het weefsel met
een vochtige doek, maar gebruik geen schurende middelen
of bleekwater. Gebruik geen silicone smeermiddelen omdat
ze vuil en roet aantrekken. Bewaar de kinderwagen niet in
een vochtige omgeving.
Reinig de wielen regelmatig met water en verwijder het vuil.
Om er voor te zorgen dat de kinderwagen lang meegaat,
moet u hem na gebruik in de regen afvegen met een zachte
absorberende doek.
Raadpleeg de verzorgingslabels die aan de zachte goederen
zijn bevestigd voor was- en drooginstructies.
Het is normaal dat materialen verkleuren door blootstelling
aan zonlicht en na langdurig gebruik slijtage vertonen, zelfs
bij gangbaar gebruik.
Uit veiligheidsoverwegingen mag u uitsluitend originele
onderdelen van Nuna gebruiken.
Controleer regelmatig of alles nog goed werkt. Gebruik
de kinderwagen niet meer als onderdelen zijn gescheurd,
gebroken of ontbreken.
31 PEPP next instructies 32PEPP next instructies
NL
NL

FR
FR
Sommaire
Informations sur le produit
Enregistrement du produit 35
Garantie 35
Contact 35
Exigences d’utilisation par les enfants 36
Avertissements 37
Liste des pièces 41
Configuration du produit 43
Utilisation du produit 44
Accessoire
Housse de pluie pour poussette PEPP next 48
Nettoyage et maintenance 49
IMPORTANT !
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS POUR
UNE UTILISATION
FUTURE !
LIRE ATTENTIVEMENT
33 Instructions PEPP next 34Instructions PEPP next

FR
FR
Exigences d’utilisation par les
enfants
Ce siège de poussette est adapté aux enfants répondant aux
exigences suivantes :
Enfant : dès la naissance
Poids : jusqu’à 15 kg maximum
Taille : 114,3 cm ou moins
Informations sur le produit
Numéro de modèle : __________________________________
Date de fabrication : __________________________________
Enregistrement du produit
Veuillez remplir les informations ci-dessus. Le numéro de
modèle et la date de fabrication se situent sur une étiquette
sur la partie inférieure du cadre de la poussette.
Pour enregistrer votre produit, veuillez vous rendre sur le
site suivant :
https://www.nunababy.com/register-gear
Garantie
Nous avons conçu spécialement nos produits de haute
qualité afin qu’ils puissent accompagner le développement
de votre enfant et de votre famille. Nous soutenons
notre produit en couvrant notre matériel par une garantie
personnalisée, commençant le jour de son achat. Ayez
la preuve d’achat, le numéro de modèle et la date de
fabrication à votre disposition lorsque vous nous contactez.
Pour des informations sur la garantie, veuillez vous rendre
sur le site suivant :
http://www.nunababy.com/warranty
Contact
Pour des informations sur les pièces de rechange, le service
ou des questions supplémentaires sur la garantie, veuillez
contacter notre service client.
info@nunababy.com
www.nunababy.com
35 Instructions PEPP next 36Instructions PEPP next

FR
FR
AVERTISSEMENT
Ne pas suivre ces avertissements et instructions
peut conduire à de sérieuses blessures ou la
mort.
Toujours utiliser le système de retenue.
Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle,
du siège ou du siège-auto sont correctement
enclenchés avant utilisation.
Ne pas laisser un enfant jouer avec ce produit.
S’ensurer que tous les dispositifs de verrouillage
sont enclenchés avant utilisation.
Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
Ce produit ne convient pas pour faire du jogging
ou des promenades en rollers.
Pour éviter toute blessure, maintenir l’enfant à
l’écart lors du dépliage et du pliage du produit.
Les accessoires non homologués par le fabricant
ne doivent pas être utilisés. Seules les pièces de
rechange fournies ou conseillées par le fabricant/
distributeur doivent être utilisées.
L’assemblage du produit doit être effectué par un
adulte.
Enclenchez TOUJOURS le frein de stationnement
lorsque vous vous arrêtez.
Tout dommage causé par l’utilisation
d’accessoires non fournis par Nuna ne seront pas
couverts en termes de garantie.
Les charges attachées à la poignée et/ou au
dos du dossier et/ou sur les côtés du dispositif
affectent la stabilité du dispositif.
Assurez-vous que la poussette est complètement
dépliée et verrouillée avant de laisser votre enfant
à proximité de la poussette.
NE TRANSPORTEZ PAS d’enfants, de biens ou
d’accessoires supplémentaires dans ou sur la
poussette, à l’exception des autorisations de
ce manuel. Ils pourraient rendre la poussette
instable.
NE LAISSEZ PAS la poussette exposée à
proximité d’une source de chaleur comme un
radiateur ou un feu ouvert.
NE PLACEZ PAS d’objets sur la voilure.
NE CONSERVEZ PAS la poussette dans
un endroit humide. Laissez toujours sécher
naturellement le tissu à l’écart des sources
directes de chaleur.
N’UTILISEZ PAS le panier de rangement comme
un porte-bébé.
N’UTILISEZ PAS la poussette si des pièces sont
endommagées ou manquantes.
Pour les sièges auto utilisés avec un châssis, ce
dispositif ne remplace pas un berceau ou un lit. Si
votre enfant a besoin de dormir, il doit être placé
dans un landau, un berceau ou un lit approprié.
Gardez les petites pièces à l’écart des enfants car
elles présentent des risques d’étouffement.
37 Instructions PEPP next 38Instructions PEPP next
Table of contents
Languages:
Other Nuna Stroller manuals