pela tools PPH500 User manual

Lufthammare
Pneumatic planishing hammer
PPH500
Item No:
84465

Kontaktinformation
Verktygsboden Erlux AB
Källbäcksrydsgatan 1
SE-507 42 Borås
Telefon: 033-202650
Mejl: [email protected]
Miljöskydd/Skrotning
Återvinn oönskat material, släng
det inte bland hushållssoporna.
Allamaskiner, tillbehör och
förpackningar skall sorteras och
lämnas till en återvinningscentral och där
kasseras på ett miljövänligt sätt.
Specifikationer
Hastighet 875-1350BPM
Lufttryck vid drift 50 till 100 (max) PSI 4SCFM
Luftintag 1/4 ", 18npt, hona
Övergripande
dimensioner LxBxH
23 (L) X5 1/2 (W) X24 (H)
tum (C ram och hammare)
Anvil till Hammer
Ope
4 inches (max)
Anvilhöjd Justering 2-läge mothållsaxelfäste
med låsstift 3/8 till 1 1/4
öppning (mellan, huvud och
mothåll): 4-position, stegad
mothålls mikrojustering
block 1/16 höjd skillnad
mellan eac h-nivå
Anvil Storlekar 1 Radius, 2 Radius och
3Radius
Halsdjup 19-5/8 tum
Fot pedal 7 1/4 (L) X4 (W) X3 1/2 (H)
inches Inbyggt luftlter
Spara denna manual
Du behöver bruksanvisningen för
säkerhetsvarningar och försiktighetsåtgärder,
monteringsanvisningar, drifts- och
underhållsförfaranden, dellista och diagram.
Förvara din faktura med den här handboken.
Skriv fakturanummer på insidan av frontlocket.
Håll handboken och fakturan på en säker och torr
plats för framtida referens.
Säkerhetsvarningar och
försiktighetsåtgärder
VARNING: Vid användning av verktyget bör
grundläggande säkerhetsåtgärder alltid följas för
att minska risken för personskada och skada på
utrustning.
1. Håll arbetsområdet rent. Röriga områden
inbjuder till skador.
2. Undersök arbetsplatsförhållandena.
Använd inte maskiner eller elverktyg på
fuktiga eller våta platser. Utsätt inte för regn.
Håll arbetsområdet väl upplyst. Använd
inte elektriskt drivna verktyg i närheten av
brandfarliga gaser eller vätskor.
3. Håll barn borta. Barn får aldrig tillåtas
i arbetsområdet. Låt dem inte hantera
maskiner, verktyg eller förlängningssladdar.
4. Förvara inaktiv utrustning. Om de inte
används måste verktyget förvaras på ett torrt
ställe för att hämma rost. Lås alltid in verktyg
och håll barns räckhåll.
5. Använd rätt verktyg för jobbet. Försök inte
att tvinga ett litet verktyg eller tillbehör för att
göra arbete avsett för ett större industriellt
verktyg. Det nns vissa applikationer som det
här verktyget utformades för. Det gör jobbet
bättre och säkrare i den takt som den var
avsett för. Ändra inte verktyget och använd
inte verktyget för ett syfte som det inte var
avsett för.
6. Använd ögon- och öronskydd. Använd alltid
ANSI-godkända skyddsglasögon. Bär ett helt
ansiktsskydd om du producerar metallisor/
spån.
7. Kläd ordentligt. Använd inte lösa kläder eller
smycken eftersom de kan fångas i rörliga
delar. Skyddande elektriskt icke-ledande
kläder och halkfria skor rekommenderas vid
arbetet. Använd hårnät för att hålla inne långt
hår.
8. Sträck inte över. Håll rätt fot och balans hela
tiden speciellt om verktyget är i gång.
9. Underhåll verktyget noggrannt. Håll
verktygen skarpa och rena för bättre och
säkrare prestanda. Följ instruktionerna för
smörjning och byte av tillbehör. Inspektera
verktygssladdar regelbundet och om
de är skadade, låt dem repareras av en
auktoriserad tekniker. Handtagen måste alltid
hållas rena, torra och fria från olja och fett.
10. Koppla bort lufttillförseln. Koppla ur
verktyget från lufttillförseln när den inte
används.
11. Ta bort justeringsknappar och
nycklar. Kontrollera att nycklarna och
inställningsnycklarna tas bort från verktygets
maskinens arbetsyta före användning.

12. Var alert. Titta på vad du gör, använd sunt
förnuft. Använd inga verktyg när du är trött.
13. Kontrollera skadade delar. Innan du
använder något verktyg ska någon del
som verkar skadad kontrolleras noggrant
för att fastställa att den fungerar korrekt
och utför den avsedda funktionen.
Kontrollera anpassning och fastsättning av
rörliga delar, eventuella trasiga delar eller
monteringsarmaturer och andra villkor som
kan påverka korrekt funktion. Varje del som
är skadad ska repareras korrekt eller ersatt av
en kvalicerad tekniker. Använd inte verktyget
om någon strömbrytare inte slås på och av
korrekt.
14. Reservdelar och tillbehör. Vid service ska
endast identiska reservdelar användas.
Användning av andra delar upphäver garantin.
Använd endast tillbehör som är avsedda för
användning med detta verktyg. Godkända
tillbehör nns tillgängliga från Verktygsboden.
15. Använd inte verktyget om du är påverkad
av alkohol eller droger. Läs varningsetiketter
om du tar receptbelagda läkemedel för att
avgöra om din bedömning eller reexer är
nedsatta när du tar droger. Om det råder
någon tvekan, använd inte verktyget.
16. Underhåll. För din säkerhet ska service
och underhåll utföras regelbundet av en
kvalicerad tekniker.
17. Använd endast tryckluft. Använd aldrig
brännbar gas som drivkälla.
18. Skydda händer och kropp från skador.
Använd alltid läderhandskar och kroppsskydd
vid hantering av metall för användning på
lufthammaren. Håll händer, ngrar och armar
borta från hammarhuvudet och mothållet
under drift.
19. Montera produkten på en lämplig yta.
Placera på en plan, jämn och solid yta som
kan stödja tyngdpunktens vikt och materialet
som hamras.
Varning: Varningar, försiktighetsåtgärder
och instruktioner som diskuteras i denna
bruksanvisning kan inte täcka alla möjliga
förhållanden och situationer som kan uppstå.
Det måste förstås av operatören att sunt förnuft
och försiktighet är faktorer som inte kan byggas
in i denna produkt, utan måste tillhandahållas av
operatören.
Uppackning
Vid uppackning, kontrollera att följande delar
ingår. Se reservdelslistan och sprängskissen som
nns i slutet av den här handboken

Montering av "C"-ram
1. Välj en arbetsbänk på arbetsplatsen som kan
stödja tyngdpunkten för lufthammaren, den
metall som bearbetas och vibreringen under
bearbetningsprocessen.
2. Montera "c"-ramen (1) på arbetsbänken
med muttrar, bultar, brickor och låsbrickor
(medföljer inte). "C"-ramen ska placeras
så att den monterade lufthammaren (10)
förlängs något över kanten på arbetsbänken.
Detta kommer att rymma olika former av
metaller som bearbetas.
Obs! Det nns ett ingångshål på sidan av "c"-
ramen (1) där sand kan sättas in för att minska
buller och vibrationer.
Luftanslutning
1. Fäst en passande koppling (medföljerej)
i manöverapparatens (13) ingång. En
anslutning är nödvändig innan en koppling
kan göras till en luftkompressor.
2. För enkel anslutning eller borttagning,
montera en snabbkoppling (medföljer ej) till
beslaget.
3. Stäng alla kopplingar och beslag.
4. Anslut slangen (medföljer inte) från
luftkompressorn (medföljer inte) till
manöverapparaten (13). Placera sedan denna
på golvet bredvid lufthammaren.
Varning: Slå inte på luftkompressorn just nu.
Oljefilter. Smuts, vatten och bristen på
pneumatisk verktygsolja är de främsta orsakerna
till verktygsslitage. Installera ett oljelter (tillval -
medföljer inte), som illustreras nedan för bättre
prestanda.
Anslut luftverktyget, luftslangarna och oljelter
till kompressorns luftuttag, enligt bilden
nedan. Använd rörtätning eller gängtejp på alla
gängade anslutningar. Oljelter (medföljer ej)
rekommenderas men är inte obligatorisk för drift.
Om ltret inte används, anslut luftslangen direkt
till 1/4 tums, 18NPT-kontakten som är placerad
vid inloppsöppningen (13) för luftströmbrytaren.
Dessutom måste några droppar pneumatisk
verktygsolja tillsättas via luftledningen före varje
användning.

Montering av lufthammaren till "c"-ramen.
1. Skruva av skruven (2) så att den är vägen för
lufthammaren (10) när du sätter in den i "c"
-ramen. Ta inte bort skruven (2). Se bilden
nedan till höger.
2. Skruva av spolfjädern från lufthammaren (10)
och dra av den tillsammans med hammar-
huvudet (3) och hammarhylsan (4). Se bilden
nedan till vänster.
3. Skjut in lufthammar-kroppen i "c" -ramens
monteringshål som visas ovan till höger.
4. Sätt in önskad storlek på städ (5) på den
justerbara stången (7).
5. Placera hammarhuvudet (3) genom
spolfjädern och sedan in i lufthammarskruven
på spolfjädern tills den stannar.
6. Dra åt skruven (2) helt igen.
Drift
1. För att ändra höjden på städet (5) till inom
3,8 cm (1 1/2 tum) av önskad höjd, dra ut
stoppstiftet (9) och ytta den justerbara
spolen (7) upp eller ner till en av två stoppstift
hål. Byt stoppstift.
2. För att justera närmare önskad höjd, ytta
inställningsblocket (6) till höger eller vänster
för att nå önskad höjd.
3. Slå på luftkompressorn och sätt dess
regulator till 90 PSI.
4. Innan bearbetning testar du genom att trycka
på manöverapparaten (13) med foten.
5. Justera lufthammarens hastighet genom
att vrida regulatorns (11) ventil medurs eller
motsols.
6. Använd båda handskruvarna för att hålla
materialet som ska bearbetas och placera det
mellan städet (5) och hammarhuvudet (3).
7. Tryck på manöverapparaten (13) på golvet
med din fot för att starta.
8. När du är bearbetat färdigt, ta bort foten
från manöverapparaten och vänta tills
lufthammaren stannat helt.
9. Stäng av luftkompressorn.
10. Tryck igen på strömbrytaren (13) för att
släppa ut eventuellt kvarvarande lufttryck.
Byte av städ
1. Skruva loss skruven (2) så att lufthammaren
(10) kan tas bort från "c"-ramen. Ta inte bort
skruven (2) Se bild på sidan 6, längst upp till
höger.
2. Skruva av spolfjädern från lufthammaren (10)
och dra av den med hammarhuvudet (3) och
hammarhylsan (4). Se bild på sidan 6 längst
upp till vänster.
3. Skjut lufthammarkroppen ur "c" ramhåletshål.
4. Sätt tillbaka städet (5) med önskad storlek på
den justerbara stången (7).
5. Sätt tillbaka lufthammaren i "c" -ramen.
Sätt sedan på hammarhuvudet (3) genom
spolfjädern och sedan in i lufthammaren.
Skruva på spolfjädern tills den stannar.
6. Dra åt skruven (2) helt igen.

Felsökning
Problem Orsak Åtgärd
Lufthammaren startar inte när
manöverapparaten trycks in
Inget lufttryck i luftledningen Kontrollera luftledning och
kompressor
Lufthammaren arbetar med
förminskat tryck
Lufttrycket är under normal
arbetstryck.
Kontrollera regulatorn på
kompressorn och lufthammaren.
Underhåll
1. Efter varje användning, torka av alla
komponenter i lufthammaren med en ren
trasa för att avlägsna smuts och fett.
2. För att behålla och förlänga livet på verktyget,
smörj alltid luftledningen genom attlägga
några droppar pneumatiskt verktygsolja i
luftledningen (eller luftinloppet) före varje
användning. Eller installera det automatiska
oljeltersystemet som illustreras på sidan 5.
3. Innan varje användning dränera vatten ur
luftkompressortanken och kondens från
luftledningarna. Se bruksanvisningen för
luftkompressor.
4. Täck över lufthammaren och håll den på ett
rent och torrt ställe.
Obs! Vissa delar är listade och visas endast för
illustration och är inte tillgängliga individuellt
som reservdelar.
OBSERVERA FÖLJANDE:
TILLVERKAREN OCH/ELLER
DISTRIBUTÖREN HAR LEVERERAT
DIAGRAMMEN I DENNA HANDBOK
SOM ETT REFERENSVERKTYG ENDAST.


Contact
PELA Tools
Solängsvägen 13
SE-513 70 Borås
Telefon: 033-202650
E-mail: [email protected]
Environmental protection/
Scrapping
Recycle any unwanted material,
do not throw it in the household
rubbish. All machines, accessories
and packaging must be sorted and
left at a recycling center and disposed of in an
environmentally friendly manner.
Specifications
Speed 875-1350BPM
Air pressure during
operation
50 to 100 (max) PSI 4SCFM
Air intake 1/4", 18npt, female
Overall dimensions
LxWxH
23 (L) X5 1/2 (W) X24(H)
inches (C frame and
hammer)
Anvil to
HammerOpe
4 inches (max)
Anvil height
Adjustment
2-position anvil shaft mount
with locking pin 3/8 to 11/4
opening (mid, head and
stop): 4-position, stepped
anvil micro-adjustment
block 1/16 height difference
between each level
Anvil sizes 1 Radius, 2 Radius and
3Radius
Neck depth 19-5/8 inch.
Foot pedal 7 1/4 (L) X4 (W) X3 1/2 (H)
inches Built-in air lter
Save this manual
You need the owner's manual for safety warnings
and precautions, assembly instructions,
operating and maintenance procedures, parts list,
and diagrams. Keepyour invoice with this manual.
Write the invoice number on the inside of the front
lid. Keep the manual and invoice in a safe and
dryplace for future reference.
Safety warnings and precautions
Warning: Always follow basic safety precautions
when using the tool to reduce the risk of personal
injury and damage to equipment.
1. Keep the work area clean. Messy areas
invite injury.
2. Investigate workplace conditions. Donot
use machines or power tools in damp or wet
places. Do not expose to rain. Keep thework
area well lit. Donot use electricallypowered
tools near flammable gases or liquids.
3. Keep children away. Children must never be
allowed in the work area. Never let children
handle machines, toolsor extension cords.
4. Store inactive equipment. When not in
use,the tool must be stored in a dry place
toinhibit rust. Always lock up tools and
keepthem out of reach of children.
5. Use the right tool for the job. Do not try
toforce a small tool or accessory to do work
intended for a larger industrial tool. There are
certain applications that this toolas designed
for. It does the job better and safer at the rate
it was intended for. Do not modify this tool or
use this tool for a purpose for which it was not
intended.
6. Wear eye and ear protection. Always wear
ANSI approved safety goggles. Weara full
face shield when generating metal chips/
sawdust.
7. Dress accordingly. Do not wear loose clothing
or jewellery as these may get caught up in
moving parts. Protective electrically non-
conductive clothing and non-slip shoes are
recommended whenworking. Wear hairnets to
keep longhair covered.
8. Do not overreach Maintain proper footing and
balance at all times, especially when the tool is
running.
9. Maintain the tool meticulously. Keep the
tools sharp and clean for better and safer
performance. Follow the instructions for
lubrication and replacement of accessories.
Inspect tool cords regularly and if damaged,
have them repaired by an authorised technician.
Handles must always be kept clean, dry and
free from oil and grease.
10. Disconnecting the air supply. Disconnect the
tool from the air supply when not in use.
11. Remove adjustment knobs and keys.
Ensurethat the keys and setting keys
areremoved from the tool's machine
worksurface before use.
12. Stay alert. Watch what you are doing and use
common sense. Do not use tools if you are
tired.

13. Check for damaged parts. Before using any
tool, any part that appears damaged should
be carefully inspected to determine that
it is functioning properly and can perform
its intended function. Check the fit and
attachment of moving parts, any broken parts
or mounting fixtures, and other conditions
that could affect proper operation. Any part
that is damaged mustbe properly repaired
or replaced by a qualified technician. Do not
use the tool if any switch does not turn on and
offcorrectly.
14. Spare parts and accessories. When servicing,
only use identical spare parts. Useof
other parts will void the warranty. Only use
accessories intended for use with this tool.
Approved accessories are available from
Verktygsboden.
15. Do not use the tool if you are under the
influence of alcohol or drugs. Read warning
labels if you take prescription drugs to
determine if your judgement or reflexes are
impaired while taking medication. If in doubt,
do not use the tool.
16. Maintenance. To ensure your safety, service
and maintenance must be performed regularly
by a qualified technician.
17. Only use compressed air. Never use
combustible gas as a power source.
18. Protect your hands and body from injury.
Always wear leather gloves and body
protection when handling metal for use in the
planishing hammer. Keep your hands, fingers
and arms away from hammer head and the
stop during operation.
19. Mount the product on a suitable surface.
Place on a flat, level and solid surface that can
support the weight of the centre of gravity and
the material being hammered.
Warning: The warnings, precautions and
instructions discussed in these user instructions
cannot cover all possible conditions and
situations that may arise. It must be understood
by the operator that common sense and caution
are factors that cannot be built into this product
but must be assessed by the individual operator.
Unpacking
When unpacking, check that the following parts
are included. See the parts list and exploded view
at the end of this manual

Assembly of “C” frame
1. Choose a workbench at the work place
that can support the centre of gravity of
the planishing hammer, the metal being
planished, and the vibration during the
planishing process.
2. Attach the “C” frame (1) to the workbench with
nuts, bolts, washers and lock washers (not
included). The “C” frame must be positioned
to ensure that the mounted planishing
hammer (10) extends slightly over the edge of
the workbench. This will accommodate the
different forms of metals being planished.
Note: There is an entry hole on the side of the
“C” frame (1) where sand can be added to reduce
noise and vibration.
Air connection
1. Fit a suitable coupling (not included) to
the input of the switch assembly (13).
Aconnection is necessary before a connection
can be made to an air compressor.
2. For easy connection or removal, fit a quick
coupler (not included) to the fitting,
3. Close all connections and fittings.
4. Connect the hose (not included) from the
air compressor (not included) to the switch
assembly (13). Now place this onthe floor
next to the pneumatic planishing hammer.
Warning: Do not turn on the air compressor at
this time.
Oil filter. Dirt, water and the lack of pneumatic
tool oil are the main causes of tool wear. Install
an oil filter (optional - not included), as illustrated
below for better performance.
Connect the air tool, air hoses and oil filter tothe
air outlet of the compressor, as shown in the
image below. Use pipe sealant or thread tape on
all threaded connections. Oilfilter (notincluded)
is recommended butnot mandatory for
operation.
If the filter is not used, connect the air hose
directly to the 1/4 inch, 18NPT connector located
at the inlet port (13) of the air switch. You must
add a few drops of pneumatic tool oil via the air
line before each use.

Mounting the planishing hammer to the
“C” frame.
1. Undo the screw (2) so that it is in the path of
the planishing hammer (10) when you insert
it into the “C” frame. Do not remove the screw
(2). See the image below to theright.
2. Unscrew the coil spring from the planishing
hammer (10) and pull it off together with the
hammer head (3) and the hammer sleeve (4).
See the image below to the left.
3. Slide the planishing hammer body into the “C”
frame mounting holes as shown above right.
4. Insert the desired size of anvil (5) on the
adjustable rod (7).
5. Place the hammer head (3) through the coil
spring and then into the planishing hammer
screw on the coil spring until itstops.
6. Tighten the screw (2) fully.
Operation
1. To change the height of the anvil (5) to within
3.8 cm (1 1/2 inches) of the desired height,
pull out the stopper pin (9) and move the
adjustable pole (7) up or down to one of two
stopper pin holes. Replace the stopper pin.
2. To be closer to the desired height, move the
adjustment block (6) to the right or left to
achieve the desired height.
3. Turn on the air compressor and set its
regulator to 90 PSI.
4. Before processing, test by pressing the
switch assembly (13) with your foot.
5. Adjust the speed of the planishing hammer
by turning the regulator (11) valve clockwise
or counterclockwise.
6. Use both hand screws to hold the material to
be planished and place it between the anvil
(5) and the hammer head (3).
7. Press the switch assembly (13) on thefloor
with your foot to start.
8. Once you have finished planishing, remove
your foot from the switch assembly and
wait for the planishing hammer to come to a
complete stop.
9. Turn off the air compressor.
10. Press in the power switch (13) to releaseany
remaining air pressure.
Change of anvil
1. Undo the screw (2) so that the planishing
hammer (10) can be removed from the “C”
frame. Do not remove the screw (2) See
image on page 6, top right.
2. Unscrew the coil spring from the planishing
hammer (10) and pull it off with the hammer
head (3) and thehammer sleeve (4). See
image on page 6 top left.
3. Slide the planishing hammer body out ofthe
“C” frame hole.
4. Refit the anvil (5) with the desired size onthe
adjustable rod (7).
5. Refit the planishing hammer into the “C” frame.
Now insert the hammer head (3) through
the coil spring and then into the planishing
hammer. Screw on the coil spring until it stops.
6. Tighten the screw (2) fully.

Troubleshooting
Problem Cause Measure
The planishing hammer will not
start if the switch assembly is
pressed
No air pressure in the air line Check the air line and compressor
The planishing hammer works
with reduced pressure
Air pressure is below normal
working pressure.
Check the regulator on
thecompressor and the
planishinghammer.
Maintenance
1. After each use, wipe all the components
ofthe planishing hammer with a clean cloth
to remove any dirt and grease.
2. To maintain and extend the life of the tool,
always lubricate the air line by placing a
fewdrops of pneumatic tool oil in the air
line(or air inlet) before each use. Orinstall
the automatic oil lter system as shown on
page 5.
3. Before each use, drain the water from the air
compressor tank and condensate from the air
lines. See air compressor instruction manual.
4. Cover the planishing hammer and keep it in a
clean and dry place.
Note: Some parts are listed and shown for
illustration only and are not available individually
as spare parts.
NOTE THE FOLLOWING:
THE MANUFACTURER AND/OR
DISTRIBUTOR HAS PROVIDED THE
DIAGRAMS IN THIS MANUAL AS A
REFERENCE TOOL ONLY.

EC DECLARATION OF CONFORMITY
MD 2006/42/EC
ORIGINAL DECLARATION
We, the manufacturer
Business:
Verktygsboden Erfilux AB
Address:
Källbäcksrydsgatan 1, SE-507 42 Borås, Sweden
Phone:
+ 46-33-2026 53
certify that the design and manufacture of this product are marketed under the PELA brand
Machine:
PPH-500
Type designation:
Pneumatic planishing hammer
Part number:
84465
complies with all relevant regulations in accordance with MD 2006/42/EC
In order to comply with the above-mentioned directive, the following harmonised standards have
been used:
Standard:
EN ISO 121100:2010
This product was CE marked year: 2020
Person authorised to compile the technical documentation, established in the European Community:
Name:
Lars Edwardsson
Address:
Källbäcksrydsgatan 1, SE-507 42 Borås, Sweden
Dthis declaration applies exclusively to the product as it was placed on the market and excludes
components supplied now and/or at a later date by the end customer.
City and country:
Borås, Sweden
Date: 18 Jun 2019
Name:
Magnus Johansson
Position:
Purchasing Manager

Kontaktinformasjon
Verktygsboden Erlux AB
Källbäcksrydsgatan1
SE-50742 Borås
Telefon: 033-202650
E-post: [email protected]
Miljøvern/kassering
Gjenvinn uønsket materiale.
Detskal ikke kastes sammen med
husholdningsavfallet. Alle maskiner,
alt tilbehør og all emballasje skal
sorteres og leveres til en gjenvinningsstasjon
ogkasseres påen miljøvennlig måte.
Spesifikasjoner
Hastighet 875-1350BPM
Lufttrykk under drift 50 til 100 (maks) PSI
4SCFM
Luftinntak 1/4", 18 npt, hunn
Totalmål LxBxH 23 (L) X5 1/2 (B) X24 (H)
tommer (C-ramme og
hammer)
Ambolt til Hammer
Ope
4 tommer (maks.)
Amboltens
høydejustering
2-posisjons
mellomakselfeste med
låsepinne 3/8 til 1 1/4
åpning (midt, hoved og
teller): Mikrojusteringsblokk
med 4 posisjoner,
trinnvis motstand
1/16høydeforskjell
mellomhvert nivå
Amboltstørrelser 1 radius, 2 radius og
3radius
Halsdybde 19-5/8 tommer
Fotpedal 7 1/4 (L) X4 (B) X3 1/2 (H)
tommer Innebygd luftlter
Ta vare på denne bruksanvisningen
Du trenger bruksanvisningen til
sikkerhetsadvarsler og forholdsregler,
monteringsinstruksjoner, drifts- og
vedlikeholdsprosedyrer, deleliste og
diagrammer. Ta vare på fakturaen med denne
bruksanvisningen. Skriv fakturanummeret på
innsiden av foromslaget. Oppbevar manualen
ogfakturaen på et trygt og tørt sted for fremtidig
referanse.
Sikkerhetsadvarsler og forholdsregler
ADVARSEL: Når du bruker verktøyet, bør
grunnleggende sikkerhetstiltak alltid følges
foråredusere risikoen for personskade og skade
på utstyr.
1. Hold arbeidsområdet rent og ryddig.
Roteteområder kan fort føre til skader.
2. Undersøk arbeidsplassens forhold. Ikke bruk
maskiner eller elektroverktøy på fuktige eller
våte steder. Ikke utsett verktøyet for regn.
Hold arbeidsområdet godt opplyst. Ikkebruk
elektroverktøy i nærheten av brennbare
gasser eller væsker.
3. Hold barn unna. Barn må aldri tillates
iarbeidsområdet. Ikke la barn håndtere
verktøy eller skjøteledninger.
4. Lagre inaktivt utstyr. Hvis verktøyet ikke er
ibruk, må det oppbevares på et tørt sted for
åhindre rust. Lås alltid verktøy og oppbevar
det utilgjengelig for barn.
5. Bruk riktig verktøy til jobben. Ikke prøv å
tvinge et lite verktøy eller tilbehør til å utføre
arbeid beregnet på et større industriverktøy.
Det er visse applikasjoner som dette
verktøyet er designet for. Det gjør jobben
bedre og tryggere i det tempoet den var
tiltenkt. Ikke modiser verktøyet eller bruk
verktøyet til et formål det ikke var ment for.
6. Bruk øye- og hørselsvern. Bruk alltid
ANSI-godkjente vernebriller. Bruk en
helansiktsskjerm hvis du produserer
metallspon/spon.
7. Kle deg skikkelig. Ikke bruk løse klær eller
smykker da de kan sette seg fast i bevegelige
deler. Beskyttende elektrisk ikke-ledende klær
og sklisikre sko anbefales under arbeid. Bruk
hårnett for å holde langt hår på plass.
8. Ikke strekk deg over. Hold riktig fotfeste og
balanse til enhver tid, spesielt hvis verktøyet
er i gang.
9. Vedlikehold verktøyet nøye. Hold verktøy
skarpe og rene for bedre og tryggere ytelse.
Følg instruksjonene for smøring og bytte
av tilbehør. Inspiser verktøyledningene
regelmessig. Hvis de er skadet, må de
repareres av et autorisert serviceverksted.
Håndtakene skal alltid holdes rene, tørre og
fri for olje og fett.
10. Koble fra lufttilførselen. Koble verktøyet fra
lufttilførselen når det ikke er i bruk.
11. Fjern justeringsknotter og nøkler. Sørg for
at nøklene og innstillingsnøklene er fjernet
fraverktøyets arbeidsate før bruk.
12. Vær på vakt. Se hva du gjør, bruk sunn
fornuft. Ikke bruk verktøy når du er sliten.

13. Kontroller skadde deler. Før du bruker
verktøy, skal deler som virker skadet,
kontrolleres nøye for å fastsette at de
fungerer korrekt og kan utføre den tiltenkte
funksjonen. Kontroller innretting og feste av
bevegelige deler, eventuelle ødelagte deler
eller monteringsfester og andre forhold
som kan påvirke riktig drift. Enhver del som
er skadet må repareres på riktig måte eller
erstattes av en kvalisert tekniker. Ikke bruk
verktøyet hvis en bryter ikke slås på og av på
riktig måte.
14. Reservedeler og tilbehør. Ved service skal
det kun brukes identiske reservedeler. Bruk
av andre deler opphever garantien. Bruk kun
tilbehør som er beregnet for dette verktøyet.
Godkjent tilbehør fås hos Verktygsboden.
15. Ikke bruk verktøyet hvis du er
påvirket av alkohol eller narkotika. Les
advarselsetiketter hvis du tar reseptbelagte
legemidler for å nne ut om din dømmekraft
eller reekser er svekket mens du tar
narkotika. Hvis du er i tvil, ikke bruk verktøyet.
16. Vedlikehold. For din sikkerhet må service
og vedlikehold utføres regelmessig av en
kvalisert tekniker.
17. Bruk kun trykkluft. Bruk aldri brennbar gass
som strømkilde.
18. Beskytt hender og kropp mot skader.
Brukalltid skinnhansker og kroppsbeskyttelse
når du håndterer metall for bruk på
lufthammeren. Hold hender, ngre og armer
unna hammerhodet og stopp under drift.
19. Monter produktet på en egnet overflate.
Plasser på en at, jevn og solid overate
som kan bære vekten av tyngdepunktet og
materialet som hamres.
Advarsel: Advarslene, forholdsreglene og
instruksjonene som er omtalt i denne håndboken
kan ikke dekke alle mulige forhold og situasjoner
som kan oppstå. Operatøren må være klar over at
sunn fornuft og forsiktighet er faktorer som ikke
kan bygges inn i dette produktet, men som må
tilføres av operatøren.
Utpakking
Når du pakker ut, sjekk at følgende deler er
inkludert. Se delelisten og eksplodert visning på
slutten av denne håndboken

Montering av "C"-ramme
1. Velg en arbeidsbenk på arbeidsplassen som
kan støtte tyngdepunktet til lufthammeren,
metallet som bearbeides og vibrasjonen
under maskineringsprosessen.
2. Fest "c"-rammen (1) til arbeidsbenken
med muttere, bolter, skiver og låseskiver
(følgerikke med). "C"-rammen skal
plasseres slik at den monterte lufthammeren
(10) strekker seg litt over kanten av
arbeidsbenken. Dette vil imøtekomme
ulikeformer for metaller som behandles.
Obs! Det er et inngangshull på siden av "c"-
rammen (1) hvor sand kan legges inn forå
redusere støy og vibrasjoner.
Lufttilkobling
1. Fest en passende kobling (medfølger
ikke) til inngangen til kontrollenheten (13).
Entilkobling er nødvendig før tilkobling til en
luftkompressor.
2. For enkel tilkobling eller fjerning, monter en
hurtigkobling (ikke inkludert) til beslaget,
3. Lukk alle koblinger og beslag.
4. Koble slangen (følger ikke med) fra
luftkompressoren (følger ikke med) til
kontrollenheten (13). Legg så denne på gulvet
ved siden av lufthammeren.
Advarsel: Ikke slå på luftkompressoren på dette
tidspunktet.
Oljefilter. Smuss, vann og mangel på pneumatisk
verktøyolje er hovedårsakene tilverktøyslitasje.
Installer et oljelter (valgfritt- ikke inkludert),
somillustrert nedenfor for bedre ytelse.
Koble luftverktøyet, luftslangene og oljelteret
til luftuttaket på kompressoren, som vist på
bildet nedenfor. Bruk rørtetningsmiddel eller
gjengetape på alle gjengeforbindelser. Oljelter
(ikke inkludert) anbefales, men ikke obligatorisk
for drift.
Hvis lteret ikke brukes, kobler du luftslangen
direkte til 1/4 tomme, 18NPT-kontakten som er
plassert ved innløpsporten (13) på luftbryteren.
I tillegg må noen dråper pneumatisk verktøyolje
tilsettes via luftledningen før hver bruk.

Montering av lufthammeren til "c"-rammen.
1. Skru ut skruen (2) slik at den er banen
tillufthammeren (10) når du setter den inn i
"c"-rammen. Ikke fjern skruen (2). Sebildet
under til høyre.
2. Skru løs spiralfjæren fra lufthammeren (10)
og trekk den av sammen med hammerhodet
(3) og hammerhylsen (4). Se bildet under til
venstre.
3. Skyv lufthammerhuset inn i "c"-rammens
monteringshull vist over til høyre.
4. Sett inn ønsket størrelse på ambolten (5) på
den justerbare stangen (7).
5. Plasser hammerhodet (3) gjennom
spiralfjæren og deretter inn i
lufthammerskruen på spiralfjæren til
denstopper.
6. Stram skruen (2) helt til igjen.
Drift.
1. For å endre høyden på ambolten (5) til
innenfor 3,8 cm (1 1/2 tommer) av ønsket
høyde, trekk ut stopppinnen (9) og ytt den
justerbare spolen (7) opp eller ned til ett av to
stopp pinnehull. Bytt stoppstift.
2. For å justere nærmere ønsket høyde, ytt
justeringsblokken (6) til høyre eller venstre
forå nå ønsket høyde.
3. Slå på luftkompressoren og sett regulatoren
til 90 PSI.
4. Før behandlingen, test ved å trykke på
betjeningsenheten (13) med foten.
5. Juster hastigheten på lufthammeren ved å
dreie regulatorventilen (11) med eller mot
klokken.
6. Bruk begge håndskruene for å holde materialet
som skal maskineres og plasser det mellom
ambolten (5) og hammerhodet (3).
7. Trykk på betjeningsanordningen (13) på
gulvet med foten for å starte.
8. Når du er ferdig med bearbeidingen, fjern
foten fra aktuatoren og vent til lufthammeren
stopper helt.
9. Slå av luftkompressoren.
10. Trykk på strømbryteren (13) igjen for å slippe
ut eventuelt gjenværende lufttrykk.
Bytte av ambolt
1. Skru ut skruen (2) slik at lufthammeren (10)
kan fjernes fra "c"-rammen. Ikke fjernskruen
(2) Se bilde på side 6, øverst til høyre.
2. Skru løs spiralfjæren fra lufthammeren (10)
og trekk den av med hammerhodet (3) og
hammerhylsen (4). Se bilde på side 6 øverst
til venstre.
3. Skyv lufthammerhuset ut av "c"-rammehullet.
4. Bytt ambolten (5) med ønsket størrelse på
den justerbare stangen (7).
5. Sett lufthammeren tilbake i "c"-rammen.
Før deretter hammerhodet (3) gjennom
spiralfjæren og deretter inn ilufthammeren.
Skru på spiralfjæren til den stopper.
6. Stram skruen (2) helt til igjen.

Feilsøking
Problem Årsak Tiltak
Lufthammeren starter ikke
nårbetjeningsanordningen
trykkes inn
Ikke noe lufttrykk iluftledningen Sjekk luftledningen
ogkompressoren
Lufthammeren arbeider med
redusert trykk
Lufttrykket er under normalt
arbeidstrykk.
Sjekk regulatoren på
kompressoren og lufthammeren.
Vedlikehold
1. Etter hver bruk, tørk av alle komponenter i
lufthammeren med en ren klut for å fjerne
smuss og fett.
2. For å opprettholde og forlenge levetiden til
verktøyet, smør alltid luftledningen ved å
legge noen dråper pneumatisk verktøyolje
i luftledningen (eller luftinntaket) før
hver bruk. Eller installer det automatiske
oljeltersystemet illustrert på side 5.
3. Før hver bruk, tøm vann fra
luftkompressortanken og kondensat fra
luftledningene. Se bruksanvisning for
luftkompressor.
4. Dekk til lufthammeren og oppbevar den på
etrent og tørt sted.
Obs! Noen deler er oppført og vist kun for
illustrasjonsformål og er ikke tilgjengelige
enkeltvis som reservedeler.
MERK FØLGENDE:
PRODUSENTEN OG/ELLER DISTRIBUTØREN
HAR BARE GITT DIAGRAMMENE I DENNE
HÅNDBOKEN SOM ET REFERANSEVERKTØY.

EU-SAMSVARSERKLÆRING
MD 2006/42/EF
OPPRINNELIG ERKLÆRING
Vi, produsenten,
Foretak:
Verktygsboden Erfilux AB
Adresse:
Källbäcksrydsgatan 1, SE-507 42 Borås, Sweden
Telefon:
+46-33–2026 53
bekrefter at konstruksjonen og produksjonen av dette produktet markedsføres under PELA
-
merket
Maskin:
PPH-500
Typebetegnelse:
Lufthammer
Artikkelnummer:
84465
følger alle relevante bestemmelser i samsvar med MD
2006/42/EC
For å være i samsvar med de ovennevnte direktiv er følgende harmoniserte standarder brukt:
Standard:
EN ISO 121100:2010
Dette produktet ble CE
-merket i: 2020
Person som er autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen, og er etablert i Det
europeiske fellesskapet:
Navn:
Lars Edwardsson
Adresse:
Källbäcksrydsgatan 1, SE-507 42 Borås, Sweden
Denne erklæringen gjelder utelukkende for produktet slik det ble markedsført og ekskluderer
komponenter levert nå og/eller på et senere tidspunkt av sluttkunden.
Poststed og land:
Borås, Sverige
Dato: 18/06/2019
Navn:
Magnus Johansson
Stilling:
Purchasing Manager

Kontaktoplysninger
Verktygsboden Erlux AB
Källbäcksrydsgatan 1
SE-507 42 Borås, Sverige
Telefon: 033-202650
E-mail: [email protected]
Miljøbeskyttelse/skrotning
Genanvend uønsket materiale,
smiddet ikke i husholdningsaffaldet.
Alle maskiner, alt tilbehør og
al emballage skal sorteres og
aeverespå en genbrugsstation, hvor det skal
bortskaffes på en miljøvenlig måde.
Specifikationer
Hastighed 875-1350BPM
Lufttryk under drift 50 til 100 (maks.) PSI
4SCFM
Luftindtag 1/4", 18 NPT-gevind, hun
Samlede mål LxBxH 23 (L) X5 1/2 (B) X24 (H)
tommer (C-ramme og
hammer)
Ambolt til Hammer
Ope
4 tommer (maks.)
Ambolt
højdejustering
2-positions modholdsaksel-
beslag med låsestift 3/8 til
1 1/4 åbning (midt, hoved
og modhold): 4-positions,
trinvis modholdsmikrojuste-
ringsblok 1/16 højdeforskel
mellem hvert niveau
Ambolt Størrelser 1 radius, 2 radius og 3
radius
Halsdybde 19-5/8 tomme.
Fodpedal 7 1/4 (L) X4 (W) X3 1/2 (H)
tommer Indbygget luftlter
Gem denne brugsanvisning
Du skal bruge brugervejledningen til
sikkerhedsadvarsler og -forholdsregler,
monteringsvejledninger, drifts- og
vedligeholdelsesprocedurer, delliste og
diagrammer. Opbevar din faktura sammen med
denne brugsanvisning. Skriv fakturanummer
på indersiden af frontlåget. Opbevar
brugsanvisningen og fakturaen på et sikkert og
tørt sted til fremtidig reference.
Sikkerhedsadvarsler og forholdsregler
ADVARSEL: Når du anvender værktøjet, skal
grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger altid
følges for at reducere risikoen for personskade
og beskadigelse af udstyr.
1. Hold arbejdsområdet rent. Rodede områder
inviterer til skader.
2. Undersøg forholdene på arbejdspladsen.
Anvend ikke maskiner eller elværktøj under
fugtige eller våde forhold. Må ikke udsættes
for regn. Sørg for, at arbejdsområdet er godt
oplyst. Anvend ikke elværktøj i nærheden af
brændbare gasser eller væsker.
3. Hold børn på afstand. Børn må aldrig
opholde sig i arbejdsområdet. Lad dem ikke
håndtere maskiner eller forlængerledninger.
4. Opbevar inaktivt udstyr. Når værktøjet ikke
er i brug, skal det opbevares på et tørt sted
for at forhindre rust. Lås altid værktøj inde,
ogopbevar det utilgængeligt for børn.
5. Anvend det rigtige værktøj til formålet.
Forsøg ikke at tvinge et lille værktøj eller
tilbehør til at udføre arbejde, som er beregnet
til et større industrielt værktøj. Der er visse
applikationer, som dette værktøj er designet
til. På denne måde udføres arbejdet på en
bedre og mere sikker måde, og i det tempo,
det er beregnet til. Du må ikke foretage
ændringer på dette værktøj eller anvende
dettil et formål, som det ikke er beregnet til.
6. Anvend altid øjen- og høreværn.
BæraltidANSI-godkendte sikkerhedsbriller.
Bær fuldtansigtsvisir, hvis du producerer
metalis/spåner.
7. Tag passende tøj på. Bær ikke løsthængende
tøj eller smykker, da det kan sætte sig fast
ibevægelige dele. Beskyttende tøj, der
ikke erelektrisk ledende, og skridsikre sko
anbefales under arbejdet. Anvend et hårnet
tilat holde langt hår væk.
8. Undgå at strække ind over Sørg for altid at
have sikkert fodfæste og god balance, især
hvis værktøjet kører.
9. Vedligehold værktøjet omhyggeligt.
Holdværktøjerne skarpe og rene for bedre
og sikrere ydeevne. Følg instruktionerne for
smøring og udskiftning af tilbehør. Inspicer
værktøjsledninger regelmæssigt, og få dem
repareret af en autoriseret tekniker, hvis de er
beskadigede. Håndtag skal altid holdes rene,
tørre og fri for olie og fedt.
10. Afbryd lufttilførslen. Afbryd værktøjet fra
lufttilførslen, når det ikke er i brug.
11. Fjern justeringsknapper og nøgler.
Kontrollér, at nøglerne og indstillingsnøglerne
er fjernet fra maskinens arbejdsade inden
brug.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other pela tools Tools manuals

pela tools
pela tools RM-08 User manual

pela tools
pela tools 53395 User manual

pela tools
pela tools 489050 User manual

pela tools
pela tools LD-E04200 User manual

pela tools
pela tools 520623 User manual

pela tools
pela tools 494220 User manual

pela tools
pela tools 74106 User manual

pela tools
pela tools 511054 User manual

pela tools
pela tools HJ5204-B User manual

pela tools
pela tools HS-6 User manual