manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. Styling Iron
  8. •
  9. Philips HP8302 User manual

Philips HP8302 User manual

English
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!
7RIXOO\EHQHÀWIURPWKHVXSSRUWWKDW3KLOLSVRIIHUVUHJLVWHU\RXU
product at www.philips.com/welcome.
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and keep it
for future reference.
 WARNING: Do not use this appliance
near water.
 When the appliance is used in a
bathroom, unplug it after use since
the proximity of water presents a risk,
even when the appliance is switched
off.
 WARNING: Do not use
this appliance near bathtubs,
showers, basins or other
vessels containing water.
 Always unplug the appliance after use.
a
b
e
c
d
HP8302
HP8303
HP8304
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MS-MY Manual penggunaEN User manual
ID Buku Petunjuk Pengguna
 If the mains cord is damaged, you
must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or
VLPLODUO\TXDOLÀHGSHUVRQVLQRUGHUWR
avoid a hazard.
 This appliance can be used by
children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge
if they have been given supervision
or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
 Before you connect the appliance,
ensure that the voltage indicated on
the appliance corresponds to the local
power voltage.
 Do not use the appliance for any
other purpose than described in this
manual.
 When the appliance is connected to
the power, never leave it unattended.
 Never use any accessories or
parts from other manufacturers
RUWKDW3KLOLSVGRHVQRWVSHFLÀFDOO\
recommend. If you use such
accessories or parts, your guarantee
becomes invalid.
 Do not wind the mains cord round
the appliance.
 Wait until the appliance has cooled
down before you store it.
 Pay full attention when using the
appliance since it could be extremely
hot. Only hold the handle as other
parts are hot and avoid contact with
the skin.
 Always place the appliance with the
VWDQGRQDKHDWUHVLVWDQWVWDEOHÁDW
surface.The hot heating plates should
never touch the surface or other
ÁDPPDEOHPDWHULDO
 Avoid the mains cord from coming
into contact with the hot parts of the
appliance.
 Keep the appliance away from
ÁDPPDEOHREMHFWVDQGPDWHULDOZKHQ
it is switched on.
 Never cover the appliance with
anything (e.g. a towel or clothing)
when it is hot.
 Only use the appliance on dry hair. Do
not operate the appliance with wet
hands.
 Keep the heating plates clean and free
of dust and styling products such as
mousse, spray and gel. Never use the
appliance in combination with styling
products.
 The heating plates has coating.This
coating might slowly wear away over
time. However, this does not affect the
performance of the appliance.
 If the appliance is used on color-
treated hair, the heating plates may be
VWDLQHG%HIRUHXVLQJLWRQDUWLÀFLDOKDLU
always consult their distributor.
 Always return the appliance to a
service centre authorized by Philips
for examination or repair. Repair by
XQTXDOLÀHGSHRSOHFRXOGUHVXOWLQDQ
extremely hazardous situation for the
user.
 'RQRWLQVHUWPHWDOREMHFWVLQWR
openings to avoid electric shock.
 Do not pull on the power cord after
using. Always unplug the appliance by
holding the plug.
(OHFWURPDJQHWLFÀHOGV(0)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
UHJXODWLRQVUHJDUGLQJH[SRVXUHWRHOHFWURPDJQHWLFÀHOGV
Environment
Do not throw away the appliance with the normal household
ZDVWHDWWKHHQGRILWVOLIHEXWKDQGLWLQDWDQRIÀFLDOFROOHFWLRQ
point for recycling. By doing this, you help to preserve the
environment.
2 Straighten your hair
1 Connect the plug to a power supply socket.
2 Slide the on/off switch ( c) to to switch on the appliance.
» The power-on indicator ( d) lights up.
» After 60 seconds, the appliance heats up.
3 Comb your hair and take a section that is not wider than 5cm for
straightening.
4 Place the selected hair strand between the straightening plates
(bDQGSUHVVWKHKDQGOHVÀUPO\WRJHWKHU
Warning
Hold the handle only behind the thumb rest rib ( a).
Do not touch the tips of the straightener as it is hot and may
cause instant burns.
Do not touch other parts until it was completely cool down.
5 Slide the straightener down the length of the hair in a single motion
(max. 5 seconds) from root to end, without stopping to prevent
overheating.
 7RFUHDWHÁLFNVVORZO\WXUQWKHVWUDLJKWHQHUKDOIFLUFOHLQZDUGV
(or outwards) when it reaches the hair ends. .
6 To straighten the rest of your hair, repeat steps 3 to 5.
3 After use
1 Switch off the appliance and unplug it.
2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
3 Clean the appliance and straightening plates by damp cloth.
4 Keep it in a safe and dry place, free of dust.You can also hang it with
the hanging loop ( e).
 *XDUDQWHHDQGVHUYLFH
If you need information e.g. about replacement of an attachment or if
you have a problem, please visit the Philips website at
www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your
FRXQWU\\RXÀQGLWVSKRQHQXPEHULQWKHZRUOGZLGHJXDUDQWHHOHDÁHW
If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local
Philips dealer.
,QGRQHVLD
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips!
Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips,
daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome.
1 Penting
%DFDSHWXQMXNSHQJJXQDLQLGHQJDQVDNVDPDVHEHOXPPHQJJXQDNDQQ\D
dan simpanlah sebagai referensi nanti.
 PERINGATAN: Jangan gunakan alat ini
dekat air.
 Bila alat digunakan di kamar mandi,
cabutlah stekernya setelah digunakan
karena dekat dengan air dapat
menimbulkan risiko, sekalipun alat
telah dimatikan.
 PERINGATAN: Jangan gunakan alat ini
di dekat bak mandi, pancuran,
bak, atau tempat berisi air
lainnya.
 Selalu cabut steker setiap kali
selesai menggunakan alat.
 Jika kabel listrik rusak, maka harus
diganti oleh Philips, pusat layanan resmi
Philips atau orang yang mempunyai
NHDKOLDQVHMHQLVDJDUWHUKLQGDUGDUL
bahaya.
 Alat ini dapat digunakan oleh anak-
anak di atas 8 tahun dan orang dengan
FDFDWÀVLNLQGHUDDWDXNHFDNDSDQ
mental yang kurang atau kurang
SHQJDODPDQGDQSHQJHWDKXDQMLND
mereka diberi pengawasan atau
SHWXQMXNPHQJHQDLFDUDSHQJJXQDDQ
alat yang aman dan mengerti
bahayanya. Anak-anak dilarang
memainkan alat ini. Pembersihan dan
perawatan tidak boleh dilakukan oleh
anak-anak tanpa pengawasan.
 Sebelum Anda menghubungkan alat,
SDVWLNDQYROWDVH\DQJGLWXQMXNNDQSDGD
alat sesuai dengan voltase listrik di
tempat Anda.
 Jangan gunakan alat untuk keperluan
selain yang diterangkan dalam buku
SHWXQMXNLQL
 Bila alat telah terhubung ke listrik,
MDQJDQVHNDOLNDOLPHQLQJJDONDQQ\D
tanpa diawasi.
 Jangan sekali-kali menggunakan
aksesori atau komponen apa pun dari
produsen lain atau yang tidak secara
khusus direkomendasikan oleh Philips.
Jika Anda menggunakan aksesori atau
komponen tersebut, garansi Anda
PHQMDGLEDWDO
 Jangan melilitkan kabel listrik pada alat.
 Tunggulah sampai alat sudah dingin
sebelum menyimpannya.
 Berhati-hatilah saat menggunakan
DODWNDUHQDELVDPHQMDGLVDQJDWSDQDV
Cukup pegang gagang karena bagian
Specifications are subject to change without notice
© 2014 Koninklijke Philips N.V.
$OOULJKWVUHVHUYHG
3140 035 40341
lain panas dan hindari kontak dengan
kulit.
 Selalu tempatkan alat secara berdiri
pada permukaan yang tahan panas,
stabil dan datar. Pelat pemanas
yang panas tidak boleh menyentuh
permukaan atau bahan yang mudah
terbakar.
 Jangan biarkan kabel listrik menyentuh
bagian alat yang panas.
 Jauhkan alat dari barang dan bahan
yang mudah terbakar saat dihidupkan.
 Jangan pernah menutupi alat dengan
sesuatu (mis. handuk atau pakaian)
saat sedang panas.
 Gunakan alat hanya pada rambut yang
kering. Jangan operasikan alat dengan
tangan yang basah.
 Jagalah pelat pemanas agar selalu
bersih dan bebas dari debu serta
produk penata seperti mousse,
semprotan dan gel. Jangan sekali-kali
menggunakan alat bersama dengan
produk penata.
 Pelat pemanas memiliki lapisan. Lapisan
ini lambat laun akan menipis seiring
waktu. Meskipun demikian, hal ini tidak
memengaruhi performa alat.
 Jika alat digunakan pada rambut yang
diwarnai, pelat pemanas bisa berkarat.
Sebelum menggunakannya di rambut
palsu, selalu tanyakan pada distributor
rambut tersebut.
 Bawalah selalu alat ke pusat servis
resmi Philips untuk diperiksa atau
diperbaiki. Perbaikan yang dilakukan
oleh orang yang tidak ahli dapat sangat
merugikan bagi penggunanya.
 Jangan memasukkan barang logam
ke dalam lubang untuk menghindari
NHMXWDQOLVWULN
 Jangan menarik kabel listrik setelah
penggunaan. Selalu cabut alat dengan
memegang stekernya.
0HGDQHOHNWURPDJQHW(0)
Alat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang berlaku
terkait paparan terhadap medan elektromagnet.
Lingkungan
Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa
MLNDDODWVXGDKWLGDNELVDGLSDNDLODJLWHWDSLVHUDKNDQNHWHPSDW
pengumpulan barang bekas yang resmi untuk didaur ulang.
Dengan melakukan hal ini, Anda ikut membantu melestarikan
lingkungan.
 0HOXUXVNDQUDPEXW$QGD
1 Hubungkan steker ke soket catu daya.
2 Geser sakelar on/off ( c) ke untuk menghidupkan alat.
» Lampu indikator hidup ( d) akan menyala.
» Setelah 60 detik, alat mulai panas.
3 Sisirlah rambut Anda dan ambil satu bagian yang tidak lebih dari 5 cm
lebarnya untuk pelurusan.
4 /HWDNNDQVHMXPSXWUDPEXWGLDQWDUDSHODWSHOXUXV
(b ) dan tekan gagang dengan kuat bersamaan.
Peringatan
3HJDQJJDJDQJKDQ\DGLEDJLDQEHODNDQJSHQDKDQXQWXNMHPSRO
( a).
-DQJDQVHQWXKEDJLDQXMXQJSHOXUXVNDUHQDSDQDVGDQELVD
menyebabkan luka bakar.
Jangan sentuh bagian lain hingga sepenuhnya dingin.
5 Geser pelurus dari atas ke bawah rambut dalam satu arah (maks. 5
GHWLNGDULDNDUVDPSDLNHXMXQJWDQSDEHUKHQWLDJDUWLGDNNHSDQDVDQ
 Untuk membuat lentik, secara perlahan putar pelurus setengah
lingkaran ke arah dalam
DWDXNHDUDKOXDUELODPHQFDSDLXMXQJUDPEXW
6 Untuk meluruskan bagian rambut selebihnya, ulangi langkah
3 sampai 5.
 6HVXGDKSHQJJXQDDQ
1 Matikan alat dan cabut stekernya.
2 Letakkan pada permukaan yang tahan panas hingga dingin.
3 Bersihkan alat dan pelat pelurus dengan kain lembap.
4 6LPSDQGLWHPSDW\DQJDPDQGDQNHULQJVHUWDEHEDVGHEX$QGDMXJD
dapat menggantungnya di kait gantungan ( e).
 *DUDQVLGDQVHUYLV
Jika Anda memerlukan informasi, misalnya tentang penggantian alat
SHOHQJNDSDWDXPHQHPXLPDVDODKKDUDSNXQMXQJLVLWXVZHE3KLOLSVGL
www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara
$QGDQRPRUWHOHSRQELVDGLWHPXNDQSDGDOHDÁHWJDUDQVLLQWHUQDVLRQDO
-LNDGLQHJDUD$QGDWLGDNWHUGDSDW3XVDW/D\DQDQ3HODQJJDQNXQMXQJL
dealer Philips setempat.
Imported by PT Philips Indonesia Commercial, Jakarta
Bahasa Melayu
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips!
Untuk mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang
ditawarkan oleh Philips, daftar produk anda di
www.philips.com/welcome.
1 Penting
Baca dan teliti manual pengguna ini sebelum anda menggunakan
SHUNDNDVGDQVLPSDQXQWXNUXMXNDQPDVDGHSDQ
 AMARAN: Jangan gunakan perkakas
ini dekat dengan air.
 Apabila anda menggunakan
perkakas ini dalam bilik mandi, cabut
plagnya setelah digunakan kerana
NHKDPSLUDQQ\DGHQJDQDLUMXJDDGDODK
risiko, walaupun setelah perkakas
dimatikan.
 AMARAN: Jangan gunakan perkakas
ini berhampiran dengan tab mandi,
pancur air, sinki atau bekas lain
yang mengandungi air.
 Cabut plag perkakas setiap kali
selepas digunakan.
 Jika kord sesalur kuasa rosak, ia mesti
diganti oleh Philips, pusat servis yang
dibenarkan oleh Philips ataupun pihak
lain seumpamanya yang layak bagi
mengelakkan bahaya.
 Perkakas ini boleh digunakan oleh
kanak-kanak berumur 8 tahun dan
ke atas dan orang yang kurang
NHXSD\DDQÀ]LNDOGHULDDWDXPHQWDO
atau kekurangan pengalaman dan
SHQJHWDKXDQMLNDPHUHNDGLEHUL
pengawasan dan arahan berkaitan
penggunaan perkakas secara selamat
dan memahami bahaya yang mungkin
berlaku. Kanak-kanak tidak sepatutnya
bermain dengan perkakas ini.
Pembersihan dan penyenggaraan tidak
sepatutnya dilakukan oleh kanak-kanak
tanpa pengawasan.
 Sebelum anda menyambungkan
perkakas ini, pastikan voltan yang
dinyatakan pada perkakas selaras
dengan voltan kuasa tempatan anda.
 Jangan gunakan perkakas untuk
VHEDUDQJWXMXDQODLQVHODLQGDULSDGD
yang diterangkan dalam buku panduan
ini.
 Apabila perkakas telah disambungkan
NHSDGDNXDVDMDQJDQVHNDOLNDOL
dibiarkan tanpa diawasi.
 Jangan sekali-kali gunakan sebarang
perkakas atau bahagian dari mana-
mana pengilang atau yang tidak
disyorkan secara khusus oleh Philips.
Jika anda menggunakan aksesori atau
EDKDJLDQ\DQJVHGHPLNLDQMDPLQDQ
DQGDPHQMDGLWLGDNVDK
 Jangan lilit kord sesalur mengelilingi
perkakas.
 7XQJJXVHKLQJJDSHUNDNDVVHMXN
sebelum menyimpannya.
 Beri perhatian penuh semasa
menggunakan perkakas kerana ia
EROHKPHQMDGLVDQJDWSDQDV3HJDQJ
SHPHJDQJVDKDMDNHUDQDEDKDJLDQODLQ
panas dan elakkan dari bersentuhan
dengan kulit anda.
 Sentiasa letakkan perkakas dengan
diriannya di atas permukaan rata yang
tahan panas dan stabil . Plat pemanas
yang panas ini hendaklah tidak sekali-
kali menyentuh permukaan atau bahan
mudah terbakar yang lain.
 Jauhkan kord sesalur kuasa dari
tersentuh pada bahagian panas
perkakas.
 -DXKNDQSHUNDNDVGDULSDGDREMHNGDQ
bahan yang mudah terbakar apabila ia
dihidupkan.
 Jangan sekali-kali tutup perkakas
dengan apa-apa (contohnya tuala atau
kain) apabila ia panas.
 Gunakan perkakas hanya pada
rambut yang kering. Jangan kendalikan
perkakas dengan tangan yang basah.
 Pastikan plat pemanas sentiasa bersih
dan bebas daripada habuk dan produk
pendandan seperti mus, semburan
dan gel. Jangan gunakan perkakas
ini bersama-sama dengan produk
pendandan.
 Plat pemanas mempunyai salutan.
Salutan ini mungkin akan haus
perlahan-lahan dari masa ke semasa.
%DJDLPDQDSXQLQLWLGDNPHQMHMDVNDQ
prestasi perkakas.
 Jika perkakas digunakan pada rambut
yang dirawat warna, plat pemanas
PXQJNLQPHQMDGLNRWRU6HEHOXP
menggunakannya pada rambut
SDOVXVHQWLDVDODKPHUXMXNNHSDGD
pengedarnya.
 Kembalikan perkakas ke pusat servis
yang dibenarkan oleh Philips setiap
kali anda hendak mendapatkan
pemeriksaan atau pembaikan.
Pembaikan oleh orang yang tidak
berkelayakan boleh menyebabkan
situasi yang amat berbahaya kepada
pengguna.
 -DQJDQPDVXNNDQREMHNORJDPNH
dalam bukaan untuk mengelakkan
NHMXWDQHOHNWULN
 Jangan tarik kord kuasa selepas
menggunakannya. Pegang plag setiap
kali anda mencabut plag perkakas.
0HGDQHOHNWURPDJQHW(0)
Perkakas Philips mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan
dengan pendedahan kepada medan elektromagnet.
Alam sekitar
Jangan buang perkakas ini dengan sampah rumah biasa di
akhir hayatnya, sebaliknya bawanya ke pusat pungutan rasmi
untuk dikitar semula. Dengan melakukan ini, anda membantu
memelihara alam sekitar.
 /XUXVNDQUDPEXWDQGD
1 Sambungkan plag kepada soket bekalan kuasa.
2 Luncurkan suis hidup/mati ( c) ke untuk menghidupkan
perkakas.
» 3HQXQMXNNXDVDKLGXSd) akan menyala.
» Selepas 60 saat, perkakas akan memanas.
3 Sikat rambut anda dan ambil bahagian yang lebarnya tidak lebih
daripada 5sm untuk diluruskan.
4 Letakkan rambut antara plat pelurus
( b) dan tekan pemegang bersama dengan kuat.
Amaran
3HJDQJEDKDJLDQEHODNDQJSHOXUXVVDKDMDa).
-DQJDQVHQWXKKXMXQJSHOXUXVNHUDQDSHOXUXVSDQDVGDQPXQJNLQ
menyebabkan kelecuran.
-DQJDQVHQWXKEDKDJLDQODLQNHFXDOLMLNDSHOXUXVVHMXNVHSHQXKQ\D
5 /XQFXUNDQSHOXUXVVHSDQMDQJKHODLDQUDPEXWGDODPVDWXJHUDNDQ
PDNVLPXPVDDWGDULDNDUNHKXMXQJWDQSDEHUKHQWLXQWXN
mengelakkan pemanasan melampau.
 Untuk membuat selakan, putar pelurus setengah bulatan dengan
SHUODKDQNHGDODPDWDXNHOXDUDSDELODVDPSDLNHKXMXQJUDPEXW
6 Untuk menggayakan baki rambut anda, ulangi langkah 3 hingga 5.
3 Selepas penggunaan
1 Matikan perkakas dan cabut plagnya.
2 Letakkannya di atas permukaan yang tahan panas sehingga ia
PHQ\HMXN
3 Bersihkan perkakas dan plat pelurus dengan kain lembap.
4 Simpan di tempat yang selamat dan kering, bebas daripada habuk.
$QGDMXJDEROHKPHQJJDQWXQJQ\DGHQJDQJHOXQJ
penggantung ( e).
 -DPLQDQGDQVHUYLV
Sekiranya anda memerlukan maklumat mengenai penggantian alat
WDPEDKDQDWDXMLNDDQGDPHPSXQ\DLPDVDODKVLODOD\DULODPDQZHE
Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips
di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam
ULVDODKMDPLQDQVHUDWDGXQLD-LNDWLDGD3XVDW/D\DQDQ3HODQJJDQGL
QHJDUDDQGDSHUJLNHSHQMXDO3KLOLSVWHPSDWDQDQGD

This manual suits for next models

2

Other Philips Styling Iron manuals

Philips BHH814 User manual

Philips

Philips BHH814 User manual

Philips HP8605 User manual

Philips

Philips HP8605 User manual

Philips HP4648/27 ProCeramic Breeze User manual

Philips

Philips HP4648/27 ProCeramic Breeze User manual

Philips HP4684 User manual

Philips

Philips HP4684 User manual

Philips SalonStraight Jade HP4665/00 User manual

Philips

Philips SalonStraight Jade HP4665/00 User manual

Philips HP8309 User manual

Philips

Philips HP8309 User manual

Philips HP8343 User manual

Philips

Philips HP8343 User manual

Philips HP8600/00 User manual

Philips

Philips HP8600/00 User manual

Philips HP8325 User manual

Philips

Philips HP8325 User manual

Philips HP8602 User manual

Philips

Philips HP8602 User manual

Philips HP4661/29 User manual

Philips

Philips HP4661/29 User manual

Philips HP4666/15 User manual

Philips

Philips HP4666/15 User manual

Philips HP4638 User manual

Philips

Philips HP4638 User manual

Philips Salon AirStylist Essential HP4624/00 User manual

Philips

Philips Salon AirStylist Essential HP4624/00 User manual

Philips HP4666/22 User manual

Philips

Philips HP4666/22 User manual

Philips HP8342/00 User manual

Philips

Philips HP8342/00 User manual

Philips HP4642/17 User manual

Philips

Philips HP4642/17 User manual

Philips Duometricks straight HP4645/01 User manual

Philips

Philips Duometricks straight HP4645/01 User manual

Philips SalonStraightControl HP4686/00 User manual

Philips

Philips SalonStraightControl HP4686/00 User manual

Philips HP8360/00 User manual

Philips

Philips HP8360/00 User manual

Philips HP8362 User manual

Philips

Philips HP8362 User manual

Philips HP8339 User manual

Philips

Philips HP8339 User manual

Philips Salon Multistylist 8-in-1 User manual

Philips

Philips Salon Multistylist 8-in-1 User manual

Philips HP8319 User manual

Philips

Philips HP8319 User manual

Popular Styling Iron manuals by other brands

Remington S5700 manual

Remington

Remington S5700 manual

Morphy Richards IB22011 instructions

Morphy Richards

Morphy Richards IB22011 instructions

SEVERIN WL-6800 Instructions for use

SEVERIN

SEVERIN WL-6800 Instructions for use

Remington HYDRAluxe PRO S9001 manual

Remington

Remington HYDRAluxe PRO S9001 manual

Tibret VI 403 instruction manual

Tibret

Tibret VI 403 instruction manual

ERMILA 4437 operating instructions

ERMILA

ERMILA 4437 operating instructions

Scunci CS27JCCSC Instruction & styling guide

Scunci

Scunci CS27JCCSC Instruction & styling guide

Conair CD106PRP Instruction & styling guide

Conair

Conair CD106PRP Instruction & styling guide

Conair Infiniti Pro CS29P Instruction & styling guide

Conair

Conair Infiniti Pro CS29P Instruction & styling guide

Lumielina HAIRBEAURON 4D Plus user manual

Lumielina

Lumielina HAIRBEAURON 4D Plus user manual

Conair Straightening Iron Instruction & styling guide

Conair

Conair Straightening Iron Instruction & styling guide

Livoo DOS179 instruction manual

Livoo

Livoo DOS179 instruction manual

T3 CURLWRAP user guide

T3

T3 CURLWRAP user guide

Alessandra Ambrosio AHC 17 Instructions for use

Alessandra Ambrosio

Alessandra Ambrosio AHC 17 Instructions for use

Remington protect & shine S-5004 Use and care guide

Remington

Remington protect & shine S-5004 Use and care guide

VS Sassoon Goddess VSP95CA Instruction booklet

VS Sassoon

VS Sassoon Goddess VSP95CA Instruction booklet

KRHÜNER 36298 instruction manual

KRHÜNER

KRHÜNER 36298 instruction manual

Remington CI-52W Series Use and care guide

Remington

Remington CI-52W Series Use and care guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.