
TECHNICAL NOTICE CONNEXION FIXE-VARIO-1 C00046400A (301017)
8
JP
図に示された使用方法の中で、×印やドクロマークが付いていな
いものだけが認められています。
誤った方法や認められていない方法で使用すると、重度の傷害
や死につながる場合があります。取扱説明書の中では、いくつ
かの例のみを掲載しています。最新の取扱説明書はウェブサイ
ト(www.petzl.com)で参照できますので、定期的に確認してく
ださい。
疑問点や不明な点は(株)アルテリア(TEL 04-2968-3733)にご相
談ください。
1.用途
本製品は個人保護用具(PPE)です。
この製品を、荷役運搬の目的で使用しないでください。
Type B 仮設アンカー(EN 795:2012 type B).
本製品は、構造物にセットしてアンカーをつくるために使用しま
す。ランヤードではありません。
本製品の限界を超えるような使用をしないでください。また、本来
の用途以外での使用はしないでください。
責任
警告
この製品を使用する活動には危険が伴います。
ユーザー各自が自身の行為、判断、及び安全の確保について
その 責 任を負うこととします。
使用する前に必ず:
- 取扱説明書をよく読み、理解してください
- この製品を正しく使用するための適切な指導を受けてください
- この製品の機能とその限界について理解してください
- この製品を使用する活動に伴う危険について理解してください
これらの注意事項を無視または軽視すると、重度の傷害や死
につながる場合があります。
この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、あるいは
それらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ使
用してください。
ユーザー各自が自身の行為、判断、及び安全の確保について責
任を負い、またそれによって生じる結果についても責任を負うこ
ととします。各自で責任がとれない場合や、その立場にない場合、
また取扱説明の内容を理解できない場合は、この製品を使用し
ないでください。
2.各部の名称
(1) ウェビング(ポリエステル) (2) アタッチメントポイント(スチー
ル) (3) 調節バックル(スチール)
3.点検のポイント
器具の状態は、ユーザーの安全に大きく関係します。
ペツルは、十分な知識を持つ適任者による詳細点検を、少なくと
も12ヶ月ごとに行うことをお勧めします(国や地域における法規
や、使用状態によっても変わります)。www.petzl.com/ppe で説
明されている方法に従って点検してください。点検の結果を記録
してください。点検記録に含める内容: 種類、モデル、製造者の連
絡先、個別番号、製造日、購入日、初回使用時の日付、次回点検予
定日、問題点、コメント、点検者の名前と署名。
製品本体に次回点検日を記入することをお勧めします。
毎回、使用前に
ウェビング及び縫製の状態に問題がないことを確認してくださ
い。使用による、または熱や化学薬品との接触等による切れ目や
摩耗、損傷がないことを確認してください。切れている縫製糸がな
いことを特に注意して確認してください。
調節バックルの状態を点検してください。亀裂や変形がないこと
を確認してください。
4.適合性
この製品がシステムの中のその他の器具と併用できることを確認
してください(併用できる = 相互の機能を妨げない)。
アンカーストラップと併用する器具は、使用する国における最新
の規格に適合していなければなりません(例: ヨーロッパにおけ
るコネクターの規格 EN 362)。
5.CONNEXION FIXE / VARIO のセット
カラビナの縦軸に荷重がかかっていることを確認してください。
フォールアレストシステムの一部としてアンカーを使用する場合
は、墜落が止められた時にユーザーにかかる衝撃荷重を 6 kN 以
下に抑えるための手段を講じる必要があります。
構造物には 12 kN 以上の強度が必要です。
スリングが構造物にセットされている位置よりも上には行かない
でください。
警告: スリングに結び目をつくると強度が低下します。
6.補足情報
- ユーザーは、この製品の使用中に問題が生じた際にすみやかに
対処できるよう、レスキュープランとそれに必要となる装備をあら
かじめ用意しておく必要があります。
- システム用のアンカーは、ユーザーの体より上にとるようにして
ください。アンカーは、最低でも 12 kN の強度を持ち、EN 795 の
要求事項を満たしていなければなりません。
- フォールアレストシステムでは、墜落した際に地面や障害物に衝
突することがないよう、毎回使用前に十分なクリアランスがユー
ザーの下に確保されていることを確認する必要があります。
- 墜落距離を短くし、危険を少なくするため、アンカーが適切な位
置に設置されていることを確認してください。
- フォールアレストシステムで身体のサポートに使用できるのは、
フォールアレストハーネスの みです。
- 複数の器具を同時に使用する場合、1つの器具の安全性が、別
の器具の使用によって損なわれることがあります。
- 警告、危険:製品がざらざらした箇所や尖った箇所でこすれない
ように注意してください。
- ユーザーは、高所での活動が行える良好な健康状態にあること
が必要です。警告: ハーネスを着用して動きの取れない状態のま
ま吊り下げられると、重度の傷害や死に至る危険性があります。
- 併用するすべての用具の取扱説明書をよく読み、理解してくだ
さい。
- 取扱説明書は、製品と一緒にユーザーの手に届かなければなり
ません。また、取扱説明書は製品が使用される国の言語に訳され
ていなければなりません。
- 製品に記されたマーキングが読めなくならないように注意して
ください。
廃棄基準:
警告: 極めて異例な状況においては、1回の使用で損傷が生じ、
その後使用不可能になる場合があります(劣悪な使用環境、海に
近い環境での使用、鋭利な角との接触、極端な高/低温下での使
用や保管、化学薬品との接触等)。
以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください:
- プラスチック製品または繊維製品で、製造日から10年以上経
過した。
- 大きな墜落を止めた、あるいは非常に大きな荷重がかかった。
- 点検において使用不可と判断された。製品の状態に疑問があ
る。
- 完全な使用履歴が分からない。
- 該当する規格や法律の変更、新しい技術の発達、また新しい製
品との併用に適さない等の理由で、使用には適さないと判断さ
れた。
このような製品は、以後使用されることを避けるため廃棄してく
ださい。
アイ コ ン:
A. 耐用年数: 10年 - B. マーキング - C. 使用温度 - D. 使用上の注
意 - E. クリーニング - F. 乾燥 - G. 保管 / 持ち運び - H. メンテナン
ス - I. 改造 / 修理 (パーツの交換を除き、ペツルの施設外での製
品の改造および修理を禁じます) - J. 問い合わせ
3年保証
原材料及び製造過程における全ての欠陥に対して適用されます。
以下の場合は保証の対象外とします:通常の磨耗や傷、酸化、改
造や改変、不適切な保管方法、メンテナンスの不足、事故または
過失による損傷、不適切または誤った使用方法による故障。
トレーサビリティとマ ーキング
a. この個人保護用具の製造を監査する公認機関 - b. CE適合評価
試験公認機関 - c. トレーサビリティ:データマトリクスコード = 製
品番号 + 個別番号 - d. 直径 - e. 個別番号 - f. 製造年 - g. 製造日
- h. 検査担当 - i. 識別番号 - j. 規格 - k. 取扱説明書をよく読んでく
ださい - l. モデル名 - m. 1人での使用しかできません