Omron Sti G9SX-SM032 Series User manual

Serious injury may occur due to failure of safety functions.
Operate the motor at rated G9SX-SM input frequency
(120Hz) or less.
Serious injury may possibly occur due to loss of required
safety functions.
Do not use G9SX-SM in the system where plurality of
motors are driven by one inverter or contactor.
(1) Use G9SX-SM□within an enclosure with IP54 protection or higher
according to IEC/EN60529. Be sure to connect the encloseure to
earth(PE).
(2) Incorrect wiring may lead to loss of safety function. Wire conductors
correctly and verify the operation of G9SX-SM□before using the
system in which G9SX-SM□is incorporated.
(3) Do not apply DC voltages exceeding the rated voltages, nor any AC
voltages to G9SX-SM□.
(4) Use DC supply satisfying requirements below to prevent electric shock.
- DC power supply with double or reinforced insulation, for example,
according to IEC/EN60950 or EN50178 or a transformer according to
IEC/EN61558.
- DC supply satisfies the requirement for class 2 circuits or limited
voltage/current circuit stated in UL 508.
(5) Apply properly specified voltages to G9SX-SM□inputs.
Applying inappropriate voltages cause G9SX-SM□to fail to perform its
specified function, which leads to the loss of safety functions or
damages to G9SX-SM□.
(6) Auxiliary error outputs and auxiliary monitoring outputs are NOT safety
outputs.
Do not use auxiliary outputs as any safety output.
Such incorrect use causes loss of safety function of G9SX-SM□and its
relevant system.
(7) After installation of G9SX-SM□, qualified personnel should confirm the
installation, and should conduct test operations and maintenance.
The qualified personnel should be qualified and authorized to secure the
safety on each phases of design, installation, running, maintenance and
disposal of system.
(8) A person in charge, who is familiar to the machine in which G9SX-SM□
is to be installed, should conduct and verify the installation.
(9)G9SX-SM□determines that motor stops when the standstill detection
input voltage is predetermined value or less. According to the
characteristic or load condition of motor, it may turn on safety detection
outputs before motor stops completely. In that case, before operation,
the qualified personnel should verify that risk of the rotation condition
after output is acceptable.
(10) Perform daily and 6-month inspections for the G9SX-SM□. Otherwise,
the system may fail to work properly, resulting in serious injury.
(11) Do not dismantle, repair, or modify G9SX-SM□. It may lead to loss of its
safety functions.
Precautions for Safe Use
(5) Wiring
1) For model G9SX-SM□
Use the following to wire to G9SX-SM□.
-Solid wire: 0.2 to 2.5mm
2
AWG24 to AWG12
-Stranded wire (Flexible wire): 0.2 to 2.5mm
2
AWG24 to AWG12
Strip the cover of wire no longer than 7mm.
2) For model G9SX-SM□-RT (with screw terminals)
Tighten each screw with a specified torque of 0.5 to 0.6N・m, or
the
G9SX-SM□may malfunction or generate heat.
(6) Use cables with length less than 100m to connect to standstill
detection Inputs and EDM input respectively.
(7) Driving voltage of the motor is impressed to the standstill detection
input and there is a possibility that a high level of noise is
superimposed. The line of the standstill input must be separately
installed from other signal lines.
(8) Set the time duration of Standstill detection time to an appropriate
value that does not cause the loss of safety function of system.
(9) Tuning mode in User configuration is only for adjusting the
Standstill determining time. In Tuning mode, auxiliary monitor
output is enable however Safety Standstill detection outputs are not
enabled. After the tuning is complete, be sure to change from
Tuning mode to Monitoring mode for actual operation.
(10) Safety standstill detection outputs are only for controlling a guard
lock safety-door switch with mechanical lock. They can not be used
as safety outputs to drive contactors, or to control a guard lock
safety-door switch with solenoid lock.
(11) To determine safety distance to hazards, take into account the
delay of safety standstill detection outputs caused by the response
time
(12) Start entire system after more than 5s have passed since applying
supply voltage to all G9SXs in the system.
(13) G9SX-SM□may malfunction due to electro-magnetic
disturbances.
Be sure to connect the terminal A2 to ground.
(14) This is a class A product. In residential areas it may cause radio
interference, in which case the user may be required to take
adequate measures to reduce interference.
(15) Devices connected to G9SX-SM□may operate unexpectedly.
When replacing G9SX-SM□, disconnect it from power supply.
(16)Adhesion of solvent such as alcohol, thinner, trichloroethane or
gasoline on the product should be avoided. Such solvents make
the marking on G9SX-SM□illegible and cause deterioration of
parts.
(17)
Connectable motor
AC induction motors can be connected to the G9SX-SM□. Servo
motors cannot be connected.
When a motor with AC240V or more is used,connect neutralpoint of
the power supplay to earth.
(18) G9SX-SM□does not have motor fault detective function or motor
protective function. For motor protection, use designated external
protective devices.
(19) For use with inverter
The dynamic break setting time should be set to 30 seconds or
shorter. Otherwise, the G9SX-SM□may detect a disconnect fault
of the wiring.
Also in the following cases, the standstill detection function may not
properly work even while the motor is in standstill.
1. An inverter with a large output residual voltage is used, and the
contactor connected in serial with the inverter is in the ON state.
2. The inverter is executing the auto tuning function.
25mm min 25mmmin
50mm min
50mmmin
G9SX-SM202
24VDC
No.
AND NS
FB
ERREI
PWB
D4L1S24S14
A2X2T42T41
A1X1D2D1
D3T32 T33T31
No.
OFF-DELAY
0.5
0.4
0.3
0.2 3.0
2.5
2.0
1.8
1.4
1.2
1.0
0.9
0.8
0.6
0.7
0
L1
S54S44S24S14
D4
A2T42T41T22T21
A1X2X1
D3D2D1
Y1T12T11
T33T31
T1
ERR
EI
AND
FB
ED
T2
NS
PWR
T32
G9SX-NSA222
-
T03
24VDC
Precautions for Correct Use
(1) Handle with care
Do not drop G9SX-SM□to the ground or expose to excessive
vibration or mechanical shocks. G9SX-SM□may be damaged
and may not function properly.
(2) Conditions of storage and usage
Do not store or use in such conditions stated below.
1) In direct sunlight
2) At ambient temperatures out of the range of -10 to 55 ℃
3) At relative humidity out of the range of 25% to 85% or under
such temperature change that causes condensation.
4) In corrosive or combustible gases
5) With vibration or mechanical shocks out of the rated values.
6) Under splashing of water, oil, chemicals
7) In the atmosphere containing dust, saline or metal powder.
G9SX-SM□may be damaged and may not function properly.
(3) Mounting
Mount G9SX to DIN rails with attachments (TYPE PFP-M, not
incorporated to this product), not to drop out of rails by vibration
etc. especially when the length of DIN railing is short compared to
the widths of G9SX.
Do not use G9SX-SM□at altitudes over 1,000 meters
(4) Following spacing around G9SX should be available to apply rated
current to outputs of G9SX and for enough ventilation and wiring:
a) At least 25 mm beside side faces of G9SX.
b) At least 50 mm above top face of G9SX and below bottom face
of G9SX.
Standstill Monitoring Unit
Thank you for purchasing G9SX Standstill Monitoring
Unit.
Please read and understand this manual before using
the products.
Keep this manual ready to use whenever needed.
Only qualified person trained in professional electrical
technique should handle G9SX.
Please consult your OMRON representative if you have
any questions or comments.
Make sure that information written in this document are
delivered to the final user of the product.
English
Type G9SX-SM032-□
USER'S MANUAL
Precautions for Safe Use
Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, will result in minor or
moderate injury, or may result in serious
injury or death.
Additionally there may be significant
property damage.
Meanings of Signal Words
The following signal words are used in this manual.
Alert Statements
Serious
injury may possibly occur due to breakdown of safety
outputs.
Do not connect loads beyond the rated value to the safety
outputs.
Serious injury may possibly occur due to loss of required
safety functions.
Wire G9SX properly so that supply voltages or voltages for
loads do NOT touch safety outputs accidentally or
unintentionally.
Serious injury may possibly occur due to damages of safety
outputs.
Apply protection circuitry against back electromotive force in
case connecting inductive loads to safety outputs.
Serious injury may possibly occur due to loss of safety
functions.
Use appropriate devices referring to the information
provided below.
Indicates prohibited actions.
Meaning of Alert Symbols
The following alert symbols are used in this manual.
Indicates mandatory actions.
WARNING
WARNING
Controlling
Devices
Relay with
forcibly guided
contacts
Contactor
Other devices
Requirements
Use approved devices with forcibly guided contacts
complying with EN 50205.
For feedback purpose use devices with contacts
capable of switching micro loads of 24VDC, 5mA.
Guard Lock
Safety-door
Switch
To be able to detect an open failure of a contactor,
use contactors with forcibly guided mechanism and
connect the NC contact to the EDM input of G9SX.
For feedback purpose use devices with contacts
capable of switching micro loads of 24VDC, 5mA.
If a contactor without a forcibly-guided mechanism
is connected to EDM inputs through the NC contact,
failure of the contactor will not be detectable.
Evaluate whether devices used are appropriate to
satisfy the requirements of safety category level.
Use approved devices with Direct Opening
Mechanism complying with IEC/EN 60947-5-1,
mechanical lock type and capable of solenoid coil
24VDC, less than 300mA.
OMRON shall not be responsible for conformity with any
standards, codes, or regulations that apply to the
combination of the products in the customer's application
or use of the product.
Take all necessary steps to determine the suitability of the
product for the systems, machines, and equipment with
which it will be used. Know and observe all prohibitions
of use applicable to this product.
NEVER USE THE PRODUCTS FOR AN APPLICATION
INVOLVING SERIOUS RISK TO LIFE OR PROPERTY WITHOUT
ENSURING THAT THE SYSTEM AS A WHOLE HAS BEEN
DESIGNED TO ADDRESS THE RISKS, AND THAT THE OMRON
PRODUCT IS PROPERLY RATED AND INSTALLED FOR THE
INTENDED USE WITHIN THE OVERALL EQUIPMENT OR
SYSTEM.
Suitability for Use
(1)形G9SX-SM□はIP54(IEC/EN60529)以上のエンクロージャ内で使用して
ください 。エンクロージャは必ずアース(PE)に接続してください。
(2)入出力端子は正しく配線し、稼動前に動作確認してください。
配線を誤ると安全機能を損なう可能性があります。
(3)形G9SX-SM□の電源入力に、定格以上のDC電源出力またはAC電源出力を
接続しないでください。
(4)感電の恐れがあり危険です。
DC電源装置は下記の項目を満たすようにしてください。
-IEC/EN60950,EN50178等にしたがった二重絶縁または強化絶縁を有
するDC電源装置、またはIEC/EN61558にしたがった変圧器
-UL508で定義されるクラス2回路または制限電圧電流回路の出力特性要
求を満たす
(5)入力端子には規定の電圧を正しく印加してください。
誤った電圧を印加されますと規定の機能が発揮されず、安全機能の低下、製
品自体の破損、焼損の原因になります。
(6)モニタ出力、エラー出力は安 全出力ではありません。
安全出力として使用しないでください。
形G9SX-SM□または周辺機器の故障時に安全機能を損ないます。
(7)形G9SX-SM□の設置、点検、メンテナンスに 関しては 、それらが正しく実行さ
れたことを「責任者」が必ず確認してください。
「責任者」とは、機械の設計・設置・運用・保守・廃棄の各段階において、安全
確保を行うための資格および権限と責任のある人物のことです。
(8)形G9SX-SM□の設置と設置後の確認は、設置される機械について十分に理
解されている「責任者」がお取扱いください。
(9)形G9SX-SM□は、停止検知入力電圧が設定された判定値以下になることを
もって、モータ停止と判定しています。モータの特性やモータ負荷条件によっ
ては、モータの完全停止前に停止検知出力が出力されることがあります。
上記の場合、停止検知出力後の回転状態が許容可能なリスクであることを
「責任者」がご確認の上、ご使用ください。
(10)形G9SX-SM□の日常点検、6ヶ月ごとの 点 検を必 ず 実 施してください 。シス
テムが正常に動作せず重傷を負うおそれがあります。
(11)分解、修理、改造しないでください。本来の安全機能が失われ危険です。
(12)形G9SX-SM□に接続する、安全機能に関わる機器、部品については、要求
されている安全性のレベル、および安全カテゴリに応じ、適当な規格品を使
用してください。
システムの安全性および安全カテゴリへの適合性は、システム全 体としてシ
ステム評価が必要です。安全カテゴリ適合の判定は権限のある第三者認定
機関などに具体的に相談してください。
(13)システム全体の規格の適合についてはお客様の責任において対応してくださ
い。
(14)配線をおこなう場合には必ず電源を切った状態でおこなってください。
本装
置に接続された外部装置が予期せぬ動作をする恐れがあります。
(15)端子台を取り付ける際は、指をはさまないようにしてください。
(16) 引火性ガス・爆発ガスなどの雰囲気では使用しないでください。
(17)停止検知入力にはモータの駆動電圧が印加されますので、必ずヒューズ
やサーキットブレーカーなどの過電流保護装置(3A 以下)を使用するとと
もに、配線は規定の締付トルクで取付をおこなってください。
安全上の要点
(5)配線について
1.形G9SX-SM032-□
・配線用電線サイズは下記のものを使用してください。
単線(steelwire):0.2〜2.5mm² AWG24〜12
ヨリ線(flexiblewire):0.2〜2.5mm² AWG24〜12
・電 線 の 剥 き 線 長 さ は 、7mm以下としてください。
2.形G9SX-SM032-RT(ネジ式端子台タイプ)
・端子ネジは誤動作・発熱などの原因にならないように、規定のトルクで締め付
けてください。
端子ネジ締め付けトルク:0.5〜0.6N・m
(6)停止検知入力、EDM入力の配線は、それぞれ100m以内で配線してください。
(7)停止検知入力にはモータの駆動電圧が印加されており、高レベルのノイズが重
畳されている可能性がありますので、他の信号線とは分離して配線してください。
(8)ユーザ設定における停止判定時間の設定は、安全制御システムの安全性を損な
わないような感度レベルに設定してください。
(9)調整モードは、ユーザ設定での感度調整用の動作モードですので、停止検知時に
モニタ出力は出力されますが、安全停止検知出力は出力されません。 調整終了
後に必ず監視モードに変更して使用してください。
(10)停止検知出力は、メカニカルロックタイプの電磁ロックドアスイッチの電磁ロッ
ク制御用出力です。安全出力としてコンタクタなどを駆動したり、ソレノイドロック
タイプの電 磁ロックドアスイッチと組み合わせてはご使 用になれません。
(11)危険源までの安全距離を決定する際には、応答時間による安全停止検知出力
の遅延を考慮してください。
(12)制御システムは、そのシステムに関連する全ての形G9SX-□の電源を投入後、5
秒以上経過してから作動させてください。
(13)ノイズによる誤動作の原因を防ぐため、電源のA2端子は必ずアースへ接続して
ください 。
(14)この商品は「classA」(工業環境商品)です。住宅環境でご利用されると、電波
妨害の原因となる可能性があります。その場合には電波妨害に対する適切な対
策が必要となります。
(15)ユニット交換をおこなう場合には、必ず電源を切った状態で行ってください。本
装置に接続された外部装置が予期せぬ動作をする可能性があります。
(16)溶剤の付着について
製品にアルコール、シンナー、トリクロ ロエタン、ガソリンなどの溶剤が付着
しないようにしてください。溶剤により、マーキングの消えや、部品の劣化を
引き起こす原 因となります。
(17)接続可能なモータについて
停止検出対象として接続するモータは、AC誘導モータを使用してください。
-サーボモータなどは接続対象外となりますので、使用しないでください。
-AC240V以上の電源仕様のモータを使用する場合は、電源の中性点を
接地してください。
(18)モータの故障検出および保護機能については保有していませんので、過
負荷・欠相などのモータの保護対策には専用の保護機器を使用してくださ
い。
(19)インバータとの併用について
ダイナミックブレーキの設定時間は30秒以下にて使用してください。30
秒を超える場合、断線故障を誤検出する場合があります。
また、下記の場合において、モータが停止中であっても停止検知機能が働
かないことがあります。
1.出力残 電圧 が大きいインバータを使用かつインバータの前 段のコンタ
クタが O Nとなっている場 合 。
2.インバータのオートチューニング機能を実行している場合。
(1)取り扱いについて
製品を落下させたり、異常な振動衝撃を加えないでください。
故障や誤動作の原因となります。
(2)保管、設置場所について
下記の場所には故障や誤動作の原因となりますので保管、設 置をしないでくだ
さい。
1.直接日光が当たる場所。
2.周囲温度が-10〜55℃の範囲を越える場所。
3.相対湿度が25〜85%RHの範囲を越える場所、温度変化が急激で結露す
るような場所。
4.腐食性ガスや可燃性ガスのある場所。
5.本体に定格値以上の振動や衝撃が伝わる場所。
6.水、油、薬品などの飛沫がある場所。
7.塵埃、塩分、鉄粉の多い場所。
(3)取り付けについて
形G9SX-SM□の幅に対して、DINレールが短い場合など、振動により、DINレ
ールから脱落する恐れがあります。
エンドプレート(形PFP-M、別売)を使用し、形G9SX-SM□をDINレールに固
定してください。
また、標高1000m以上の場所では使用しないでください。
(4)通風および配線のため、また出力定格を満たすために、以下の空間を確保してく
ださい。
1.形G9SX-SM□の側面及び隣接ユニット間25mm以上
2.ユニットの上下50mm以上
使用上の注意
25mm以上 25mm以上
50mm以上
50mm以上
G9SX-NS202
24VDC
No.
AND NS
FB
ERREI
PWB
D4L1S24S14
A2X2T42T41
A1X1D2D1
D3T32 T33T31
No.
OFF-DELAY
0.5
0.4
0.3
0.2 3.0
2.5
2.0
1.8
1.4
1.2
1.0
0.9
0.8
0.6
0.7
0
L1
S54S44S24S14
D4
A2T42T41T22T21
A1X2X1
D3D2D1
Y1T12T11
T33T31
T1
ERR
EI
AND
FB
ED
T2
NS
PWR
T32
G9SX-NSA222
-
T03
24VDC
形
モータ停止検知ユニット
1624714-0 F
はじめに
このたびは、形G9SX-SM□モータ停止検知ユニットをお買い上げいた
だきまして、まことにありがとうございます。
この取扱説明書では、形G9SX-SM
□
を使用する上で、必要な機能、
性能、使用方法などの情報を記載しています。
形G9SX-SM□をご使用に際して下記のことを守ってください。
・
形G9SX-SM□は電気の知識を有する専門家が扱ってください。
・
この取扱説明書をよくお読みになり、十分にご理解のうえ、
正しくご
使用ください。
・
この取扱説明書はいつでも参照できるよう大切に保管
ください 。
G9SX-SM032-□
安全上のご注意
EU適合宣言
警 告
正しい取扱いをしなければ、この危険のために、軽傷・
中程度の傷害を負ったり、万一の場合には重傷や死
亡に至る恐れがあります。また、同様に重大な物的
損害を受ける恐れがあります。
●禁止図記号の一般
特定しない一般的な禁止の通告。
●強制図記号の一般
特定しない一般的な使用者の行為を指示する図記号。
●警告表示の意味
安全機能が損なわれ、重度の人身傷害が万一の場合起こる恐
れがあります。
安全出力が供給電源および負荷電源に短絡しないように、適切
に配線してください。
安全機能が損なわれ、重度の人身傷害が万一の場合起こる恐
れがあります。
検出対象のモータは、G9SX-SM□の定格入力周波数(120Hz)
以下の条件で動作させてください。
出力が故障し、重度の人身傷害が万一の場合起こる恐れがあ
ります。
安全出力に誘導負荷を接続する場合は逆起電力保護回路を付
加してください。
安全機能が損なわれ、重度の人身傷害が万一の場合起こる恐
れがあります。
下表に従って適切な制御機器を使用してください。
●図記号の意味
出力が故障し、重度の人身傷害が万一の場合起こる恐れがあ
ります。
安全出力の定格値を超える負荷に対しては、絶対に使用しな
いでください。
安全機能が損なわれ、重度の人身障害が万一の場合起こる
恐れがあります。一台のインバータやコンタクタで、複数のモ
ータが駆動されるシステムでは使用しないでください。
本製品は機械安全用途に使用されるコンポーネント商品ですが、使い方によ
っては要求される安全性が確保できない場合があります。
セーフティコンポーネント総合カタログ巻頭の「警告」に記載されている
「①リスクアセスメントの実施 ②安全方策 ③安全機器の役割 ④安全機
器の設置 ⑤法令の遵守 ⑥使用上の注意事項 ⑦装置・設備移転・譲渡」
を遵守の上ご使用ください。
また、下記用途に使用される場合、当社営業担当者までご相談のうえ仕様書
などによりご確認いただくとともに、定格・性能に対し余裕を持った使い方
や、万一故障があっても危険を最小にする安全回路などの安全対策を講じて
ください。
a)屋外の用途、潜在的な化学的汚染あるいは電気的妨害を被る用途またはカタ
ログ・取扱説明書等に記載のない条件や環境での使用
b)原子力制御設備、焼却設備、鉄道・航空・車両設備、医用機械、娯楽機械、
および行政機関や個別業界の規制に従う設備
c)人命や財産に危険が及びうるシステム・機械・装置
d)ガス、水道、電気の供給システムや24時間連続運転システムなど高い信頼性
が必要な設備
e)その他、上記a)〜d)に準ずる、高度な安全性が必要とされる用途
*
上記は適合用途の条件の一部です。当社のベスト、総合カタログ、データシート
等最新版のカタログ記載の保証、免責事項の内容をよく読んでご使用ください。
Japanese
必要事項制御機器
IEC/EN60947-5-1の直接開路動作機構の要求事項を満た
す規格認証品をお使いください。
また、適用可能な電磁コイル仕様(DC24V、300mA以下)の
メカニカルロック・ソレノイドリリースタイプのスイッチをご
使用ください。
電磁ロック式
セーフティ・
ドアスイッチ
EN50205の強制ガイド機構の要求事項を満たす規格認証
品をお使いください。
フィードバック用 の接 点 は 微 小負 荷 (DC24V、5mA)に適用
できるものを使用してください。
セーフティリレー
コンタクタの接点の開離不能を発見するためには、強制ガ
イド 式 のコンタクタ を使 用 して、コンタクタのb接点をEDM
入力に接続してください。
フィードバック用 の接 点 は 微 小負 荷 (DC24V、5mA)に適用
できるものを使用してください。
強制ガイド式でないコンタクタのb接点をEDM入力に接続
しても、コンタクタの接点の開離不能は発見できません。
コンタクタ
要求する安全カテゴリを満足できるかどうか
十分に検証してからご使用ください。
その他の制御機器
●警告表示
オムロンは 形 G9SX-SM□が以下のEU指令要求に適合してい
ることを宣 言します。
EMC指令 2004/108/EC
機械指令 2006/42/EC
規格
形G9SX-SM□は以下の規格に従い、設計/製造されています。
EN954-1 Category 4,
EN ISO13849-1:2008 Category 4 PL e,
IEC/EN61508 SIL3, IEC/EN62061 SIL3,
IEC/EN61000-6-2, IEC/EN61000-6-4,
UL508,
CAN/CSA C22.2 No.142
EU Declaration of Conformity
OMRON declares that G9SX-SM□is in conformity with
the requirements of the following EU Directives:
EMC Directive 2004/108/EC
Machinery Directive 2006/42/EC
Standards
G9SX-SM□is designed and manufactured in accordance
with the following standards:
EN954-1 Category 4,
EN ISO13849-1:2008 Category 4 PL e,
IEC/EN61508 SIL3, IEC/EN62061 SIL3,
IEC/EN61000-6-2, IEC/EN61000-6-4,
UL508,
CAN/CSA C22.2 No.142
(12) Use only appropriate components or devices complying with relevant
safety standards corresponding to the required level of safety
categories.
Conformity to requirements of safety category is determined as an entire
system.
It is recommended to consult a certification body regarding assessment
of conformity to the required safety level.
(13) OMRON shall not be responsible for conformity with any safety
standards regarding to customer's entire system.
(14) Disconnect G9SX-SM□from power supply when wiring. Devices
connected to G9SX-SM□may operate unexpectedly.
(15) Be cautious not to have your fingers caught when attaching terminal
sockets to the plugs on G9SX-SM□.
(16) Do not use in combustible gases or explosive gases.
(17)
Driving voltage of the motor is impressed to the standstill detection
inputs. Connect overcurrent protective equipment; fuse, circuit-breaker
etc., (3A Max.) and tighten the wirings by rated tightening torque to the
standstill detection inputs.
●FAXによるお問い合わせは下記をご利用ください。
カスタマサポートセンタお客様相談室 FAX055-982-5051
●その他のお問い合わせ先
納期・価格・修理・サンプル・仕様書は貴社のお取引先、
または貴社担当オムロン営業員にご相談ください。
●お問い合わせ先
クイック オムロン
0120-919-066
【技術のお問い合わせ時間】
■営業時間:8:00〜21:00 ■営 業 日:365日
■上記フリーコール以外のFAシステム機器の技術窓口:
電話055-977-6389 (通話料がかかります)
【営業のお問い合わせ時間】
■営業時間:9:00〜12:00/13:00〜17:30( 土・日・ 祝 祭 日 は 休 業 )
■営 業 日:土・日・祝祭日/春期・夏期・年末年始休暇を除く
携帯電話・PHSなどではご利 用いただけませんので、その場合は下記電話番号へおかけください 。
電話055-982-5015 (通話料がかかります)
カスタマサポートセンタ
OMRON EUROPE B.V. (Importer in EU)
Wegalaan 67-69, NL-2132 JD Hoofddorp THE NETHERLANDS
PHONE 31-2356-81-300 FAX 31-2356-81-388
OMRON SCIENTIFIC TECHNOLOGIES INC.
6550 Dumbarton Circle, Fremont CA 94555-3605 U.S.A
PHONE 1-510-608-3400 FAX 1-510-744-1442
OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD.
438A Alexandra Road # 05-05/08,
Alexandra Technopark Singapore 119967 SINGAPORE
PHONE 65-6-835-3011 FAX 65-6-835-2711
Note: Specications subject to change without notice.
OMRON Corporation (Manufacturer)
Shiokoji Horikawa, Shimogyo-ku, Kyoto, 600-8530 JAPAN
OMRON (CHINA) CO., LTD.
Room 2211, Bank of China Tower, 200 Yin Cheng Zhong Road,
PuDong New Area, Shanghai, 200120, China
PHONE 86-21-5037-2222 FAX 86-21-5037-2200
1624714-0 F

Serious injury may occur due to failure of safety functions.
Operate the motor at rated G9SX-SM input frequency
(120Hz) or less.
Serious injury may possibly occur due to loss of required
safety functions.
Do not use G9SX-SM in the system where plurality of
motors are driven by one inverter or contactor.
(1) Use G9SX-SM□within an enclosure with IP54 protection or higher
according to IEC/EN60529. Be sure to connect the encloseure to
earth(PE).
(2) Incorrect wiring may lead to loss of safety function. Wire conductors
correctly and verify the operation of G9SX-SM□before using the
system in which G9SX-SM□is incorporated.
(3) Do not apply DC voltages exceeding the rated voltages, nor any AC
voltages to G9SX-SM□.
(4) Use DC supply satisfying requirements below to prevent electric shock.
- DC power supply with double or reinforced insulation, for example,
according to IEC/EN60950 or EN50178 or a transformer according to
IEC/EN61558.
- DC supply satisfies the requirement for class 2 circuits or limited
voltage/current circuit stated in UL 508.
(5) Apply properly specified voltages to G9SX-SM□inputs.
Applying inappropriate voltages cause G9SX-SM□to fail to perform its
specified function, which leads to the loss of safety functions or
damages to G9SX-SM□.
(6) Auxiliary error outputs and auxiliary monitoring outputs are NOT safety
outputs.
Do not use auxiliary outputs as any safety output.
Such incorrect use causes loss of safety function of G9SX-SM□and its
relevant system.
(7) After installation of G9SX-SM□, qualified personnel should confirm the
installation, and should conduct test operations and maintenance.
The qualified personnel should be qualified and authorized to secure the
safety on each phases of design, installation, running, maintenance and
disposal of system.
(8) A person in charge, who is familiar to the machine in which G9SX-SM□
is to be installed, should conduct and verify the installation.
(9)G9SX-SM□determines that motor stops when the standstill detection
input voltage is predetermined value or less. According to the
characteristic or load condition of motor, it may turn on safety detection
outputs before motor stops completely. In that case, before operation,
the qualified personnel should verify that risk of the rotation condition
after output is acceptable.
(10) Perform daily and 6-month inspections for the G9SX-SM□. Otherwise,
the system may fail to work properly, resulting in serious injury.
(11) Do not dismantle, repair, or modify G9SX-SM□. It may lead to loss of its
safety functions.
Precautions for Safe Use
(5) Wiring
1) For model G9SX-SM□
Use the following to wire to G9SX-SM□.
-Solid wire: 0.2 to 2.5mm
2
AWG24 to AWG12
-Stranded wire (Flexible wire): 0.2 to 2.5mm
2
AWG24 to AWG12
Strip the cover of wire no longer than 7mm.
2) For model G9SX-SM□-RT (with screw terminals)
Tighten each screw with a specified torque of 0.5 to 0.6N・m, or
the
G9SX-SM□may malfunction or generate heat.
(6) Use cables with length less than 100m to connect to standstill
detection Inputs and EDM input respectively.
(7) Driving voltage of the motor is impressed to the standstill detection
input and there is a possibility that a high level of noise is
superimposed. The line of the standstill input must be separately
installed from other signal lines.
(8) Set the time duration of Standstill detection time to an appropriate
value that does not cause the loss of safety function of system.
(9) Tuning mode in User configuration is only for adjusting the
Standstill determining time. In Tuning mode, auxiliary monitor
output is enable however Safety Standstill detection outputs are not
enabled. After the tuning is complete, be sure to change from
Tuning mode to Monitoring mode for actual operation.
(10) Safety standstill detection outputs are only for controlling a guard
lock safety-door switch with mechanical lock. They can not be used
as safety outputs to drive contactors, or to control a guard lock
safety-door switch with solenoid lock.
(11) To determine safety distance to hazards, take into account the
delay of safety standstill detection outputs caused by the response
time
(12) Start entire system after more than 5s have passed since applying
supply voltage to all G9SXs in the system.
(13) G9SX-SM□may malfunction due to electro-magnetic
disturbances.
Be sure to connect the terminal A2 to ground.
(14) This is a class A product. In residential areas it may cause radio
interference, in which case the user may be required to take
adequate measures to reduce interference.
(15) Devices connected to G9SX-SM□may operate unexpectedly.
When replacing G9SX-SM□, disconnect it from power supply.
(16)Adhesion of solvent such as alcohol, thinner, trichloroethane or
gasoline on the product should be avoided. Such solvents make
the marking on G9SX-SM□illegible and cause deterioration of
parts.
(17)
Connectable motor
AC induction motors can be connected to the G9SX-SM□. Servo
motors cannot be connected.
When a motor with AC240V or more is used,connect neutralpoint of
the power supplay to earth.
(18) G9SX-SM□does not have motor fault detective function or motor
protective function. For motor protection, use designated external
protective devices.
(19) For use with inverter
The dynamic break setting time should be set to 30 seconds or
shorter. Otherwise, the G9SX-SM□may detect a disconnect fault
of the wiring.
Also in the following cases, the standstill detection function may not
properly work even while the motor is in standstill.
1. An inverter with a large output residual voltage is used, and the
contactor connected in serial with the inverter is in the ON state.
2. The inverter is executing the auto tuning function.
25mm min 25mmmin
50mm min
50mmmin
G9SX-SM202
24VDC
No.
AND NS
FB
ERREI
PWB
D4L1S24S14
A2X2T42T41
A1X1D2D1
D3T32 T33T31
No.
OFF-DELAY
0.5
0.4
0.3
0.2 3.0
2.5
2.0
1.8
1.4
1.2
1.0
0.9
0.8
0.6
0.7
0
L1
S54S44S24S14
D4
A2T42T41T22T21
A1X2X1
D3D2D1
Y1T12T11
T33T31
T1
ERR
EI
AND
FB
ED
T2
NS
PWR
T32
G9SX-NSA222
-
T03
24VDC
Precautions for Correct Use
(1) Handle with care
Do not drop G9SX-SM□to the ground or expose to excessive
vibration or mechanical shocks. G9SX-SM□may be damaged
and may not function properly.
(2) Conditions of storage and usage
Do not store or use in such conditions stated below.
1) In direct sunlight
2) At ambient temperatures out of the range of -10 to 55 ℃
3) At relative humidity out of the range of 25% to 85% or under
such temperature change that causes condensation.
4) In corrosive or combustible gases
5) With vibration or mechanical shocks out of the rated values.
6) Under splashing of water, oil, chemicals
7) In the atmosphere containing dust, saline or metal powder.
G9SX-SM□may be damaged and may not function properly.
(3) Mounting
Mount G9SX to DIN rails with attachments (TYPE PFP-M, not
incorporated to this product), not to drop out of rails by vibration
etc. especially when the length of DIN railing is short compared to
the widths of G9SX.
Do not use G9SX-SM□at altitudes over 1,000 meters
(4) Following spacing around G9SX should be available to apply rated
current to outputs of G9SX and for enough ventilation and wiring:
a) At least 25 mm beside side faces of G9SX.
b) At least 50 mm above top face of G9SX and below bottom face
of G9SX.
Standstill Monitoring Unit
Thank you for purchasing G9SX Standstill Monitoring
Unit.
Please read and understand this manual before using
the products.
Keep this manual ready to use whenever needed.
Only qualified person trained in professional electrical
technique should handle G9SX.
Please consult your OMRON representative if you have
any questions or comments.
Make sure that information written in this document are
delivered to the final user of the product.
English
Type G9SX-SM032-□
USER'S MANUAL
Precautions for Safe Use
Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, will result in minor or
moderate injury, or may result in serious
injury or death.
Additionally there may be significant
property damage.
Meanings of Signal Words
The following signal words are used in this manual.
Alert Statements
Serious
injury may possibly occur due to breakdown of safety
outputs.
Do not connect loads beyond the rated value to the safety
outputs.
Serious injury may possibly occur due to loss of required
safety functions.
Wire G9SX properly so that supply voltages or voltages for
loads do NOT touch safety outputs accidentally or
unintentionally.
Serious injury may possibly occur due to damages of safety
outputs.
Apply protection circuitry against back electromotive force in
case connecting inductive loads to safety outputs.
Serious injury may possibly occur due to loss of safety
functions.
Use appropriate devices referring to the information
provided below.
Indicates prohibited actions.
Meaning of Alert Symbols
The following alert symbols are used in this manual.
Indicates mandatory actions.
WARNING
WARNING
Controlling
Devices
Relay with
forcibly guided
contacts
Contactor
Other devices
Requirements
Use approved devices with forcibly guided contacts
complying with EN 50205.
For feedback purpose use devices with contacts
capable of switching micro loads of 24VDC, 5mA.
Guard Lock
Safety-door
Switch
To be able to detect an open failure of a contactor,
use contactors with forcibly guided mechanism and
connect the NC contact to the EDM input of G9SX.
For feedback purpose use devices with contacts
capable of switching micro loads of 24VDC, 5mA.
If a contactor without a forcibly-guided mechanism
is connected to EDM inputs through the NC contact,
failure of the contactor will not be detectable.
Evaluate whether devices used are appropriate to
satisfy the requirements of safety category level.
Use approved devices with Direct Opening
Mechanism complying with IEC/EN 60947-5-1,
mechanical lock type and capable of solenoid coil
24VDC, less than 300mA.
OMRON shall not be responsible for conformity with any
standards, codes, or regulations that apply to the
combination of the products in the customer's application
or use of the product.
Take all necessary steps to determine the suitability of the
product for the systems, machines, and equipment with
which it will be used. Know and observe all prohibitions
of use applicable to this product.
NEVER USE THE PRODUCTS FOR AN APPLICATION
INVOLVING SERIOUS RISK TO LIFE OR PROPERTY WITHOUT
ENSURING THAT THE SYSTEM AS A WHOLE HAS BEEN
DESIGNED TO ADDRESS THE RISKS, AND THAT THE OMRON
PRODUCT IS PROPERLY RATED AND INSTALLED FOR THE
INTENDED USE WITHIN THE OVERALL EQUIPMENT OR
SYSTEM.
Suitability for Use
(1)形G9SX-SM□はIP54(IEC/EN60529)以上のエンクロージャ内で使用して
ください 。エンクロージャは必ずアース(PE)に接続してください。
(2)入出力端子は正しく配線し、稼動前に動作確認してください。
配線を誤ると安全機能を損なう可能性があります。
(3)形G9SX-SM□の電源入力に、定格以上のDC電源出力またはAC電源出力を
接続しないでください。
(4)感電の恐れがあり危険です。
DC電源装置は下記の項目を満たすようにしてください。
-IEC/EN60950,EN50178等にしたがった二重絶縁または強化絶縁を有
するDC電源装置、またはIEC/EN61558にしたがった変圧器
-UL508で定義されるクラス2回路または制限電圧電流回路の出力特性要
求を満たす
(5)入力端子には規定の電圧を正しく印加してください。
誤った電圧を印加されますと規定の機能が発揮されず、安全機能の低下、製
品自体の破損、焼損の原因になります。
(6)モニタ出力、エラー出力は安全 出力ではありません。
安全出力として使用しないでください。
形G9SX-SM□または周辺機器の故障時に安全機能を損ないます。
(7)形G9SX-SM□の設置、点検、メンテナンスに関しては 、それらが正しく実行さ
れたことを「責任者」が必ず確認してください。
「責任者」とは、機械の設計・設置・運用・保守・廃棄の各段階において、安全
確保を行うための資格および権限と責任のある人物のことです。
(8)形G9SX-SM□の設置と設置後の確認は、設置される機械について十分に理
解されている「責任者」がお取扱いください。
(9)形G9SX-SM□は、停止検知入力電圧が設定された判定値以下になることを
もって、モータ停止と判定しています。モータの特性やモータ負荷条件によっ
ては、モータの完全停止前に停止検知出力が出力されることがあります。
上記の場合、停止検知出力後の回転状態が許容可能なリスクであることを
「責任者」がご確認の上、ご使用ください。
(10)形G9SX-SM□の日常点検、6ヶ月ごとの 点 検を 必ず 実 施してください 。シス
テムが正常に動作せず重傷を負うおそれがあります。
(11)分解、修理、改造しないでください。本来の安全機能が失われ危険です。
(12)形G9SX-SM□に接続する、安全機能に関わる機器、部品については、要求
されている安全性のレベル、および安全カテゴリに応じ、適当な規格品を使
用してください。
システムの安全性および安全カテゴリへの適合性は、システム 全 体としてシ
ステム評価が必要です。安全カテゴリ適合の判定は権限のある第三者認定
機関などに具体的に相談してください。
(13)システム全体の規格の適合についてはお客様の責任において対応してくださ
い。
(14)配線をおこなう場合には必ず電源を切った状態でおこなってください。
本装
置に接続された外部装置が予期せぬ動作をする恐れがあります。
(15)端子台を取り付ける際は、指をはさまないようにしてください。
(16) 引火性ガス・爆発ガスなどの雰囲気では使用しないでください。
(17)停止検知入力にはモータの駆動電圧が印加されますので、必ずヒューズ
やサーキットブレーカーなどの過電流保護装置(3A 以下)を使用するとと
もに、配線は規定の締付トルクで取付をおこなってください。
安全上の要点
(5)配線について
1.形G9SX-SM032-□
・配線用電線サイズは下記のものを使用してください。
単線(steelwire):0.2〜2.5mm² AWG24〜12
ヨリ線(flexiblewire):0.2〜2.5mm² AWG24〜12
・電 線 の 剥 き 線 長 さ は 、7mm以下としてください。
2.形G9SX-SM032-RT(ネジ式端子台タイプ)
・端子ネジは誤動作・発熱などの原因にならないように、規定のトルクで締め付
けてください。
端子ネジ締め付けトルク:0.5〜0.6N・m
(6)停止検知入力、EDM入力の配線は、それぞれ100m以内で配線してください。
(7)停止検知入力にはモータの駆動電圧が印加されており、高レベルのノイズが重
畳されている可能性がありますので、他の信号線とは分離して配線してください。
(8)ユーザ設定における停止判定時間の設定は、安全制御システムの安全性を損な
わないような感度レベルに設定してください。
(9)調整モードは、ユーザ設定での感度調整用の動作モードですので、停止検知時に
モニタ出力は出力されますが、安全停止検知出力は出力されません。 調整終了
後に必ず監視モードに変更して使用してください。
(10)停止検知出力は、メカニカルロックタイプの電磁ロックドアスイッチの電磁ロッ
ク制御用出力です。安全出力としてコンタクタなどを駆動したり、ソレノイドロック
タイプの電 磁ロックドアスイッチと組み合わせてはご使 用になれません。
(11)危険源までの安全距離を決定する際には、応答時間による安全停止検知出力
の遅延を考慮してください。
(12)制御システムは、そのシステムに関連する全ての形G9SX-□の電源を投入後、5
秒以上経過してから作動させてください。
(13)ノイズによる誤動作の原因を防ぐため、電源のA2端子は必ずアースへ接続して
ください 。
(14)この商品は「classA」(工業環境商品)です。住宅環境でご利用されると、電波
妨害の原因となる可能性があります。その場合には電波妨害に対する適切な対
策が必要となります。
(15)ユニット交換をおこなう場合には、必ず電源を切った状態で行ってください。本
装置に接続された外部装置が予期せぬ動作をする可能性があります。
(16)溶剤の付着について
製品にアルコール、シンナー 、トリクロロエタン、ガソリンなどの溶剤が付 着
しないようにしてください。溶剤により、マーキングの消えや、部品の劣化を
引き起こす原 因となります。
(17)接続可能なモータについて
停止検出対象として接続するモータは、AC誘導モータを使用してください。
-サーボモータなどは接続対象外となりますので、使用しないでください。
-AC240V以上の電源仕様のモータを使用する場合は、電源の中性点を
接地してください。
(18)モータの故障検出および保護機能については保有していませんので、過
負荷・欠相などのモータの保護対策には専用の保護機器を使用してくださ
い。
(19)インバータとの併用について
ダイナミックブレーキの設定時間は30秒以下にて使用してください。30
秒を超える場合、断線故障を誤検出する場合があります。
また、下記の場合において、モータが停止中であっても停止検知機能が働
かないことがあります。
1.出力残 電圧が大きいインバータを使 用かつインバータの前段のコンタ
クタが O Nとなっている場 合 。
2.インバータのオートチューニング機能を実行している場合。
(1)取り扱いについて
製品を落下させたり、異常な振動衝撃を加えないでください。
故障や誤動作の原因となります。
(2)保管、設置場所について
下記の場所には故障や誤動作の原因となりますので保管、設 置をしないでくだ
さい。
1.直接日光が当たる場所。
2.周囲温度が-10〜55℃の範囲を越える場所。
3.相対湿度が25〜85%RHの範囲を越える場所、温度変化が急激で結露す
るような場所。
4.腐食性ガスや可燃性ガスのある場所。
5.本体に定格値以上の振動や衝撃が伝わる場所。
6.水、油、薬品などの飛沫がある場所。
7.塵埃、塩分、鉄粉の多い場所。
(3)取り付けについて
形G9SX-SM□の幅に対して、DINレールが短い場合など、振動により、DINレ
ールから脱落する恐れがあります。
エンドプレート(形PFP-M、別売)を使用し、形G9SX-SM□をDINレールに固
定してください。
また、標高1000m以上の場所では使用しないでください。
(4)通風および配線のため、また出力定格を満たすために、以下の空間を確保してく
ださい。
1.形G9SX-SM□の側面及び隣接ユニット間25mm以上
2.ユニットの上下50mm以上
使用上の注意
25mm以上 25mm以上
50mm以上
50mm以上
G9SX-NS202
24VDC
No.
AND NS
FB
ERREI
PWB
D4L1S24S14
A2X2T42T41
A1X1D2D1
D3T32 T33T31
No.
OFF-DELAY
0.5
0.4
0.3
0.2 3.0
2.5
2.0
1.8
1.4
1.2
1.0
0.9
0.8
0.6
0.7
0
L1
S54S44S24S14
D4
A2T42T41T22T21
A1X2X1
D3D2D1
Y1T12T11
T33T31
T1
ERR
EI
AND
FB
ED
T2
NS
PWR
T32
G9SX-NSA222
-
T03
24VDC
形
モータ停止検知ユニット
1624714-0 F
はじめに
このたびは、形G9SX-SM□モータ停止検知ユニットをお買い上げいた
だきまして、まことにありがとうございます。
この取扱説明書では、形G9SX-SM
□
を使用する上で、必要な機能、
性能、使用方法などの情報を記載しています。
形G9SX-SM□をご使用に際して下記のことを守ってください。
・
形G9SX-SM□は電気の知識を有する専門家が扱ってください。
・
この取扱説明書をよくお読みになり、十分にご理解のうえ、
正しくご
使用ください。
・
この取扱説明書はいつでも参照できるよう大切に保管
ください 。
G9SX-SM032-□
安全上のご注意
EU適合宣言
警 告
正しい取扱いをしなければ、この危険のために、軽傷・
中程度の傷害を負ったり、万一の場合には重傷や死
亡に至る恐れがあります。また、同様に重大な物的
損害を受ける恐れがあります。
●禁止図記号の一般
特定しない一般的な禁止の通告。
●強制図記号の一般
特定しない一般的な使用者の行為を指示する図記号。
●警告表示の意味
安全機能が損なわれ、重度の人身傷害が万一の場合起こる恐
れがあります。
安全出力が供給電源および負荷電源に短絡しないように、適切
に配線してください。
安全機能が損なわれ、重度の人身傷害が万一の場合起こる恐
れがあります。
検出対象のモータは、G9SX-SM□の定格入力周波数(120Hz)
以下の条件で動作させてください。
出力が故障し、重度の人身傷害が万一の場合起こる恐れがあ
ります。
安全出力に誘導負荷を接続する場合は逆起電力保護回路を付
加してください。
安全機能が損なわれ、重度の人身傷害が万一の場合起こる恐
れがあります。
下表に従って適切な制御機器を使用してください。
●図記号の意味
出力が故障し、重度の人身傷害が万一の場合起こる恐れがあ
ります。
安全出力の定格値を超える負荷に対しては、絶対に使用しな
いでください。
安全機能が損なわれ、重度の人身障害が万一の場合起こる
恐れがあります。一台のインバータやコンタクタで、複数のモ
ータが駆動されるシステムでは使用しないでください。
本製品は機械安全用途に使用されるコンポーネント商品ですが、使い方によ
っては要求される安全性が確保できない場合があります。
セーフティコンポーネント総合カタログ巻頭の「警告」に記載されている
「①リスクアセスメントの実施 ②安全方策 ③安全機器の役割 ④安全機
器の設置 ⑤法令の遵守 ⑥使用上の注意事項 ⑦装置・設備移転・譲渡」
を遵守の上ご使用ください。
また、下記用途に使用される場合、当社営業担当者までご相談のうえ仕様書
などによりご確認いただくとともに、定格・性能に対し余裕を持った使い方
や、万一故障があっても危険を最小にする安全回路などの安全対策を講じて
ください。
a)屋外の用途、潜在的な化学的汚染あるいは電気的妨害を被る用途またはカタ
ログ・取扱説明書等に記載のない条件や環境での使用
b)原子力制御設備、焼却設備、鉄道・航空・車両設備、医用機械、娯楽機械、
および行政機関や個別業界の規制に従う設備
c)人命や財産に危険が及びうるシステム・機械・装置
d)ガス、水道、電気の供給システムや24時間連続運転システムなど高い信頼性
が必要な設備
e)その他、上記a)〜d)に準ずる、高度な安全性が必要とされる用途
*
上記は適合用途の条件の一部です。当社のベスト、総合カタログ、データシート
等最新版のカタログ記載の保証、免責事項の内容をよく読んでご使用ください。
Japanese
必要事項制御機器
IEC/EN60947-5-1の直接開路動作機構の要求事項を満た
す規格認証品をお使いください。
また、適用可能な電磁コイル仕様(DC24V、300mA以下)の
メカニカルロック・ソレノイドリリースタイプ のスイッチをご
使用ください。
電磁ロック式
セーフティ・
ドアスイッチ
EN50205の強制ガイド機構の要求事項を満たす規格認証
品をお使いください。
フィードバック用 の接 点 は微 小 負 荷 (DC24V、5mA)に適用
できるものを使用してください。
セーフティリレー
コンタクタの接点の開離不能を発見するためには、強制ガ
イド 式 のコンタクタを 使 用 して、コンタクタのb接点をEDM
入力に接続してください。
フィードバック用 の接 点 は微 小 負 荷 (DC24V、5mA)に適用
できるものを使用してください。
強制ガイド式でないコンタクタのb接点をEDM入力に接続
しても、コンタクタの接点の開離不能は発見できません。
コンタクタ
要求する安全カテゴリを満足できるかどうか
十分に検証してからご使用ください。
その他の制御機器
●警告表示
オムロンは 形 G9SX-SM□が以下のEU指令要求に適合してい
ることを宣 言します。
EMC指令 2004/108/EC
機械指令 2006/42/EC
規格
形G9SX-SM□は以下の規格に従い、設計/製造されています。
EN954-1 Category 4,
EN ISO13849-1:2008 Category 4 PL e,
IEC/EN61508 SIL3, IEC/EN62061 SIL3,
IEC/EN61000-6-2, IEC/EN61000-6-4,
UL508,
CAN/CSA C22.2 No.142
EU Declaration of Conformity
OMRON declares that G9SX-SM□is in conformity with
the requirements of the following EU Directives:
EMC Directive 2004/108/EC
Machinery Directive 2006/42/EC
Standards
G9SX-SM□is designed and manufactured in accordance
with the following standards:
EN954-1 Category 4,
EN ISO13849-1:2008 Category 4 PL e,
IEC/EN61508 SIL3, IEC/EN62061 SIL3,
IEC/EN61000-6-2, IEC/EN61000-6-4,
UL508,
CAN/CSA C22.2 No.142
(12) Use only appropriate components or devices complying with relevant
safety standards corresponding to the required level of safety
categories.
Conformity to requirements of safety category is determined as an entire
system.
It is recommended to consult a certification body regarding assessment
of conformity to the required safety level.
(13) OMRON shall not be responsible for conformity with any safety
standards regarding to customer's entire system.
(14) Disconnect G9SX-SM□from power supply when wiring. Devices
connected to G9SX-SM□may operate unexpectedly.
(15) Be cautious not to have your fingers caught when attaching terminal
sockets to the plugs on G9SX-SM□.
(16) Do not use in combustible gases or explosive gases.
(17)
Driving voltage of the motor is impressed to the standstill detection
inputs. Connect overcurrent protective equipment; fuse, circuit-breaker
etc., (3A Max.) and tighten the wirings by rated tightening torque to the
standstill detection inputs.
●FAXによるお問い合わせは下記をご利用ください。
カスタマサポートセンタお客様相談室 FAX055-982-5051
●その他のお問い合わせ先
納期・価格・修理・サンプル・仕様書は貴社のお取引先、
または貴社担当オムロン営業員にご相談ください。
●お問い合わせ先
クイック オムロン
0120-919-066
【技術のお問い合わせ時間】
■営業時間:8:00〜21:00 ■営 業 日:365日
■上記フリーコール以外のFAシステム機器の技術窓口:
電話055-977-6389 (通話料がかかります)
【営業のお問い合わせ時間】
■営業時間:9:00〜12:00/13:00〜17:30( 土・日・祝 祭 日 は 休 業 )
■営 業 日:土・日・祝祭日/春期・夏期・年末年始休暇を除く
携帯電話・PHSなどではご利用いただけませんので、その場合は下記電話番号へおかけください 。
電話055-982-5015 (通話料がかかります)
カスタマサポートセンタ
OMRON EUROPE B.V. (Importer in EU)
Wegalaan 67-69, NL-2132 JD Hoofddorp THE NETHERLANDS
PHONE 31-2356-81-300 FAX 31-2356-81-388
OMRON SCIENTIFIC TECHNOLOGIES INC.
6550 Dumbarton Circle, Fremont CA 94555-3605 U.S.A
PHONE 1-510-608-3400 FAX 1-510-744-1442
OMRON ASIA PACIFIC PTE. LTD.
438A Alexandra Road # 05-05/08,
Alexandra Technopark Singapore 119967 SINGAPORE
PHONE 65-6-835-3011 FAX 65-6-835-2711
Note: Specications subject to change without notice.
OMRON Corporation (Manufacturer)
Shiokoji Horikawa, Shimogyo-ku, Kyoto, 600-8530 JAPAN
OMRON (CHINA) CO., LTD.
Room 2211, Bank of China Tower, 200 Yin Cheng Zhong Road,
PuDong New Area, Shanghai, 200120, China
PHONE 86-21-5037-2222 FAX 86-21-5037-2200
1624714-0 F
Other manuals for Sti G9SX-SM032 Series
1
Table of contents
Other Omron Measuring Instrument manuals

Omron
Omron K7DD User manual

Omron
Omron K35-2 User manual

Omron
Omron Supergate 8615 User manual

Omron
Omron F3UV Series User manual

Omron
Omron Sti G9SX-SM032 Series User manual

Omron
Omron K3HB-X User manual

Omron
Omron EQUO Series User manual

Omron
Omron K7GE-MG User manual

Omron
Omron K3GN User manual

Omron
Omron Z500 Series User manual