
4(7)
WARNING: Before starting any kind of maintenance or repair, disconnect the compressed air supply
and open the valve to relieve the fluid pressure.
Varning! Innan något arbete eller underhåll startas måste allt lufttryck avlastas och bortkopplas samt
vätsketrycket avlastas. Inget arbete får utföras innan trycket gått ned till noll!
No suitable air supply pressure.
Otillräckligt lufttryck .
Increase the air supply pressure.
Öka lufttrycket.
Clogged or closed piping.
Pluggade eller stängda rör.
Clean or open the outlet circuit.
Rensa eller öppna rörledningen
The circlip (28) of the trip shoe
guide is out of its place.
Låsringen (28) har lossnat.
Put in right place or replace the circlip
(28).
Sätt tillbaka eller byt låsringen (28)
The pump is not working or there is
no grease delivery.
Pumpen arbetar inte och inget fett
levereras.
There is an air pocket in the grease
inlet area.
Det är en fettficka vid inloppet.
Compact the grease or fit a follower
plate.
Packa fettet eller montera ett följelock.
The pump begins to operate very
fast.
Pumpen börjar att “rusa”.
The drum is empty or the grease
level is beneath the suction tube
inlet. Fatet är tomt eller nivån har
kommit under inloppsöppningen.
Replace the drum or fit a follower
plate.
Ersätt fatet eller montera ett följelock.
There is a grease leakage in the
piping.
Fettläckage i rörledningen
Verify and tighten or repair the leaking
product.
Kontrollera var det läcker och täta eller
ersätt den läckande produkten
Impurities in the high pressure
valve.
Förorening i högtrycksdelen.
Dismount and clean. Replace in case
of damage..
Demontera och rengör. Ersätt i det fall
något är skadat
The pump keeps on operating
although the grease outlet is closed.
Pumpen fortsätter att gå fast
fettutloppsventilen är stängd.
Impurities in the foot valve.
Förorening i bottenventil. Dismount and clean. Replace in case
of damage.
Demontera och rengör. Ersätt i det fall
något är skadat
Grease leakage through the air
outlet muffler.
Fett läcker ut genom ljuddämparen.
Grease has passed the upper
packing into air motor caused by
scratched piston rod (33) or worn or
damaged seals (41, 42).
Fett har kommit upp i luftmotorn
beroende på repad kolvstång (33)
eller utslitna tätningar(41, 42).
If the piston rod (33) is scratched,
replace the air piston assemble
(Rep.kit 142 53 60).
Om kolvstången (33) är repad skall
den och tätningarna (41, 42) bytas.
(Rep. sats 142 53 60)
Damaged or worn piston O ring
[(25), (34)] or worn damage in the
air mechanism.
Skadad eller utslitna o-ringar (25,
34) eller slitage i luftmekanism.
Replace the O ring [(25), (34)] or the
reversing mechanism (Rep. Kit 142 53
59).
Ersätt o-ringarna (25,34) eller reparera
luftmekanismen (Rep.sats 142 53 59)
Air leakage through the air outlet
muffler when pump is stopped.
Luftläckage genom ljuddämpare när
pumpen står still
The air seal (23) of the inverter
assemble is damaged or worn.
Luftpackningen (23) är skadad eller
utsliten.
Replace the air seal (23).
Ersätt den skadade eller utslitna
detaljen (23)
!"#