PIKO 56301 User manual

ALLGEMEINE BEDIENUNGSANLEITUNG
FÜR ALLE DIESEL-MODELLE DER G 1206
Instructions for use diesel loco
Manuel d’utilisation pour locomotive diesel
Gebruiksaanwijzing locomotief
D GB F
USA NL
DIESELLOKOMOTIVE G 1206

2

3
Inhaltsverzeichnis:
Vorbildinformationen
Sicherheitshinweise
Wichtige Hinweise
Belegung der Schnittstellen
Table of Contents:
Information about the prototype
Safety Notes
Important Notes
Assignment of PluX interface
Sommaire:
Informations concernant la
locomotive réelle
Remarques importantes sur la sécurité
Information importante
Occupation de l‘interface PluX
Seite:
4
6
8
10
Page:
4
6
8
10
Page:
5
7
9
11
Inhoudsopgave:
Informatie over het voorbeeld
Veiligheidsvoorschriften
Belangrijke aanwijzing
Aansluitschema PluX stekker
Pagina:
5
7
9
11

4
Vorbildinformation:
Bei den von Maschinenbau Kiel (MaK)
produzierten Lokomotiven G 1206 handelt es
sich um dieselhydraulische Lokomotiven mit der
Achsfolge B’B’ und einer Leistung von 1500 kW
bzw. 1570 kW. Die Fahrzeuge erreichen eine
Geschwindigkeit von 100 km/h und werden im
schweren Rangier- und Streckendienst von vielen
privaten Verkehrsunternehmen eingesetzt. Die
G 1206 wurden ab 1997 zunächst von MaK und
nach der Übernahme durch Vossloh 1998 in viele
europäische Länder verkauft, so fahren allein
bei der SNCF FRET 23 Loks als BB 61000. Beim
Modell wurden Drehgestelle, Lüftergitter und die
Dachpartie genau nachgebildet. Feine Gravuren,
wie Handstangen, Geländer und Vorbaugitter
machen das Modell besonders attraktiv. Der
Antrieb erfolgt mittels eines starken Motors über
Kardanwellen zu den Getrieben, welche alle vier
Radsätze antreiben. Das Modell besitzt eine in
Fahrtrichtung wechselnde Beleuchtung.
Die Radscheiben sind vorbildgerecht bedruckt.
The prototype:
The locomotives of the type MaK G 1206 are
diesel-hydraulic locomotives, which were
developed by Maschinenbau Kiel (MaK).
MaK was sold to the Vossloh AG in 1998. The
wheel arrangement of the MaK G 1206 is B’B’.
It has a power output of 1500 kW or rather 1570
kW and can reach a top speed of 100 km/h.
The locomotives are equipped with engines
from Caterpillar and MTU. The 1206 are used
by private transport companies for heavy
shunting and freight service. From 1997, the MaK
locomotives were sold to many European coun-
tries. The SNCF FRET alone has 23 locomotives
labelled as BB 61000. The model is equipped with
detailed bogies, fan grilles and a realistic desi-
gned roof as well as delicate and attractive en-
gravings, hand rails and handle bars. The model
is powered by a strong motor and equipped with
directional lighting. The wheels are realistically
imprinted.

5
Informations concernant le modèle réel:
Die Lokomotiven MaK G 1206 sind diesel-
hydraulische Lokomotiven, die von der
Maschinenbau Kiel (MaK) entwickelt wurden.
MaK wurde 1998 von der Vossloh AG gekauft.
Die Achsfolge der MaK G 1206 ist B’B’. Sie hat
eine Leistung von 1500 kW bzw. 1570 kW und
erreicht eine Geschwindigkeit von 100 km/h.
Es werden Motoren von Caterpillar oder MTU
eingebaut. Die 1206 wird im schweren
Rangier- und
Streckendienst von vielen privaten Verkehrs-
unternehmen eingesetzt. Ab 1997 wurden die
MaK Lokomotiven in viele europäische Länder
verkauft. Bei der SNCF FRET fahren allein 23
Loks als BB 61000. Beim Modell wurden
Drehgestelle, Lüftergitter und die Dachpartie
genau nachgebildet.
Feine Gravuren, wie Handstangen, Geländer
und Vorbaugitter machen das Modell besonders
attraktiv. Der Antrieb erfolgt mittels eines
starken Motors über Kardanwellen zu den
Getrieben, welche alle vier Radsätze antreiben.
Das Modell besitzt eine in Fahrtrichtung wech-
selnde Beleuchtung.
Die Radscheiben sind vorbildgerecht bedruckt.
Informatie over het voorbeeld:
De MaK G 1206 locomotieven zijn diesel-
hydraulische locomotieven, welke door de
Maschinenbau Kiel (MaK) werden ontwikkeld.
MaK werd in 1998 overgenomen door Vossloh
AG. De asindeling van de MaK G 1206 is B ‚B‘.
Ze heeft een vermogen van 1500 kW of 1570
kW en kan een maximum snelheid van 100 km/h
bereiken. De loc is uitgerust met motoren van
Caterpillar of MTU. De 1206 wordt ingezet in de
zware rangeer- en lijndienst van vele particuliere
spoorwegmaatschappijen. Vanaf 1997 werden
de MaK locomotieven naar veel Europese landen
verkocht. Alleen al bij de SNCF FRET rijden 23
loc‘s als BB 61000. Bij het model werden de
draaistellen, ventilatieroosters en de dakpartij
exact nagebootst.
Fijne details, zoals handrails, hekwerken en
roosters in de huif maken het model zeer
aantrekkelijk. De aandrijving geschiedt door
middel van een sterke motor, welke via
cardanassen naar de tandwielkasten alle vier
de assen aandrijft. Het model is voorzien van met
de rijrichting wisselende verlichting.
De wielen zijn volgens voorbeeld bedrukt.

6
Sicherheitshinweise:
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw.
auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haus-
haltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät
bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw.
der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen
zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das
Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät
auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden
und die Bedingungen des Verkaufsvertrages konsultieren.
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbe-
müll entsorgt werden.
Modellartikel - Kein Spielzeug! Bitte bewahren Sie die beilie-
genden Hinweise und die Bedienungsanleitung auf!
Achtung! Aufgrund vorbildgetreuer, maßstabsgerechter
und funktionsbedingter Gestaltung sind Spitzen und Kanten
vorhanden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Verlet-
zungsgefahr.
Das Modell darf nur mit einem zugelassenen Transformator
mit folgender Kennzeichnung betrieben werden:
Wechselstrom: Max. Fahrspannung: 16 V ~ ,
Umschaltspannung: 24 V ~
Gleichstrom: Max. Fahrspannung: 12 V
Safety Notes:
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment) (Applicable in the European Union and other
European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates
that it should not be disposed with other household wastes
at the end of this working life. To prevent possible harm to
the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate this from other types of wastes and
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. Household users should contact either
the retailer where they purchased this product, or their local
govemment office, for details of where and how they can
take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the
terms and conditions of the purchase contract. This product
should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
This is a Model, not a Toy!
Please keep the enclosed manual for future reference!
Attention! Due to the nature of its construction, this product
contains some functional sharp edges! If used incorrectly
there is a possibility of danger.
This model should only be operated using an approved trans-
former marked as follows :
Alternating current: max. Load: 16 V ~ ,
Commutation tension: 24 V ~
Direct voltage: max. Driving tension: 12 V

7
Remarque importantes sur la sécurité:
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et élektroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres
pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il
ne doit pas être éliminé en fin de vie avec autres déchets
ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets
pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé
humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le
recycler de façon responsable. Vous favoriserez
ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sons invités à contacter le distributeur leur ay-
ant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie
pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce
produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sons invitées à contacter leurs fournisseurs et
à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit
ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Ceci est un article de modélisme, ce n’est pas un jouet!
Veuillez conserver les conseils et modes d’emploi joints!
Attention! En raison d’une reproduction fidèle à la réalité,
conforme à l’échelle et fonctionnelle, il y a risque de présence
de petites pièces et d‘arêtes coupantes!
Il y a danger de blessures en cas d‘utilisation non conforme.
Le modèle doit être uniquement actionné avec un transforma-
teur autorisé portant le logo suivant :
Courant alternatif: Tension maximum: 16 V ~ ,
Tension de commutation: 24 V ~
Courant continu: Tension maximum: 12 V
Veiligheidsvoorschriften:
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informa-
tiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk
afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn
gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de men-
selijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering
te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval
scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het
duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevor-
derd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen
met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de
gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze
dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun
leverancier en de algemene voorwaarden van de koopover-
eenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden
gemengd met ander befrijfsafval voor verwijdering.
Schaalmodel – géén speelgoed!
De bijgesloten aanwijzingen en de gebruikershandleiding
s.v.p. goed bewaren! Attentie! Vanwege de werkelijkheidsge-
trouwe, schaalgetrouwe en een functiegerichte vormgeving
zijn er scherpe kanten aanwezig! Bij onjuist gebruik bestaat
er gevaar voor verwondingen!
Het model mag uitsluitend wordeen aangestuurd met een
toegelaten transformator, welke is voorzien van het volgende
kenmerk :
Wisselstroom: Max. rijspanning: 16 V ~,
Omschakelspanning: 24 V ~,
Gelijkstroom: Max. rijspanning: 12 V

8
If used frequently, oil the wheelsets with a drop of
non-resinous, acid-free sewing machine oil! In order
to achieve the best possible running and traction
properties, it is advisable to run the locomotive in for
25 minutes forwards and 25 minutes in reverse
without load. Clean rails are essential for good
performance.
Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit
einem Tropfen harz- und säurefreiem Nähmaschi-
nenöl! Wir empfehlen, die Lok ca. 25 min je Fahrtrich-
tung ohne Belastung einlaufen zu lassen, damit das
Modell einen optimalen Rundlauf und eine gute Zug-
kraft erhält. Bitte beachten Sie, daß der einwandfreie
Lauf des Modells nur auf sauberen Schienen gewähr-
leistet ist.
Oel
Oel
PIKO Art.-Nr.:
#56301 Loco-Oil
#56300 Precision engine oiler w fine dosage
PIKO Art.-Nr.:
#56301 Lok-Öl (50 ml)
#56300 Lok-Öler mit Feindosierung
Haftreifenwechsel:
Change the Traction Tyres:
Remplacer les bandages d‘adherence:
Vervangen van de adhesie bandjes:

9
Si utilisation fréquente, huilez régulièrement avec
une goutte d’huile fine pour machine à coudre.
Nous vous conseillons un rodage complet de 25 min
dans chaque sens pour un roulement optimal.
Il est conseillé de nettoyer régulièrement vos rails
pour un bon fonctionnement.
PIKO Art.-Nr.:
#56301 Huile locomotive
#56300 Huile avec doseur
Wij adviseren u om de loc ca. 25 min. zonder belasting
te laten rijden in beide rijrichtingen, zodat het model
soepel wordt ingereden en een goede trekkracht
opbouwt. Houd er hierbij rekening mee, dat
uitsluitend op schone rails een storingsvrij bedrijf is
gewaarborgd.
PIKO Art.-Nr.:
#56301 Smeerolie loc
#56300 Smeeroliedispenser met kleine dosering

10
Belegung der PluX Schnittstelle Assignment of PluX interface
F0f / F0r - weisse Stirnbeleuchtung v+h F0f / F0r - white headlight front and rear

11
Occupation de l‘interface PluX Indeling van de interface
F0f / F0r - Eclairage avant et arrière blanc F0f / F0r - witte frontverlichting voor + achter

PIKO Spielwaren GmbH
Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY
Hinweis nur für
DC-Version:
Die Funk-Entstörung
der Anlage ist mit dieser
Lokomotive sichergestellt,
wenn der üblicherweise
im Gleis-Anschlussstück
eingebaute Konden-
sator eine Kapazität von
mindestens 680 Nanofarad
aufweist.
Note only for
DC version:
With this locomotive
interference will not
occur if the condenser
normally fitted in the
track connection section has
a minimum capacity of 680
nano farads.
Conseil uniquement
valable pour la version
DC:
Cette locomotive est équipée
d’un filtre anti-parasite. Un
condensateur placé
habituellement dans les joints
des rails présente une capacité
minimale de 680 nF.
Aanwijzing DC versie:
De ontstoring van uw
modelspoorbaan is bij het
gebruik van deze locomotief
gegarandeerd, wanneer
de in het railaansluitstuk
ingebouwde condensator
een capaciteit heeft van
minimaal 680 nanofarad.
Achtung:
Sicherheitshinweise in weiteren Sprachen finden Sie unter: www.piko-shop.de
Attention:
Safety instructions in other languages, please see: www.piko-shop.de
97764-90-7001
Other manuals for 56301
4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other PIKO Toy manuals

PIKO
PIKO TRAXX F140 M User manual

PIKO
PIKO BR 216 User manual

PIKO
PIKO BR 103 DB Ep. IV User manual

PIKO
PIKO 59114 User manual

PIKO
PIKO BR E52 User manual

PIKO
PIKO SmartControl Installation guide

PIKO
PIKO NS 2200 User manual

PIKO
PIKO BR 194 User manual

PIKO
PIKO BR 193 VECTRON User manual

PIKO
PIKO Rh Ae 6/6 SBB User manual
Popular Toy manuals by other brands

Durafly
Durafly Auto-G2V2 instruction manual

Dorel
Dorel Tiny Love Black-and-White Decor Developmental... Instruction guide

Mattel
Mattel HotWheels EXTREME SHOXX DESERT LOOP DARE instructions

Zapf Creation
Zapf Creation Baby born Sister manual

Mini Robot
Mini Robot Metal Fighter quick guide

rc3Dprint
rc3Dprint PILATUS PC-6 PORTER Assembly