manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Prilux
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. Prilux Arisa ROAD User manual

Prilux Arisa ROAD User manual

Arisa
ROAD
Ñ
E
107
468
478
670
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
Manual instrucciones
Instruction manual
Nº LED
Código
fotométrico/
Code
photometric
Clase
energética/
Class
energetic
Nº LED
Código
fotométrico/
Code
photometric
Clase
energética/
Class
energetic
Nº LED
Código
fotométrico/
Code
photometric
Clase
energética/
Class
energetic
12 727 D16 727 C32 727 D
12 730 D16 730 C32 730 D
12 740 D16 740 C32 740 D
12 827 E16 827 D32 827 E
12 830 E 16 830 D 32 830 E
12 840 E 16 840 D 32 840 E
12 PCA G16 PCA G32 PCA G
Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eciencia energética/This product contais a light source of the energy efciency class
Aislamiento eléctrico/
Electrical isolation CI
Índice de estanqueidad (Cara vista)/
Sealing rating (Sight face) IP66
Protección contra impactos/
Impact resistance IK09
Nº LED/
LED Number 12/ 16/ 32LED
kg Peso/
Weight 8kg
Altura Máx. de instalación/
Sealing rating 20m
Máx. sup. proyectada al aire/
Maximum surface wind exposed 0,072m2
1/8 8 febrero 2023 / m-arisa-road
Arisa
ROAD
• Keep the product out of the reach of children.
• Do not immerse this product in water or handle it with wet
hands.
• Do not hit the product.
• Do not install the product where there are heat sources or
moisture concentrations.
• Do not handle the product while it is in operation and allow it
to cool before touching it with your hands.
• The product must not be covered with thermal insulation ma-
terial under any circumstances.
• Maintain a minimum distance of 1m from the surface or object
to be illuminated.
• If the product is damaged, replace it immediately with a new
one.
• Disconnect power before installing the product.
• This product contains components sensitive to static electricity
and a discharge to it could destroy or damage its components.
• Before carrying out any work or maintenance, make sure that
the device is completely disconnected from the power supply.
• The replacement or maintenance of any component must
be carried out with the same elements recommended and
supplied by the manufacturer himself. If this is not the case,
any incident on an installation that has not been carried out in
accordance with this instruction sheet is the responsibility of
the installer.
• The light source of this luminaire must be replaced only by
the manufacturer, its technical service or equivalent qualied
person.
• The luminaire must be positioned so that a prolonged look is
not expected at the luminaire at a distance closer to 1m.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
• No sumerja este producto en agua ni lo manipule con las
manos mojadas.
• No golpee el producto.
• No instale el producto donde haya fuentes de calor o concen-
traciones de humedad.
• No manipule el producto mientras se encuentre en funciona-
miento y déjelo enfriar antes de tocarlo con las manos.
• El producto no debe ser cubierto por material aislante térmico
en ningún caso.
• Mantenga una distancia mínima de 1m con la supercie u
objeto a iluminar.
• Si el producto se encuentra dañado sustitúyalo inmediata-
mente por uno nuevo.
• Desconecte la corriente antes de instalar el producto.
• Este producto contiene componentes sensibles a la electrici-
dad estática y una descarga sobre ella podría destruir o dañar
sus componentes.
• Antes de proceder a cualquier manipulación o mantenimiento
hay que asegurarse de que el aparato esté completamente
desconectado del suministro eléctrico.
• La reposición o mantenimiento de cualquier componente
deberá hacerse con idénticos elementos recomendados y
suministrados por el propio fabricante. De no ser así, cualquier
incidencia en una instalación que no se haya realizado de
acuerdo con esta hoja de instrucciones será responsabilidad
del instalador.
• La fuente de luz de esta luminaria debe reemplazarse unica-
mente por el fabricante, su servicio técnico o persona cualica-
da equivalente.
• La luminaria debe colocarse de forma que no se espera una
mirada prolongada a la luminaria a una distancia más cercana
a 1m.
ATENCIÓN!!! RESPETAR LAS PRECAUCIONES DE
MANIPULACIÓN DE LOS COMPONENTES SENSIBLES A
DESCARGAS ELECTROSTÁTICAS (LED).
ATTENTION!!! OBSERVE PRECAUTIONS FOR HANDLING
ELECTROSTATIC SENSITIVE DEVICES.
• Antes de comenzar la instalación de éste producto, por favor,
lea atentamente las instrucciones y guárdelas en un sitio
seguro.
• La instalación debe realizarla personal cualicado.
• La inadecuada manipulación de los componentes o de la
propia luminaria podría dañar el correcto funcionamiento de
este producto, quedando anulada la garantía del fabricante.
• Queda anulada la garantía del fabricante: si la instalación no
se realiza según lo indicado en el REBT 2002.
• Es de obligado cumplimiento la aplicación de ITC BT09-4 del
rebt (instalación de protectores de sobretensiones en líneas
y luminarias) para instalaciones industriales y de alumbrado
público. La garantía no cubre daños producidos por sobreten-
siones en luminarias sin protectores de sobretensiones.
• Before installing this product, please read the instructions
carefully and store them in a safe place.
• The installation should be carried out by trained staff.
• Incorrect handling of the parts or the light xture itself may
impair the proper performance of this product. In this case,
the manufacturer guarantee shall be deemed void.
• The manufacturer guarantee shall be deemed void: if the ins-
tallation is not performed in accordance with the spanish low
voltage electrotechnical regulation 2002 (REBT 2002).
• The application of ITC BT09-4of rebt (installation of line and
light xture surge protectors) is essential for industrial and
public lighting installations. The guarantee does not cover
against damages caused by surges in light xtures without
surge protectors installed.
PRECAUCIONES:
AVISO WARNING
PRECAUTIONS:
2/8
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
8 febrero 2023 / m-arisa-road
3/8
* Paso de diente 5º/ 5th tooth step
-25º
25º 25º
X1
FIG. 4
GIRO/ TURN
BÁCULO
POLE POSTE
POST
8Nm máx.
4/8
INFO
ACOPLE POSTE 60mm.
POST COUPLING 60mm.
82
78
100
Ø65
Ø62
90
Ø65
Ø62
90
100
82
78
100
82
78
100
66
62
Ø65
Ø62
90
Vidrio templado 4mm.
4mm tempered glass.
Ver esquema de instalación.
See installation diagram.
Ø60mm máx.
8Nm máx.
220-240 50-60Hz
ESQUEMA DE ELECTRIFICACIÓN/ ELECTRIFICATION DIAGRAM
1-10V
AZUL/ BLUE N
MARRÓN/ BROWN L
NEGRO/ BLACK 1-10V -
GRIS/ GRAY 1-10V +
VERDE/AMARILLO
GREEN/YELLOW
D.N/LM
AZUL/ BLUE N
MARRÓN/ BROWN L
NEGRO/ BLACK Lc
GRIS/ GRAY Nc
VERDE/AMARILLO
GREEN/YELLOW
8N/DALI
AZUL/ BLUE N
MARRÓN/ BROWN L
NEGRO/ BLACK
DA
GRIS/ GRAY
VERDE/AMARILLO
GREEN/YELLOW
5N
AZUL/ BLUE N
MARRÓN/ BROWN L
NEGRO/ BLACK -
GRIS/ GRAY -
VERDE/AMARILLO
GREEN/YELLOW
X2
8 febrero 2023 / m-arisa-road
5/8
7-8mm
0,5-4mm²
22-23mm
Ø8-12mm
PELADO DE CABLES
STRIPPING CABLE
D
≥4D
INFO
Asegurar la buena conexión.
Ensure good connection.
INFO
El radio mínimo de la curvatura de los conductores debe ser más de 4
veces el diámetro del conductor.
The minimum radius of the curvature of the conductors must be more than 4
times the diameter of the conductor.
Para garantizar el grado de protección, no debe aplicarse a la
conexión ninguna fuerza de torsión.
To ensure the degree of protection, no twisting force must be
applied to the connection.
2,5Nm máx.
CONEXIÓN ELÉCTRICA/ ELECTRIC CONNECTION
6/8
FIG. 5
2,5Nm máx.
8 febrero 2023 / m-arisa-road
7/8
prilux.es
FIG. 6
8/8
Manuel d’instructions
Manual de instruções
F
P
107
468
478
670
Nº LED
Code
photométrique/
Código
fotométrico
Classe
énergique/
Classe
enérgico
Nº LED
Code
photométrique/
Código
fotométrico
Classe
énergique/
Classe
enérgico
Nº LED
Code
photométrique/
Código
fotométrico
Classe
énergique/
Classe
enérgico
12 727 D16 727 C32 727 D
12 730 D16 730 C32 730 D
12 740 D16 740 C32 740 D
12 827 E16 827 D32 827 E
12 830 E 16 830 D 32 830 E
12 840 E 16 840 D 32 840 E
12 PCA G16 PCA G32 PCA G
Ce produit contient une source lumineuse de la classe d’efcacité énergétique./Este produto contém uma fonte de luz de classe de eciência energética.
Isolation électrique/
Isolamento elétrico CI
Índice d’étanchéité/
Índice de estanquicidade IP66
Protection contre les chocs/
Proteção contra impactos IK09
Nb LED/
Nº LED 12/ 16/ 32LED
kg Poids/
Peso 8kg
Hauteur d’installation max./
Altura máx. de instalação 20m
Surface max. exposée au vent/
Máx. sup. projetada ao ar 0,072m2
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
8 febrero 2023 / m-arisa-road
1/8
Arisa
ROAD
• Tenir le produit hors de portée des enfants.
• Ne pas immerger ce produit dans l’eau ou le manipuler avec
les mains mouillées.
• Ne pas cogner le produit.
• Ne pas installer le produit dans un endroit où il y a des sources
de chaleur ou des concentrations d’humidité.
• Ne pas manipuler le produit pendant son fonctionnement et le
laisser refroidir avant de le toucher avec vos mains.
• Le produit ne doit en aucun cas être recouvert d’un matériau
d’isolation thermique.
• Garder une distance minimale d’1m avec la surface ou l’objet à
éclairer.
• Si le produit est endommagé, le remplacer immédiatement
par un nouveau.
• Couper l’alimentation avant d’installer le produit.
• Ce produit contient des composants sensibles à l’électricité
statique et une décharge électrique pourrait détruire ou en-
dommager les composants.
• Avant d’effectuer toute manipulation ou entretien, s’assurer
que l’appareil est complètement débranché de l’alimentation
électrique.
• Le remplacement ou l’entretien de tout composant devra être
effectué avec des éléments identiques recommandés et four-
nis par le fabricant. Dans le cas contraire, tout incident sur une
installation qui n’a pas été réalisée conformément à cette che
d’instructions relève de la responsabilité de l’installateur.
• La source lumineuse de ce luminaire doit être remplacée
uniquement par le fabricant, son service technique ou une
personne qualiée équivalente.
• Le luminaire doit être positionné de sorte à éviter toute xation
du regard prolongée sur le luminaire à une distance inférieure
à 1 mètre.
• Manter o produto fora do alcance das crianças.
• Não mergulhar este produto em água, nem o manipular com
as mãos molhadas.
• Não golpear o produto.
• Não instalar o produto onde houver fontes de calor ou concen-
trações de humidade.
• Não manipular o produto enquanto este se encontrar em fun-
cionamento e deixar arrefecer antes de tocar com as mãos.
• O produto nunca deverá ser coberto por material isolador
térmico.
• Manter uma distância mínima de 1m em relação à superfície
ou objeto a iluminar.
• Se o produto se encontrar danicado, substituir imediatamen-
te por um novo.
• Desligar a corrente antes de instalar o produto.
• Este produto contém componentes sensíveis à eletricidade
estática e uma descarga sobre o mesmo poderia destruir ou
danicar os seus componentes.
• Antes de proceder a qualquer manipulação ou manutenção,
há que certicar-se de que o aparelho está completamente
desligado da corrente elétrica.
• A reposição ou manutenção de qualquer componente deverá
ser realizada com idênticos elementos recomendados e
fornecidos pelo próprio fabricante. Caso contrário, qualquer
incidência numa instalação que não tenha sido realizada de
acordo com esta folha de instruções será da responsabilidade
do instalador.
• A fonte de luz desta luminária deve ser substituída apenas
pelo fabricante, pelo seu serviço técnico ou por uma pessoa
qualicada equivalente.
• A luminária deve ser colocada de forma que não se espere
uma visão prolongada para a luminária a uma distância mais
próxima a 1m.
RESPECTER LES PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION
DES COMPOSANTS SENSIBLES AUX DÉCHARGES
ÉLECTROSTATIQUES (LED).
RESPEITAR AS PRECAUÇÕES DE MANIPULAÇÃO DOS
COMPONENTES SENSÍVEIS A DESCARGAS ELETROSTÁTICAS
(LED).
• Avant de commencer l’installation de ce produit, veuillez
lire attentivement les instructions et les conserver dans un
endroit sûr.
• L’installation doit être effectuée par du personnel qualié.
• Une manipulation inappropriée des composants ou du lumi-
naire pourrait nuire au bon fonctionnement de ce produit,
annulant ainsi la garantie du fabricant.
• La garantie du fabricant est annulée : si l’installation n’est pas
effectuée conformément au règlement électrotecthnique
pour basse tension espagnol (rebt 2002).
• Antes de começar a instalação deste produto, por favor leia
atentamente as instruções e guarde-as num lugar seguro.
• A instalação deve ser realizada por pessoal qualicado.
• A manipulação imprópria dos componentes ou da própria
luminária poderá prejudicar o funcionamento correto deste
produto, cando anulada a garantia do fabricante.
• Fica anulada a garantia do fabricante: se a instalação não se
realizar conforme indicado no rebt 2002.
PRÉCAUTIONS:
AVERTISSEMENT AVISO
PRECAUÇÕES:
2/8
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
8 febrero 2023 / m-arisa-road
3/8
* Pas dentaire 5º/ Passo de dente 5º
-25º
25º 25º
X1
FIG. 4
ROTATION/ ROTAÇÃO
SUPPORT
BÁCULO POTEAU
POSTE
8Nm máx.
4/8
INFO
RACCORD POTEAU 60mm.
ACOPLAMENTO POSTE 60mm.
82
78
100
Ø65
Ø62
90
Ø65
Ø62
90
100
82
78
100
82
78
100
66
62
Ø65
Ø62
90
Verre trempé 4mm.
Vidro temperado 4mm
Voir schéma d’installation.
Ver esquema de instalação.
Ø60mm máx.
8Nm máx.
220-240 50-60Hz
SCHÉMA D’INSTALLATION/ ESQUEMA DE INSTALAÇÃO
1-10V
BLEU/ AZUL N
BRUN/ CASTANHO L
NOIR/ PRETO 1-10V -
GRISE/ CINZA 1-10V +
VERT/JAUNE
VERDE/AMARELO
D.N/LM
BLEU/ AZUL N
BRUN/ CASTANHO L
NOIR/ PRETO Lc
GRISE/ CINZA Nc
VERT/JAUNE
VERDE/AMARELO
8N/DALI
BLEU/ AZUL N
BRUN/ CASTANHO L
NOIR/ PRETO
DA
GRISE/ CINZA
VERT/JAUNE
VERDE/AMARELO
5N
BLEU/ AZUL N
BRUN/ CASTANHO L
NOIR/ PRETO -
GRISE/ CINZA -
VERT/JAUNE
VERDE/AMARELO
X2
8 febrero 2023 / m-arisa-road
5/8
7-8mm
0,5-4mm²
22-23mm
Ø8-12mm
DÉNUDAGE DE CÂBLES
DESCARNAGEM DE CABOS
D
≥4D
INFO
Assurer le bon raccordement.
Garantir a ligação correta.
INFO
Le rayon minimum de courbure des conducteurs doit être plus de 4 fois
supérieur au diamètre du conducteur.
O raio mínimo da curvatura dos condutores deve ser superior a 4 vezes o
diâmetro do condutor.
Pour garantir le degré de protection, aucune torsion ne doit
être appliquée au branchement.
Para garantir o grau de proteção, não se deve aplicar à ligação
qualquer força de torção.
2,5Nm máx.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE/ LIGAÇÃO ELÉTRICA
6/8
FIG. 5
2,5Nm máx.
8 febrero 2023 / m-arisa-road
7/8
prilux.es
FIG. 6
8/8

Other manuals for Arisa ROAD

1

Other Prilux Outdoor Light manuals

Prilux Avatar User manual

Prilux

Prilux Avatar User manual

Prilux Egea XL ROAD User manual

Prilux

Prilux Egea XL ROAD User manual

Prilux flexiLIGHTLED decorativo User manual

Prilux

Prilux flexiLIGHTLED decorativo User manual

Prilux Anzio LED User manual

Prilux

Prilux Anzio LED User manual

Prilux ACTIVA ENERGY AVANT 4 RGB User manual

Prilux

Prilux ACTIVA ENERGY AVANT 4 RGB User manual

Prilux Ircana LED User manual

Prilux

Prilux Ircana LED User manual

Prilux ecTUBE T8 GLASS N User manual

Prilux

Prilux ecTUBE T8 GLASS N User manual

Prilux Zereus User manual

Prilux

Prilux Zereus User manual

Prilux Arisa TOP4 User manual

Prilux

Prilux Arisa TOP4 User manual

Prilux Versa LED User manual

Prilux

Prilux Versa LED User manual

Prilux Pincho Jardin I User manual

Prilux

Prilux Pincho Jardin I User manual

Prilux ICE GIFT 240895 User manual

Prilux

Prilux ICE GIFT 240895 User manual

Prilux Niza User manual

Prilux

Prilux Niza User manual

Prilux Greco User manual

Prilux

Prilux Greco User manual

Prilux Hexagon ARENA-PLAY User manual

Prilux

Prilux Hexagon ARENA-PLAY User manual

Prilux Catt User manual

Prilux

Prilux Catt User manual

Prilux Icon PAR56 User manual

Prilux

Prilux Icon PAR56 User manual

Prilux flexiLIGHT LED 953375 User manual

Prilux

Prilux flexiLIGHT LED 953375 User manual

Prilux decorativo flexiLIGHT LED DUAL 191821 User manual

Prilux

Prilux decorativo flexiLIGHT LED DUAL 191821 User manual

Prilux Ebro LED User manual

Prilux

Prilux Ebro LED User manual

Prilux Hexagon PLAY User manual

Prilux

Prilux Hexagon PLAY User manual

Prilux Versa L User manual

Prilux

Prilux Versa L User manual

Prilux Gaudium User manual

Prilux

Prilux Gaudium User manual

Prilux Merk User manual

Prilux

Prilux Merk User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

Urban Electric BELMONT WALL Assembly and mounting instructions

Urban Electric

Urban Electric BELMONT WALL Assembly and mounting instructions

Cree OSQ Series installation instructions

Cree

Cree OSQ Series installation instructions

Cameo ZENIT P100 DTW user manual

Cameo

Cameo ZENIT P100 DTW user manual

Quoizel OAS8409Z Assembly instruction sheet

Quoizel

Quoizel OAS8409Z Assembly instruction sheet

IKEA ISNALEN manual

IKEA

IKEA ISNALEN manual

Eaton HALO VT100G instruction manual

Eaton

Eaton HALO VT100G instruction manual

OttLite V23WGT manual

OttLite

OttLite V23WGT manual

ROBLAN VIASOL120F quick start guide

ROBLAN

ROBLAN VIASOL120F quick start guide

Unex TOM CONCAVE ROUND II LED operating manual

Unex

Unex TOM CONCAVE ROUND II LED operating manual

LIGMAN GA-31913 installation manual

LIGMAN

LIGMAN GA-31913 installation manual

TOBIAS GRAU XT-S TWO SIDE FLOOR XS41-2 manual

TOBIAS GRAU

TOBIAS GRAU XT-S TWO SIDE FLOOR XS41-2 manual

Osram CP62OSR manual

Osram

Osram CP62OSR manual

Pro-Elec PELL0016 quick guide

Pro-Elec

Pro-Elec PELL0016 quick guide

Thorn ADELIE WIDE installation instructions

Thorn

Thorn ADELIE WIDE installation instructions

V-TAC VT-1184 instruction manual

V-TAC

V-TAC VT-1184 instruction manual

JONATHAN Y JYL6129A quick start guide

JONATHAN Y

JONATHAN Y JYL6129A quick start guide

Lilin IM05108H instruction manual

Lilin

Lilin IM05108H instruction manual

Home Decorators HD-1199-LED Use and care guide

Home Decorators

Home Decorators HD-1199-LED Use and care guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.