manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. PELI
  6. •
  7. Flashlight
  8. •
  9. PELI 2710 User manual

PELI 2710 User manual

PELITM
2710 LED
Instructions Operation
1. Main LED button
– High > Low > Off
a. Rotate the bezel to focus
the beam.
b. Press and hold for three seconds to enable
flash mode. Press again to turn off.
2. Color LED button
– Green > Red > Off
a. Press and hold for three seconds
to enable SOS signaling mode.
Press again to turn off.
Battery Replacement
1. Push down on the battery cover lock
in the center top of the light body.
2. Open the battery cover.
3. Remove old batteries (dispose of properly)
and replace with two 1.5V AAA size alkaline
batteries according to the polarity label.
4. Close the battery cover.
Instrucciones Funcionamiento
1. Botón LED principal
– High (Alto) >
Low (Bajo) >
Off (Apagado)
a. Gire el bisel para centrar el haz de luz.
b. Mantenga pulsado el botón durante tres
segundos para activar el modo intermitente.
Vuelva a pulsar el botón para apagar el
aparato.
2. Botón LED de colores
– Verde > Rojo > Apagado
a. Mantén pulsado el botón durante tres segundos
para activar el modo de señalización de
emergencia. Púlsalo de nuevo para desactivarlo.
Sustitución de las baterías
1. Presione hacia abajo el cierre de la tapa del
compartimento de las pilas situada en la parte
superior central del cuerpo de la linterna.
2. Abra la tapa del compartimento de las pilas.
3. Extraiga las pilas agotadas (deséchelas
adecuadamente) y sustitúyalas por dos pilas
alcalinas AAA de 1,5 V respetando las marcas
de polaridad.
4. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
Main Button
Principal
Boton
PELITM PRODUCTS, S.L.U.
c/ Provença, 388, Planta 7 • 08025 • Barcelona, Spain
Tel: +34 934 674 999 • Fax: +34 934 877 393
PELITM PRODUCTS USA
23215 Early Ave. • Torrance, CA 90505
(310) 326-4700 • FAX (310) 326-3311
2713-311-500 5-3110 Rev B
© 2012 PELI PRODUCTS JA/12
All trademarks and logos displayed herein are registered and unregistered
trademarks of Peli Products, S.L.U. or Pelican Products, Inc. and others.
PELI LEGENDARY GUARANTEE OF EXCELLENCE
Peli Products, S.L.U. guarantees its products against breakage or defects in workman-
ship. This guarantee does not cover the lamp or batteries (rechargeable or alkaline).
All warranty claims of any nature are barred if the light has been altered, damaged or
in any way physically changed, or subjected to abuse, misuse, negligence or accident.
Refer to http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence for full details.
LA LEGENDARIA GARANTÍA DE EXCELENCIA DE PELI
Peli Products S.L.U. garantiza sus productos contra roturas o defectos de fabricación.
Esta garantía no cubre la lámpara ni las pilas (recar-gables o alcalinas). Las reclama-
ciones de garantía de cualquier clase se considerarán nulas en caso de que la linterna
haya sufrido alteraciones, daños o modificaciones físicas de cualquier tipo, o bien haya
sido objeto de un mal uso, un uso abusivo, o de negligencias o accidentes. Más infor-
mación en http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
LA GARANTIE D’EXCELLENCE LÉGENDAIRE DE PELI
Les produits de Peli Products S.L.U. sont garantis contre la casse et les défauts de fab-
rication. Cette garantie ne couvre pas les ampoules, ni les piles (alcalines ou recharge-
ables). Toute demande de prise en charge sous garantie, de quelque nature que ce soit,
sera refusée si le système d’éclairage a été modifié, endommagé ou physiquement trans-
formé d’une façon ou d’une autre, ou encore sujet à un traitement abusif, une mauvaise
utilisation, une négligence ou un accident. Pour obtenir des informations détaillées,
reportez-vous à l’adresse http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.
DIE LEGENDÄRE PELI-QUALITÄTSGARANTIE
Peli Products, S.L.U. gewährt Garantie auf Bruch und Verarbeitungsmängel seiner
Produkte. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die Lampe oder ihre Batterien (seien
es Akkus oder Alkalibatterien). Alle Garantieansprüche jeglicher Art werden abgelehnt,
wenn die Lampe verändert, beschädigt oder auf andere Art physikalisch verändert wurde
oder Gegenstand von Missbrauch, Zweckentfremdung, Fahrlässigkeit oder einem Unfall
war. Für vollständige Angaben zur Garantie siehe bitte http://www.peli.com/en/content/
guarantee-excellence.
Sicherheitsmerkblatt für Batterien
WARNUNG: VERWENDEN UND LAGERN SIE BATTERIEN
ORDNUNGSGEMÄSS, UM VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN
ZU UMGEHEN BATTERIEN KÖNNEN GEFÄHRLICH SEIN!
Die meisten Vorfälle in Verbindung mit Batterien treten aufgrund von
unsachgemäßem Umgang mit Batterien auf und insbesondere
aufgrund von beschädigten oder gefälschten Batterien. Lesen Sie bitte
die nachfolgenden Informationen, um ernste Verletzungen und/oder
Sachschäden zu vermeiden.
Alkaline-Batterien
1. Für Lampen mit Ex-Schutz-Sicherheitszulassungen für explosionsge-
fährdete Bereiche beachten Sie bitte, dass die Sicherheitszulassung
nur in Verbindung mit dem Hersteller des Batterietyps gilt und
gegebenenfalls in Verbindung mit den Markennamen, die auf der
Taschenlampe und/oder auf den Anleitungen abgebildet sind,
die mit der Lampe geliefert werden. Die Verwendung anderer
Batterietechnologien kann die Leistung der Taschenlampe mindern
und lässt die Sicherheitszulassung ungültig werden.
2. Lesen Sie stets die Empfehlungen des Batterieherstellers für die
geeignete Verwendung der Batterietechnologie/Marke, bevor Sie
diese in der Taschenlampe verwenden.
3. Beim Austausch der Batterien:
a. Ersetzen Sie stets alle Batterien gleichzeitig.
b. Mischen Sie keine Batterien verschiedener Marken oder
alte und neue Batterien.
c. Setzen Sie die Batterien stets korrekt unter Beachtung der
Polarität (+ und -), wie auf der Batterie und dem Batteriefach
angegeben, ein.
4. Wechseln Sie Batterien nicht in Gefahrenzonen.
5. Nehmen Sie die Batterien aus dem Equipment, wenn
Sie dieses über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
2713-311-500.indd 1 2/3/12 8:40 AM
Battery Safety Information
WARNING: HANDLE AND STORE BATTERIES PROPERLY TO
AVOID INJURY OR DAMAGE BATTERIES CAN BE DANGEROUS!
Most battery issues arise from improper handling of batteries, and particu-
larly from the use of damaged or counterfeit batteries. Please review the
information below to avoid serious injury and/or damage to your property.
Alakline Batteries
1. For those lights with hazardous location safety approvals for explosive
environments please be advised that the safety approval is only valid
for the specified battery type manufacturer and, where applicable,
brand names that are displayed on the torch and/or instructions sheets
that are supplied with the light. The use of other battery technolgies
may reduce the performance of the torch and will invalidate the safety
approval.
2. Always read the battery manufacturers recommendations for the
appropriate use of the battery technology/brand prior to using the
torch.
3. When replacing the batteries:
a. Replace all the batteries at the same time.
b. Do not mix battery brands and old and new batteries.
c. Always insert batteries correctly with regard to polarity
(+ and -) marked on the battery and equipment.
4. Do not change batteries in a hazardous location.
5. Remove batteries from equipment if it is not
to be used for an extended period of time. 12/11
Información sobre seguridad de las pilas
‘AVISO: MANIPULAR Y GUARDAR LAS PILAS CON PRECAUCIÓN
PARA EVITAR DAÑOS LAS PILAS PUEDEN SER PELIGROSAS.
La mayoría de los problemas relacionados con las pilas surgen al
utilizarlas incorrectamente y, sobre todo, al emplear pilas falsas o en mal
estado. Consultar la información siguiente para evitar daños personales
o en el producto.
Pilas alcalinas
1. Los certificados de seguridad para zonas peligrosas en entornos
explosivos que ofrecen ciertas linternas solo se aplican al fabricante
de pilas especificado y, si procede, a las marcas que aparecen en la
linterna o en las hojas de instrucciones que la acompañan. El uso de
cualquier otro tipo de pilas puede afectar al rendimiento de la linterna
y anula el certificado de seguridad.
2. Consultar siempre las recomendaciones de uso del fabricante
de las pilas antes de utilizar la linterna.
3. Para cambiar las pilas:
a. Sustituir todas las pilas a la vez.
b. No mezclar pilas de distinta marca ni pilas usadas con nuevas.
c. Introducir las pilas correctamente siguiendo la polaridad
(+ y -) indicada en la pila y en el producto.
4. No cambiar las pilas en zonas peligrosas.
5. Sacar las pilas si el producto no va a utilizarse durante mucho tiempo.
Informations relatives à la sécurité des piles
AVERTISSEMENT : MANIPULER ET RANGER CORRECTEMENT
LES PILES, AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE LÉSION
CORPORELLE OU DE DOMMAGE MATÉRIEL LES PILES
PEUVENT ÊTRE DANGEREUSES!
La plupart des problèmes liés aux piles sont dus à une manipulation
incorrecte, en particulier à l’utilisation de piles endommagées ou contre-
faites. Lire attentivement les informations ci-dessous, afin d’éviter tout
risque de lésion corporelle et/ou de dommage matériel de vos produits.
Piles alcalines
1. Noter que les agréments de sécurité de sites dangereux pour
les environnements explosifs reçus par les éclairages sont valables
uniquement pour le fabricant du type de batterie indiqué et, le cas
échéant, les noms de marques mentionnés sur la torche et/ou les
fiches d’instructions jointes au système d’éclairage. L’utilisation
d’autres technologies de piles risque de réduire les performances
de la torche et d’invalider l’agrément de sécurité.
2. Toujours lire les recommandations des fabricants de piles pour
l’utilisation appropriée de la technologie/marque de pile avant
d’utiliser les piles dans la torche.
3. Remplacement des piles :
a. Remplacer toutes les piles en même temps.
b. Ne pas mélanger les marques de pile, ni d’anciennes
piles avec des neuves.
c. Toujours insérer les piles dans le sens correct en respectant la
polarité (+ et -) indiquée sur les piles et l’appareil.
4. Ne pas changer les piles dans un site dangereux.
5. Retirer les piles de l’appareil en cas de non-utilisation pendant une
période prolongée.
Principal
Bouton
2710 Instructions Fonctionnement
1. Bouton à LED principal
– Haut >
Bas >
Arrêt
a. Tourner la collerette pour
régler le faisceau
b. Maintenir une pression pendant trois
secondes pour activer le mode flash.
Appuyer à nouveau pour éteindre.
2. Bouton à LED de couleur
– Vert > Rouge > Arrêt
a. Appuyez sur la touche durant 3 secondes
pour activer le mode de signalisation SOS.
Veuillez appuyer de nouveau sur celle-ci
pour le désactiver.
Remplacement des piles
1. Exercer une pression sur la fermeture du
couvercle de la batterie au centre de la partie
supérieure du corps de la lampe.
2. Ouvrir le couvercle de la batterie.
3. Retirer les anciennes piles (les éliminer comme
il se doit) et les remplacer par deux piles
alcalines 1,5 V AAA en respectant la polarité.
4. Refermer le couvercle de la batterie.
2710 Instruktionen Bedienung
1. Haupt-LED-Schalter
– Hoch > Niedrig > Aus
a. Blende zum Fokussieren
des Strahls drehen.
b. Drücken und drei Sekunden lang halten,
um den Blink-Modus zu aktivieren.
Zum Ausschalten erneut drücken.
2. Farb-LED-Schalter
– Grün > Rot > Aus
a. Drücken und drei Sekunden gedrückt halten,
um den SOS-Blinkmodus zu aktivieren.
Zum Ausschalten erneut drücken.
Batteriewechsel
1. Drücken Sie die Verriegelung der
Batterieabdeckung oben mittig am
Lampenkorpus ein.
2. Öffnen Sie die Batterieabdeckung.
3. Nehmen Sie die alten Batterien heraus
(ordnungsgemäß entsorgen) und ersetzen
Sie diese durch zwei 1,5V AAA
Alkali-Batterien entsprechend der
Polaritätskennzeichnung.
4. Schließen Sie die Batterieabdeckung.
Schalter
Haupt
2713-311-500.indd 2 2/3/12 8:41 AM

Other PELI Flashlight manuals

PELI Mitylite 1900 Zone 1 User manual

PELI

PELI Mitylite 1900 Zone 1 User manual

PELI 9410L LED User manual

PELI

PELI 9410L LED User manual

PELI 2765Z0 User manual

PELI

PELI 2765Z0 User manual

PELI MityLite 1900 User manual

PELI

PELI MityLite 1900 User manual

PELI Little Ed Recoil LED 3660 Series User manual

PELI

PELI Little Ed Recoil LED 3660 Series User manual

PELI 7000 User manual

PELI

PELI 7000 User manual

PELI MityLite 1975 LED Zone 1 User manual

PELI

PELI MityLite 1975 LED Zone 1 User manual

PELI VersaBrite 2250 User manual

PELI

PELI VersaBrite 2250 User manual

PELI 1910 User manual

PELI

PELI 1910 User manual

PELI 2350 User manual

PELI

PELI 2350 User manual

PELI 3315 Zone 0 User manual

PELI

PELI 3315 Zone 0 User manual

PELI 3415MZ0 User manual

PELI

PELI 3415MZ0 User manual

PELI MityLite 1965 LED Zone 0 User manual

PELI

PELI MityLite 1965 LED Zone 0 User manual

PELI 7000 User manual

PELI

PELI 7000 User manual

PELI StealthLite 2400 Zone 1 User manual

PELI

PELI StealthLite 2400 Zone 1 User manual

PELI MityLite 1965 LED Zone 0 User manual

PELI

PELI MityLite 1965 LED Zone 0 User manual

PELI 7600 User manual

PELI

PELI 7600 User manual

PELI 3410M User manual

PELI

PELI 3410M User manual

PELI MityLite 1975 LED Zone 0 User manual

PELI

PELI MityLite 1975 LED Zone 0 User manual

PELI 3315R Z1 User manual

PELI

PELI 3315R Z1 User manual

PELI StealthLite 2410 User manual

PELI

PELI StealthLite 2410 User manual

PELI 7110 User manual

PELI

PELI 7110 User manual

PELI 7610 User manual

PELI

PELI 7610 User manual

PELI 2410Z0 User manual

PELI

PELI 2410Z0 User manual

Popular Flashlight manuals by other brands

Black & Decker FSL18 manual

Black & Decker

Black & Decker FSL18 manual

Milwaukee M18 IL Original instructions

Milwaukee

Milwaukee M18 IL Original instructions

Larson Electronics SLEDB-110V-M instruction manual

Larson Electronics

Larson Electronics SLEDB-110V-M instruction manual

Makita ML180 Parts Breakdown

Makita

Makita ML180 Parts Breakdown

Jula 948-002 User instructions

Jula

Jula 948-002 User instructions

LiteXpress Mini-Palm 101 user guide

LiteXpress

LiteXpress Mini-Palm 101 user guide

Pelican 9415i operating instructions

Pelican

Pelican 9415i operating instructions

Pelican 2745 LED instructions

Pelican

Pelican 2745 LED instructions

Panasonic EY3796-U1 Service manual

Panasonic

Panasonic EY3796-U1 Service manual

Würth 0827 824 100 Translation of the original operating instructions

Würth

Würth 0827 824 100 Translation of the original operating instructions

MINGLE EVERLight F379A manual

MINGLE

MINGLE EVERLight F379A manual

Nitecore TM10K LTP user manual

Nitecore

Nitecore TM10K LTP user manual

HDS Systems EDC Tactical user guide

HDS Systems

HDS Systems EDC Tactical user guide

BGS technic 9303 instruction manual

BGS technic

BGS technic 9303 instruction manual

Cygolite TridenX 1300 Operation manual

Cygolite

Cygolite TridenX 1300 Operation manual

Energizer LION-2AAE Engineering Data Sheet

Energizer

Energizer LION-2AAE Engineering Data Sheet

StreamLight SURVIVOR operating instructions

StreamLight

StreamLight SURVIVOR operating instructions

GreatLite Tactical E66 Operating instructions and parts manual

GreatLite

GreatLite Tactical E66 Operating instructions and parts manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.