Pahlen 300A User manual

Copyright © 2018 Pahlén AB, Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
MA50-11 rev.0
2018
Swedish design
and manufacture
since 1967
300A/300CA
Manual
User manual
Gebrauchsanleitung
Инструкция
Manuiale d’usa
Manual de instrucciones

SVENSKA 3
ENGLISH 9
DEUTCH 15
РУССКИЙ 21
ESPAÑOL 27

3
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
124X9Y
ASA 2011-09-29
ASA 2016-12-15
Belysning 300CA LED
M11446 2
Ø170
140 25
288
159Ø
287
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
124X81
ASA 2011-11-03
ASA 2016-12-15
Marine
Belysning 300A LED
M11562 2
Ø172
Ø160
304Ø
22
36
140
288
Ø172
22
140
Ø288
Ø304
Ø160
Ø282
Ø160
25
140 36
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
ASA 2018-07-24
Typ 300 - Classic
Belysning 300CA LED
M12912 0
140 21
288
287
158
Ø282
Ø160
21
140
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
XXXXXX
ASA
ASA 2016-12-15
Typ 300 - Classic
Belysning 300A LED
M12924 0
Ø172
Ø160
304Ø
36
140
288
16,4
16,5
140
Ø304
Ø160
36
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
XXXXXX
ASA
ASA 2016-12-15
Typ 300 - Classic
Belysning 300A LED
M12924 0
Ø172
Ø160
304Ø
36
140
288
16,4
Ø288
Ø172
Poolbelysning typ 300 SVENSKA
MA50-11 SE
2018
Classic Typ 300CA Typ 300A
Marine Typ 300CA Typ 300A
Produktinformation
Belysning för inbyggnad i olika typer av stommar för swimmingpool.
Finns i två olika designutförande: Classic och Marine, samt olika utförande för pooltyp A - för ingjutning (betongpooler klädda
med kakel) och CA - för poolstommar klädda med liner.
Belysningen skall anslutas via skyddstransformator 12V AC 60W alternativt 300W.
Om er än en lampa installeras i poolen, skall dessa kopplas till samma transformator och via gemensam strömbrytare,
se elschema i instruktionen som medföljer belysningsinsatsen.
Rekommenderade värden beträande vattenkvalitet:
Total klorhalt: max 3,5 mg/liter (ppm)*
Klorid(salt)halt: max 250 mg/liter
pH-värde: 7,2–7,6
Alkalinitet: 60–120 mg/liter (ppm)
Kalciumhårdhet: 100–300 mg/liter (ppm)
Järn: max 0,1 mg/l *
Koppar: max 0,2 mg/l *
Mangan: max 0,05 mg/l *
Fosfor: max 0,01 mg/l *
Nitrat: max 50 mg/l *
* Enligt EN 16713-3
Utanför dessa värden gäller ej produktgarantin.
Dimensioner

4
300–800 mm
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
1:3
12252
ASA 2009-07-07
monterad
Nisch 300A BTGpool
M11054 0
Poolbelysning typ 300 SVENSKA
MA50-11 SE
2018
Typ 300A - för ingjutning i poolstomme av betong klädd med kakel/mosaik
Rådfråga er betong-/ytskiktsleverantör om eventuellt tätskikt och appliceringsmetod.
Montera så här:
OBS! Minsta avstånd mellan rostfritt material och ej rostfritt (t.ex. armeringsjärn) skall vara 50 mm.
Belysningsnischens framkant skall ligga i liv med färdig betongvägg (A), se skiss nedan.
1. Fixera nischen med kabelutgången riktad uppåt.
2. Applicera lite vattenfast fett i nischens gängor.
3. Gänga i kabelröret i nischen och den andra änden i kopplingsboxen. Gängan skall tätas med t.ex. gängtape.
Kabelröret skall förläggas så att böjningsradien ej understiger 100 mm.
4. Medföljande hylsa ska placeras på kabeln vid nischens kabelförskruvning.
Dra sedan åt förskruvningen i lampnischen för att täta kabeln.
För in belysningsinsatsens kabel i kabelröret och anslut i kopplingsboxen.
Överödig kabel lindas bakom lampan och därefter monteras belysningsinsatsen
i nischen.
5. Montera frontringen.
Kakel
Kakelfix
Betong
Kabeldistans
Kakel
Nisch
Kabelrör
Tätring
Front Marine
Bricka (6x)
Försänkt skruv
M5x10 (6x)
Kakelfix
Skruv (2x)
M5x50
Belysnings-
insats
Betong
Bild 1. Nischen placerad åt rätt håll.

5
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
1:3
122714
ASA 2009-07-09
TS 2013-01-23
Medium
Tätring plast 300CA nisch
M11059 1
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
1:2
OA 2006-04-26
OA 2007-09-27
belysning typ 300 CA vinyl
Håltagningsmall för
M10112 3
240
45°
22,5°
22,5°
22,5°
45°
45°
22,5°
22,5°
22,5°
45°
45°
10(3x) 14(8x)
257
300-800
Poolbelysning typ 300 SVENSKA
MA50-11 SE
2018
UPP
Typ 300CA - för pool med liner
Mått för håltagning i stommen
OBS! Ej skala 1:1
Tätringen kan användas som mall för de åtta
Ø14-hålen.
Nichen skall placeras i stommen så att
tätringen kan fästas så här.

6
300–800 mm
Poolbelysning typ 300 SVENSKA
MA50-11 SE
2018
Typ 300CA - för pool med liner
Montera så här:
1. Gör hål i stommen, se måttskiss för håltagning.
2. Applicera lite vattenfast fett i nischens gängor.
3. Fixera nischen med kabelutgången uppåt.
4. Gänga i kabelröret i nischen och den andra änden i kopplingsboxen.
Gängorna skall tätas med t.ex. gängtape. Kabelröret skall förläggas så att böjningsradien ej understiger 100 mm.
5. Fäst den självhäftande packningen på nischens kant.
6. Lägg i linern.
7. Fyll poolen till ca 10 cm under belysningsnischen. Gör ett litet snitt i linern, mitt i nischen (ej för nära kanten).
8. Montera tätringen med packningen under.
9. Skär rent linern efter tätringens innerkant.
10. Medföljande hylsa ska placeras på kabeln vid nischens kabelförskruvning. Dra sedan åt förskruvningen i lampnischen för att
täta kabeln. För in belysningsinsatsens kabel i kabelröret och anslut i kopplingsboxen.
Överödig kabel lindas bakom lampan och därefter monteras belysningsinsatsen i nischen.
11. Montera frontringen.
Poolstomme av trä,
plåt eller plast
Fäst nischen i poolstommen
med medföljande skruv och
bricka.
Liner
Plywood
Kabeldistans
Väggmatta
Bricka (3x)
Kabelrör
Tätring
Front Marine
Bricka (6x)
Försänkt skruv M5x10 (6x)
Packning 3 mm
Skruv (2x) M5x20
Belysningsinsats
Liner
Nisch
Väggmatta
Mutter M6 (3x)
Poolstomme plywood/plåt
Packning 1,5 mm självhäftande
Försänkt skruv
M6x20 (8x)

7
300–800 mm
Poolbelysning typ 300 SVENSKA
MA50-11 SE
2018
Poolstomme av mursten
Nischen xeras i poolstommen med fogskum.
Ingjutningsfästen kan köpas separat: Pahlén art.nr 112900.
OBS! Minsta avstånd mellan rostfritt material och ej rostfritt (t.ex. armeringsjärn) skall vara 50 mm.
Liner
Mursten
Kabeldistans
Väggmatta
Puts
Bricka (3x)
Kabelrör
Tätring
Front Marine
Bricka (6x)
Försänkt skruv M5x10 (6x)
Självhäftande packning 1,5 mm
Skruv (2x)
M5x20
Belysningsinsats
Liner
Nisch
Väggmatta
Mutter M6 (3x)
Ingjutningsfäste (3x)
Försänkt skruv
M6x20 (8x)
Packning 3 mm
Polstomme
(mursten med puts)

8
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
Sid 1(2)
300–800 mm
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
Sid 1(2)
Poolbelysning typ 300 SVENSKA
MA50-11 SE
2018
- för poolstomme av Thermoblock (cellplast)
Nischen xeras i poolstommens cellplastblock med fogskum före gjutning.
Ingjutningsfästen kan köpas separat: Pahlén art.nr 112900.
OBS! Minsta avstånd mellan rostfritt material och ej rostfritt (t.ex. armeringsjärn) skall vara 50 mm.
Liner
Thermoblock
Kabeldistans
Väggmatta
Armeringsjärn
Betong
Bricka (3x)
Kabelrör
Tätring
Front Marine
Bricka (6x)
Försänkt skruv M5x10 (6x)
Självhäftande packning 1,5 mm
Skruv (2x)
M5x20
Belysningsinsats
Liner
Nisch
Väggmatta
Mutter M6 (3x)
Ingjutningsfäste (3x)
Försänkt skruv
M6x20 (8x)
Packning 3 mm
Thermopoolstomme

9
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
124X9Y
ASA 2011-09-29
ASA 2016-12-15
Belysning 300CA LED
M11446 2
Ø170
140 25
288
159Ø
287
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
124X81
ASA 2011-11-03
ASA 2016-12-15
Marine
Belysning 300A LED
M11562 2
Ø172
Ø160
304Ø
22
36
140
288
Ø172
22
140
Ø288
Ø304
Ø160
Ø282
Ø160
25
140 36
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
ASA 2018-07-24
Typ 300 - Classic
Belysning 300CA LED
M12912 0
140 21
288
287
158
Ø282
Ø160
21
140
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
XXXXXX
ASA
ASA 2016-12-15
Typ 300 - Classic
Belysning 300A LED
M12924 0
Ø172
Ø160
304Ø
36
140
288
16,4
16,5
140
Ø304
Ø160
36
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
XXXXXX
ASA
ASA 2016-12-15
Typ 300 - Classic
Belysning 300A LED
M12924 0
Ø172
Ø160
304Ø
36
140
288
16,4
Ø288
Ø172
Pool lighting type 300 ENGLISH
MA50-11 GB
2018
Classic Type 300CA Type 300A
Marine Type 300CA Type 300A
Product information
Luminaire for installation in dierent types of swimmingpools.
Available in two designs: Classic and Marine, as well as pool type design A for concrete casting (concrete pool dressed with tiles
or mosaik) and CA for any pool frame covered with liner.
The pool light shall be connected through an isolation transformer 12V AC 60W alternativly 300W.
If several lamps are to be installed, these should all connect to the same transformer and by the same switch, see circuit dia-
gram in the instruktion enclosed with the lamp.
General information
Recommended values for water quality:
Total chlorine content: max 3.5 mg/liter (ppm)*
Chloride (salt) content: max 250 mg/liter
pH-value: 7.2–7.6
Alkalinity: 60–120 mg/liter (ppm)
Calcium hardness: 100–300 mg/liter (ppm)
Iron: max 0.1 mg/l *
Copper: max 0.2 mg/l *
Manganese: max 0.05 mg/l *
Phosphorus: max 0.01 mg/l *
Nitrate: max 50 mg/l *
* Complies to EN 16713-3
Outside these values the product warranty does not apply.
Dimensions

10
300–800 mm
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
1:3
12252
ASA 2009-07-07
monterad
Nisch 300A BTGpool
M11054 0
Pool lighting type 300 ENGLISH
MA50-11 GB
2018
Tile
Tile fix
Concrete
Spacer
Tile
Niche
Conduit
Sealing ring
Front Marine
Washer (6x)
Countersunk screw
M5x10 (6x)
Tile fix
Screw M5x50 (2x)
Lamp unit
Concrete
Picture 1. The niche placed right.
Type 300A - for casting in concrete pools with tile/mosaic covering
Consult your concrete/waterproong supplier for any waterproong and application method.
Mounting instructions:
NOTE! Minimum distance between stainless steel material and non-stainless (e.g. Concrete-reinforcing bars) will be 50 mm.
The front edge of the niche shall be in line with the concrete wall (see A in sketch below).
1. Attach and secure the niche to the pool frame with the cable outlet pointing upwards.
2. Apply some water-resistant grease in the threads of the niche.
3. Thread the cable conduit in the niche and in the junction box. The thread shall be sealed with e.g. thread tape.
The cable conduit shall be placed so that the bend radius is not below 100 mm.
4. Place the supplied spacer on the cable of the lamp where it runs through the cable gland of the niche.
Tighten the cable gland in the niche to seal the cable.
Insert the cable in the conduit and connect to the junction box.
Wrap excess cable behind the lamp and assemble the lighting unit in the niche.
5. Mount the front ring.

11
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
1:3
122714
ASA 2009-07-09
TS 2013-01-23
Medium
Tätring plast 300CA nisch
M11059 1
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
1:2
OA 2006-04-26
OA 2007-09-27
belysning typ 300 CA vinyl
Håltagningsmall för
M10112 3
240
45°
22,5°
22,5°
22,5°
45°
45°
22,5°
22,5°
22,5°
45°
45°
10(3x) 14(8x)
257
300-800
Pool lighting type 300 ENGLISH
MA50-11 GB
2018
UP
Type 300CA - for pool with liner
Measurements for holes in frame
Note! Not scale 1:1
The sealing ring can be used as a template for
the 8pcs of Ø14 holes.
The niche must be placed in the frame
so that the sealing ring can be attached
like this.

12
300–800 mm
Type 300CA - for pool with liner
Mounting instructions:
1. Make a hole in the framework, see a cross-section for making holes.
2. Apply some water-resistant grease in the threads of the niche.
3. Attach and secure the niche to the pool frame with the cable outlet pointing upwards.
4. Thread the cable conduit in the niche and in the junction box. The thread shall be sealed with e.g. thread tape.
The cable conduit shall be placed so that the bend radius is not below 100 mm.
5. Fixate the self-adhesive packing on the brim of the niche.
6. Insert the liner.
7. Fill the pool with water up to about 10 cm below the niche, make a small cut in the liner in the center of the niche
(not to close to the edge).
8. Mount the sealing ring with the packing under.
9. Cut the liner clean around the inside of the sealing ring.
10. Place the supplied spacer on the cable of the lamp where it runs through the cable gland of the niche.
Tighten the cable gland in the niche to seal the cable. Insert the cable in the conduit and connect to the junction box.
Wrap excess cable behind the lamp and assemble the lighting unit in the niche.
11. Mount the front ring.
Pool walls of wood,
sheet or plastic
Fix and secure the niche into
the pool framework with the
supplied screws and washers.
Pool lighting type 300 ENGLISH
MA50-11 GB
2018
Liner
Plywood
Spacer
Wall cover
Washer (3x)
Conduit
Sealing ring
Front Marine
Washer (6x)
Countersunk screw
M5x10 (6x)
Gasket 3mm
Screw (2x) M5x20
Lamp unit
Liner
Niche
Wall cover
Nut M6 (3x)
Pool frame work
plywood/sheet
Gasket 1.5 mm self-adhesive
Countersunk
screw M6x20 (8x)

13
300–800 mm
Pool walls made of building blocks
The niches are xed in the pool frame with joint foam ller.
Casting brackets can be purchased separately: Pahlén item no. 112900.
NOTE! Minimum distance between stainless steel material and non-stainless (e.g. Concrete-reinforcing bars) will be 50 mm.
Pool lighting type 300 ENGLISH
MA50-11 GB
2018
Liner
Building blocks
Spacer
Wall cover
Plaster
Washer (3x)
Conduit
Sealing ring
Front Marine
Washer (6x)
Countersunk screw M5x10 (6x)
Gasket 1.5 mm (self-adhesive)
Screw (2x)
M5x20
Lamp unit
Liner
Niche
Wall cover
Nut M6 (3x)
Casting bracket (3x)
Countersunk screw
M6x20 (8x)
Gasket 3mm
Pool frame work
(building blocks with plaster)

14
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
Sid 1(2)
300–800 mm
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
Sid 1(2)
Pool lighting type 300 ENGLISH
MA50-11 GB
2018
- For the pool framework of Thermoblock (foam plastic)
The niches are secured in the pool framework’s cellular plastic block block with joint foam ller before casting.
Casting brackets can be purchased separately: Pahlén item no. 112900.
NOTE! Minimum distance between stainless steel material and non-stainless (e.g. Concrete-reinforcing bars) will be 50 mm.
Liner
Thermopool wall
Spacer
Wall cover
Reinforcement
bar
Concrete
Washer (3x)
Conduit
Sealing ring
Front Marine
Washer (6x)
Countersunk screw M5x10 (6x)
Gasket 1.5 mm (self-adhesive)
Screw (2x)
M5x20
Lamp unit
Liner
Niche
Wall cover
Nut M6 (3x)
Casting bracket (3x)
Countersunk
screw M6x20 (8x)
Gasket 3 mm
Thermopool wall

15
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
124X9Y
ASA 2011-09-29
ASA 2016-12-15
Belysning 300CA LED
M11446 2
Ø170
140 25
288
159Ø
287
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
124X81
ASA 2011-11-03
ASA 2016-12-15
Marine
Belysning 300A LED
M11562 2
Ø172
Ø160
304Ø
22
36
140
288
Ø172
22
140
Ø288
Ø304
Ø160
Ø282
Ø160
25
140 36
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
ASA 2018-07-24
Typ 300 - Classic
Belysning 300CA LED
M12912 0
140 21
288
287
158
Ø282
Ø160
21
140
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
XXXXXX
ASA
ASA 2016-12-15
Typ 300 - Classic
Belysning 300A LED
M12924 0
Ø172
Ø160
304Ø
36
140
288
16,4
16,5
140
Ø304
Ø160
36
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
XXXXXX
ASA
ASA 2016-12-15
Typ 300 - Classic
Belysning 300A LED
M12924 0
Ø172
Ø160
304Ø
36
140
288
16,4
Ø288
Ø172
Poolbeleuchtung Typ 300
MA50-11 DE
2018
DEUTSCH
Classic Typ 300CA Typ 300A
Marine Typ 300CA Typ 300A
Produktinformation
Beleuchtung für den Einbau in verschiedene Arten von Schwimmbädern.
Erhältlich in zwei verschiedenen Designvarianten: Classic und Marine sowie verschiedene Arten von Pools: A - für Pasterung
(Beton mit Fliesen) und CA - für Pool mit auskleidung.
Die Beleuchtung muss über einen Schutztransformator 12 V AC 60W oder 300W angeschlossen werden.
Wenn mehr als eine Lampe im Pool installiert ist, sollten diese an denselben Transformator und über einen gemeinsamen
Netzschalter angeschlossen werden.
Siehe das Schaltbild in der mit dem Beleuchtungssatz gelieferten Anleitung.
Empfohlene Werte für die Wasserqualität:
Gesamter Chlorgehalt: max 3.5 mg/Liter (ppm) *
Chlor (Salz) Gehalt: max 250 mg/Liter
pH-Wert: 7.2–7.6
Alkalität: 60–120 mg/Liter (ppm)
Kalziumhärte: 100–300 mg/Liter (ppm)
Eisen: max 0.1 mg/l *
Kupfer: max 0.2 mg/l *
Mangan: max 0.05 mg/l *
Phosphor: max 0.01 mg/l *
Nitrat: max 50 mg/l * * Gemäß EN 16713-3
Bei Nichteinhaltung dieser Werte erlischt die Produktgarantie
Zeichnung

16
300–800 mm
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
1:3
12252
ASA 2009-07-07
monterad
Nisch 300A BTGpool
M11054 0
Poolbeleuchtung Typ 300
MA50-11 DE
2018
DEUTSCH
Fliese
Fliesen-
halterung
Betong
Distanzstück
Fliese
Einbaunische
Kanal
Dichtungsring
Frontstück Marine
Unterlegscheibe
(6x)
Senkschraube M5x10 (6x)
Fliesenhalterung
Schraube M5x50 (2x)
Leuchteneinheit
Beton
Bild 1. Die Nische ist so platziert in der
richtigen Richtung.
Typ 300A - in Beton eingebettet werden mit Fliesen/Mosaik
Fragen Sie Ihren Beton-/Oberächenlieferanten nach einer gegebenenfalls erforderlichen Abdichtungsschicht und Auftrage-
verfahren.
Montageanleitung:
ACHTUNG!
Der Abstand zwischen Edelstahl und nicht rostfreiem Stahl (z. B. Bewehrungseisen) muss mindestens 50 mm betragen.
Die Vorderkante der Einbaunische muss auf einer Linie mit der Betonwand liegen (siehe A in der untenstehenden Abbildung).
1. Befestigen Sie die Nische mit den Kabelausgängen nach oben am Poolkörper.
2. Tragen Sie wasserbeständiges Fett auf die Gewinde der Einbaunische auf.
3. Fädeln Sie den Kabelkanal in die Einbaunische und die Anschlussdose ein. Das Gewinde muss abgedichtet werden,
z. B. mit Gewindeband.
Der Kabelkanal ist so zu platzieren, dass der Biegeradius nicht weniger als 100 mm beträgt.
4. Bringen Sie das mitgelieferte Distanzstück an der Stelle der Leuchtenzuleitung an, an dem
diese durch die Kabelverschraubung der Einbaunische verläuft. Ziehen Sie die Kabel-
verschraubung in der Einbaunische an, um das Kabel abzudichten.
Führen Sie das Kabel in den Kanal ein und schließen Sie es an die Anschlussdose an.
Verstauen Sie Kabelüberlängen hinter der Leuchte und bauen Sie die Beleuchtungs-
einheit in der Einbaunische zusammen.
5. Montieren Sie den vorderen Ring.

17
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768-1
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
1:3
122714
ASA 2009-07-09
TS 2013-01-23
Medium
Tätring plast 300CA nisch
M11059 1
Art.no.
Rev.no.
Scale
Designed by: Approved by:
Revised by: Date
Drawn by: Date
Drawing number
Assembly drawing no.
Surface treatment
part of ISO 2768
The tolerance class in accordance with this
E
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
1:2
OA 2006-04-26
OA 2007-09-27
belysning typ 300 CA vinyl
Håltagningsmall för
M10112 3
240
45°
22,5°
22,5°
22,5°
45°
45°
22,5°
22,5°
22,5°
45°
45°
10(3x) 14(8x)
257
300-800
OBEN
Typ 300CA - für Swimmingpools
mit Auskleidung
Abmessungen der Lochausführung
ACHTUNG! Nicht skalieren 1:1
Die Dichtungsring kann als Vorlage für die 8
Bohrung Ø14 verwendet werden.
Die Nischen müssen im Rahmen platziert
werden, damit die Dichtungsring in dieser
Richtung angebracht werden kann.
Poolbeleuchtung Typ 300
MA50-11 DE
2018
DEUTSCH

18
300–800 mm
Typ 300CA - für Swimmingpools mit Auskleidung
Montageanleitung:
1. Machen Sie ein Loch in den Poolkörper, siehe Maßskizze für die Locherstellung.
2. Tragen Sie wasserbeständiges Fett auf die Gewinde der Einbaunische auf.
3. Befestigen Sie die Nische mit den Kabelausgängen nach oben am Poolkörper.
4. Fädeln Sie den Kabelkanal in die Einbaunische und die Anschlussdose ein. Das Gewinde muss abgedichtet werden,
z. B. mit Gewindeband. Der Kabelkanal ist so zu platzieren, dass der Biegeradius nicht weniger als 100 mm beträgt.
5. Befestigen Sie die selbstklebende Abdichtung am Rand der Einbaunische.
6. Verlegen Sie die Auskleidung.
7. Füllen Sie den Pool bis ca. 10 cm unterhalb der Einbaunische mit Wasser. Führen Sie in der Mitte der Einbaunische einen
kleinen Schnitt durch die Auskleidung durch (nicht zu nah am Rand).
8. Montieren Sie den Dichtungsring auf die darunterliegende Abdichtung.
9. Führen Sie einen passgenauen Schnitt auf der Innenseite des Dichtungsringes durch, um überschüssige Auskleidung
zu entfernen.
10. Bringen Sie das mitgelieferte Distanzstück an der Stelle der Leuchtenzuleitung an, an dem diese durch die Kabelver-
schraubung der Einbaunische verläuft.
Ziehen Sie die Kabelverschraubung in der Einbaunische an, um das Kabel abzudichten. Führen Sie das Kabel in den Kanal
ein und schließen Sie es
an die Anschlussdose an.
Verstauen Sie Kabelüber-
längen
hinter der Leuchte
und bauen Sie die Beleuch-
tungseinheit in der Einbau-
nische zusammen.
11. Montieren Sie den
vorderen Ring.
Poolwände aus Holz,
Blech oder Kunststot
Fixieren Sie die Nische am Pool-
körper mit der mitgelieferten
Schrauben samt Scheiben.
Poolbeleuchtung Typ 300
MA50-11 DE
2018
DEUTSCH
Aus-
kleidung
Sperrholz
Distanzstück
Wand-
bekleidung
Unterlegscheibe (3x)
Kanal
Dichtungsring
Frontstück Marine
Unterlegscheibe (6x)
Senkschraube M5x10 (6x)
Abdichtung 3 mm
Schraube (2x)
M5x20
Leuchteneinheit
Auskleidung
Einbaunische
Wandbekleidung
Nuss M6 (3x)
Poolrahmen Sperrholz/Blech
Abdichtung 1.5 mm selbstklebend
Senkschraube
M6x20 (8x)

19
300–800 mm
Poolbeleuchtung Typ 300
MA50-11 DE
2018
DEUTSCH
Auskleidung
Bausteine
Distanzstück
Wandbekleidung
Putz
Unterleg-
scheibe (3x)
Kanal
Dichtungsring
Frontstück Marine
Unterleg-
scheibe (6x)
Senkschraube M5x10 (6x)
Abdichtung 1.5 mm (selbstklebend)
Schraube (2x)
M5x20
Leuchteneinheit
Auskleidung
Einbaunische
Wandbekleidung
Nuss M6 (3x)
Gusshalterung (3x)
Senkschraube
M6x20 (8x)
Abdichtung 3 mm
Poolrahmen
(Bausteine mit Putz)
Bausteinen bestehende Poolwände
Die Nische wird mit Fugenschaum am Poolkörper xiert.
Gusshalterung können separat erworben werden: Pahlén Art.-Nr. 112900.
ACHTUNG!
Der Abstand zwischen Edelstahl und nicht rostfreiem Stahl (z. B. Bewehrungseisen) muss mindestens 50 mm betragen.

20
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
Sid 1(2)
300–800 mm
This document and its contents are the exclusive
property of Pahléns and may not be copied,
reproduced, transmitted or communicated to a third
party, or used for any purpose without written permission.
Sid 1(2)
Poolbeleuchtung Typ 300
MA50-11 DE
2018
DEUTSCH
Poolkörper aus Dämmblöcken (Schaumsto)
Die Nische wird vor dem Gießen mit Fugenschaum am Schaumstoblock des Poolkörpers xiert.
Gusshalterung können separat erworben werden: Pahlén Art.-Nr. 112900.
ACHTUNG!
Der Abstand zwischen Edelstahl und nicht rostfreiem Stahl (z. B. Bewehrungseisen) muss mindestens 50 mm betragen.
Auskleidung
Thermopool-Wand
Distanzstück
Wandbekleidung
Bewehrungsstab
Beton
Unter-
legscheibe (3x)
Kanal
Dichtungsring
Frontstück Marine
Unterlegscheibe (6x)
Senkschraube (6x) M5x10
Abdichtung 1.5 mm (selbstklebend)
Schraube (2x)
M5x20
Leuchteneinheit
Auskleidung
Einbau-
nische
Wandbekleidung
Nuss M6 (3x)
Gusshalterung (3x)
Senkschraube
M6x20 (8x)
Abdichtung 3 mm
Thermopool-Wand
Other manuals for 300A
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Pahlen Swimming Pool Lighting manuals