manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. Steam Cleaner
  8. •
  9. Philips Elite 8000 Series User manual

Philips Elite 8000 Series User manual

GC628, GC629
EN User manual
KO 사용 설명서
MS Manual pengguna
TH 
VI Hướng dẫn sử dụng
SC 用户手册
TC 使用手冊
3
7
8
10
13
15
18
20
20
21
22
23
25
26
28
29
29
30
55
2
3
10
1
2
8
9
11
12
17
16
3
7
4
5
18
13
6
14
15
4
a Steamer head
b Steam selection
c Steam trigger
d Steam supply hose
e Board tilting lever
f Pole lock clip
g Poles
h Water tank release lock
i Water tank
j Power button
k Base
l Wheels
m Board lock
n Board cover
o Board
p Hanger hook
q Side docking
r Glove
EN
a 스티머 헤드
b 스팀 선택
c 스팀 버튼
d 스팀호스
e 다림판 기울기 레버
f 폴잠금 클립
g 폴
h 물탱크 잠금 장치
i 물탱크
j 전원 버튼
k 받침대
l 바퀴
m 다림판 잠금
n 다림판 덮개
o 다림판
p 옷걸이
q 측면 도크
r 장갑
KO
5
a Kepala penstim
b Pilihan stim
c Picu stim
d Hos bekalan stim
e Tuil pencondong papan
f Klip pengunci dirian
g Dirian
h Kunci pelepas tangki air
i Tangki air
j Butang kuasa
k Tapak
l Roda
m Kunci papan
n Alas papan
o Papan
p Cangkuk penggantung
q Dok sisi
r Sarung tangan
MS
a 
b 
c 
d 
e 
f 
g 
h 
i 
j /
k 
l 
m 
n 
o 
p 
q 
r 
TH
6
SC
a蒸汽喷头
b 蒸汽选择按键
c蒸汽开关
d蒸汽输送管
e可倾斜杆
f 伸缩杆锁夹
g 伸缩杆
h水箱按键
i水箱
j 电源开关
k 底座
l 滚轮
m 熨衣板锁
n 熨衣板罩
o熨衣板
p 衣架钩
q侧面喷头支架
r 防烫手套
a Đầu bàn ủi hơi nước
b Núm chọn chế độ hơi nước
c Nút bấm hơi phun
d Ống cấp hơi phun
e Chốt lật nghiêng ván ủi
f Kẹp khóa
g Trụ
h Khóa tháo ngăn chứa nước
i Ngăn chứa nước
j Nút nguồn
k Đế
l Bánh xe
m Khóa ván ủi
n Vỏ bọc ván ủi
o Ván ủi
p Móc treo
q Đế dựng bên
r Găng tay
VI
a 蒸氣噴頭
b 蒸氣選擇
c 蒸氣觸動器
d 蒸氣膠管
e 熨燙板傾斜壓桿
f 掛桿鎖固定夾
g 掛桿
h 水箱釋放鎖
i 水箱
j 電源按鈕
k 底座
l 輪子
m 熨燙板鎖
n 熨燙板套
o 熨燙板
p 衣架掛鉤
q 側基座
r 手套
TC
7
8
1
15
4
11
132
6
79
10 12
14
13
8
9
1
15
4
11
132
6
79
10 12
14
13
8
10
2
4
3
5
1
Distilled/
Demineralized water
50%50%
EN Type of water to use
The appliance is suitable to be used with tap water. However, if you live in
an area with hard water, we recommend that you mix an equal amount of
tap water with distilled or demineralized water.This will prevent fast scale
build up and prolong the lifetime of the appliance.
Warning: Do not use perfumed water, water from the tumble dryer, vinegar,
starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other
11
chemicals, as they may cause water spitting, brown staining or damage to
your appliance.
Note: Do not fill the water tank beyond the MAX indication.
KO 사용할 물의 종류
이제품은 수돗물을 사용하는 것이 적합합니다. 그러나 경수가
있는 지역에서 사는 경우 증류수 또는 탈염수를 같은 양의
수돗물과 혼합하여 사용할 것을 권장합니다. 이렇게 하면
석회질이 빠르게 쌓이지 않고 제품의 수명이 연장됩니다.
경고: 향수, 회전식 건조기의 물, 식초, 풀, 석회질 제거제, 다림질
보조제, 이물질 제거용 화학 약품이나 기타 화학 용품을 넣지
마십시오. 물이 튀거나 갈색 얼룩이 생기거나 제품이 손상될 수
있습니다.
참고: 물탱크는 최대 수위량인 MAX 표시선 이상 채우지 마십시오.
MS Jenis air untuk digunakan
Perkakas sesuai untuk digunakan dengan air paip. Walau bagaimanapun,
jika anda tinggal di kawasan dengan air liat, kami menasihatkan agar
anda mencampurkan air paip dengan air suling atau air tanpa mineral
dalam jumlah yang sama. Langkah ini akan menghalang pembentukan
karat yang cepat dan memanjangkan hayat perkakas anda.
Amaran: Jangan gunakan air berwangian, air dari mesin pengering
pakaian, cuka, kanji, agen penyahkerak, bahan bantu penyeterikaan,
air dinyahkerak secara kimia atau bahan kimia lain, kerana ini boleh
menyebabkan air berdetus, kesan kotoran berwarna perang atau
kerosakan pada perkakas anda.
Nota: Jangan isi tangki air melepasi penanda MAX.
TH 
 
 
 

:     
  
  
:  MAX () 
12
VI Loại nước được sử dụng
Thiết bị thích hợp để sử dụng với nước máy. Tuy nhiên, nếu bạn sống
ở khu vực có nước cứng, chúng tôi khuyên bạn nên hòa chung một
lượng nước máy vừa đủ với nước cất hoặc nước đã khử khoáng. Việc
này sẽ giúp ngăn tích tụ cặn nhanh và kéo dài tuổi thọ của thiết bị.
Cảnh báo: Không thêm nước hoa, nước từ máy sấy đảo, giấm, hồ vải,
chất làm sạch cặn, chất phụ trợ ủi, nước đã được tẩy sạch bằng hóa
chất hoặc các hóa chất khác, do các chất này có thể gây tình trạng
phun nước, ố vàng hoặc làm hỏng thiết bị của bạn.
Lưu ý: Không châm nước vào ngăn chứa nước vượt quá chỉ báo MAX
(Tối đa).
SC 所用水质类型
本产品可使用自来水。但如果您居住的区域水质硬,我们建议您
将等量的自来水与蒸馏水或软化水混合使用。这样可以防止水垢
快速积聚,并且可以延长产品的使用寿命。
警告:切勿使用香水、转筒式干燥机中的水、醋、淀粉、除垢
剂、熨衣剂、化学除垢水或其他化学品,因为它们可能会导致喷
水、留下褐色污垢或损坏产品。
注意:请勿让水位超过 MAX(最多)水位标示。
TC 使用的水質
本產品適合搭配自來水使用。不過,如果您居住地區的水質偏
硬,建議您將等量的自來水與蒸餾水或軟化水混合。如此可避免
快速累積水垢,並延長產品的使用壽命。
警告:請勿使用香水、滾筒式烘乾機的水、醋、燙衣漿、除垢
劑、熨燙添加劑、經化學除垢的水或其他化學物質,否則可能造
成水噴濺溢漏、產生棕色汙漬或損壞產品。
備註:加水時不可超過水箱中的 MAX 刻度
13
EN The power button ashes indicating that the appliance is heating up.
When the appliance is ready for use after 90 seconds, the light turns
steady.
By using the ECO mode (reduced amount of steam), you can save
energy without compromising on the ironing result.
KO 전원 버튼의 불이 깜박이면 제품이 가열되고 있다는 의미입니다.
90초후에 제품을 사용할 준비가 되면 불이 켜진 상태로
유지됩니다.
ECO모드(스팀 발생량 감소)를사용하면 다림질 효과에는 영향을
미치지 않으면서 에너지를 절약할 수있습니다.
5
112
_90 sec.
2x
1x
6
34
14
MS
Butang kuasa yang berkelip menandakan bahawa perkakas sedang
dipanaskan. Apabila perkakas sedia untuk digunakan selepas 90 saat,
lampu akan berhenti berkelip.
Dengan mod ECO (pengurangan jumlah stim), anda boleh
menjimatkan tenaga tanpa mengurangkan hasil penyeterikaan.
TH / 
 90  
 ECO () 

VI Đèn báo nút nguồn nhấp nháy cho biết thiết bị đang được làm nóng.
Sau 90 giây, thiết bị đã sẵn sàng để sử dụng và đèn báo sẽ sáng liên tục.
Với chế độ tiết kiệm (giảm lượng hơi nước), bạn có thể tiết kiệm năng
lượng mà không làm ảnh hưởng đến kết quả ủi.
SC
电源开关闪烁表示产品正在加热。当产品在 90 秒后准备就绪
时,指示灯将持续亮起。
使用 ECO 环保节能模式(减少蒸汽量),可以节省能源而不影
响熨烫效果。
TC 電源按鈕閃爍表示產品正在加熱。待 90 秒後產品可供使用時,
指示燈會持續亮起。
使用 ECO 模式 (蒸氣量會減少) 可以節省能源,但仍然可獲得相
近的熨燙效果。
15
EN Press and hold the steam trigger to start steaming.
Release the steam trigger for steam stop.
KO 스팀을 시작하려면 스팀 버튼을 누른 채로 기다립니다.
스팀 버튼을 놓아 스팀 분사를 멈춥니다.
MS Tekan dan tahan picu stim untuk memulakan penstiman.
Lepaskan picu stim untuk menghentikan stim.
TH 

VI Nhấn và giữ nút bấm hơi nước để bắt đầu ủi.
Nhả nút bấm hơi nước để dừng tạo hơi nước.
SC 按住蒸汽开关,开始熨烫。
松开蒸汽开关可停止释放蒸汽。
TC 按住蒸氣觸動器以開始熨燙。
放開蒸氣觸動器以停止釋出蒸氣。
2x
5
112
_90 sec.
_90 ⻿
7
6
3GC625,
GC626
GC627
4
1x
16
2x
5
112
_90 sec.
_90 ⻿
7
6
3GC625,
GC626
GC627
4
1x
EN Steam lock
Double tap the steam trigger for continuous steam .
Press the steam trigger once to deactivate steam lock.
The steam lock comes with automatic release function, which can prevent
continuous steaming when the appliance is left unattended.
After 10 minutes activation of steam lock, steam will stop automatically. This
is normal.
Double tap on the steam trigger again and steam will be emitted
continuously.
KO 스팀 연속 버튼
스팀 버튼을 두번누르면 연속 스팀이 분사됩니다.
스팀 버튼을 한번누르면 스팀 연속 버튼이 비활성화됩니다.
자동 해제 기능이 있는 스팀 연속 버튼은 일정 기간 동안
사용하지 않으면 제품의 연속 스팀 기능이 중지됩니다.
스팀 연속 버튼을 활성화하고 10분이 지나면 스팀이 자동으로
중지됩니다. 이는 정상적인 현상입니다.
스팀 버튼을 다시 두번누르면 연속 스팀이 다시 분사됩니다.
17
MS Kunci stim
Ketik picu stim dua kali untuk mendapatkan stim berterusan.
Tekan picu stim sekali untuk menyahaktifkan kunci stim.
Kunci stim disertakan fungsi pelepas automatik yang boleh
mengelakkan penstiman berterusan apabila perkakas tidak digunakan.
Selepas kunci stim diaktifkan untuk 10 minit, stim akan berhenti secara
automatik. Ini perkara biasa.
Ketik picu stim dua kali lagi dan stim akan dikeluarkan secara
berterusan.
TH 


 


10  
 
VI Khóa hơi nước
Chạm 2 lần vào nút bấm hơi nước để duy trì hơi nước.
Nhấn 1 lần vào nút bấm hơi nước để tắt khóa hơi nước.
Khóa hơi nước được trang bị chức năng nhả tự động, giúp ngăn ngừa
việc tạo hơi nước liên tục trong khi thiết bị không được giám sát.
Trong vòng 10 phút kể từ khi khóa hơi nước được kích hoạt, hơi nước
sẽ tự động ngừng. Đây là hiện tượng bình thường.
Chạm lại 2 lần vào nút bấm hơi nước và hơi nước sẽ phun trở lại.
SC 蒸汽锁
双击蒸汽开关以获得持久蒸汽。
按下蒸汽开关一次以停用蒸汽锁。
此蒸汽锁配有自动释放功能,可防止产品在无人看管时连续释放
蒸汽。
蒸汽锁启动 10 分钟后,蒸汽将自动停止。这是正常的。
再次双击蒸汽开关,蒸汽将持续喷出。
18
TC
蒸氣鎖
輕按兩下蒸氣觸動器以啟動連續蒸氣功能。
按一下蒸氣觸動器以關閉蒸氣鎖。
蒸氣鎖附有自動釋放功能,可在產品閒置不用時,避免持續釋出
蒸氣。
啟動蒸氣鎖 10 分鐘後,蒸氣會自動停止。此為正常現象。
再次輕按兩下蒸氣觸動器,就會持續釋出蒸氣。
EN This appliance comes with OptimalTEMP technology steam plate.
It enables you to steam all types ofironable fabrics, in any order and without
sorting your garments.
Warning: Do not steam on non-ironable fabrics.
KO 본제품에는 자동 온도 설정 기술이 적용된 스팀 열판이
포함되어 있습니다.
이를 통해 의류를 분류하지 않고 다림질이 가능한 모든 종류의
옷감에 스팀을 사용할 수있습니다.
주의: 다림질이 불가능한 옷감에는 스팀을 사용하지 마십시오.
19
MS Perkakas ini dilengkapi dengan plat stim teknologi OptimalTEMP.
Teknologi ini membolehkan anda menyeterika semua jenis fabrik yang
boleh diseterika, dalam apa-apa jua tertib tanpa mengisih pakaian
anda.
Amaran: Jangan stim fabrik yang tidak boleh diseterika.
TH  OptimalTEMP
 

: 
VI Thiết bị này được trang bị mặt đế ủi hơi nước sử dụng công nghệ nhiệt
độ tối ưu OptimalTEMP.
Mặt đế ủi hơi nước cho phép bạn ủi tất cả các loại vải ủi được, theo
bất kỳ thứ tự nào mà không cần phải phân loại trước quần áo.
Cảnh báo: Không được ủi trên các loại vải không ủi được.
SC
本产品配有 OptimalTEMP 智能温控科技蒸汽面板。
可让您使用蒸汽熨各种类型的可熨烫面料,可采用任何顺序而无
需分类您的衣物。
警告:切勿用蒸汽熨不可熨烫的面料。
TC
本產品隨附 OptimalTEMP 技術蒸氣噴頭。
讓您無需為衣物分類,便能以各種順序使用蒸氣熨燙各種可熨燙
衣料。
警告:請勿以蒸氣熨燙不可熨燙的衣料。
20
2
13
1
2
3
1
2
3
5
4

Other manuals for Elite 8000 Series

1

This manual suits for next models

4

Other Philips Steam Cleaner manuals

Philips ClearTouch Essence GC537 User manual

Philips

Philips ClearTouch Essence GC537 User manual

Philips PerfectCare 8000 Series User manual

Philips

Philips PerfectCare 8000 Series User manual

Philips Steam&Go User manual

Philips

Philips Steam&Go User manual

Philips ClearTouch GC534 User manual

Philips

Philips ClearTouch GC534 User manual

Philips GC360 User manual

Philips

Philips GC360 User manual

Philips FC7020 User manual

Philips

Philips FC7020 User manual

Philips GC361 User manual

Philips

Philips GC361 User manual

Philips GC364 User manual

Philips

Philips GC364 User manual

Philips FC7021 User manual

Philips

Philips FC7021 User manual

Philips GC558 User manual

Philips

Philips GC558 User manual

Philips Steam&Go GC351/26 User manual

Philips

Philips Steam&Go GC351/26 User manual

Philips GC514 User manual

Philips

Philips GC514 User manual

Philips ClearTouch GC536 User manual

Philips

Philips ClearTouch GC536 User manual

Philips Steam&Go GC320 Series User manual

Philips

Philips Steam&Go GC320 Series User manual

Philips StyleTouch GC440 User manual

Philips

Philips StyleTouch GC440 User manual

Philips FC7020/31 User manual

Philips

Philips FC7020/31 User manual

Philips STE3160 User manual

Philips

Philips STE3160 User manual

Philips GC366 User manual

Philips

Philips GC366 User manual

Philips ComfortTouch GC552 User manual

Philips

Philips ComfortTouch GC552 User manual

Philips GC9600 SERIES Manual

Philips

Philips GC9600 SERIES Manual

Philips GC576 User manual

Philips

Philips GC576 User manual

Philips FC7012 User manual

Philips

Philips FC7012 User manual

Philips GC505 User manual

Philips

Philips GC505 User manual

Philips GC488 User manual

Philips

Philips GC488 User manual

Popular Steam Cleaner manuals by other brands

Marquant 813-162 User instructions

Marquant

Marquant 813-162 User instructions

Parkside PABK 60 B2 Operation and safety notes

Parkside

Parkside PABK 60 B2 Operation and safety notes

PROFILO Supurix PBT1260B user manual

PROFILO

PROFILO Supurix PBT1260B user manual

NuTone CT600 operating instructions

NuTone

NuTone CT600 operating instructions

Pool Blaster AQUA BROOM quick start guide

Pool Blaster

Pool Blaster AQUA BROOM quick start guide

Hoover SSS1300A Steam Express instruction manual

Hoover

Hoover SSS1300A Steam Express instruction manual

Bissell POWERFRESH 2814 Series user guide

Bissell

Bissell POWERFRESH 2814 Series user guide

Shark S3501SIJR owner's manual

Shark

Shark S3501SIJR owner's manual

Clatronic DR 3280 instruction manual

Clatronic

Clatronic DR 3280 instruction manual

Haan Complete MS-35 instruction manual

Haan

Haan Complete MS-35 instruction manual

Bissell PowerFresh 19401 user guide

Bissell

Bissell PowerFresh 19401 user guide

Magnit RMS-1700 instruction manual

Magnit

Magnit RMS-1700 instruction manual

Kärcher SC 1122 quick reference

Kärcher

Kärcher SC 1122 quick reference

TDRFORCE DS-800S/2P operating instructions

TDRFORCE

TDRFORCE DS-800S/2P operating instructions

Rowenta Ultra Steam GS2010U1 manual

Rowenta

Rowenta Ultra Steam GS2010U1 manual

AENO GS3 user manual

AENO

AENO GS3 user manual

Shark PRO STEAM POCKET S3600 Series owner's guide

Shark

Shark PRO STEAM POCKET S3600 Series owner's guide

THERMA-KLEEN Ultra 250 Operator's manual

THERMA-KLEEN

THERMA-KLEEN Ultra 250 Operator's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.