PeakTech 5090 User manual

PeakTech
5090
Bedienungsanleitung/
Operation Manual
Infrarot-Thermometer /
Luftfeuchtigkeitsmesser
Infrared-Thermometer /
ygro Meter

1. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2004/108/EG
(elektromagnetische Kompatibilität) entsprechend der Festlegung
im Nachtrag 2004/22/EG (CE-Zeichen). Verschmutzungsgrad 2.
Zur Betriebssicherheit des Gerätes und zur Vermeidung von
schweren Verletzungen sind nachfolgend aufgeführte
Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes unbedingt zu
beachten.
Schäden, die durch Nichtbeachtung nachfolgender Hinweise
entstehen, sind von Ansprüchen jeglicher Art ausgeschlossen.
* Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn es nicht völlig
geschlossen ist.
* Gerät, Prüfleitungen und sonstiges Zubehör vor Inbetrieb-
nahme auf eventuelle Schäden bzw. blanke oder geknickte
Kabel und Drähte überprüfen. Im Zweifelsfalle keine
Messungen vornehmen.
* Thermometer und Temperaturfühler trocken halten
* Laserstrahl niemals auf das Auge richten.
* Laserstrahl niemals auf gasförmige Stoffe oder Gasbehälter
richten (Explosionsgefahr)
* Laserstrahl von reflektierenden Gegenständen fernhalten
(Verletzungsgefahr für Augen)
* Kontakt mit Laserstrahl vermeiden (Körper keiner
Laserstrahlemission aussetzen)
* Gerät in eingeschaltetem Zustand mit äußerster Vorsicht
handhaben (Laserstrahl-Emission)
* Warnhinweise am Gerät unbedingt beachten.
* Gerät keinen extremen Temperaturen, direkter Sonnen-
einstrahlung, extremer Luftfeuchtigkeit oder Nässe aussetzen.
* Starke Erschütterung vermeiden.
* Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder (Motoren,
Transformatoren usw.) betreiben.
-1-

* Heiße Lötpistolen aus der unmittelbaren Nähe des Gerätes
fernhalten.
* Keine Temperaturmessungen in Mikrowellen-Herden
durchführen.
* Vor Aufnahme des Messbetriebes sollte das Gerät auf die
Umgebungstemperatur stabilisiert sein (wichtig beim Transport
von kalten in warme Räume und umgekehrt)
* Ersetzen Sie die Batterie, sobald das Batteriesymbol „BAT“
aufleuchtet. Mangelnde Batterieleistung kann unpräzise
Messergebnisse hervorrufen. Körperliche Schäden können die
Folge sein.
* Sollten Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht
benutzen, entnehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach.
* Säubern Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten
Stofftuch und einem milden Reinigungsmittel. Benutzen Sie
keine ätzenden Scheuermittel.
* Das Thermometer ist ausschließlich für Innenanwendungen
geeignet.
* Vermeiden Sie jegliche Nähe zu explosiven und ent-
flammbaren Stoffen.
* Öffnen des Gerätes und Wartungs – und Reparaturarbeiten
dürfen nur von qualifizierten Service-Technikern durchgeführt
werden.
* Gerät nicht mit der Vorderseite auf die Werkbank oder
Arbeitsfläche legen, um Beschädigung der Bedienelemente zu
vermeiden.
* Keine technischen Veränderungen am Gerät vornehmen.
* - Messgeräte gehören nicht in Kinderhände –
Reinigung des Gerätes
Gerät nur mit einem feuchten, fusselfreien Tuch reinigen. Nur
handelsübliche Spülmittel verwenden. Beim Reinigen unbedingt
darauf achten, dass keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes
gelangt. Dies könnten zu einem Kurzschluss und zur Zerstörung
des Gerätes führen.
-2-

2. Allgemeines
Das Infrarot-Thermometer erfüllt die Sicherheitsbestimmungen nach
ANSI S1.4 und IEC 651 Type 2.
* Zwei in Einem Messgerät für präzise und kontaktlose
Messungen von Temperaturen und relativer Luftfeuchtig-keit.
* Dual-Display für Temperatur und Luftfeuchtigkeit
* Eingebauter Laserstrahl für verbesserte kontaktlose Infrarot-
Thermometer
* Auflösung: 0,1% RH, 0,1°oder 1°(°C/°F)
* Funktionswahltasten: °C, °F, MAX, HOLD
* Abschaltautomatik
* Hintergrundbeleuchtung
3. Spezifikationen
Allgemeine Spezifikationen
Display Dual LCD-Display für Temperatur
oder Luftfeuchtigkeit mit Hinter-
grundbeleuchtung
Infrarot-Messbereiche -50°C ... +500°C / -58°F ... +932°F
Luftfeuchigkeitsbereiche 5% ... 95% RH
Messfolge 2,5 x pro Sekunde
Überbereichsanzeige im Display erscheint "OL"
Polarität Automatisch (keine Anzeige für
positive Polarität / Minus (-) Signal für
negative Polarität)
-3-

Spektralempfindlichkeit 6-14 µm
Laser Klasse 2
Ausgang: < 1 mW
Wellenlänge: 630 ~ 670 nm
Abschaltung des Gerätes Automatisch nach ca. 10 Minuten
Betriebstemperatur 0°C ... 50°C / 32°F ... 122°F
Betriebsluftfeuchtigkeit max. 80% RH
Batterie 9 V Batterie
Gewicht ca. 360 g
Abmessungen 90 x 170 x 45 mm
Infrarot-Thermometer Spezifikationen
Bereich
Auflösung
Genaui
gkeit
-50°C...200°C -50°C~-20°C 0,1°C
±
5°C
-20°C~200°C
±
2% v. M. oder
±2°C
200°C...500°C 1°C
Bereich
Auflösung
Genauigkeit
-58°F...200°F -58°F~-4°F 0,1°F
±
9°F
-4°F~200°F
±
2% v. M. oder
±4°F
200°F...932°F 1°F
Anmerkung:
1. Die Genauigkeit ist bei einer Temperatur von 18°C bis 28°C
und einer Luftfeuchtigkeit von weniger als 80% gegeben.
2. Die Genauigkeit ist für einen Emissionswert von 0,95
spezifiziert.
-4-

Emissions Einstellungen: 0,95 fest
Entfernungsfaktor: D : S = ca. 8 : 1 (D=Entfernung,
S=Spot)
Relative Luftfeuchtigkeits / Lufttemperatur Spezifikationen
Bereich
Auslösung
Genauigkeit
5,0% RH ~ 95,0% RH 0,1% RH
±
3,5% RH
-20,0°C ~ 60,0°C 0,1°C
±
2°C
-4,0°F ~ 140°F 0,1°F
±
3°F
Anmerkung:
1. Die Genauigkeit ist bei einer Temperatur von 18°C bis 28°C
und einer Luftfeuchtigkeit von weniger als 80% gegeben.
2. Die Reaktionzeit der Luftfeuchtigkeit liegt bei ca. 80 Sekunden
(windstill).
3. Der Messbereich beträgt 0% bis 100%, jedoch wird die
Abweichung bei einer Luftfeuchtigkeit unter 5% und über 95%
nicht angegeben.
-5-

4. Anschlüsse und Bedien-
elemente am Gerät
-6-
1
2
3
15
5
9
10
11
12
6
7
8
13
14
4

1. Laserstrahl
2. IR – Sensor
3. Anzeige für %RH und Temperatur des Sensors
4. Anzeige der IR-Temperatur
5. Taste zum Ein- und Ausschalten des Gerätes
6. °C/°F – Umschalttaste für IR-Anzeige
7. DATA-HOLD für IR-Anzeige
8. 0,1°/1°Umschalttaste für IR-Anzeige
9. Taste zum Ein- und Ausschalten des Laserstrahls
10. MAX-HOLD für IR-Anzeige
11. Taste zum Ein- und Ausschalten der Hintergrund-beleuchtung
12. %RH / °C / °F – Umschalttaste für Sensor (obere Anzeige)
13. DATA-HOLD-Taste für Sensor (obere Anzeige)
14. MAX-HOLD-Taste für Sensor (obere Anzeige)
15. Luftfeuchtigkeits- und Temperaturfühler (Sensor) (obere
Anzeige)
-7-

5. Messbedingungen
Zur Messung der Temperatur, IR-Sensor in Richtung des zu
messenden Objektes halten. Unterschiede in der Umgebungs-
temperatur werden automatisch kompensiert.
Bitte beachten !
Bei großen Unterschieden in der Umgebungstemperatur sind u. U.
bis zu 30 Minuten zur Kompensierung erforderlich.
Zwischen dem Messen von hohen und niedrigen Temperaturen
sollte eine Messpause von einigen Minuten liegen. Diese zeit wird
als „Abkühlzeit“ vom IR-Sensor benötigt. Ein Nichteinhalten dieser
Zeit kann die Genauigkeit beeinflussen.
6. Kontaktlose IR-Messungen
6.1. Ein-/Ausschalten des Gerätes
1. Messung durch Drücken der Taste ON (5.) durchführen
2. Lesen Sie die gemessene IR-Temperatur (°C/°F) und die
dazu gleichzeitig angezeigte relative Luftfeuchtigkeit in der
LCD-Anzeige ab. Das Geräte schaltet sich automatisch nach
ca. 10 Minuten ab.
6.2. %RH/°C/°F – Umschalttaste
Mit dieser Taste können Sie zwischen der relativen Luftfeuchtigkeit
(%RH) und der Sensor Temperatur (Luft-temperatur in °C und °F
umschalten.
-8-

6.3. °C/°F – Umschalttaste
Mit dieser Funktion können Sie die per Infrarot gemessene
Temperatur in °C oder °F anzeigen lassen.
Gerät mit der Taste ON (5.) einschalten. Mit der °C/°F-Taste
zwischen °C und °F umschalten.
6.4. Auswählen des Temperaturbereiches (0,1°/ 1°)
Hohe Auflösung: 0,1°C oder 0,1°F
Niedrige Auslösung: 1°C oder 1°F
Das Überlaufsymbol "OL" wird in der LCD-Anzeige angezeigt wenn
der Messwert am Eingang den Messbereich übersteigt. Wenn Sie
Messungen über 199,9°C vornehmen, wechseln Sie die Auflösung
in 1°.
6.5. Messwerthaltefunktion DATA-HOLD
Drücken Sie die Taste "HOLD", um den aktuellen Messwert in der
Anzeige einzufrieren. Das Symbol "HOLD" erscheint im Display.
Drücken Sie die Taste "HOLD" erneut, um in den normalen
Messbetrieb zurückzukehren.
6.6. Maximalwert-Haltefunktion MAX-HOLD
Drücken Sie die Taste "MAX", um den maximalen Messwert in der
LCD-Anzeige einzufrieren. Das Symbol "MAX" erscheint im Display.
Drücken Sie die Taste "MAX" erneut, um in den normalen
Messbetrieb zurückzukehren.
6.7. LCD-Hintergrundbeleuchtung
Zum Einschalten der LCD-Hintergrundbeleuchtung wie beschrieben
vorgehen:
1. Gerät mit Taste ON (5.) einschalten
-9-

2. Taste BACKLIGHT (11.) drücken. Die Hintergrundbe-
leuchtung wird eingeschaltet.
3. Zum Abschalten der Hintergrundbeleuchtung Taste
BACKLIGHT (11.) erneut drücken.
6.8. Einschalten des Laserstrahls
Zum Einschalten des Laserstrahls wie beschrieben verfahren:
1. Gerät mit der Taste "ON" (5.) einschalten.
2. Taste drücken.
3. Laserstrahl ist aktiviert und das Symbol erscheint in der
LCD-Anzeige.
4. Zum Ausschalten des Laserstrahls die Taste erneut
drücken.
6.9. Beschreibung des Laserstrahls
D = Entfernungsfaktor (Strahlausleuchtfläche in Ab-hängigkeit
von der Entfernung) ca. 8:1
S = Laserstrahldurchmesser 16 mm
-10-

1 In = 2,5 cm 6 In = 15 cm
2 In = 5 cm 12 In = 30 cm
4 In = 10 cm 24 In = 60 cm
6.10. Messbetrieb
Halten Sie das Gerät mit dem Infrarot-Sensor in die Richtung des
zu messenden Objektes, an dem Sie die Temperatur ermitteln
wollen. Das Thermometer kompensiert die Tempera-
turabweichungen der Umgebungstemperatur. Beachten Sie, dass
sich das Gerät 30 Minuten stabilisieren muss um sich an die
Umgebungstemperatur anzupassen. Dieses gilt besonders nach
dem Transport von kalten in warme Räumlichkeiten. Bei vorherigen
Messungen von hohen Temperaturen benötigt der Infrarot-Sensor
einige Minuten zur Abkühlung.
Sichtfeld:
Versichern Sie sich, dass das zu messende Ziel größer als der
Laserstrahl ist. Je kleiner das Ziel, desto näher sollte man sich an
ihm befinden. Wenn die Genauigkeit nicht gegeben ist, versichern
Sie sich, dass das Ziel 2 x größer ist als der Laserstrahl.
7. Wie arbeitet das Gerät?
Dieses Infrarot-Thermometer misst die Oberflächentemperatur von
Objekten. Der gerätespezifische, optische Sensor reflektiert und
überträgt Energie, die am Detektor gesammelt und fokussiert wird.
Das Gerät übersetzt elektronisch die Informationen in eine
Temperatur, die auf dem Display angezeigt wird. Der Laser erfüllt
den Zweck der besseren Zielerfassung, bei Temperaturmessung an
schwer zugängigen Bereichen.
-11-

7.1. Messfeld
Stellen Sie sicher, dass das zu messende Objekt größer ist, als der
Messpunkt des Lasers. Je kleiner die Oberfläche des Zielobjekts
ist, desto näher müssen Sie herangehen. Wenn die Genauigkeit bei
einer Messung kritisch ist, sollten Sie sicherstellen, dass das
Zielobjekt mindestens zweimal so groß ist wie der Laserpunkt.
7.2. Distanz und Laserpunkt
Bei einer zunehmenden Entfernung vom Zielobjekt, wird der
Laserpunkt auf der zu messenden Fläche größer.
Merke:
1. Nicht geeignet für Messungen an glänzenden oder polierter
Metalloberflächen (z. B. rostfreier Stahl, Aluminium, etc). Siehe
Emissionsfaktor-Tabelle.
2. Das Gerät kann nicht durch transparente Oberflächen, wie z.
B. Glas messen. Stattdessen wird die Oberflächen-temperatur
des Glases selbst gemessen.
3. Staub, Rauch, Dampf etc. kann eine genaue Messung
verhindern, da die Optik des Gerätes verdeckt wird.
7.3. Emissionsvermögen
Die meisten organischen Materialien (90 % typische Anwendung)
und angemalte oder oxidierte Oberflächen haben einen
Emissionsfaktor von 0,95 (fest eingestellter Wert im Gerät).
Ungenaue Messungen resultieren von glänzenden oder polierten
Metalloberflächen. Um dies zu kompensieren, decken Sie die zu
messende Oberfläche mit Klebeband ab oder malen Sie die
Oberfläche schwarz an. -12-

Warten Sie einige Zeit bis das Klebeband sich der Temperatur der
Abgedeckten Oberfläche angepasst hat. Messen Sie jetzt die
Temperatur des Klebebandes oder bemalten Oberfläche.
7.4. Emissionswerte
Substanz
Emissions
-
faktor
Substanz
Emissions
-
faktor
Asphalt 0,90 – 0,98 Stoff(schwarz) 0,98
Beton 0,94 Menschliche Haut 0,98
Zement 0,96 Seifenschaum 0,75 – 0,80
Sand 0,90 Kohlestaub 0,96
Erde 0,92 – 0,96 Lack 0,80 – 0,95
Wasser 0,92 – 0,96 Lack (Matt) 0,97
Eis 0,96 – 0,98 Gummi (schwarz) 0,94
Schnee 0,83 Plastik 0,85 – 0,95
Glas 0,90 – 0,95 Bauholz 0,90
Keramik 0,90 – 0,94 Papier 0,70 – 0,94
Marmor 0,94 Chromoxid 0,81
Putz 0,80 – 0,90 Kupferoxid 0,78
Mörtel 0,89 – 0,91 Eisenoxid 0,78 – 0,82
Ziegelstein 0,93 – 0,96 Textilien 0,90
8. Auswechseln der Batterie
Ein „Bat“-Symbol in der Anzeige ist ein sicherer Hinweis auf eine
ungenügende Batteriespannung. Verlässliche Messungen sind
nach dem ersten Auftreten des „Bat“-Symbols nur noch für wenige
Stunden gewährleistet. Batterie baldmöglichst auswechseln.
Dazu den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Gerätes
abnehmen, verbrauchte Batterie aus dem Batteriefach entfernen
und neue Batterie einsetzen. Batteriefachdeckel wieder auflegen
und sichern.
-13-

Achtung ! Verbrauchte Batterien sind Sondermüll und müssen in die
dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden.
Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn es nicht völlig
geschlossen ist.
8.1. Gesetzlich vorgeschriebene Hinweise zur Batteriever-
ordnung
Im Lieferumfang vieler Geräte befinden sich Batterien, die z. B. zum
Betrieb von Fernbedienungen dienen. Auch in den Geräten selbst
können Batterien oder Akkus fest eingebaut sein. Im
Zusammenhang mit dem Vertrieb dieser Batterien oder Akkus sind
wir als Importeur gemäß Batterieverordnung verpflichtet, unsere
Kunden auf folgendes hinzuweisen:
Bitte entsorgen Sie Altbatterien, wie vom Gesetzgeber
vorgeschrieben- die Entsorgung im Hausmüll ist laut
Batterieverordnung ausdrücklich verboten-, an einer kommunalen
Sammelstelle oder geben Sie sie im Handel vor Ort kostenlos ab.
-14-
Von uns erhaltene Batterien können Sie nach Gebrauch bei uns
unter der auf der letzten Seite angegeben Adresse unentgeltlich
zurückgeben oder ausreichend frankiert per Post an uns
zurücksenden.
Weitere Hinweise zur Batterieverordnung finden Sie beim
Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit.
-14-
Batterien, die Schadstoffe enthalten, sind mit dem
Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne
gekennzeichnet, ähnlich dem Symbol in der
Abbildung links. Unter dem Mülltonnensymbol
befindet sich die chemische Bezeichnung des
Schadstoffes z. B. „CD“ für Cadmium, „Pb“ steht für
Blei und „Hg“ für Quecksilber.

Alle Rechte, auch die der Übersetzung, des Nachdruckes und der
Vervielfältigung dieser Anleitung oder Teilen daraus, vorbehalten.
Reproduktionen jeder Art (Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes
Verfahren) nur mit schriftlicher Genehmigung des Herausgebers
gestattet.
Letzter Stand bei Drucklegung. Technische Änderungen des
Gerätes, welche dem Fortschritt dienen, vorbehalten.
Hiermit bestätigen wir, dass alle Geräte, die in unseren Unterlagen
genannten Spezifikationen erfüllen und werkseitig kalibriert geliefert
werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von 1
Jahr wird empfohlen.
PeakTech® 07/2012 VK/pt
-15-

1. Safety Precautions
This product complies with the requirements of the following
European Community Directives: 2004/108/EC (Electromagnetic
Compatibility) amended by 2004/22/EC (CE-Marking). Pollution
degree 2.
To ensure safe operation of the equipment and eliminate the
danger of serious injury due to short-circuits (arcing), the following
safety precautions must be observed.
Damages resulting from failure to observe the following safety
precautions are exempt from any legal claims whatever.
* Do not operate the meter before the cabinet has been closed
and screwed safely.
* Check test leads and probes for faulty insulation or bare wires
before connection to the equipment.
* Comply with the warning labels and other info on the
equipment.
* Keep the equipment dry.
* Use extreme caution when the laser beam is turned ON.
* Don’t let the beam enter your eye, another person’s eye or the
eye of an animal.
* Be careful to let the beam on a reflective surface strike your eye
* Do not allow the laser light beam impinge on any gas which can
explode
* Do not let the beam on any body.
* Do not subject the equipment to direct sunlight or extreme
temperatures, humidity or dampness.
* Do not subject the equipment to shocks or strong vibrations.
* Do not operate the equipment near strong magnetic fields
(motors, transformers etc.).
* Keep hot soldering irons or guns away from the equipment.
* To avoid damage or burns, do not make temperature
measurement in microwaves ovens.
-16-

* Allow the equipment to stabilize at room temperature before
taking up measurement (important for exact measurements).
* Replace the battery as soon as the battery indicator “BAT”
appears. With a low battery, the meter might produce false
reading that can lead to personal injury.
* Fetch out the battery when the meter will not be used for long
period.
* Periodically wipe the cabinet with a damp cloth and mid
detergent. Do not use abrasives or solvents.
* The meter is suitable for indoor use only
* Do not store the meter in a place of explosive, inflammable
substances.
* Do not place the equipment face-down on any table or work
bench to prevent damaging the controls at the front
* Do not modify the equipment in any way
* Opening the equipment and service – and repair work must only
be performed by qualified service personnel
* Measuring instruments don’t belong to children hands.
Cleaning the cabinet
Clean only with a damp soft cloth and a commercially available mild
household cleanser. Ensure that no water gets inside the
equipment to prevent possible shorts and damage to the
equipment.
2. Features
This infrared-thermometer meets ANSI S1.4 and IEC 651 Type 2
standards.
* Two in one precise non-contact measures temperatures (°C/°F)
and Relative Humidity simultaneously.
* Dual LCD display for temperature and humidity.
* Built-in laser pointer to improve non-contact infrared
thermometer aim.
* Resolution to 0,1%RH, 0,1°or 1°(°C/°F).
-17-

* Switchable °C/°F units with MAX and HOLD functions.
* Auto power off
* The meter at 8 inches away measures 1 inch target
* Backlight LCD Display
* Ideal for clean rooms, drying rooms, greenhouses, food and
textile industries.
3. Specifications
General Specifications
Display Dual LCD-Display for temperature or
humidity with backlight
Infrared-meas. ranges -50°C ... +500°C / -58°F ... +932°F
Humidity ranges 5% ... 95% RH
Sample rate 2,5 x per sec.
Over range indication LCD will show "OL"
Polarity Automatic (no indication for positive
polarity) / Minus (-) Sign for negative
polarity)
IR – Spectral Response 6-14 µm
Laser class 2
output: < 1mW
wave length: 630 ~ 670 nm
Power off Automatic shut off after 10 minutes,
approx.
Operating temperature 0°C ... 50°C / 32°F ... 122°F
Operating humidity max. 80% RH
-18-

Battery 9 V Battery
Weight approx: 360 g
Dimensions 90 x 170 x 45 mm
Infrared-Thermometer Specifications
Range
Resolution
Accuracy
-50°C...200°C -50°C~-20°C 0,1°C
±
5°C
-20°C~200°C
±
2% rdg. or
±
2°C
200°C...500°C 1°C
Range
Resolution
Accuracy
-58°F...200°F -58°F~-4°F 0,1°F
±
9°F
-4°F~200°F
±
2% rdg. or
±
4°F
200°F...932°F 1°F
Note:
1. Accuracy is given at 18°C to 28°C (64°F to 82°F), less than 80
% RH.
2. Accuracy is specified for emissivity of 0,95.
Emissivity settings 0,95 fixed
Distance factor D:S = approx. 8:1 (D=Distance,
S=Spot)
Relative Humidity / Airtemperature specifications
Range
Resolution
Accuracy
5,0% RH ~ 95,0% RH 0,1% RH
±
3,5% RH
-20,0°C ~ 60,0°C 0,1°C
±
2°C
-4,0°F ~ 140°F 0,1°F
±
3°F
Note:
1. Accuracy is given at 18°C to 28°C (64°F to 82°F), less than 80
% RH.
2. Reaction time humidity is about 80 sec., windless.
3. The measuring range is from 0% to 100%, but above 95% and
below 5% the deviation is not specified.
-19-
Table of contents
Languages:
Other PeakTech Thermometer manuals

PeakTech
PeakTech 5110 User manual

PeakTech
PeakTech 4970 User manual

PeakTech
PeakTech 5110 Installation manual

PeakTech
PeakTech 4945 User manual

PeakTech
PeakTech 4950 User manual

PeakTech
PeakTech 5400 User manual

PeakTech
PeakTech 4965 User manual

PeakTech
PeakTech 4960 User manual

PeakTech
PeakTech 4955 User manual

PeakTech
PeakTech 4975 User manual