manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Progetti
  6. •
  7. Clock
  8. •
  9. Progetti HOME SWEET HOME Manual

Progetti HOME SWEET HOME Manual

Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differen-
ziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila
non deve essere considerata un normale riuto domestico. Assi-
curandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati
richiedano un collegamento sso ad una pila interna, la stessa dovrà essere
sostituita solo da personale di assistenza qualicato.
Consegnare il prodotto a ne vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento
di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la
pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la
sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Portare le pile esauste presso i
punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del
prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento riuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and
other European countries with separate collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging indicates that the
battery provided with this product shall not be treated as household
waste. By ensuring these batteries are disposed of correctly you
will help prevent potentially negative consequences for the environment
and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve
natural resources.
In case of products that for safety, performance or data integrity reasons re-
quire a permanent connection with an incorporated battery, this battery should
be replaced by qualied service staff only. To ensure that the battery will be
treated properly, hard over the product at end-of-life to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on how to remove the battery
from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point
for the recycling of waste batteries.
For more detailed information about recycling of this product or battery, please
contact your local Civic Ofce, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
Progetti s.r.l.
Via Brenta, 4
20841 Carate Brianza (MB) Italia
www.iProgetti.eu
Apple App iProgetti
e-mail [email protected]
made in Italy
Istruzioni per l’uso del cucù HOME SWEET HOME
Directions for HOME SWEET HOME Cuckoo clock
Leggere attentamente le istruzioni prima di installare il vostro Cucù.
Il vostro orologio a cucù è uno strumento delicato atto alla misurazione del tempo
e va trattato con estrema cura e delicatezza. Il movimento del cucù è dell’azienda
tedesca Engstler produttrice di cucù classici e nota per la qualità dei suoi prodotti.
Ogni orologio viene testato per almeno 24H e controllato in ogni suo aspetto prima
di essere imballato e spedito. Tutti gli orologi che lasciano il nostro magazzino
sono integri e perfettamente funzionanti.
Non toccare mai l’uccellino con le mani ne quando è dentro e, soprattutto, quando
è fuori perché questo compromette il meccanismo che controlla il movimento
dell’uccellino. Non applicare o spruzzare qualsiasi prodotto sull’orologio perché
questo pregiudica la scorrevolezza dell’uccellino sulla sua guida. Non tenere il
cucù in ambienti polverosi. Non far ruotare le lancette troppo velocemente ma con
lentezza e delicatezza.
Progetti non risponde di malfunzionamenti causati dall’errata installazione o da un
utilizzo non corretto dell’orologio.
Messa in funzione del Cucù
Posizionare le lancette sulle ore 12.
Aprire l’orologio tenendolo in posizione verticale e divaricando le due metà par-
tendo dall’alto. Inserire due batterie mezza torcia facendo attenzione alla polarità.
Regolare l’ora girando le lancette dei minuti in senso orario. E’ importante fer-
marsi ogni volta che la lancetta dei minuti passa sulle ore 12 ed attendere che il
cucù canti e batta i colpi dell’ora.
In caso l’orologio batta i colpi non corrispondenti all’ora (es. batte 2 colpi e le lan-
cette segnano le nove), per rimetterlo in fase è sufficiente portare la lancetta delle
ore sulle due.
L’intensità del suono è regolabile con l’interrutore che si trova sul retro dell’orologio.
Riassemblare le due metà del cucù.
L’orologio è dotato di un sensore sensibile alla luce che ferma automaticamente la
suoneria in assenza di luce.
Le batterie debbono essere cambiate quando l’uccellino farà fatica ad uscire.
Non lasciare le batterie esaurite all’interno del movimento perchè la possibile per-
dita di acido potrebbe danneggiare irreparabilmente il movimento dell’orologio.
A volte può capitare, a causa di un colpo preso durante il trasporto, che l’uccellino
si incastri nella sua sede. Per sbloccarlo, dopo avere tolto le batterie e messo le
lancette su mezzogiorno, estrarre con delicatezza l’uccellino utilizzando delle pin-
zette. Rimettere le batterie e il cucù funzionerà perfettamente.
Please read the instructions carefully before installing your cuckoo.
Your cuckoo clock is a delicate instrument suitable for measurement of time and
should be treated with extreme care and delicacy. Cuckoo clock movement is
made by the German company Engstler manufacturer of classic cuckoo and well
known for the quality of its products. Each clock is tested at least 24H and con-
trolled in every aspect before being packed and shipped. All clocks that leave our
warehouse are undamaged and fully functional.
Never touch the bird when it is inside and, especially, when it’s outside because
this compromises the mechanism that controls the motion of the bird. Do not apply
or spray any product on the clock because this will affect the bird’s movement. Do
not hold the cuckoo in dusty locations. Do not turn the hands too quickly but
slowly and gently.
Progetti shall not be liable for malfunctions caused by incorrect installation or incor-
rect use of the clock.
Cuckoo-clock operating instructions
Turn the minute hand clockwise till it points to 12 o’clock.
Open the clock in an upright position and spread out the two half from the top.
Insert two C cell batteries as inticated in battery holder. Pay attention to + and -.
Turn the minute hand clockwise, round and round till the clock tells the correct
time. Important: let the cuckoo strike every full hour.
If the time is not corresponding with the number of Cuckoo strikes please proceed
as follows: if the Cuckoo strikes twice turn the hour hand to two. If the Cuckoo
strikes nine times turn the hour hand to nine.
At the back side of the clock you will find a switch for the sound: “high”, “low” and
“off”. Reassemble the two halves of the cuckoo clock.
The Cuckoo strike is switched off automatically during the night controlled by a
light sensor.
The batteries must be exchanged if the bird does not come out or if the clock is
slow. Do not leave exhausted batteries within the movement because the possible
loss of fluid may cause irreparable damage to the clock movement.
Sometimes, due to a shock taken during the transport, the bird stuck into his slide.
To unlock it, after removing the batteries and put the hands at noon, gently pull the
bird using a tweezers. Put the batteries and the cuckoo will work perfectly.

Other Progetti Clock manuals

Progetti o'Coque Manual

Progetti

Progetti o'Coque Manual

Progetti ATTESA Manual

Progetti

Progetti ATTESA Manual

Progetti Cugino ITT Manual

Progetti

Progetti Cugino ITT Manual

Progetti ILTEMPOSTRINGE Manual

Progetti

Progetti ILTEMPOSTRINGE Manual

Progetti KALIMERO Manual

Progetti

Progetti KALIMERO Manual

Progetti LINE Manual

Progetti

Progetti LINE Manual

Progetti FATTI + IN LA' Manual

Progetti

Progetti FATTI + IN LA' Manual

Progetti FREETIME Manual

Progetti

Progetti FREETIME Manual

Progetti CUCRUCIVERBA Manual

Progetti

Progetti CUCRUCIVERBA Manual

Progetti LIBERTY Manual

Progetti

Progetti LIBERTY Manual

Progetti q02 Manual

Progetti

Progetti q02 Manual

Progetti Q01 User manual

Progetti

Progetti Q01 User manual

Progetti TARGET Manual

Progetti

Progetti TARGET Manual

Progetti WHAT TIME Manual

Progetti

Progetti WHAT TIME Manual

Progetti TIPTOP Manual

Progetti

Progetti TIPTOP Manual

Progetti ILTEMPOVOLA Manual

Progetti

Progetti ILTEMPOVOLA Manual

Progetti H:M:S: Manual

Progetti

Progetti H:M:S: Manual

Progetti Alice User manual

Progetti

Progetti Alice User manual

Popular Clock manuals by other brands

Sapling SBT Series installation manual

Sapling

Sapling SBT Series installation manual

Marathon CL030061-FD Series manual

Marathon

Marathon CL030061-FD Series manual

La Crosse Technology W85746-BHG instruction manual

La Crosse Technology

La Crosse Technology W85746-BHG instruction manual

Hundure HTA-810PE Hardware manual

Hundure

Hundure HTA-810PE Hardware manual

Auriol HG00041A Operation and safety notes

Auriol

Auriol HG00041A Operation and safety notes

Valcom 12" installation manual

Valcom

Valcom 12" installation manual

La Crosse Technology C86224 user manual

La Crosse Technology

La Crosse Technology C86224 user manual

Mack MCT-9135 instruction manual

Mack

Mack MCT-9135 instruction manual

Oregon Scientific RMB899P user manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific RMB899P user manual

Meinberg GPS167SV operating instructions

Meinberg

Meinberg GPS167SV operating instructions

Oregon Scientific RM962U user manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific RM962U user manual

Simplex EP40 user manual

Simplex

Simplex EP40 user manual

Geevon T208614C-1 user manual

Geevon

Geevon T208614C-1 user manual

La Crosse Technology 513-1417ALv4 user manual

La Crosse Technology

La Crosse Technology 513-1417ALv4 user manual

Eurochron 1462799 operating instructions

Eurochron

Eurochron 1462799 operating instructions

SkyScan 27011 instruction manual

SkyScan

SkyScan 27011 instruction manual

Pyramid 4000HD Installation and operation instructions

Pyramid

Pyramid 4000HD Installation and operation instructions

IKEA SNAJDARE manual

IKEA

IKEA SNAJDARE manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.