manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. PELI
  6. •
  7. Flashlight
  8. •
  9. PELI Little Ed Recoil LED 3660 Series User manual

PELI Little Ed Recoil LED 3660 Series User manual

Voor optimale prestaties,
laad batterij gedurende 24 uur vóór gebruik.
GEBRUIKSAANWIJZING
1. Draai de schakelaar naar rechts om aan te zetten.
2. Draai de schakelaar naar links om uit te zetten.
BATTERIJPACK OPLADEN:
1. Sluit de AC/DC-transformator aan op de basis van het laadstation.
2. Steek de stekker van de transformator in de contactdoos. De LED zal groen oplichten.
3. Schuif de lantaarn in het laadstation tot hij vast zit. De LED zal nu rood oplichten.
4. Als de LED groen wordt, is het batterijpack opgeladen.
PELI PRODUCTS, S.A. EG-Verklaring van overeenstemming Richtlijn 94/9/EG
Wij, Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanje
verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de levering/productie van het Product:
Model: #3660 Little EDTM ZONE 1
Technische Dossier Ref. EPSILON 07 ATEX 2168X
Normen EN600079-0 2006, EN60079-11 2007
waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de gezondheids- en veiligheids-
vereisten van de ATEX-richtlijn 94/9/EC, de apparatuur is ontworpen om te voldoen aan de vereisten
van clausules 1, 2, 7 en 1.0.6 BIJLAGE II van de ATEX-richtlijn 94/9/EG, mits het bovenstaande model
wordt gebruikt, bediend en onderhouden volgens de bijgeleverde instructies.
Verantwoordelijke:
Chris Marino, Peli Products, S.A.
c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona Spanje
Datum: 20 maart 2007
Code II 2G Ex ib IIC T4
SCHEMA
(a) Dit product is vervaardigd uit ABS en polycarbonaat en mag niet worden gebruikt
in atmosferen waarvan bekend is dat zij een nadelig effect op deze materialen hebben.
(b) Plaats alleen vier AA NiMH-batterijen in de lantaarn (cat. #2479).
Batterijen mogen alleen worden opgeladen of vervangen in een ongevaarlijke zone.
(c) De lamp mag alleen worden vervangen door een lampmodule Peli 2464Z1.
NL
GARANTIE- EN TERUGGAVEBELEID
Neem contact op met uw plaatselijke leverancier of detailhandelaar voor informatie over het afhandelen van de garantie.
1725
To ensure maximum performance charge battery
for 24 hours before use.
TO OPERATE
1. Rotate switch to right to turn on.
2. Rotate switch to left to turn off.
TO CHARGE BATTERY PACK:
1. Insert AC/DC Power Transformer plug into base of the charger.
2. Plug the transformer into the electrical outlet. The LED will glow green.
3. Slide the torch into the charger base until locked into position. The LED will pulse red.
4. When the LED changes to green the battery pack is charged.
PELI PRODUCTS, S.A. Declaration of Conformity EU Directive 94/9/EC
We Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona Spain
declare that under our sole responsibility for supply/manufacture of the Product:
Model Type: #3660 Little EDTM ZONE 1
Technical File Ref EPSILON 07 ATEX 2168X
Standards EN600079-0 2006, EN60079-11 2007
to which this declaration relates is in conformity with the essential health and safety requirements of
the ATEX Directive 94/9/EC, the equipment is designed to satisfy the requirement of clauses 1, 2, 7 &
1.0.6 ANNEX II of the ATEX Directive 94/9/EC, providing the above model is used, serviced, and
maintained in accordance with the accompanying instructions.
Responsible Person:
Chris Marino, Peli Products, S.A.
c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spain
Date: 20, March 2007
Coding II 2G Ex ib IIC T4
SCHEDULE
(a) This Product is constructed from ABS and polycarbonate and must not
be used in atmospheres known to have an adverse effect on this material.
(b) The equipment must only be fitted with 4AA NiMH Cells (cat. #2479).
Cells shall only be charged or replaced in a non-hazardous area.
(c) The lamp may only be replaced with a Peli #2464Z1 lamp module.
EN
WARRANTY RETURN POLICY
Please contact your local distributor or retailer for information on how to handle your warranty items.
1725
Varmista mahdollisimman pitkä toiminta-aika
antamalla akkujen latautua 24 tunnin ajan ennen käyttöä.
KÄYTTÖ
1. Valo syttyy kääntämällä kytkintä oikealle.
2. Valo sammuu kääntämällä kytkintä vasemmalle.
AKKUJEN LATAUS
1. Kytke AC/DC-verkkomuuntajan pistoke laturiin.
2. Kytke verkkomuuntaja virtalähteeseen. Vihreä LED-valo syttyy.
3. Kierrä lamppu laturiin, kunnes se lukittuu paikoilleen. Punainen LED vilkkuu.
4. Kun LED-valo muuttuu vihreäksi, akku on täyteen ladattu.
PELI PRODUCTS, S.A. Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-direktiivi 94/9/ey
Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Espanja
vakuutamme, että seuraava vastuullamme toimitettu/valmistettu tuote,
Tyyppi: #3660 Little EDTM ZONE 1
Tekninen viite -nro EPSILON 07 ATEX 2168X
Standardit EN600079-0 2006, EN60079-11 2007
jota tämä vakuutus koskee, täyttää ATEX-direktiivin 94/9/EY mukaiset olennaiset terveys-
ja ATEX-direktiivin 94/9/EY kohtien 1,2,7 &1.0.6 ANNEX II mukaisesti edellyttäen, että yllä mainittua
mallia käytetään, huolletaan ja korjataan liitteenä olevien käyttöohjeiden mukaisesti.
Vastuuhenkilö:
Chris Marino, Peli Products, S.A.
c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Espanja
Päivämäärä: 20. maaliskuuta 2007
Koodi II 2G Ex ib IIC T4
LISÄOHJEET
(a) Tämä tuote on valmistettu ABS:stä ja polykarbonaatista eikä sitä saa
käyttää ympäristöissä, joiden tiedetään olevan haitallisia näille materiaaleille.
(b) Laitteeseen saa asentaa vain 4 AA-koon NiMH-paristot (luettelonro #2479).
Paristot tulee aina ladata tai vaihtaa vaarattomalla alueella.
(c) Lamppuun saa vaihtaa vain Peli #2464Z1 -lamppumoduulin.
FI
TUOTTEEN PALAUTUS TAKUUAIKANA
Takuuasioista saat lisätietoja Peli-tuotteiden paikalliselta edustajalta tai jälleenmyyjältä.
1725
PELITM
PRODUCTS, S.A.
c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spain Tel (+34) 93.467.4999 • FAX (+34) 93.487.7393 • www.peli.com
Little EDTM Rechargeable
3660 Recoil LEDTM
Zone 1
CAT. #3660Z1
Part #3613-318-502 © 2008 Peli Products JN/08
All trademarks & logos displayed herein are registered & unregistered trademarks of Peli Products, S.A. or Pelican Products, Inc. & others.
APPROVED
AR
1725
For optimal ydelse skal batteriet oplades i 24 timer før brug.
BETJENING
1. Drej kontakten til højre for at tænde lyset.
2. Drej kontakten til venstre for at slukke lyset.
OPLADNING AF BATTERIENHED:
1. Indsæt AC/DC strømtransformerstikket i soklen på opladeren.
2. Indsæt transformerens stik i en stikkontakt. Lysdioden vil lyse med grøn farve.
3. Lad lygten glide ind i opladersoklen, indtil den er låst i den korrekte stilling.
Lysdioden vil pulsere med rødt lys.
4. Når lysdioden skifter til grønt lys, er batterienheden opladet.
PELI PRODUCTS, S.A. Overensstemmelseserklæring, EU Direktiv 94/9/EC
Vi Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanien
erklærer som eneste ansvarshavende for levering/fremstilling, at Produktet:
Modeltype: #3660 Little EDTM ZONE 1
Teknisk file-ref: EPSILON 07 ATEX 2168X
Standarder EN600079-0 2006, EN60079-11 2007
som denne erklæring henviser til, er i overensstemmelse med de grundlæggende sundheds-
og sikkerhedskrav i ATEX-direktivet 94/9/EC; lygten er designet til at overholde kravene i bestemmelse
1, 2, 7 &1.0.6 ANNEX II i ATEX-Direktiv 94/9/EC, når ovennævnte model benyttes, serviceres og
vedligeholdes i overensstemmelse med de vedlagte instruktioner.
Ansvarlig person:
Chris Marino, Peli Products, S.A.
c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanien
Dato: 20 Marts 2007
Kode: II 2G Ex ib IIC T4
PROSPEKT
(a) Dette produkt er fremstillet af ABS og polycarbonat og må ikke anvendes i atmosfærer,
der er kendt for at have negativ effekt på dette materiale.
(b) Lygten må kun udstyres med 4 AA NiMH battericeller (kat. #2479).
Battericellerne må kun genoplades eller udskiftes i et ufarligt område.
(c) Pæren må udelukkende udskiftes med et Peli #2464Z1 pæremodul.
DA
REGLER FOR RETURNERING UNDER GARANTI
Kontakt venligst den lokale distributør eller forhandler for oplysninger om behandling af garantidækkede varer.
1725
Afin de garantir une performance maximum,
charger la batterie pendant 24 heures avant utilisation.
MISE EN FONCTION
1. Faire tourner la lentille vers la droite pour allumer.
2. Faire tourner la lentille vers la gauche pour éteindre.
POUR CHARGER LES PILES DE REMPLACEMENT
1. Insérer la prise du transformateur AC/DC dans la base du chargeur.
2. Brancher le transformateur dans la prise électrique. La LED s’allumera en vert.
3. Faire glisser la torche dans la base du chargeur jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée
et bien en place. La LED passera au rouge.
4. Quand la LED retourne au vert, les piles sont complètement rechargées.
PELI PRODUCTS, S.A. Déclaration de conformité à la directive UE 94/9/EC
Nous, Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Espagne
déclarons sous notre entière responsabilité que la fourniture/production du produit suivant :
Type de modèle : #3660 Little EDTM ZONE 1
Fichier technique Réf EPSILON 07 ATEX 2168X
Standards EN600079-0 2006, EN60079-11 2007
faisant l’objet de la présente déclaration est conforme aux règles essentielles de sécurité et de santé
de la Directive ATEX Directive 94/9/EC, l’équipement est conçu pour satisfaire l'exigence des clauses
1, 2, 7 & 1.0.6 ANNEXE II de la Directive ATEX 94/9/EC, à condition que le modèle ci-dessus soit utilisé,
mis en service et entretenu conformément aux instructions ci-joint.
Responsable :
Chris Marino, Peli Products, S.A.
c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Espagne
Date : 20 mars 2007
Code II 2G Ex ib IIC T4
NOTE
(a) Ce produit est construit à partir d’ABS et de polycarbonate et il ne doit pas être
utilisé dans des atmosphères connues comme ayant un effet adverse sur ces matériaux.
(b) L’équipement doit exclusivement être alimenté avec des piles NiMH 4AA (cat. #2479).
Les piles ne devront être chargées ou remplacées que dans une zone sans risque.
(c) L’ampoule doit être remplacée exclusivement par une ampoule du module Peli n° 2464Z1.
FR
POLITIQUE DE GARANTIE DE REMPLACEMENT
Veuillez contacter votre distributeur ou détaillant local pour toute information sur la façon de gérer vos articles sous garantie.
1725
Für eine optimale Leistungen laden Sie die Batterie
vor der ersten Verwendung für 24 Stunden auf.
BEDIENUNG
1. Zum Einschalten drehen Sie den Schalter nach rechts.
2. Zum Ausschalten drehen Sie den Schalter nach links.
AUFLADEN DES AKKUS:
1. Stecken Sie den AC/DC Power Transformer unten in das Ladegerät ein.
2. Stecken Sie den Transformator in eine Wandsteckdose ein. Das LED leuchtet jetzt grün.
3. Schieben Sie die Taschenlampe in die Ladestation, bis diese einrastet. Das LED blinkt rot.
4. Wenn das LED auf grün wechselt, ist der Akku aufgeladen.
PELI PRODUCTS, S.A. Konformitätserklärung EU Richtlinien 94/9/EC
Wir, Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanien
erklären unter unserer alleinigen Verantwortlichkeit für die Lieferung/Herstellung des Produkts:
Modelltyp: #3660 Little EDTM ZONE 1
Technische Referenz EPSILON 07 ATEX 2168X
Normen EN600079-0 2006, EN60079-11 2007
auf das sich diese Erklärung bezieht, dass dieses den notwendigen Gesundheits- und
Sicherheitsanforderungen der ATEX Richtlinie 94/9/EC entspricht, das Gerät erfüllt die Anforderungen
der Paragraphen 1, 2, 7 & 1.0.6 ANHANG II der ATEX Richtlinie 94/9/EC, vorausgesetzt, das Modell
wird entsprechend der beigefügten Instruktionen verwendet, bedient und instandgehalten.
Verantwortliche Person:
Chris Marino, Peli Products, S.A.
c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanien
Datum: 20. März 2007
Kodierung II 2G Ex ib IIC T4
AUFLISTUNG
(a) Dieses Produkt ist aus den Materialien ABS und Polycarbonat hergestellt und darf nicht in Umgebungen
verwendet werden, die bekanntermaßen eine ungünstige Auswirkung auf diese Materialien haben.
(b) Das Gerät darf nur mit 4AA NiMH Zellen verwendet werden (Kat. #2479).
Die Zellen dürfen nur in ungefährlichen Umgebungen getauscht oder aufgeladen werden.
(c) Die Leuchte darf nur gegen ein Peli #2464Z1 Lampenmodul getauscht werden.
DE
GARANTIE - RÜCKGABERICHTLINIE
Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler vor Ort oder Einzelhändler für weitere Fragen zur Abwicklung von Garantiefällen.
1725
Per garantire le massime prestazioni,
caricare la batteria per 24 ore prima dell'uso.
ACCENSIONE
1. Ruotare l'interruttore a destra per accendere.
2. Ruotare l'interruttore a sinistra per spegnere.
CARICAMENTO DEL PACK BATTERIE:
1. Inserire la spina del trasformatore di corrente CA/CC nella base del caricatore.
2. Collegare il trasformatore alla presa elettrica. Il LED emette una luce verde.
3. Infilare la torcia nella base del caricatore fino a che non scatta in sede.
Il LED emette una luce rossa fissa.
4. Quando il LED passa alla luce verde, il pack batterie è carico.
PELI PRODUCTS, S.A. Dichiarazione di conformità secondo la direttiva UE 94/9/CE
Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spagna
dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che la fornitura/produzione del prodotto:
Modello tipo: #3660 Little EDTM ZONE 1
File Tecnico Cod. EPSILON 07 ATEX 2168X
Standard EN600079-0 2006, EN60079-11 2007
oggetto di questa dichiarazione, è conforme ai requisiti essenziali riguardanti la salute e la sicurezza
della direttiva ATEX 94/9/CE; l'apparecchiatura è progettata per soddisfare i requisiti delle clausole
1,2,7 e 1.0.6 ALLEGATO II della Direttiva ATEX 94/9/CE, a patto che il suddetto modello sia usato,
riparato e ne venga eseguita la manutenzione in conformità alle istruzioni allegate.
Persona responsabile:
Chris Marino, Peli Products, S.A.
c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spagna
Data: 20 marzo 2007
Codice II 2G Ex ib IIC T4
NOTE
(a) Il presente prodotto è costruito in ABS e policarbonato e non deve essere
usato in atmosfere dove ci possa essere un effetto avverso sul materiale.
(b) Con l’apparecchiatura devono essere usate solamente batterie 4AA NiMH (cat. #2479).
Caricare o sostituire le batterie solamente in luoghi non pericolosi.
(c) Sostituire la lampadina solamente con una lampadina Peli #2464Z1.
IT
CONDIZIONI DI RESO IN GARANZIA
Rivolgersi al distributore o rivenditore locale per informazioni su come gestire i prodotti in garanzia.
1725
K zajištění maximálního výkonu nabíjejte akumulátor
24 hodin před použitím.
OBSLUHA
1. Otočte vypínačem doprava a světlo zapnete.
2. Otočte vypínačem doleva a světlo vypnete.
JAK NABÍJET AKUMULÁTOR:
1. Do základny nabíječky vložte konektor napájecího transformátoru AC/DC (stř. p./ss. p).
2. Zasuňte transformátor do elektrické zásuvky. LED dioda se rozsvítí zeleně.
3. Zasuňte svítilnu do základny nabíječky, dokud nezapadne na své místo. LED bude červeně blikat.
4. Jakmile se LED dioda rozsvítí zeleně, je akumulátor nabit.
PELI PRODUCTS, S.A. Prohlášení o shodě s nařízením EU č. 94/9/EC
Společnost Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona (Španělsko)
prohlašuje, že následující produkt, za jehož dodávku a výrobu neseme výhradní zodpovědnost:
Typ modelu: #3660 Little EDTM ZONE 1
Ref. č. souboru s technickými údaji EPSILON 07 ATEX 2168X
Normy EN600079-0 2006, EN60079-11 2007
ke kterému se vztahuje toto prohlášení, je v souladu s požadavky na nezbytně nutný technický stav a
bezpečnost dle směrnice ATEX č. 94/9/EC, zařízení je zkonstruováno tak, aby splňovalo požadavky bodů
1, 2, 7 a1.0.6 ANNEX II směrnice ATEX č. 94/9/EC, za předpokladu že je výše uvedený model používán,
opravován a udržován v souladu s doprovodnými pokyny.
Odpovědná osoba: Chris Marino, Peli Products, S.A.
c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona (Španělsko)
Datum: 20. března 2007
Kód II 2G Ex ib IIC T4
POKYNY
(a) Tento výrobek je zkonstruován z ABS a polykarbonátu a nesmí být používán v prostředích,
o nichž je známo, že mají na tyto materiály nepříznivý vliv.
(b) Zařízení musí být napájeno pouze bateriemi 4AA NiMH (kat. číslo #2479).
Akumulátory musí být nabíjeny či měněny pouze v bezpečném prostředí.
(c) Žárovka by měla být vyměněna pouze za žárovkový modul Peli #2464Z1.
CS
REKLAMAČNÍ ZÁSADY
Informace o vyřizování reklamací získáte u svého místního distributora nebo prodejce.
1725
• BEZPODMÍNEČNÁ ZÁRUKA • UBETINGET GARANTI • ONVOORWAARDELIJKE GARANTIE• UNCONDITIONAL GUARANTEE • RAJOITUKSETON TAKUU • GARANTIE INCONDITIONNELLE
• BEDINGUNGSLOSE QUALITATSGARANTIE • GARANZIA INCONDIZIONATA DI QUALITÀ• GWARANCJA BEZWARUNKOWA • GARANTIA INCONDICIONAL • GARANŢIE NECONDIŢIONATĂ •
БЕЗУСЛОВНАЯ ГАРАНТИЯ • GARANTÍA INCONDICIONAL • VILLKORSLÖS GARANTI • KOŞULSUZ GARANTİ • TELJES KÖRŰ JÓTÁLLÁS • BEZPODMIENEČNÁ ZÁRUKA
Para garantir o máximo desempenho,
carregue a pilha durante 24 horas antes de utilizar.
FUNCIONAMENTO
1. Rode o interruptor para a direita para ligar.
2. Rode o interruptor para a esquerda para desligar.
CARREGAMENTO DO CONJUNTO DE PILHAS:
1. Introduza o transformador de potência CA/CC na base do carregador.
2. Ligue o transformador à tomada eléctrica. O LED irá piscar a verde.
3. Coloque a lanterna na base do carregador até bloquear na devida posição.
O LED irá piscar a vermelho.
4. Quando o LED mudar para verde, o conjunto de pilhas está carregado..
PELI PRODUCTS, S.A. Declaração de Conformidade com Directiva Europeia 94/9/CE
Nós, Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Espanha
declaramos sob nossa inteira responsabilidade relativamente ao fornecimento/fabrico do Produto:
Tipo de modelo: Little EDTM ZONE 1 N.º 3660
Ref. do ficheiro técnico EPSILON 07 ATEX 2168X
Normas EN600079-0 2006, EN60079-11 2007
ao qual esta declaração se refere, que este se encontra em conformidade com os requisitos essenciais
de segurança e saúde estabelecidos na Directiva ATEX 94/9/CE, o equipamento foi concebido para
satisfazer os requisitos das cláusulas 1, 2, 7 e 1.0.6 ANEXO II da Directiva ATEX 94/9/CE, desde que
o modelo anterior seja utilizado, reparado e mantido de acordo com as instruções em anexo.
Pessoa responsável:
Chris Marino, Peli Products, S.A.
c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Espanha
Data: 20 de Março de 2007
Codificação II 2G Ex ib IIC T4
NOTA
(a) Este Produto é construído em ABS e policarbonato e não pode ser utilizado
em atmosferas passíveis de provocar efeitos adversos neste material.
(b) O equipamento só deve utilizar 4 pilhas NiMH de tamanho “AA” (cat. n.º 2479).
As pilhas só devem ser carregadas ou substituídas numa área não classificada de perigosa.
(c) A lâmpada só pode ser substituída por um módulo de lâmpada Peli n.º 2464Z1.
PT
GARANTIA DE DEVOLUÇÃO
Por favor, contacte o seu distribuidor ou fornecedor local para mais informações sobre como
pode accionar os elementos da garantia.
1725
Para lograr un rendimiento máximo, recargue la batería
durante 24 horas antes de su uso.
FUNCIONAMIENTO
1. Gire el interruptor a la derecha para encender.
2. Gire el interruptor a la izquierda para apagar.
PARA CARGAR LAS BATERÍAS:
1. Inserte el enchufe del transformador de alimentación CA/CC en la base del cargador.
2. Conecte el transformador a la toma eléctrica. El LED se iluminará en verde.
3. Coloque la linterna en la base del cargador de forma que quede fijada en su posición.
El LED parpadeará en rojo.
4. Cuando el LED cambie al color verde, las baterías estarán cargadas.
PELI PRODUCTS, S.A. Declaración de conformidad con la Directiva 94/9/CE de la UE
Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, España
declara que bajo su exclusiva responsabilidad de suministro/fabricación del Producto:
Tipo de modelo: #3660 Little EDTM ZONE 1
Documentación técnica de referencia EPSILON 07 ATEX 2168X
Normas EN600079-0 2006, EN60079-11 2007
al cual se refiere esa declaración, cumple los requisitos básicos de salud y seguridad de la
Directiva ATEX 94/9/CE, el equipo está diseñado para cumplir con los requisitos de las cláusulas
1, 2, 7 y 1.0.6 ANEXO II de la Directiva ATEX 94/9/CE, a condición de que el modelo citado se utilice,
repare y mantenga conforme a las instrucciones que se adjuntan.
Persona responsable:
Chris Marino, Peli Products, S.A.
c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, España
Fecha: 20 de marzo de 2007
Código II 2G Ex ib IIC T4
NOTAS
(a) Este producto está fabricado con ABS y policarbonato, y no debe utilizarse
en entornos de los que se conozca su efecto dañino sobre el material.
(b) El equipo sólo debe utilizar 4 pilas NiMH AA (cat. #2479).
Las pilas se cargarán o sustituirán únicamente en una zona no peligrosa.
(c) La lámpara sólo puede sustituirse con el módulo de lámpara n.º 2464Z1 de Peli.
ES
POLÍTICA DE DEVOLUCIONES EN PERIODO DE GARANTÍA
Contacte con el distribuidor local o el comercio donde hizo la adquisición para obtener información sobre cómo
tramitar sus artículos en garantía.
1725
För att garantera maximala prestanda laddas batteriet
under 24 timmar före användningen.
ANVÄNDNING
1. Vrid strömbrytaren åt höger för att slå på lampan.
2. Vrid strömbrytaren åt vänster för att stänga av den.
LADDNING AV BATTERIPAKET:
1. Stick in transformatorns stickkontakt i laddarens bas.
2. Stick in transformatorn i eluttaget. Lysdioden lyser grönt.
3. Skjut in ficklampan i laddarbasen tills den låses på plats. Lysdioden pulserar rött.
4. När lysdioden ändras till grönt är batteripaketet laddat.
PELI PRODUCTS, S.A. Försäkran om överensstämmelse enligt EU-direktiv 94/9/EG
Vi, Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanien
försäkrar att under vårt eget ansvar för leverans/tillverkning av produkten:
Modell: #3660 Little EDTM ZONE 1
Teknisk ref. EPSILON 07 ATEX 2168X
Standarder EN600079-0 2006, EN60079-11 2007
som denna försäkran gäller, överensstämmer den med de nödvändiga hälso- och säkerhetskraven
enligt ATEX-direktivet 94/9/EG, och att utrustningen har utvecklats för att uppfylla kraven i klausulerna
1, 2, 7 och 1.0.6 ANNEX II i ATEX-direktivet 94/9/EG, förutsatt att modellen ovan används, får service
och underhålls i enlighet med medföljande anvisningar.
Ansvarig person:
Chris Marino, Peli Products, S.A.
c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanien
Datum: 20 mars 2007
Kod II 2G Ex ib IIC T4
OBSERVERA
(a) Denna produkt tillverkas av ABS och polykarbonat och får inte användas
i atmosfärer som har en negativ effekt på detta material.
(b) Utrustningen får endast förses med 4 NiMH-batterier, storlek AA (kat. nr. 2479).
Batterierna får endast laddas eller bytas på en plats som inte är farlig.
(c) Lampan får endast bytas ut mot en Peli-lampmodul med artikelnummer 2464Z1.
SV
GARANTIPOLICY
Kontakta din lokale distributör eller återförsäljare för information om hur du hanterar dina garantiartiklar.
1725
W celu zapewnienia maksymalnej sprawności,
ładować akumulator przez 24 godziny przed użyciem.
OBSŁUGA
1. Obrócić przełącznik w prawo w celu włączenia.
2. Obrócić przełącznik w lewo w celu wyłączenia.
ŁADOWANIE AKUMULATORA
1. Włożyć wtyczkę transformatora zasilania AC/DC w podstawę ładowarki
2. Podłączyć transformator do gniazda zasilania. Dioda LED zapali się na zielono.
3. Wsunąć i zablokować latarkę we właściwym miejscu na podstawie ładowarki.
LED zacznie pulsować na czerwono.
4. Gdy dioda LED zmieni kolor na zielony, akumulator będzie naładowany.
PELI PRODUCTS, S.A. Deklaracja zgodności Dyrektywa UE 94/9/WE
My, Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Hiszpania
oświadczamy, iż w zakresie naszej wyłącznej odpowiedzialności za dostawę/wyrób produktu:
Typ modelu: #3660 Little EDTM ZONE 1
Nr pliku technicznego EPSILON 07 ATEX 2168X
Normy EN600079-0 2006, EN60079-11 2007
którego dotyczy niniejsza Deklaracja, jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami w zakresie zdrowia
i bezpieczeństwa określonymi w Dyrektywie ATEX 94/9/WE; urządzenie zostało zaprojektowane w celu
spełnienia wymagań klauzuli 1, 2, 7 oraz 1.0.6 ANEKSU II Dyrektywy ATEX 94/9/WE, przy czym pod
warunkiem, iż ww. model będzie używany, serwisowany i konserwowany zgodnie z załączoną instrukcją.
Osoba odpowiedzialna: Chris Marino, Peli Products, S.A.
c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Hiszpania
Data: 20 marca 2007
Kodowanie II 2G Ex ib IIC T4
SCHEDULE
(a) Niniejszy produkt został wykonany z tworzywa ABS i poliwęglanu, w związku z czym nie może być
używany w atmosferze, co do której wiadomo, iż wywrze niekorzystny wpływ na ten materiał.
(b) Urządzenie może być zasilane wyłącznie z 4 akumulatorów NiMH typu AA (kat. #2479).
Akumulatory należy ładować lub wymieniać wyłącznie w środowisku nie stwarzającym zagrożenia.
(c) Lampkę należy wymienić wyłącznie na moduł lampki Peli o numerze katalogowym 2464Z1.
PL
POLITYKA ZWROTÓW GWARANCYJNYCH
Prosimy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub sprzedawcą detalicznym
w celu uzyskania informacji na temat procedury gwarancyjnej.
1725
Pentru a asigura o performanţă maximă,
încărcaţi bateria timp de 24 ore înainte de utilizare.
PENTRU UTILIZARE
1. Pentru a aprinde, rotiţi întrerupătorul spre dreapta.
2. Pentru a stinge, rotiţi întrerupătorul spre stânga.
PENTRU ÎNCĂRCAREA SETULUI DE ACUMULATORI:
1. Introduceţi fișa transformatorului de putere c.a/c.c la baza încărcătorului.
2. Conectaţi transformatorul la priza electrică. LED-ul va lumina verde.
3. Lăsaţi lanterna să alunece pe baza încărcătorului până când se fixează pe poziţie.
LED-ul va pulsa roșu.
4. Când LED-ul devine verde, setul de acumulatori este încărcat.
PELI PRODUCTS, S.A. Declaraţie de conformitate Directiva UE 94/9/CE
Noi Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spania
declarăm pe propria răspundere că furnizarea/fabricarea Produsului:
Model: #3660 Little EDTM ZONE 1
Referinţe tehnice EPSILON 07 ATEX 2168X
Standarde EN600079-0 2006, EN60079-11 2007
la care se referă această declaraţie este în conformitate cu cerinţele fundamentale de sănătate și siguranţă
ale Directivei ATEX 94/9/EC, echipamentul este conceput pentru a îndeplini cerinţele clauzelor 1, 2, 7
și 1.0.6 ANEXA II ale Directivei ATEX 94/9/EC, cu condiţia ca modelul menţionat mai sus să fie utilizat,
deservit și întreţinut în conformitate cu instrucţiunile însoţitoare.
Responsabil: Chris Marino, Peli Products, S.A.
c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spania
Data: 20 martie 2007
Codificare II 2G Ex ib IIC T4
REGIM
(a) Acest produs este fabricat din ABS și policarbonat și nu trebuie utilizat
în medii cunoscute ca având un efect advers asupra acestui material.
(b) Echipamentul trebuie dotat numai cu celule 4AA NiMH (cat. #2479). #2479).
Celulele trebuie încărcate sau înlocuite doar într-o zonă fără pericole.
(c) Becul poate fi înlocuit numai cu un modul de bec Peli #2464Z1.
RO
POLITICA DE GARANŢIE ȘI DE RETURNARE A PRODUSELOR
Pentru informaţii referitoare la elementele de garanţie, vă rugăm să luaţi legătura cu distribuitorul
sau comerciantul dumneavoastră local.
1725
Aby ste zaistili maximálny výkon, pred použitím
nechajte batériu nabíjať po dobu 24 hodín.
OBSLUHA
1. Otáčajte spínačom doprava, dokým sa žiarovka nerozsvieti.
2. Otáčajte spínačom doľava, dokým žiarovka nezhasne.
NABÍJANIE BATÉRIE:
1. Zasuňte prípojku nabíjacieho transformátora do základne nabíjačky.
2. Zapojte ho do elektrickej zásuvky. LED dióda sa rozsvieti zelenou farbou.
3. Zasuňte baterku do základne nabíjačky, až kým nezapadne na svoje miesto.
LED dióda začne blikať červenou farbou.
4. Keď sa farba LED diódy zmení na zelenú, batéria je nabitá.
PELI PRODUCTS, S.A. Vyhlásenie o súlade so smernicou EÚ č. 94/9/EC
Spoločnosť Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Španielsko
vyhlasuje, že nasledujúci výrobok, za dodávku/výrobu ktorého nesieme výhradnú zodpovednosť,
Typ modelu: #3660 Little EDTM ZONE 1
Ref. technického súboru EPSILON 07 ATEX 2168X
Štandardy EN600079-0 2006, EN60079-11 2007
ku ktorým sa viaže toto vyhlásenie, sú v súlade s nevyhnutnými požiadavkami na bezpečnosť a ochranu
zdravia podľa smernice ATEX 94/9/EC, zariadenie je skonštruované, aby spĺňalo požiadavky bodov 1, 2, 7
a 1.0.6 PRÍLOHY II smernice ATEX 94/9/EC za predpokladu, že vyššie uvedený model sa bude používať,
opravovať a udržiavať v súlade s priloženými pokynmi.
Zodpovedná osoba: Chris Marino, spoločnosť Peli Products, S.A.
c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Španielsko
Dátum: 20. marca 2007
Kódovanie II 2G Ex ib IIC T4
POKYNY
(a) Tento produkt je vyrobený z materiálu ABS a polykarbonátu a nesmie sa používať v prostredí,
o ktorom je známe, že by mohlo mať nepriaznivý vplyv na tieto materiály.
(b) V zariadení sa môžu používať len batérie typu 4AA NiMH (kat. #2479).
Batérie sa smú nabíjať a vymieňať len v bezpečnom prostredí.
(c) Žiarovka sa môže vymeniť iba za model žiarovky Peli #2464Z1.
SK
REKLAMAČNÝ PORIADOK
Informácie o uplatnení reklamácie získate u distribútora vo vašom okolí alebo u predajcu.
1725
A maximális teljesítmény érdekében az elemeket
használat előtt 24 órával töltse fel.
KEZELÉSI UTASÍTÁS
1. A bekapcsoláshoz forgassa a kapcsolót jobbra.
2. A kikapcsoláshoz forgassa a kapcsolót balra.
AZ ELEMEK TÖLTÉSE:
1. A transzformátort csatlakoztassa a töltő aljzatába.
2. A transzformátor másik csatlakozóját dugja a hálózati csatlakozóaljzatba.
Ekkor a LED zöld színnel világít.
3. Csúsztassa a lámpát a töltő aljzatába, míg stabilan nem rögzül.
A LED ekkor vörös fénnyel villogni kezd.
4. Ha a LED fénye zöldre vált, az elemek töltése befejeződött.
PELI PRODUCTS, S.A. Megfelelőségi nyilatkozat: 94/9/EK EU-irányelv
Mi, a Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanyolország
kizárólagos beszállítói/gyártói felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy az alábbi termék:
Modell: #3660 Little EDTM ZONE 1
Műszaki dokumentáció hiv. száma: EPSILON 07 ATEX 2168X
Szabványok: EN600079-0 2006, EN60079-11 2007
amelyre a jelen nyilatkozat vonatkozik, megfelel az ATEX 94/9/EK irányelv által meghatározott alapvető
egészségügyi és biztonsági előírásoknak, a készülék továbbá kielégíti az ATEX irányelv II. mellékletének
1, 2, 7 és 1.0.6 pontjait, feltéve hogy a modellt a mellékelt instrukciókat betartva használják, szervizelik
és tartják karban.
Referens: Chris Marino, Peli Products, S.A.
c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spanyolország
Kelt: 2007. március 20.
Kód: II 2G Ex ib IIC T4
MELLÉKLET
(a) Ez a termék ABS típusú műanyagból és polikarbonátból készült, ezért nem szabad
olyan környezetben használni, amelyről ismert, hogy káros hatással van erre az anyagra.
(b) A berendezés csak 4 db AA méretű NiMH elemmel használható (kat. szám: 2479).
Az elemeket csak biztonságos helyen töltse vagy cserélje.
(c) A lámpa kizárólag a Peli #2414Z1 számú lámpamodulra cserélhető.
HU
ÁRUVISSZAVÉTELI IRÁNYELVEK
Jótállási ügyekben kérjük, forduljon a helyi forgalmazóhoz vagy a kiskereskedőhöz,
akitől a készüléket vásárolta.
1725
Maksimum performans sağlamak için
pili kullanımdan önce 24 saat şarj edin.
ÇALIŞTIRMAK İÇİN
1. Açmak için anahtarı sağa çevirin.
2. Kapatmak için anahtarı sola çevirin.
PİL PAKETİNİ ŞARJ ETMEK İÇİN
1. AC/DC Güç Transformatörü fişini şarj cihazı tabanına sokun.
2. Transformatörü elektrik çıkışına takın. LED yeşil yanacaktır.
3. Feneri yerine kilitleninceye kadar şarj cihazı tabanına kaydırın. LED kırmızı yanıp sönecektir.
4. LED yeşile döndüğünde pil paketi şarj olmuştur.
PELI PRODUCTS, S.A. Uyum Beyanı AB Direktifi 94/9/EC
Biz, Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona İspanya
bu beyanın ilgili olduğu ve aşağıda bilgileri verilen Ürünün sağlanması/üretimi için tek sorumlu sıfatıyla:
Model Tipi: #3660 Little EDTM BÖLGE 1
Teknik Dosya Ref EPSILON 07 ATEX 2168X
Standartlar EN600079-0 2006, EN60079-11 2007
ürününün ATEX Direktifi 94/9/EC temel sağlık ve güvenlik gereklilikleriyle uyumlu olduğunu ve ekipmanın,
yukarıdaki modelin beraberindeki talimata göre kullanılması servis verilmesi ve bakımının yapılması şartıyla
ATEX Direktifi 94/9/EC'nin hüküm 1.2.7 ve 1.0.6 EK II gerekliliklerini karşılayacak şekilde tasarlandığını
beyan ederiz.
Sorumlu Kişi: Chris Marino, Peli Products, S.A.
c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona İspanya
Tarih: 20 Mart 2007
Kodlama II 2G Ex ib IIC T4
ÇİZELGE
(a) Bu ürün ABS ve polikarbonattan yapılmıştır ve bu materyale
olumsuz etkisi olduğu bilinen atmosferlerde kullanılmamalıdır
(b) Ekipmana sadece 4AA NiMH Pil Hücreleri takılmalıdır (kat.no 2479).
Pil hücreleri sadece tehlikeli olmayan bir alanda değiştirilmeli ve şarj edilmelidir.
(c) Bu ampul sadece Peli No 2404Z ampul modülü ile değiştirilebilir.
TU
GARANTİ İADE POLİTİKASI
Lütfen garanti altındaki ürünler açısından nasıl davranılacağı konusunda bilgi için yerel
distribütörünüz veya satıcınızla irtibat kurun.
1725
Для продления жизни аккумуляторов, перед началом эксплуатации
необходимо поставить его на зарядку в течение 24 часов.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
1. Чтобы включить фонарь, поверните выключатель вправо.
2. Чтобы выключить фонарь, поверните выключатель влево.
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА
1. Вставьте разъем сетевого блока питания в основание зарядного устройства.
2. Подключите сетевой блок питания к электрической розетке.
Светодиод начнет светиться зеленым цветом.
3. Вставляйте фонарь в зарядное устройство, пока он не зафиксируется.
Светодиод начнет мигать красным цветом.
4. Когда светодиод снова станет светиться зеленым цветом, аккумулятор заряжен.
Заявление о соответствии продукции PELI PRODUCTS, S.A. требованиям Директивы ЕС 94/9/EC
Компания Peli Products, S.A. c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Испания
заявляет, что полностью несет ответственность за поставку (производство) изделия:
Модель: № 3660 Little EDTM ZONE 1
Шифр спецификации: EPSILON 07 ATEX 2168X
Стандарты: EN600079-0 2006, EN60079-11 2007
к которому относится настоящее заявление, и данное изделие соответствует основным
требованиям по безопасности и охране здоровья Директивы ATEX 94/9/EC, а также соответствует
требованиям пунктов 1,2,7 и 1.0.6 ПРИЛОЖЕНИЯ II Директивы ATEX 94/9/EC при условии
соблюдения прилагающихся к изделию инструкций по эксплуатации, ремонту и обслуживанию.
Ответственное лицо: Chris Marino, Peli Products, S.A.
c/ Casp. 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Испания
Дата: 20 марта 2007 г.
Коды: II 2G Ex ib IIC T4
ПРИМЕЧАНИЯ
(a) Это изделие произведено из акрилонитрил-бутадиен-стирола и поликарбоната
и его не допускается использовать в средах, которые могут разрушать эти материалы.
(b) В данном приборе допускается использовать только 4 никель-металлогидридные аккумуляторные
батареи AA (№ по каталогу 2479). Батареи следует заменять только в безопасном месте.
(c) Лампу допускается заменять только модулем лампы Peli, № по каталогу 2464Z1.
RU
ГАРАНТИЙНЫЙ ВОЗВРАТ
За информацией о гарантийном возврате изделий обращайтесь
к местному дистрибьютору или продавцу.
1725

This manual suits for next models

1

Other PELI Flashlight manuals

PELI Mitylite 1900 Zone 1 User manual

PELI

PELI Mitylite 1900 Zone 1 User manual

PELI 3765Z0 User manual

PELI

PELI 3765Z0 User manual

PELI 2765Z0 User manual

PELI

PELI 2765Z0 User manual

PELI 3315 Zone 0 User manual

PELI

PELI 3315 Zone 0 User manual

PELI 7620 User manual

PELI

PELI 7620 User manual

PELI 7000 User manual

PELI

PELI 7000 User manual

PELI 7110 User manual

PELI

PELI 7110 User manual

PELI 9050 User manual

PELI

PELI 9050 User manual

PELI MityLite 1965 LED Zone 0 User manual

PELI

PELI MityLite 1965 LED Zone 0 User manual

PELI Little ED Recoil LED 3610 User manual

PELI

PELI Little ED Recoil LED 3610 User manual

PELI 3415 Zone 0 User manual

PELI

PELI 3415 Zone 0 User manual

PELI 1910 User manual

PELI

PELI 1910 User manual

PELI 7600 User manual

PELI

PELI 7600 User manual

PELI 7100 User manual

PELI

PELI 7100 User manual

PELI 7610 User manual

PELI

PELI 7610 User manual

PELI 3315 Zone 0 User manual

PELI

PELI 3315 Zone 0 User manual

PELI 2350 User manual

PELI

PELI 2350 User manual

PELI 7600 User manual

PELI

PELI 7600 User manual

PELI M6 2320 User manual

PELI

PELI M6 2320 User manual

PELI 8050 User manual

PELI

PELI 8050 User manual

PELI 9455 User manual

PELI

PELI 9455 User manual

PELI 2380 User manual

PELI

PELI 2380 User manual

PELI StealthLite 2400 Zone 1 User manual

PELI

PELI StealthLite 2400 Zone 1 User manual

PELI 3410PL User manual

PELI

PELI 3410PL User manual

Popular Flashlight manuals by other brands

Avacom AVACOM Ain user manual

Avacom

Avacom AVACOM Ain user manual

Western Enterprises Hotspotter WB-100 Professional Series Assembly, Testing & Operating Instructions

Western Enterprises

Western Enterprises Hotspotter WB-100 Professional Series Assembly, Testing & Operating Instructions

Pelican 2745 LED instructions

Pelican

Pelican 2745 LED instructions

Surefire STILETTO PRO instructions

Surefire

Surefire STILETTO PRO instructions

Nitecore EA2 user manual

Nitecore

Nitecore EA2 user manual

plumBOSS EXTREME757 operating instructions

plumBOSS

plumBOSS EXTREME757 operating instructions

Daihen MWXC-2001 instruction manual

Daihen

Daihen MWXC-2001 instruction manual

SKF TKRS 10 Instructions for use

SKF

SKF TKRS 10 Instructions for use

Olympia RG580 CREE XM-L2 user guide

Olympia

Olympia RG580 CREE XM-L2 user guide

Matco Tools MATACTT1 owner's manual

Matco Tools

Matco Tools MATACTT1 owner's manual

Yarkiy Luch Lemur user manual

Yarkiy Luch

Yarkiy Luch Lemur user manual

Coleman WideBeam 5306 How to use and enjoy

Coleman

Coleman WideBeam 5306 How to use and enjoy

Black & Decker Bright Bar User's manual & warranty information

Black & Decker

Black & Decker Bright Bar User's manual & warranty information

LORCH LTV Operation manual

LORCH

LORCH LTV Operation manual

Pelican 7070R user manual

Pelican

Pelican 7070R user manual

Lumapower Signature Tactical LX user manual

Lumapower

Lumapower Signature Tactical LX user manual

HighGear AdventurePlus user guide

HighGear

HighGear AdventurePlus user guide

Visatec LOGOS 800 operating instructions

Visatec

Visatec LOGOS 800 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.