
7
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES /
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TEHNIýNE KARAKTERISTIKE
Min Max
*Potenza termica globale (resa)
*Total Thermal power (yield) / *Puissance thermique globale (rendement) - *Gesamtwärmeleistung (resa) / *Potencia
calorí¿ca total (cedida) / *Total värmeeffekt (kapacitet) - *Skupna toplotna moþ(izkoristek)
2.967 kcal/h
345 kW
7.970 kcal/h
9269 kW
*Potenza termica resa all’acqua
*Total Thermal power (yield) / *Puissance thermique globale (rendement) - *Gesamtwärmeleistung (resa) / *Potencia
calorí¿ca total (cedida) / *Total värmeeffekt (kapacitet) - Oddana toplotna moþza vodo
2.060 kcal/h
24 kW
6.588 kcal/h
766 kW
Rendimento
Ef¿ciency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento / Kapacitet / Izkoristek 95,61 % 95,31 %
Temperatura fumi
Smoke temperature, Tempèrature fumèes, Rauchtemperature, Temperatura humos, R|kgasernas temperatur, Tempera-
tura dimnih plinov
54,6 °C 86,5 °C
Portata fumi
Smoke Àow rate, Débit de fumée, Rauchmenge, Volumen de humos, R|kgasernas À|de, Volumen dimnih plinov 3,8 g/s 5,9 g/s
Consumo orario di combustibile
Hourly consumptiono / Consommation horaire / Bränslef|rbrukning per timma / Poraba goriva / na uro 0,75 kg/h 2,02 kg/h
Emissioni di CO (al 13% di O2)
CO emission (at 13% O2) / CO Emissionen (13% O2) / CO-utsläpp (13% O2) / Izpust CO (pri 13% O2) 162 mg/Nm319,2 mg/Nm3
Uscita fumi
Smoke outlet / Évacuation fumées / Rauchaustritt / Salida humo / Utsläpp r|kgaser / Izhod dimnih plinov Ø8 cm
Presa d’aria esterna
External Air inlet / Prise d’air externe/ Auenlufteinlasskammer / Toma de aire externa / Luftintag Ø10 cm
Combustibile
Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible / Bränsle / Gorivo Pellet di legno
Tiraggio della canna fumaria
Draft / Zug / Tirage / Tiro / R|kkanalens drag / Vlek dimniãke tuljave 12(±2) Pa
Tiraggio minimo per dimensionamento del camino:
Minimum draft for Àue sizing - Minimale trek voor dimensionering schoorsteen
Tirage minimum pour le dimensionnement du conduit de fumée - Tiro mínimo para el dimensionamiento de la chimenea:
0.0 Pa
Super¿cie riscaldabile
Heatable surface / Behehizbare Fläche / Surfaces chauffées / Super¿cie calentable / Grelna povrãina 80 m2
Stufa adatta per locali non inferiori a
Stove suitable for rooms of no less than / Heizofen für Räume mit mindestens / Foyer indiqué pour del volumes non
inférieurs à / Chimenea adecuada para cuartos no inferiors a / Peþprimerna za prostore s prostornino najmanj
50 m3
Pressione massima di esercizio / Maksimalni tlak v delovanju 2 bar
Contenuto d’acqua della caldaia / Koliþina vode v kotlu 20 litri
TYPE HP008S_0_10
REQUISITI ELETTRICI, ELECTRICAL REQUIREMENTS, STANDARDS ÉLECTRIQUES
STROMDATEN, REQUISITOS ELÉCTRICOS, ELEKTRISKA KRAV
Tensione
Voltage, Tension, Spannung, Tensión, Spänning 230 V
Frequenza
Frequency, Fréquence, Frequenz, Frecuencia, Frekvens 50 Hz
Potenza max assorbita in funzionamento
Max. power absorbed when working / Puissance maximum absorbée en fonctionnement /max. aufgenommene
Leistung (Betrieb) / Potencia máx. absorbida en funcionamiento / Max absorberad effekt under funktionen
110 W
Potenza assorbita all’accensione elettrica
Electric ignition / Allumage électrique / Elektrische Zündung/ Encendido eléctrico / Absorberad effekt vid den elektriska tändningen 450 W
LIBRETTO 004776420 PALAZZETTI - 02/2018 - Palazzetti - PN - Italy
ECOFIRE®MIRELLA 10
Capacità serbatoio di alimentazione
Feeding container capacity / Capacité réservoir d’alimentation / Fassungsvermögen Beschickungsbehälter / Capacidad
depósito de alimentación / Behållarens kapacitet / Volumen zalogovnika
45 kg
Peso
Weight / Poids / Gewicht / Peso / Vikt / Teåa180 kg
Stufa con circuito di combustione ermetico - Stove provided with sealed burning circuit
Appareils à circuit de combustion étanche - Raumluftunabhängiger Ofen - Estufa con circuito de combustión hermética