manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Powerfix Profi
  6. •
  7. Tools
  8. •
  9. Powerfix Profi PMWS 2 A1 User manual

Powerfix Profi PMWS 2 A1 User manual

MULTIFUNKTIONSWERKZEUG
Beachten Sie die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung.
■ Dieses Multifunktionswerkzeug ist nur für untergeordnete Anwendungen gedacht und ist kein Ersatz für
ein Fachwerkzeug.
■ Dieses Produkt ist nur für die Verwendung im privaten Bereich vorgesehen.
■ Das Messer ist nicht für saure Lebensmittel geeignet.
Kontrollieren Sie das Produkt vor jeder Verwendung auf sichtbare Schäden. Verwenden Sie niemals ein
beschädigtes Produkt!
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit diesem Produkt.
Vorsicht: Achten Sie beim Auf- und Zuklappen bzw. beim Verwenden auf Ihre Finger und andere
Körperteile. Es besteht Quetsch- bzw. Schnittgefahr durch funktionsbedingte Schneiden.
Nutzen bzw. Öffnen Sie niemals mehrere Elemente gleichzeitig.
Bei Nutzung der Werkzeuge muss die Schere bzw. Zange immer eingeklappt werden.
Sichern Sie die Schere immer mit dem Sicherungsbügel (siehe Abb B.).
■ Drücken Sie immer das Verriegelungsblech, wenn Sie ein Werkzeug aus- oder einklappen
(siehe Abb. A und C).
■ Reinigen und ölen Sie die Werkzeuge in regelmäßigen Abständen.
■ Führen Sie ein ausgedientes Produkt einer umweltgerechten Entsorgung zu.
MULTI-TOOL
Read the information in these operating instructions carefully.
■ This multi-tool is intended only for the tasks listed below and is not a replacement for specialist tools.
■ This product is only intended for private use.
■ The knife is not suitable for acidic foods!
Check the product for visible damage before every use. Never use a damaged product!
This product is not a toy. Never allow children to use this product unattended.
Caution: Be careful while folding/unfolding the item to avoid injury to your fingers or other body
parts. There is a risk of cutting or crushing by the functional blades.
Never use/open multiple elements at the same time.
The scissors or pliers must always be folded in when using the tools.
Always secure the scissors using the locking clip (see fig. B).
■ Always press the catch when you open or close a tool (see figs. A and C).
■ Clean and lubricate the tools at regular intervals.
■ Once worn out, dispose of the product in an environmentally friendly manner.
OUTIL MULTIFONCTION
Respectez les instructions données dans le mode d'emploi.
■ Cet outil multifonctions est uniquement conçu pour les applications ci-dessous et ne représente en
aucun cas une substitution pour un outil professionnel.
■ Ce produit est uniquement conçu pour une utilisation domestique.
■ Le couteau ne convient pas aux aliments acides.
Contrôlez le produit avant chaque utilisation pour vérifier la présence de dommages visibles.
N'utilisez jamais un produit endommagé !
Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec ce produit.
Attention: Faites attention à vos doigts et aux autres parties corporelles lors du dépliage et du
pliage, ou lors de l'utilisation. Il y a un risque d'écrasement ou de coupure dû à la coupe impliquée
de par la fonction.
N'utilisez ou n'ouvrez jamais plusieurs éléments à la fois.
Lors de l'utilisation des outils, la paire de ciseaux ou la pince doit toujours être repliée.
Sécurisez toujours la paire de ciseaux avec l'étrier de sécurité (voir fig. B).
■ Appuyez toujours sur l’élément de verrouillage lorsque vous pliez ou dépliez un outil (voir fig. A et C).
■ Nettoyez et huilez les outils à intervalles réguliers.
■ Mettez le produit usagé au rebut de manière respectueuse de l'environnement.
MULTIFUNCTIONEEL GEREEDSCHAP
Neem de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing in acht.
■ Dit multifunctionele gereedschap is uitsluitend bedoeld voor lichte toepassingen en vormt geen vervanging
voor professioneel gereedschap.
■ Dit product is uitsluitend bestemd voor privégebruik.
■ Het mes is niet geschikt voor zure levensmiddelen.
Controleer het product voor elk gebruik op zichtbare schade. Gebruik nooit een beschadigd product!
Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen nooit zonder toezicht met dit product.
Voorzichtig: Let bij het open- en dichtklappen resp. bij het gebruik op uw vingers en andere
lichaamsdelen. Er bestaat gevaar voor beknelling resp. snijwonden door de snij-elementen.
Gebruik resp. open nooit meerdere elementen tegelijk.
Bij gebruik van de gereedschappen moet de schaar resp. tang altijd worden ingeklapt.
Beveilig de schaar altijd met de veiligheidsbeugel (zie afb. B).
■ Druk altijd op de vergrendeling wanneer u een gereedschap uit- of inklapt (zie afb. A en C).
■ Reinig en smeer de gereedschappen periodiek.
■ Voer een afgedankt product af volgens de milieuvoorschriften.
MULTIFUNKČNÍ NÁŘADÍ
Dodržujte pokyny, uvedené v tomto návod kobsluze.
■ Tento multifunkční nástroj je myšlen pro podřízené aplikace a není náhradou za profesionální nástroj.
■ Tento výrobek je určen pouze pro použití v soukromé oblasti.
■ Nůž není vhodný pro kyselé potraviny.
Zkontrolujte výrobek před každým použitím na výskyt viditelných poškození. Nikdy nepoužívejte
poškozený výrobek!
Tento výrobek není hračka. Nikdy nenechávejte děti bez dozoru s tímto výrobkem.
Pozor: Při otevírání a zavírání resp. při používání dávejte pozor na prsty a ostatní části těla.
Hrozí nebezpečí přiskřípnutí resp. pořezání funkčním ostřím.
Nikdy nepoužívejte resp. neotevírejte více prvků současně.
Při použití nástrojů musí být nůžky resp. kleště vždy sklopeny.
Zajistěte nůžky vždy bezpečnostním třmínkem (viz obr. B).
■ Při vyklapěni nebo sklapěni nastroje (viz obr. A a C) vždy stlačte zajišťovaci plech.
■ Vyčistěte a naolejujte nástroje v pravidelných intervalech.
■ Vysloužilý výrobek zlikvidujte vsouladu spředpisy oochraně životního prostředí.
MINIHERRAMIENTA MULTIFUNCIONAL
Observe las indicaciones de estas instrucciones de uso.
■ Esta herramienta multifunción solo está prevista para tareas de carácter secundario y no sustituye
una herramienta profesional.
■ Es un producto pensado únicamente de uso doméstico.
■ La cuchilla no está indicada para alimentos ácidos.
Antes de usar el producto, compruebe si hay signos visibles de daños externos. ¡Nunca utilice un
producto que está deteriorado!
Este producto no es un juguete. Nunca deje que los niños permanezcan cerca del producto sin estar
supervisados.
Cuidado: Al abrir y cerrar, es decir mientras lo está utilizando, tenga cuidado con sus dedos y otras
partes del cuerpo. Existe peligro de aplastamiento o de cortarse, en función del tipo de corte a realizar.
No utilice ni abra más de un elemento a la vez.
Al utilizar las herramientas, la tijera o el alicate deben estar siempre plegados.
Asegure las tijeras siempre con el gancho de fijación (ver fig. B).
■ Presione siempre la superficie de bloqueo para plegar o desplegar las distintas herramientas
(consulte las figs. A y C).
■ Limpie y lubrique las herramientas en intervalos regulares.
■ El producto al que ya no vaya a dar uso debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente.
PMWS 2 A1
PMWZ 2 A1
(IAN 302326)
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Ident.-No.: PMWS2A1_PMWZ2A1-02/2018-V1
2.
1.
3.
1.
2.
1.
2.
A CB D
Leaflet_302326_PMWZ2A1_PMWS2A1_EU_kurz_new.indd 1 25.01.18 14:31
FERRAMENTA MULTIFUNCIONAL
Tenha em atenção as instruções neste manual.
■ Esta ferramenta multiúsos destina-se apenas a utilizações menores e não substitui uma ferramenta específica.
■ Este produto foi concebido apenas para a utilização privada.
■ A lâmina não é adequada para alimentos ácidos.
Antes de cada utilização, verifique se o produto apresenta danos visíveis. Nunca utilize um produto
danificado!
Este produto não é um brinquedo. Nunca deixe crianças, sem vigilância, perto do produto.
Cuidado: Ao abrir e fechar, e durante a utilização, tenha atenção aos seus dedos e a outras partes
do corpo. Dependendo do corte, existe perigo de esmagamento ou de corte.
Nunca utilize ou abra diversos elementos simultaneamente.
Ao utilizar as ferramentas, a tesoura ou o alicate deve estar sempre fechada(o).
Fixe sempre a tesoura com a cavilha de engate (ver fig. B).
■ Prima sempre a chapa de bloqueio, sempre que abrir ou fechar uma ferramenta (ver fig. A e C).
■ Limpe e lubrifique as ferramentas em intervalos regulares.
■ Elimine um produto em fim de vida de modo ecológico.
UTENSILE MULTIUSO
Rispettare le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l'uso.
■ Questo attrezzo multifunzione è indicato solo per applicazioni subordinate e non sostituisce un attrezzo
professionale.
■ Questo prodotto è previsto solo per l'uso privato.
■ Il coltello non è indicato per tagliare alimenti acidi.
Controllare il prodotto prima di ogni utilizzo per rilevare eventuali danni visibili. Non utilizzare mai un
prodotto danneggiato!
Questo prodotto non è un giocattolo. Non lasciare mai il prodotto incustodito in presenza di bambini.
Attenzione: Quando si apre e chiude o si utilizza l'apparecchio, prestare attenzione alle proprie
dita e alle altre parti del corpo. Sussiste il pericolo di schiacciamento o di taglio legato alla funzione
dell'apparecchio.
Non utilizzare o aprire mai più elementi contemporaneamente.
In caso di utilizzo degli utensili, occorre sempre ritirare la forbice o la pinza.
Fissare sempre la forbice con l'apposita staffa (vedi figura B).
■ Quando si estrae o si fa rientrare un utensile, premere sempre la lamiera di bloccaggio
(vedi Fig. A e C).
■ Pulire ed oliare gli utensili a intervalli regolari.
■ Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in modo ecocompatibile.
NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE
Przestrzegać wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
■ To narzędzie wielofunkcyjne jest przeznaczone wyłącznie do prostych zastosowań i nie zastępuje
specjalistycznego narzędzia.
■ Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie do zastosowań prywatnych.
■ Nóż nie jest przystosowany do kwaśnych produktów spożywczych.
Przed użyciem sprawdź, czy produkt nie ma widocznych uszkodzeń. Nigdy nie używaj uszkodzonego
produktu!
Ten produkt nie jest zabawką. Nigdy nie pozostawiaj dzieci z tym produktem bez nadzoru.
Przestroga: Przy rozkładaniu i składaniu lub podczas korzystania z urządzenia należy
uważać na palce i inne części ciała. Podczas cięcia związanego z działaniem narzędzia
istnieje niebezpieczeństwo odniesienia ran miażdżonych lub ciętych.
Nigdy nie używaj ani nie otwieraj kilku elementów jednocześnie.
Podczas korzystania z narzędzi nożyce lub szczypce muszą być zawsze złożone.
Zabezpiecz nożyce uchwytem zabezpieczającym (patrz rys. B).
■ Podczas rozkładania lub składania narzędzia zawsze naciskaj płytkę blokującą (patrz rys. A i C).
■ Narzędzia należy regularnie czyścić i oliwić.
■ Zużyty produkt należy zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
DAUGIAFUNKCIS ĮRANKIS
Vadovaukitės nurodymais šioje instrukcijoje.
■ Šis daugiafunkcis įrankis yra tik pagalbinis ir nepakeičia specializuotos paskirties įrankių.
■ Šis gaminys skirtas tik privataus naudojimo reikmėms.
■ Peiliu negalima pjaustyti rūgščių maisto produktų.
Prieš naudodami visada patikrinkite, ar nėra matomų gaminio pažeidimų. Niekada nenaudokite
apgadinto gaminio!
Šis gaminys nėra žaislas. Niekada nepalikite be priežiūros vaikų su šiuo gaminiu.
Atsargiai: Atlenkdami, užlenkdami ir (arba) naudodami gaminį, saugokite savo pirštus ir kitas
kūno dalis. Pjovimo funkcija kelia prispaudimo ir (arba) įsipjovimo pavojų.
Niekada nenaudokite ir (arba) neatlenkite keleto įrankio sudedamųjų dalių vienu metu.
Naudojant įrankius, žirklės ir (arba) replės visada turi būti užlenktos.
Žirkles visada įtvirtinkite apsaugine apkaba (žr. paveikslėlį B).
■ Visada nuspauskite fiksatorių, kai įrankį išlankstote arba sulankstote (žr. A ir C pav.).
■ Reguliariai valykite įrankius ir patepkite juos alyva.
■ Nebenaudojamą gaminį išmeskite nedarydami žalos aplinkai.
MULTIFUNKTIONSVÆRKTØJ
Overhold anvisningerne i denne betjeningsvejledning.
■ Dette multifunktionsværktøj er kun beregnet til mindre opgaver og kan ikke erstatte et specialværktøj.
■ Dette produkt er kun beregnet til private anvendelsesområder.
■ Kniven er ikke egnet til syreholdige fødevarer.
Kontrollér produktet for synlige skader før brug. Brug aldrig produktet, hvis det er beskadiget!
Dette produkt er ikke legetøj. Lad aldrig børn være uden opsyn med dette produkt.
Forsigtig: Pas på dine fingre og andre legemsdele, når produktet klappes op og i.
Der er fare for kvæstelser eller snitsår på grund af saksens funktion.
Brug eller åbn aldrig flere elementer samtidig.
Ved brug af værktøjerne skal saksen eller tangen altid klappes ind.
Fastgør altid saksen med sikringsbøjlen (se fig. B).
■ Uvijek pritisnite zaporni lim kada otklapate ili zaklapate bilo koji alat (vidi slike A i C).
■ Rengør og smør værktøjerne med olie med regelmæssige mellemrum.
■ Aflever udtjente produkter til miljøvenlig destruktion.
VIŠENAMJENSKI ALAT
Pridržavajte se napomena u ovim uputama za uporabu.
■ Ovaj višenamjenski alat predviđen je samo za podređene namjene i ne predstavlja zamjenu za
specijaliziran alat.
■ Ovaj je proizvod namijenjen isključivo za uporabu u privatnom području.
■ Nož nije prikladan za kisele namirnice.
Proizvod prije svake uporabe prekontrolirajte i ustanovite postoje li vidljiva oštećenja.
Nikada ne koristite oštećeni proizvod!
Ovaj proizvod nije igračka. Djecu nikada s proizvodom ne ostavljajte bez nadzora.
Oprez: Prilikom rasklapanja i sklapanja, odnosno prilikom uporabe, pazite na prste i druge dijelove
tijela. Postoji opasnost od prignječenja i posjekotina oštricama.
Nikada ne koristite i ne otvarajte više od jednog elementa istodobno.
Prilikom uporabe alata, škare i kliješta uvijek moraju biti sklopljeni.
Škare uvijek osigurajte pomoću zaštitne poluge (vidi sliku B).
■ Uvijek pritisnite zaporni lim kada otklapate ili zaklapate bilo koji alat (vidi slike A i C).
■ Alat redovito čistite i podmažite uljem.
■ Istrošeni proizvod zbrinite na ekološki prihvatljiv način.
UNEALTĂ MULTIFUNCŢIONALĂ
Respectaţi indicaţiile din aceste instrucţiuni de utilizare.
■ Acest instrument multifuncţional este conceput numai pentru aplicaţii subordonate şi nu reprezintă un
substitut al unui instrument specializat.
■ Acest produs este conceput numai pentru utilizarea în domeniul privat.
■ Cuţitul nu este adecvat pentru alimente acide.
Controlaţi produsul înainte de fiecare utilizare în privinţa defectelor vizibile. Nu utilizaţi niciodată un
produs deteriorat!
Acest produs nu este o jucărie. Nu lăsaţi niciodată copiii nesupravegheaţi cu acest produs.
Precauţie: La deschidere şi la închidere, respectiv la utilizare se va avea grijă la degete şi la celelalte
părţi ale corpului. La tăierile condiţionate prin funcţii există pericol de strivire, respectiv de tăiere.
Nu utilizaţi, respectiv nu deschideţi niciodată mai multe elemente simultan.
La utilizarea sculelor, foarfeca, respectiv cleştele trebuie să fie întotdeauna închise.
Asiguraţi întotdeauna foarfeca cu colierul de siguranţă (a se vedea fig. B).
■ Apăsaţi întotdeauna plăcuţa de blocare atunci când deschideţi sau închideţi o unealtă (a se vedea
fig. A și C).
■ Curăţaţi şi lubrifiaţi sculele la intervale regulate.
■ Eliminaţi în mod ecologic un produs scos din uz.
МУЛТИФУНКЦИОНАЛЕН ИНСТРУМЕНТ
Спазвайте указанията в това ръководство за потребителя.
■ Този многофункционален инструмент е предназначен само за помощни приложения и не
замества специализиран инструмент.
■ Този продукт е предвиден само за лично ползване.
■ Ножът не е подходящ за кисели хранителни продукти.
Преди всяка употреба проверявайте продукта за видими повреди. Никога не използвайте
повреден продукт!
Този продукт не е играчка. Никога не оставяйте деца без наблюдение с този продукт.
Повишено внимание: При разгъване и прибиране респ. при употреба внимавайте да не
нараните вашите пръсти или други части на тялото. Съществува опасност от притискане или
порязване от функционалните режещи ръбове.
Никога не използвайте респ. не отваряйте няколко елемента едновременно.
При употреба на инструментите ножицата респ. клещите трябва винаги да са прибрани.
Винаги обезопасявайте ножицата с фиксатора (вж. фигурата B).
■ Винаги натискайте фиксиращата планка, когато разгъвате или прибирате инструмент
(вж. фиг. А и C).
■ Почиствайте и смазвайте инструментите на редовни интервали.
■ Предавайте изведен от употреба продукт за отпадъци по екологосъобразен начин.
Leaflet_302326_PMWZ2A1_PMWS2A1_EU_kurz_new.indd 2 25.01.18 14:31

This manual suits for next models

1

Other Powerfix Profi Tools manuals

Powerfix Profi Z31169 User manual

Powerfix Profi

Powerfix Profi Z31169 User manual

Powerfix Profi PMTR 4 A1 Owner's manual

Powerfix Profi

Powerfix Profi PMTR 4 A1 Owner's manual

Powerfix Profi 312154 User manual

Powerfix Profi

Powerfix Profi 312154 User manual

Powerfix Profi PFRS 1.5 A1 User manual

Powerfix Profi

Powerfix Profi PFRS 1.5 A1 User manual

Powerfix Profi HG01976 User manual

Powerfix Profi

Powerfix Profi HG01976 User manual

Powerfix Profi 114378 User manual

Powerfix Profi

Powerfix Profi 114378 User manual

Powerfix Profi 287982 Installation and operating instructions

Powerfix Profi

Powerfix Profi 287982 Installation and operating instructions

Powerfix Profi PLPRS A1 User manual

Powerfix Profi

Powerfix Profi PLPRS A1 User manual

Powerfix Profi 71825 Owner's manual

Powerfix Profi

Powerfix Profi 71825 Owner's manual

Powerfix Profi HG00963 User manual

Powerfix Profi

Powerfix Profi HG00963 User manual

Powerfix Profi Z29760A User manual

Powerfix Profi

Powerfix Profi Z29760A User manual

Powerfix Profi PFRS 1.5 A1 User manual

Powerfix Profi

Powerfix Profi PFRS 1.5 A1 User manual

Powerfix Profi 283350 User manual

Powerfix Profi

Powerfix Profi 283350 User manual

Powerfix Profi PMTR 4 A1 Quick start guide

Powerfix Profi

Powerfix Profi PMTR 4 A1 Quick start guide

Powerfix Profi PMTR 4 A1 Owner's manual

Powerfix Profi

Powerfix Profi PMTR 4 A1 Owner's manual

Powerfix Profi 282485 User manual

Powerfix Profi

Powerfix Profi 282485 User manual

Powerfix Profi 96475 User manual

Powerfix Profi

Powerfix Profi 96475 User manual

Powerfix Profi 314158 User manual

Powerfix Profi

Powerfix Profi 314158 User manual

Powerfix Profi 284621 User manual

Powerfix Profi

Powerfix Profi 284621 User manual

Powerfix Profi PKRS 1.5 A1 User manual

Powerfix Profi

Powerfix Profi PKRS 1.5 A1 User manual

Powerfix Profi HG00186 Installation and operating instructions

Powerfix Profi

Powerfix Profi HG00186 Installation and operating instructions

Powerfix Profi Z30003 User manual

Powerfix Profi

Powerfix Profi Z30003 User manual

Powerfix Profi 96475 User manual

Powerfix Profi

Powerfix Profi 96475 User manual

Powerfix Profi 282447 User manual

Powerfix Profi

Powerfix Profi 282447 User manual

Popular Tools manuals by other brands

Fromax 50 quick start guide

Fromax

Fromax 50 quick start guide

Trojan TH Series user manual

Trojan

Trojan TH Series user manual

C&A IP Holdings Ivation IVAPROTORCH4 user guide

C&A IP Holdings

C&A IP Holdings Ivation IVAPROTORCH4 user guide

Gunson EEZIBLEED manual

Gunson

Gunson EEZIBLEED manual

Sealey Auto Service VS392 instructions

Sealey

Sealey Auto Service VS392 instructions

BGS technic 3236 quick start guide

BGS technic

BGS technic 3236 quick start guide

Ryobi RAC1214 manual

Ryobi

Ryobi RAC1214 manual

Stone XN650R Operators & service manual

Stone

Stone XN650R Operators & service manual

Bosch Professional GNA 18V-16 E Original instructions

Bosch

Bosch Professional GNA 18V-16 E Original instructions

Gage Bilt GB745SHV/LB8 Original instructions

Gage Bilt

Gage Bilt GB745SHV/LB8 Original instructions

DURHAND B72-040 manual

DURHAND

DURHAND B72-040 manual

Balcrank 2510-010 Operation, installation, maintenance and repair guide

Balcrank

Balcrank 2510-010 Operation, installation, maintenance and repair guide

Daher-Socata TBM 700 Series Pilot operating handbook

Daher-Socata

Daher-Socata TBM 700 Series Pilot operating handbook

WAGNER DTS 5800 Safety instructions

WAGNER

WAGNER DTS 5800 Safety instructions

Schulz MIS 120 instruction manual

Schulz

Schulz MIS 120 instruction manual

Stahlwille MANOSKOP 730D manual

Stahlwille

Stahlwille MANOSKOP 730D manual

Mafell 207910 Translation of the original operating manual

Mafell

Mafell 207910 Translation of the original operating manual

Tulip BrakeMate operating manual

Tulip

Tulip BrakeMate operating manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.