OFYR ROTISSERIE SET User manual

MANUAL
OFYR ROTISSERIE SET

2OFYR®MANUAL - OFYR®ROTISSERIE SET
TABLE OF CONTENT
1. INTRODUCTION 3
1.1 OFYR®Rotisserie set 3
2. SAFETY-, SETUP-, INTENDED USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 4
3. DISCLAIMERS 4
3.1 Intended use-, safety- and maintenance instructions/tips 4
4. WARRANTY TERMS PER ELEMENT 4
5. ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5
5.1 OFYR®Rotisserie set 5
SYMBOLS AND ICONS
Danger! Risk of serious or deadly injury or severe product damage.
Warning! Risk of injury or product damage.
Notice! Useful information.

3OFYR®MANUAL - OFYR®ROTISSERIE SET
EN
3OFYR®MANUAL - OFYR®ROTISSERIE SET
EN
1. INTRODUCTION
THANK YOU SO MUCH FOR BUYING AN OFYR®PRODUCT. THIS MANUAL CONTAINS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS, WARRANTY CONDITIONS, AND ADDITIONAL INFORMATION
ABOUT YOUR OFYR®ROTISSERIE SET.
OFYR®ROTISSERIE SET
1.1 OFYR®ROTISSERIE SET
The same set is off ered for the OFYR 85 and 100
cooking units. The set consists of 2 very solid
stainless steel posts (A+B), which are ingeniously
attached above and below the cooking plate, 2
stainless steel intermediate tubes (C+D) (1 for the
85 models and 1 for the 100 models) that fi rmly
connect the posts at the top, a skewer (F) with
rotating hook with 2 large and 2 small holders to
clamp the meat or poultry, as well as an S-hook
(E) to hang a pan on. With the help of the lock
(H) the skewer can also be fi xed diagonally to the
uprights. With the screws, the Rotisserie Set can
be tightened on the plate. The fi re makes the
uprights, the intermediate tube and the skewer
very hot. It is therefore advisable to always
operate the OFYR® Rotisserie Set using heat-
resistant gloves such as the OFYR® Gloves.
2. SAFETY-, SETUP-, INTENDED USE AND
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Always use heat-resistant gloves such as the OFYR® Gloves when holding or touching the
parts of your OFYR® Rotisserie Set. All these parts can become extremely hot.
Never leave your OFYR cooking unit including OFYR® Rotisserie Set unattended during and
after use as long as the parts are still warm.
Keep childeren and pets away from your OFYR cooking unit and OFYR® Rotisserie Set
during use and after use when the parts are still warm.
A
OFYR®ROTISSERIE SET - PARTS
B
C D E G H
F

4OFYR®MANUAL - OFYR®ROTISSERIE SET
4OFYR®MANUAL - OFYR®ROTISSERIE SET
B2C B2B
Stainless steel parts 2 years 1 year
When removing the hot OFYR® Rotisserie parts from the OFYR cooking unit,
only put them on a heat proof surface.
The used OFYR® Rotisserie Set parts, will most likely be greasy and putting them on stone
and wooden surfaces will permanently stain these surfaces.
After use the parts of the OFYR® Rotisserie Set should be cleaned.
The various OFYR® Rotisserie Set Parts should be stored in a dry place with low humidity.
3. DISCLAIMERS
3.1 INTENDED USE-, SAFETY- AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS/TIPS
We are not liable for any injuries or damages as a consequence of not following our intended use-,
safety- and maintenance instructions/tips.
4. WARRANTY TERMS PER ELEMENT
A limited lifetime guarantee applies to the material and construction of the OFYR® Rotisserie Set parts
for the original buyers or owners, provided that they purchased their unit from an authorised dealer
and registered their warranty in the required manner through OFYR Club at www.ofyr.club.
This warranty covers manufacturing defects. It applies to the original buyers or owners of an
OFYR® Rotisserie Set provided:
• They purchased their unit from an authorized dealer
• They assembled, used and maintained the OFYR® Rotisserie Set according to
the instructions in this manual.
NOT COVERED BY WARRANTY
• Wear, corrosion, deformation and discolouration of parts exposed to fire;
• Corrosion and discolouration caused by external influences;
• Visual irregularities inherent to the manufacturing process;
• Damages caused by not following our intended use-, safety- and
maintenance instructions/tips.

5OFYR®MANUAL - OFYR®ROTISSERIE SET
EN
5OFYR®MANUAL - OFYR®ROTISSERIE SET
EN
5. ASSEMBLY INSTRUCTIONS
5.1 OFYR ROTISSERIE SET
A. STAINLESS STEEL POST (LEFT)
B. STAINLESS STEEL POST (RIGHT)
C. INTERMEDIATE TUBE 85
D. INTERMEDIATE TUBE 100
E. S-HOOK
F. SKEWER WITH ROTATING HOOK
WITH 2 LARGE AND 2 SMALL
HOLDERS TO CLAMP
G. SCREW
H. LOCK
USAGE OF THE SKEWERS
AB
C D E G H
F
2x
1x
USAGE OF THE S-HOOK
MAX. 15 KG

6OFYR®HANDBUCH - OFYR®ROTISSERIE SET
INHALTSVERZEICHNIS
1. EINLEITUNG 7
1.1 OFYR®Rotisserie set 7
2. SICHERHEITS- UND AUFSTELLUNGS-, GEBRAUCHSUND WARTUNGSANWEISUNGEN 8
3. HAFTUNGSAUSSCHLUSS 8
3.1 Sicherheits- und Aufstellungs-, Gebrauchs- und Wartungsanweisungen/Tipps 8
4. GARANTIEBEDINGUNGEN PRO ELEMENT 8
5. MONTAGEANLEITUNG 9
5.1 OFYR®Rotisserie set 9
SYMBOLE UND IKONEN
Gefahr! Gefahr von schweren oder tödlichen Verletzungen oder
schweren Produktschäden.
Warnung! Verletzungsgefahr oder Produktschäden
Zum Beachten! Nützliche Informationen.

7OFYR®HANDBUCH - OFYR®ROTISSERIE SET
DE
3OFYR®HANDBUCH - OFYR®ROTISSERIE SET
DE
1. EINLEITUNG
VIELEN DANK, DASS SIE EIN OFYR®PRODUKT GEKAUFT HABEN. DIESES HANDBUCH
ENTHÄLT ANWEISUNGEN ZUR EINRICHTUNG, GARANTIEBEDINGUNGEN UND ZUSÄTZLICHE
INFORMATIONEN ÜBER IHR OFYR®ROTISSERIE SET.
OFYR®ROTISSERIE SET
1.1 OFYR®ROTISSERIE SET
Das gleiche Set wird für die Kochgeräte OFYR 85
und 100 Kocheinheiten angeboten. Das Set besteht
aus 2 sehr stabilen Edelstahlpfosten (A+B), die
ra niert oberhalb und unterhalb der Kochplatte
angebracht sind, 2 Edelstahl-Zwischenrohren (C+D)
(1 für die 85er Modelle und 1 für die 100er Modelle),
die die Pfosten oben fest verbinden, einem Spieß (F)
mit drehbarem Haken mit 2 großen und 2 kleinen
Halterungen zum Einspannen des Fleisches oder
Gefl ügels sowie einem S-Haken (E) zum Einhängen
einer Pfanne. Mit Hilfe des Verschlusses (H) kann
der Spieß auch diagonal an den Pfosten befestigt
werden. Mit den Schrauben können Sie das
Rotisserie-Set auf der Platte befestigen. Durch das
Feuer Es ist daher ratsam, das OFYR® Rotisserie-Set
immer mit hitzebeständigen Handschuhen wie den
OFYR® Gloves zu bedienen.
2. SICHERHEITS- UND AUFSTELLUNGS-,
GEBRAUCHSUND WARTUNGSANWEISUNGEN
Verwenden Sie immer hitzebeständige Handschuhe wie die OFYR®-Handschuhe, wenn
Sie die Teile Ihres OFYR® Rotisserie Set anfassen oder berühren. Alle diese Teile können extrem
heiß werden.
Lassen Sie Ihre OFYR® Kocheinheit und OFYR® Rotisserie Set während und nach dem Gebrauch
niemals unbeaufsichtigt, solange die Teile noch warm sind.
A
OFYR®ROTISSERIE SET - TEILE
B
C D E G H
F

8OFYR®HANDBUCH - OFYR®ROTISSERIE SET
4OFYR®HANDBUCH - OFYR®ROTISSERIE SET
B2C B2B
Edelstahl 2 jahre 1 jahr
Halten Sie Kinder und Haustiere während und nach dem Gebrauch von Ihrer OFYR® Kocheinheit
und OFYR® Rotisserie Set fern, solange die Teile warm sind.
Beim Abnehmen der heißen OFYR® Rotisserie Set Teile von der OFYR-Kocheinheit, stellen Sie sie
nur auf eine hitzebeständige Oberfl äche.
Die gebrauchten OFYR® Rotisserie Set Teile werden höchstwahrscheinlich fettig sein, und wenn
man sie auf Stein- und Holzoberfl ächen legt, werden diese Oberfl ächen dauerhaft verschmutzt.
Nach dem Gebrauch sollten die Teile vom OFYR® Rotisserie Set gereinigt und die gusseisernen
Platte eingeölt werden.
Die verschiedenen Zubehörteile des OFYR® Rotisserie Set sollten an einem trockenen Ort mit
geringer Luftfeuchtigkeit gelagert werden, um Korrosion zu vermeiden.
3. HAFTUNGSAUSSCHLUSS
3.1 SICHERHEITS- UND AUFSTELLUNGS-, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN TIPPS
Wir sind nicht haftbar für Verletzungen oder Schäden als Folge der Nichtbeachtung unserer
Sicherheits- und Aufstellungs-, bestimmungsgemäßen Verwendungs- und Wartungsanweisungen/
Tipps.
4. GARANTIEBEDINGUNGEN PRO ELEMENT
Eine beschränkte lebenslange Garantie gilt für das Material und die Konstruktion des OFYR® Rotisserie Set
für die ursprünglichen Käufer oder Besitzer, vorausgesetzt, dass sie ihre OFYR® Rotisserie Set von einem
autorisierten Händler gekauft und ihre Garantie in der erforderlichen Weise über den OFYR-Club unter
www.ofyr.club registriert haben.
Diese Garantie deckt Herstellungsfehler ab. Sie gilt für die ursprünglichen Käufer oder Besitzer
eines OFYR® Rotisserie Set, vorausgesetzt, dass:
• Sie haben ihr OFYR® Rotisserie Set bei einem autorisierten Händler gekauft.
• Sie haben den OFYR® Rotisserie Set gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch
zusammengebaut, verwendet und gewartet.
NICHT DURCH GARANTIE ABGEDECKT
• Abnutzung, Korrosion, Verformung und Verfärbung von Teilen, die dem Feuer
ausgesetzt sind;
• Korrosion und Verfärbung durch äußere Einflüsse;
• Schäden, die durch die Nichtbeachtung unserer Sicherheits- und Aufstellungs-,
bestimmungsgemäßen Verwendungs- und Wartungsanweisungen/Tipps entstehen.

9OFYR®HANDBUCH - OFYR®ROTISSERIE SET
DE
5OFYR®HANDBUCH - OFYR®ROTISSERIE SET
DE
5. MONTAGEANLEITUNG
5.1 OFYR®ROTISSERIE SET
A. PFOSTEN AUS ROSTFREIEM STAHL (LINKS)
B. EDELSTAHLPFOSTEN (RECHTS)
C. ZWISCHENROHR 85
D. ZWISCHENROHR 100
E. S-HAKEN
F. SPIESS MIT DREHBAREM HAKEN MIT
2 GROSSEN UND 2 KLEINEN HALTERN
ZUM KLEMMEN
G. SCHRAUBE
H. SCHLOSS
VERWENDUNG DER SPIESSE
AB
C D E G H
F
2x
1x
VERWENDUNG DES S-HAKENS
MAX. 15 KG

10 OFYR®MANUEL - OFYR®SET RÔTISSOIRE
SOMMAIRE
1. INTRODUCTION 11
1.1 OFYR®Set rôtissoire 11
2. CONSEILS/INSTRUCTIONS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ, D’INSTALLATION, 12
D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
3. CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ 12
3.1 Conseils/Instructions de sécurité, d’installation, d’utilisation et d’entretien 12
4. CONDITIONS DE GARANTIE PAR ÉLÉMENT 12
5. INSTRUCTIONS DE MONTAGE 13
5.1 OFYR®Set rôtissoire 13
SYMBOLES ET ICÔNES
Danger! Risque de blessures graves ou mortelles,
ou d’endommagement sévère du produit.
Avertissement! Risque de blessures ou d’endommagement du produit.
Avis ! Informations utiles..

11OFYR®MANUEL - OFYR®SET RÔTISSOIRE
FR
3OFYR®MANUEL - OFYR®SET RÔTISSOIRE
FR
1. INTRODUCTION
NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT OFYR®. CE MANUEL CONTIENT
LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, LES CONDITIONS DE GARANTIE AINSI QUE DES
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SUR VOTRE OFYR®SET RÔTISSOIRE.
OFYR®SET RÔTISSOIRE
1.1 OFYR®SET RÔTISSOIRE
Le même set est proposé pour les unités de
cuisson OFYR 85 et 100. Le set se compose de 2
montants en acier inoxydable très solides (A+B),
qui sont ingénieusement fi xés au-dessus et
au-dessous de la plaque de cuisson, de 2 tubes
intermédiaires en acier inoxydable (C+D) fi xé par
une vis (G) (1 pour les modèles 85 et 1 pour les
modèles 100) qui relient solidement les montants
en haut, d'une brochette (F) avec un crochet
pivotant incluant 2 grands et 2 petits supports
pour tenir la viande ou la volaille, ainsi que d'un
crochet en S (E) pour accrocher une casserole.
A l'aide du verrou, la broche peut également
être fi xée en diagonale aux montants. La vis de
serrage (H) est utilisée pour fi ger l'ensemble de la
broche sur les montants. Lors de leur utilisation,
les montants, le tube intermédiaire et la broche
deviennent brûlants. Il est donc conseillé de
toujours utiliser la broche OFYR en utilisant des
gants résistants à la chaleur comme les gants
OFYR®.
2. CONSEILS/INSTRUCTIONS EN MATIÈRE DE
SÉCURITÉ, D’INSTALLATION, D’UTILISATION
ET D’ENTRETIEN
Utilisez toujours des gants résistants à la chaleur, comme les gants OFYR®, lorsque vous tenez
ou touchez les éléments de votre Set rôtissoire. Toutes ces parties peuvent devenir extrêmement
chaudes.
Ne laissez jamais l’unité de cuisson et le Set rôtissoire sans surveillance pendant l’utilisation et
après l’utilisation, tant que les pièces sont encore chaudes.
A
OFYR®SET RÔTISSOIRE - PIÈCES
B
C D E G H
F

12 OFYR®MANUEL - OFYR®SET RÔTISSOIRE
4OFYR®MANUAL - OFYR®SET RÔTISSOIRE
B2C B2B
Acier inoxydable 2 ans 1 an
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’unité de cuisson et du Set rôtissoire
OFYR® pendant et après l’utilisation tant que les pièces sont chaudes.
Lorsque vous retirez les diff érentes parties de votre Set rôtissoire de votre
unité de cuisson OFYR®, placez-les sur une surface résistante à la chaleur.
Après utilisation, les diff érents éléments de votre Set rôtissoire OFYR® sont susceptibles
d’être gras. Les placer sur une surface en pierre ou en bois est susceptible de provoquer
des taches irréversibles.
Après utilisation, les diff érents éléments du Set rôtissoire doivent être nettoyés.
Les diff érents éléments du Set rôtissoire doivent être stockés dans un endroit sec,
faible en humidité afi n d’éviter la corrosion.
3. CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ
3.1 CONSEILS/INSTRUCTIONS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ, D’INSTALLATION, D’USAGE
CONFORME ET D’ENTRETIEN
Nous ne sommes pas responsables des blessures ou des dommages résultant du non-respect de nos
conseils/instructions en matière de sécurité, d’installation, d’usage conforme et d’entretien.
4. CONDITIONS DE GARANTIE PAR ÉLÉMENT
Une garantie limitée dans le temps s’applique au matériel et à la construction du OFYR® Set rôtissoire
pour les acheteurs ou les propriétaires d’origine. Ils doivent avoir acheté leur unité auprès d’un revendeur
agréé et enregistré leur garantie de la manière requise via l’OFYR Club à l’adresse www.ofyr.club.
Cette garantie couvre les défauts de fabrication. Elle s’applique aux acheteurs ou aux propriétaires
d’origine du OFYR® Set rôtissoire à condition que :
• Ils aient acheté leur OFYR® Set rôtissoire auprès d’un revendeur agréé ;
• Ils aient assemblé, utilisé et entretenu leur OFYR® Set rôtissoire conformément aux
instructions reprises dans ce manuel.
NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE
• Usure, corrosion, déformation et décoloration des parties exposées au feu;
• Corrosion et décoloration causées par des facteurs externes;
• Dommages causés par le non-respect de nos conseils/instructions en
matière de sécurité, d’installation, d’utilisation et d’entretien.

13OFYR®MANUEL - OFYR®SET RÔTISSOIRE
FR
5OFYR®MANUEL - OFYR®SET RÔTISSOIRE
FR
5. INSTRUCTIONS DE MONTAGE
5.1 OFYR SET RÔTISSOIRE
A. MONTANTS EN ACIER INOXYDABLE (GAUCHE)
B. MONTANTS EN ACIER INOXYDABLE (DROIT)
C. TUBE INTERMÉDIAIRE 85
D. TUBE INTERMÉDIAIRE 100
B. CROCHET EN S
E. BROCHETTE AVEC UN CROCHET ROTATIF
AVEC 2 GRANDS ET 2 PETITS SUPPORTS
G. VIS
H. VIS DE SERRAGE
UTILISATION DES BROCHETTES
AB
C D E G H
F
2x
1x
UTILISATION DU CROCHET EN S
MAX. 15 KG

14 OFYR®HANDLEIDING - OFYR®ROTISSERIE SET
INHOUDSOPGAVE
1. INLEIDING 15
1.1 OFYR®Rotisserie set 15
2. VEILIGHEIDS- EN INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN 16
3. DISCLAIMERS 16
3.1 Veiligheids-, installatie-, gebruiks- en onderhoudsvoorschriften/tips 16
4. GARANTIEVOORWAARDEN PER ELEMENT 16
5. MONTAGE-INSTRUCTIES 17
5.1 OFYR®Rotisserie set 17
SYMBOLEN EN PICTOGRAMMEN
Gevaar! Risico op ernstig of dodelijk letsel of ernstige schade aan het product.
Waarschuwing! Risico op letsel of schade aan het product.
Opmerking! Nuttige informatie.

15OFYR®HANDLEIDING - OFYR®ROTISSERIE SET
NL
3OFYR®HANDLEIDING - OFYR®ROTISSERIE SET
NL
1. INLEIDING
HARTELIJK DANK VOOR UW AANSCHAF VAN EEN OFYR®PRODUCT. DEZE HANDLEIDING IS
BEDOELD VOOR UW OFYR®ROTISSERIE SET.
OFYR®ROTISSERIE SET
1.1 OFYR®ROTISSERIE SET
Voor de OFYR 85 en 100 kooktoestellen wordt
dezelfde set aangeboden. De set bestaat uit 2
zeer solide RVS staanders (A+B), die op ingenieuze
manier onder en boven de kookplaat worden
bevestigd, 2 RVS tussenbuizen (C+D) (1 voor
de 85 modellen en 1 voor de 100 modellen)
die bovenaan de staanders stevig verbinden,
een spies (F) met draaihaak met 2 grote en 2 kleine
houders om het vlees of gevogelte vast te klemmen,
alsmede een S-haak (E) om een pan aan op te
hangen. Met behulp van het slot (H) kan de spies
ook diagonaal aan de staanders worden bevestigd.
Met de schroeven (G) kan de Rotisserie Set vaster
op de plaat gezet worden. Door het vuur worden
de staanders, de tussenbuis en het spit gloeiend
heet. Het is derhalve raadzaam om het OFYR spit
altijd met hittebestendige handschoenen zoals de
OFYR handschoenen te bedienen.
2. VEILIGHEIDS-, INSTALLATIE-, GEBRUIKS- EN
ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN/TIPS
Gebruik altijd hittebestendige handschoenen zoals de OFYR® Handschoenen, wanneer u de
onderdelen van uw OFYR® Rotisserie Set vasthoudt of aanraakt. Al deze onderdelen kunnen
extreem warm worden.
Laat uw OFYR® kooktoestel en OFYR® Rotisserie Set tijdens het gebruik en na het gebruik,
zolang de onderdelen nog warm zijn, nooit onbeheerd achter.
Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van uw OFYR® kooktoestel en OFYR® Rotisserie Set
tijdens en na het gebruik zolang de onderdelen warm zijn.
A
OFYR®ROTISSERIE SET - ONDERDELEN
B
C D E G H
F

16 OFYR®HANDLEIDING - OFYR®ROTISSERIE SET
4OFYR®HANDLEIDING - OFYR®ROTISSERIE SET
Als u de hete onderdelen van de OFYR® Rotisserie Set van uw OFYR® kooktoestel afhaalt,
plaats deze dan op een hittebestendige ondergrond.
De onderdelen van uw OFYR® Rotisserie Set zullen na gebruik vermoedelijk vet zijn. Als u deze
op een stenen of houten ondergrond plaatst, zullen vermoedelijk niet verwijderbare vlekken
ontstaan.
Na gebruik moeten de onderdelen van de OFYR® Rotisserie Set gereinigd worden en moet
de gietijzeren plaat ingeolied worden.
De diverse onderdelen van de OFYR® Rotisserie Set moeten in een droge ruimte met een laag
vochtigheidsgehalte bewaard worden, teneinde roestvorming te vermijden.
3. DISCLAIMERS
3.1 VEILIGHEIDS-, INSTALLATIE-, GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN/TIPS
Wij zijn niet aansprakelijk voor enig letsel of schade als gevolg van het niet opvolgen van onze
veiligheids-, installatie-, gebruiks- en onderhoudsvoorschriften/tips.
4. GARANTIEVOORWAARDEN PER ELEMENT
Er geldt een beperkte tijdsgebonden garantie op het materiaal en de constructie van de
OFYR® Rotisserie Set voor de oorspronkelijke kopers of eigenaars, op voorwaarde dat ze hun
OFYR® Rotisserie Set bij een erkende dealer hebben gekocht en hun garantie op de vereiste
manier hebben geregistreerd via de OFYR Club op www.ofyr.club.
Deze garantie dekt fabricagefouten. Ze is van toepassing op de oorspronkelijke kopers of eigenaars
van een OFYR® Rotisserie Set, op voorwaarde dat:
• Ze hun OFYR® Rotisserie Set gekocht hebben bij een erkende dealer.
• Ze de OFYR® Rotisserie Set gemonteerd, gebruikt en onderhouden hebben volgens de
instructies in deze handleiding.
NIET GEDEKT DOOR GARANTIE
• Slijtage, corrosie, vervorming en verkleuring van aan vuur blootgestelde onderdelen;
• Corrosie en verkleuring veroorzaakt door invloeden van buitenaf;
• Schade veroorzaakt door het niet opvolgen van onze veiligheids-, installatie-, gebruiks-
en onderhoudsinstructies/tips.
B2C B2B
roestvrij staal 2 jaar 1 jaar

17OFYR®HANDLEIDING - OFYR®ROTISSERIE SET
NL
5OFYR®HANDLEIDING - OFYR®ROTISSERIE SET
NL
5. MONTAGE-INSTRUCTIES
5.1 OFYR ROTISSERIE SET
A. ROESTVRIJ STALEN PAAL(LINKS)
B. ROESTVRIJ STALEN PAAL (RECHTS)
C. TUSSENBUIS 85
D. TUSSENBUIS 100
E. S-HAAK (RECHTS)
F. SPIES MET ROTERENDE HAAK MET
2 GROTE EN 2 KLEINE HOUDERS
G. 2 SCHROEVEN
H. SLOTJE
GEBRUIK VAN DE SPEISEN
AB
C D E G H
F
2x
1x
GEBRUIK VAN DE S-HAAK
MAX. 15 KG

18 OFYR®MANUAL - OFYR®ROTISSERIE SET

19OFYR®MANUAL - OFYR®ROTISSERIE SET

For further information, please contact one of
our ocial distributors or dealers.
www.ofyr.com/store-locator
Copyright OFYR.
All rights reserved.
OFYR Global B.V.
Gewenten 43A
4704 RE Roosendaal
Nederland
+31 (0)165 74 31 10
www.ofyr.com
MAR 2021 - V01
The design of some OFYR products have EU registration
under no 02580431-0001/2, no 003122373-0001 and
no 007454590-0001. US Design Patents are registered
under no US D798099 S and no US D830095 S.
Your language
not found? Please
take a view with
this QR-code
Other manuals for ROTISSERIE SET
1
Table of contents
Languages:
Other OFYR Cooking Equipment manuals

OFYR
OFYR SNUFFER BLACK 85 User manual

OFYR
OFYR RECHAUD 30 User manual

OFYR
OFYR SNUFFERS User manual

OFYR
OFYR CAGE 120 User manual

OFYR
OFYR TABLO CAST IRON CASSEROLE SET User manual

OFYR
OFYR Classic 100 PRO User manual

OFYR
OFYR Classic Series User manual

OFYR
OFYR KAMADO TABLE PRO+ User manual

OFYR
OFYR CLASSIC 120 PRO+ User manual

OFYR
OFYR ROTISSERIE SET User manual