manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Progetti
  6. •
  7. Clock
  8. •
  9. Progetti FATTI + IN LA' Manual

Progetti FATTI + IN LA' Manual

Istruzioni per l’uso del cucù FATTI + IN LA'
Directions for FATTI + IN LA' Cuckoo clock
Progetti s.r.l.
Via Brenta, 4
20841 Carate Brianza (MB) Italia
www.iProgetti.eu
Apple App iProgetti
e-mail [email protected]
made in Italy
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’U-
nione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila
non deve essere considerata un normale riuto domestico. Assi-
curandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati
richiedano un collegamento sso ad una pila interna, la stessa dovrà essere
sostituita solo da personale di assistenza qualicato.
Consegnare il prodotto a ne vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento
di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la
pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la
sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Portare le pile esauste presso i
punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del
prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento riuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and
other European countries with separate collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging indicates that the
battery provided with this product shall not be treated as household
waste. By ensuring these batteries are disposed of correctly you
will help prevent potentially negative consequences for the environment
and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve
natural resources.
In case of products that for safety, performance or data integrity reasons re-
quire a permanent connection with an incorporated battery, this battery should
be replaced by qualied service staff only. To ensure that the battery will be
treated properly, hard over the product at end-of-life to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on how to remove the battery
from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point
for the recycling of waste batteries.
For more detailed information about recycling of this product or battery, please
contact your local Civic Ofce, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
Leggere attentamente le istruzioni prima di installare il vostro Cucù.
Il vostro orologio a cucù è uno strumento delicato atto alla misurazione del tempo e va trat-
tato con estrema cura e delicatezza. Il movimento del cucù è dell’azienda tedesca Engstler
produttrice di cucù classici e nota per la qualità dei suoi prodotti.
Ogni orologio viene testato per almeno 24H e controllato in ogni suo aspetto prima di essere
imballato e spedito. Tutti gli orologi che lasciano il nostro magazzino sono integri e perfet-
tamente funzionanti.
Non toccare mai l’uccellino con le mani ne quando è dentro e, soprattutto, quando è fuori
perché questo compromette il meccanismo che controlla il movimento dell’uccellino. Non
applicare o spruzzare qualsiasi prodotto sull’orologio perché questo pregiudica la scorrev-
olezza dell’uccellino sulla sua guida. Non tenere il cucù in ambienti polverosi. Onde evitare
che l’orologi non suoni più a mezzogiorno non far ruotare le lancette troppo velocemente
ma con lentezza e delicatezza. Questo incoveniente si verifica anche quando le lancette
vengono urtate e spostate dal loro asse. Questo pregiudica anche la rotazione delle stesse
che si bloccheranno.
Progetti non risponde di malfunzionamenti causati dall’errata installazione o da un
utilizzo non corretto dell’orologio.
Messa in funzione del Cucu’
Posizionare le lancette sulle ore 12.
Inserire due batterie mezza torcia facendo attenzione alla polarità.
Appendere l’orologio alla parete ed agganciare il pendolo.
Regolare l’ora girando le lancette dei minuti in senso orario. E’ importante fermarsi ogni
volta che la lancetta dei minuti passa sulle ore 12 ed attendere che il cucù canti e batta i
colpi dell’ora.
In caso l’orologio batta i colpi non corrispondenti all’ora (es. batte 2 colpi e le lancette
segnano le nove), per rimetterlo in fase è sufciente spingere la lancetta delle ore sul due.
L’intensità del suono è regolabile con il potenziometro che si trova sul lato sinistro
dell’orologio.
Un sensore sensibile alla luce ferma automaticamente la suoneria in assenza di luce.
Le batterie debbono essere cambiate quando l’uccellino farà fatica ad uscire.
A volte, a causa di un colpo preso durante il trasporto, l’uccellino si incastra nella sua sede.
Per sbloccarlo, dopo avere tolto le batterie e messo le lancette su mezzogiorno, estrarre
con delicatezza l’uccellino utilizzando delle pinzette. Rimettere le batterie e il cucù funzion-
erà perfettamente.
Please read the instructions carefully before installing your cuckoo.
Your cuckoo clock is a delicate instrument suitable for measurement of time and should be
treated with extreme care and delicacy. Cuckoo clock movement is made by the German
company Engstler manufacturer of classic cuckoo and well known for the quality of its prod-
ucts. Each clock is tested at least 24H and controlled in every aspect before being packed
and shipped. All clocks that leave our warehouse are undamaged and fully functional.
Never touch the bird when it is inside and, especially, when it’s outside because this com-
promises the mechanism that controls the motion of the bird. Do not apply or spray any
product on the clock because this will affect the bird’s movement. Do not hold the cuckoo
in dusty locations. To avoid that the clocks do not sounds at noon do not turn the hands too
quickly but slowly and gently. This inconvenience also occurs when the hands are impacted
and moved by their axis. This also affects the rotation of the hands that will lock.
Progetti shall not be liable for malfunctions caused by incorrect installation or incor-
rect use of the clock.
Operating instructions Cuckoo-clock
Turn the minute hand clockwise till it points to 12 o’clock.
Insert the two C batteries as inticated in battery holder. Pay attention to +
and -.
Hang the clock on the wall and x the pendulum.
Turn the minute hand clockwise, round and round till the clock tells the correct time.
Important: let the cuckoo strike every full hour.
If the time is not corresponding with the number of Cuckoo strikes please proceed as
follows: if the Cuckoo strikes twice turn the hour hand to two. If the Cuckoo strikes nine
times turn the hour hand to nine.
At the left side of the clock you will nd a switch for the sound: “max”, “min” and “off”.
The Cuckoo strike is switched of automatically during the night controlled by a light sensor.
The batteries must be exchanged if the bird does not come out.
Sometimes, due to a shock taken during the transport, the bird stuck into his slide. To unlock
it, after removing the batteries and put the hands at noon, gently pull the bird using a twee-
zers. Put the batteries and the cuckoo will work perfectly.

Other Progetti Clock manuals

Progetti Alice User manual

Progetti

Progetti Alice User manual

Progetti o'Coque Manual

Progetti

Progetti o'Coque Manual

Progetti ATTESA Manual

Progetti

Progetti ATTESA Manual

Progetti Cugino ITT Manual

Progetti

Progetti Cugino ITT Manual

Progetti HOME SWEET HOME Manual

Progetti

Progetti HOME SWEET HOME Manual

Progetti FREETIME Manual

Progetti

Progetti FREETIME Manual

Progetti TARGET Manual

Progetti

Progetti TARGET Manual

Progetti CUCRUCIVERBA Manual

Progetti

Progetti CUCRUCIVERBA Manual

Progetti ILTEMPOVOLA Manual

Progetti

Progetti ILTEMPOVOLA Manual

Progetti q02 Manual

Progetti

Progetti q02 Manual

Progetti TIPTOP Manual

Progetti

Progetti TIPTOP Manual

Progetti Q01 User manual

Progetti

Progetti Q01 User manual

Progetti ILTEMPOSTRINGE Manual

Progetti

Progetti ILTEMPOSTRINGE Manual

Progetti KALIMERO Manual

Progetti

Progetti KALIMERO Manual

Progetti LINE Manual

Progetti

Progetti LINE Manual

Progetti LIBERTY Manual

Progetti

Progetti LIBERTY Manual

Progetti H:M:S: Manual

Progetti

Progetti H:M:S: Manual

Progetti WHAT TIME Manual

Progetti

Progetti WHAT TIME Manual

Popular Clock manuals by other brands

Amano MJR-8500 SERIES user manual

Amano

Amano MJR-8500 SERIES user manual

Oregon Scientific RM602 user manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific RM602 user manual

Simplex 6310-9221A quick start guide

Simplex

Simplex 6310-9221A quick start guide

Flexclock Z11 Setup guide

Flexclock

Flexclock Z11 Setup guide

La Crosse Technology 513-1417v4 manual

La Crosse Technology

La Crosse Technology 513-1417v4 manual

Arbiter Systems 1092A quick start guide

Arbiter Systems

Arbiter Systems 1092A quick start guide

BENZING M3 quick start guide

BENZING

BENZING M3 quick start guide

La Crosse Technology BBB87740 instruction manual

La Crosse Technology

La Crosse Technology BBB87740 instruction manual

Valcom V-D2425B Installation and programming manual

Valcom

Valcom V-D2425B Installation and programming manual

Coopers of Stortford Bird Garden Clock Instructions for use

Coopers of Stortford

Coopers of Stortford Bird Garden Clock Instructions for use

DS Guitar Engineering Chronograph user manual

DS Guitar Engineering

DS Guitar Engineering Chronograph user manual

GRA & AFCH Divergence Meter operating instructions

GRA & AFCH

GRA & AFCH Divergence Meter operating instructions

La Crosse Technology Radio Controlled Projection Alarm WT-5110 instruction manual

La Crosse Technology

La Crosse Technology Radio Controlled Projection Alarm WT-5110 instruction manual

Silvercrest KH 2198 operating instructions

Silvercrest

Silvercrest KH 2198 operating instructions

ACU-RITE 75133M instruction manual

ACU-RITE

ACU-RITE 75133M instruction manual

La Crosse Equity 29004 operating manual

La Crosse

La Crosse Equity 29004 operating manual

Amano EX-6200 Operation manual

Amano

Amano EX-6200 Operation manual

DF ROBOT IV-18 operation instruction

DF ROBOT

DF ROBOT IV-18 operation instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.