Protac Ball Blanket Manual

Protac Kugledynen™
DK - Brugsvejledning
Protac Ball Blanket™
GB - Directions for use
Protac Kugeldecke™
DE - Gebrauchsanweisung
Protac pallopeitto™
FI - Käyttöohje
Protac Ball Blanket™
FR - Mode d’emploi
Protac Ball Blanket™
NL - Gebruiksaanwijzing
Protac Bolltäcke™
SE - Bruksanvisning
Protac Ball Blanket™
ES - Instrucciones de uso
Protac Ball Blanket™
IT - Istruzioni
www.protac.dkMedical device

2

3
DK
GB
DE
FI
FR
NL
SE
ES
IT
DK - Brugsvejledning
Protac Kugledynen™Classic
Protac Kugledynen™Flexible
Protac Kugledynen™Calm
Du har valgt et Protac kvalitetsprodukt. Protac garanterer, at du har fået et originalt, dansk
design produkt udviklet i samarbejde med faglige sparringspartnere.
Protac har siden 1994 udviklet, produceret og solgt sansestimulerende hjælpemidler til sund-
hedssektoren i Danmark, Europa, Australien og New Zealand.
Protac produkter er udviklet ud fra teorier om sanseintegration og veldokumenteret i forsk-
ning, dokumentation og case beskrivelser.
Protac har i produktionsprocessen fokus på miljø og sikkerhed. Protac plastikkugler er TÜV
testet og opfylder kravene i REACH. Metervarerne er Oeko-Tex standard 100 certificeret.
Yderligere oplysninger findes på www.protac.dk
Mærkning
Produkterne er mærket iht. lovgivning om medicinsk udstyr klasse I.
Etiket med information om fabrikant, råvarer og vaskeanvisning er monteret for neden i
dynen for at beskytte brugeren for gener, når man ligger med dynen.
Symbolforklaring på etiket: der henvises til punktet Symbolforklaring
Generelle forsigtighedsregler - Sikkerhed
• Må ikke, uden opsyn, bruges til brugere, der ikke kan tage vare på sig selv.
• Må ikke, uden opsyn, bruges til brugere med svag lungekapacitet.
• Må ikke bruges som tvangsfiksering.
• Vær opmærksom på brugerens reaktion, hvis brugeren ikke bryder sig om at ligge
under dynen.
• Når dynen bruges sammen med et inkontinensbetræk, er det vigtigt, at være opmærk-
som på de risici der kan være.
Der gælder samme risikoforskrifter som ved brug af en plastikpose:
- Inkontinensbetræk er farligt legetøj for børn.
- Dyne med inkontinensbetræk må ikke bruges til børn uden opsyn.
- Dyne med inkontinensbetræk må ikke bruges til personer, som ikke kan tage
vare på sig selv uden opsyn.
- Dyne med inkontinensbetræk må ikke trækkes over hovedet.
• Dyner med polystyren granulat indeholder småpartikler og må ikke, uden opsyn,
anvendes til børn under 3 år.
• Undgå at ryge mens man ligger under dynen. Tabte gløder eller cigaretter kan forår-
sage brandskader.
• Efterlad ikke en tændt computer eller andre elektriske apparater i sengen, hvor dynen
ligger, da disse afgiver varme og kan medføre svækkelse af betræk, eller i værste fald
kan forårsage antændelse af den elektriske enhed, da denne ikke kan komme af med
varmen.
• Må ikke bruges nær åben ild.

4
DK
GB
DE
FI
FR
NL
SE
ES
IT
Produktets formål og anvendelsesmiljø
Sanseintegration danner grundlag for udviklingen af alle Protacs produkter. Denne teori
kommer fra USA og er udviklet af A. Jean Ayres, ergoterapeut og psykolog, tilbage i
1970’erne. Teorien tager udgangspunkt i, hvordan hjernen bearbejder sanseindtryk, og hvor-
dan man kan påvirke de forskellige sansestimuli via tyngde og tryk i taktilsansen (berørings-
sansen) i huden og den proprioceptive sans (bevægesansen) i muskler og led. Kuglernes tryk,
bevægelse og tyngde påvirker netop disse sanser.
Protac Kugledynen™er udviklet som et hjælpemiddel til personer med funktionsnedsættelse.
Børn, unge, voksne og ældre kan anvende Protac Kugledynen™:
• Hjerneskader herunder spasticitet, Huntingtons chorea, Parkinsons sygdom mv.
• ADHD og autisme
• Psykiatriske sygdomme f.eks. demens, skizofreni, depression, angst, anoreksi mv.
• Udviklingsforstyrrelser, sanseforstyrrelser, døvblindhed mv.
• Stress
Protac Kugledynen™bruges til personer med hjerneskader, som er præget af spasticitet. Kug-
lernes tyngde og tryk gør, at spasticiteten dæmpes og giver ro i kroppen hos patienter med
hjerneskader. Endvidere får brugeren en bedre kropsfornemmelse.
Til personer med ADHD og autisme bruges Protac Kugledynen™til at sove med, men kan
også med fordel bruges i løbet at dagen. Dynen giver, gennem kuglernes tryk og tyngde,
sansestimuli som skaber afgrænsing af kroppen, tryghed og ro. Personer med ADHD har ofte
svært ved at geare ned, når de skal sove; dynens tryk og tyngde er med til at give kroppen et
signal om, at den skal falde til ro.
Personer med psykiatrisk sygdom har ofte motorisk og psykisk uro. Protac Kugledynen™bruges
til at skabe ro og tryghed for brugeren. Kuglernes tyngde og tryk giver ligeledes en bedre
kropsfornemmelse og øget velvære. Dynen bruges både til at sove med og i løbet at dagen.
Protac Kugledynen™bruges til personer med f. eks. udviklingsforstyrrelser, sanseforstyrrelser
og døvblindhed for at skabe øget sansestimuli til kroppen.
Protac Kugledynen™bruges til personer med stress for at give ro, tryghed og en bedre krops-
fornemmelse. Dynen bruges både til at sove med og i løbet at dagen. Personer med stress
har ofte svært ved at mærke kroppen og dermed falde i søvn om aftenen. Dynens tryk og
tyngde giver kroppen et signal om at falde til ro.
Protac Kugledynen™kan bruges i institutioner, bosteder, dagtilbud, hospitaler, opholdsrum
og private rum. På skoler kan dynen bruges f. eks. i klasseværelset og i fællesrum. I private
hjem kan dynen bruges f.eks. på brugerens værelse og i dagligstuen.

5
Anvendelse af produktet
Brugeren skal lægge et almindeligt dynebetræk uden på Protac Kugledynen™
For ekstra stimulering kan en hjælper placere hænderne
på Protac Kugledynen™og trykke kuglerne ind til krop-
pen.
Protac Kugledynen™kan også bruges til at ligge på. Her-
ved får man sansestimuleringen fra kuglerne på ryggen.
Hvis det er børn der skal bruge Protac Kugledynen™, er
det en god ide at lege med den først, mens barnet er
vågent. Kravl under den, over den eller sid med den på
skødet.
Protac Kugledynen™bruges
som en almindelig dyne til
at sove med. Pak den tæt
ind til kroppen, så du mær-
ker kuglerne tydeligt.
Det er en god start at prøve
at sidde med dynen over
dig i en stol eller sofa for
at mærke tyngden og kug-
lerne, som vil være en ny
fornemmelse.
DK
GB
DE
FI
FR
NL
SE
ES
IT

6
DK
GB
DE
FI
FR
NL
SE
ES
IT
Protac Inkontinensbetræk bruges til at lægge uden på
dynen, hvis der er problemer med inkontinens (vandlad-
ningsproblemer). Derudover skal der lægges et alminde-
ligt dynebetræk, så dynen bliver mere behagelig at ligge
med (se brugsvejledning for Protac Inkontinensbetræk).
Tilbehør
Protac Inkontinensbetræk
Anvendelse af produktet
Generelle forsigtighedsregler - Sikkerhed
• Vi anbefaler at åbningen i inkontinensbetrækket vendes modsat dynebetrækkets
åbning. ( dette er ikke gældende for inkontinensbetræk med Mesh foroven)
• Der gælder samme risikoforskrifter som ved brug af en plastikpose:
- Inkontinensbetræk er farligt legetøj for børn.
- Dyne med inkontinensbetræk må ikke bruges til børn uden opsyn.
- Dyne med inkontinensbetræk må ikke bruges til personer, som ikke kan
tage vare på sig selv uden opsyn.
- Dyne med inkontinensbetræk må ikke trækkes over hovedet.
• Vi anbefaler at bruge inkontinensbetrækket med Mesh foroven (åndbart netmate-
riale) til brugere der ikke kan tage vare på sig selv.
Levetid for produktet
Produktet har en forventet levetid på 5 år.
Levetid er baseret på korrekt brug, rengøring, vask, service og vedligehold.
Produkter som anvendes ud over den ovennævnte levetid, skal vurderes for fremtidig
anvendelse. Det er brugeres ansvar løbende at vurdere om, produkt kan anvendes ud
over den angivne levetid.
Rengøring
Alle dyner kan vaskes. Interval og behov for vask afhænger af anvendelse og brug. Ved
vask og renholdelse af Protac Kugledynen™, følges nedenstående anvisning.
Protac Kugledynen™Classic
• Varenr. 100-101, 100-102, 100-105, 100-106, kan vaskes i en vaskemaskine min. 16
kg, med vaskemiddel uden blegemiddel - se i øvrigt vaskeanvisning i dynen.
• Varenr. 100-107 baby kan vaskes i en vaskemaskine min. 7 kg. med vaskemiddel
uden blegemiddel - se i øvrigt vaskeanvisning i dynen.

7
DK
GB
DE
FI
FR
NL
SE
ES
IT
Protac Kugledynen™Flexible
• Varenr. 100-201, 100-205, 100-202, 100-206 kan vaskes i en vaskemaskine min. 7 kg, med
vaskemiddel uden blegemiddel. Poserne tages ud af betrækket. Betræk og poser vaskes
separat. Der medfølger vaskepose til varenr. 100-205 og 100-206 denne skal benyttes ved
vask af kugleposerne. Centrifuger ved lav hastighed - se i øvrigt vaskeanvisning i betræk-
ket.
Protac Kugledynen™Calm
• Varenr. 100-321, 100-322 skal deles i to og hver del vaskes i en vaskemaskine min. 7 kg,
med vaskemiddel uden blegemiddel. Den vedlagte vaskepose skal benyttes. Centrifuger
ved lav hastighed - se i øvrigt vaskeanvisning i dynen.
Ved fjernelse af pletter, hvor der tænkes anvendt pletfjerningsmiddel, forsøg da først på et
sted som ikke er synligt, for at se om stoffet vil tage skade, eller farve vil blive påvirket.
Protac anbefaler ikke brug af pletfjerningsmidler.
Protac tager forbehold vedr. erstatning ved forkert håndtering ift. vask og vedligehold
Vedligehold
Det anbefales at hænge dynen ud til luftning med jævne mellemrum.
Transport og opbevaring
Protac Kugledynen™leveres pakket i en bæretaske og i en beskyttende plastsæk, som beskytter
dynen mod snavs og fugt. Protac Kugledynen™leveres klar til brug.
Protac Kugledynen™kan med fordel transporteres i bæretasken, så den er let at håndtere. Hvis
Protac Kugledynen™ikke bruges, skal den opbevares forsvarligt i bæretasken, så den er beskyt-
tet mod snavs og fugt.
Bortskaffelse
Dynen kan ved bortskaffelse opdeles i følgende enkeltdele: Plast og stof.
Plastkuglerne kan afleveres til genanvendelse.
Alle dele kan bortskaffes som brændbart affald.
Affald bortskaffes efter gældende regler.
Garanti
Der ydes 2 års garanti på produktionsfejl
Garanti bortfalder i følgende tilfælde:
• overbelastning af dynen
• voldsomt brug af dynen
• manglende eller forkert vedligehold af dynen
Sporbarhed: der er markeret måned og år for produktion samt serienr. på CE - og vaskeetiket.

8
DK
GB
DE
FI
FR
NL
SE
ES
IT
Symbolforklaring
Dette er kun eksempler, se den anbefalede vaskeanvisning på vaskeetiket i produktet.
Vaskebalje:
Max. vasketemperatur (se vaskeetiket)
Trekant:
Må ikke bleges
Firkant med cirkel:
Tørretumbling (se vaskeetiket)
Strygejern:
Må ikke stryges
Cirkel:
Må ikke renses
Tilbehør
• Protac Inkontinensbetræk
• Protac Sengesæt
• Protac Betræk med thermofor
• Protac Bæretaske
Reservedelsliste
• Betræk til Flexible dyner
• Kugleposer til Flexible dyner
• Vaskepose
Tekniske specifikationer
Mål:
Protac Kugledynen™voksen: længde: 200/220cm bredde: 140 cm
Protac Kugledynen™junior: længde: 140 cm bredde: 100 cm
Protac Kugledynen™baby: længde: 100 cm bredde: 70 cm
Protac Kugledynen™præmatur: længde: 67 cm bredde: 50 cm
Standarder: Efterlever generelle krav til hjælpemidler ift. følgende harmoniserede standarder:
Klinisk evaluering: EN 12182:2012
Risikoanalyse: DS/EN ISO 14971 : 2012
Patent: Protac Kugledynen™Calm er Brugsmodelregistreret og Patenteret.
Protac Kugledynen™Flexible er Brugsmodelregistreret og Patenteret.
Brandtest: ISO 12952 - 1-2 : 2010 - gælder kun for Protac Kugledynen™Calm fremstillet i
Trevira CS.
ISO 12952 -1 : 2010 gælder for Protac Kugledynen™Flexible fremstillet i Trevira CS.
Service informationer
Der må ikke bruges andre kugler i Protac Kugledynen™end de af fabrikanten brugte.
Advarsel:
Se under punktet Sikkerhed
Bruger information
Til indendørs brug
CE godkendelse direktiv
om medicinsk udstyr 93/42/EC Klasse 1
Fabrikant
Serienummer
SN

9
Vejledning
- dagligt eftersyn af dynen inden anvendelse
Nr. Check Bemærkning
1• Alle dele er på plads, ingen løse dele
2• Ingen tegn på huller, beskadigelser
i stof og syninger
Protac A/S
Niels Bohrs Vej 31 D, Stilling
DK-8660 Skanderborg
Tel.: 86 19 41 03
Oversigt over forhandlere:
Der henvises til: www.protac.dk/kontakt
DK

10
GB - Directions for use
Protac Ball Blanket™Classic
Protac Ball Blanket™Flexible
Protac Ball Blanket™Calm
You have selected a quality Protac product. Protac guarantees that you have purchased an
original, Danish designed product developed in consultation with experts.
Protac has developed, produced and sold sensorystimulating aids to the healthcare sector in
Denmark, the rest of Europe, Australia and New Zealand since 1994.
Protac products are developed on the basis of theories on sensory integration, and are
supported by extensive research, documentation and case studies.
Protac focuses strongly on protection of the environment and safety during its production
process. Protac plastic balls are TÜV tested and complies with REACH. The textiles are
Oeko-Tex 100 certified.
For more details, go to www.protac.dk
Labelling
Our products are labelled in accordance with legislation for medical devices class I.
The label with details of manufacturer, raw materials and washing instructions is sewn into
the foot of the blanket to avoid irritating the user.
Key to label symbols: please refer to Key to symbols
General precautions - Safety
• Not for unsupervised use by users unable to care for themselves.
• Not for unsupervised use by users with low lung capacity.
• Not to be used as a means of restraint.
• Please pay attention to the reaction of the user, if he or she does not like lying under
the quilt.
• When the Protac Ball Blanket™is used with an incontinence cover, it is important to be
aware of the possible risks.
The same risk precautions apply as for the use of a plastic bag:
- Incontinence covers are dangerous toys for children.
- A Protac Ball Blanket™used with an incontinence cover must not be used for
children without supervision.
- A Protac Ball Blanket™used with an incontinence cover must not be used for
patients unable to care for themselves without supervision.
- A Protac Ball Blanket™used with an incontinence cover must not be pulled over the head.
• Protac Ball Blanket™with polystyrene granulate contain small particles, and must not
be used for children below the age of 3 without supervision.
• Smoking is forbidden under the Protac Ball Blanket™. Embers from cigarettes can cause burns.
• Never leave a computer or other electrical appliances switched on in a bed with a Pro-
tac Ball Blanket™, as they emit heat which can be harmful to the blanket, or in extreme
circumstances, cause the appliance to ignite, due to a build-up of heat.
• Must not be used near an open fire.
DK
GB
DE
FI
FR
NL
SE
ES
IT

11
DK
GB
DE
FI
FR
NL
SE
ES
IT
Product purpose and areas of use
Sensory integration is the idea behind the development of all Protac products. The theory
originated in the 1970s in the USA, and was developed by A. Jean Ayres, an occupational
therapist and psychologist. The theory is based on how the brain processes sensory impres-
sions, and how the various sensory stimuli can be influenced via applying weight and pres-
sure to the tactile sense (the sense of touch) in the skin and the proprioceptive sense (the
sense of movement) in muscles and joints. The pressure, movement and weight of the balls
act on these senses in particular.
The Protac Ball Blanket™was developed to help sufferers of function impairment.
Children, young and old people can benefit from the Protac Ball Blanket™:
• Brain damage, including spasticity, Huntington’s Chorea, Parkinson’s Disease and other
ailments
• ADHD and autism
• Psychiatric diseases, such as dementia, schizophrenia, depression, anxiety, anorexia etc.
• Development problems, sensory problems, deaf/blind, etc.
• Stress
The Protac Ball Blanket™can be used for patients with brain damage resulting in spasticity.
The weight and pressure of the balls help suppress spasticity, and calm the body of patients
with brain damage. Furthermore, the patient benefits from enhanced body awareness.
The Protac Ball Blanket™is used by ADHD and autism sufferers to sleep with, and as a source
of comfort during the daytime. The pressure and weight of the balls impart sensory stimuli
which help define the body, giving comfort and calm. ADHD sufferers often have a problem
winding down at night, and the Protac Ball Blanket™gives the body a signal to relax through
its pressure and weight.
Psychiatric patients often suffer from muscular and psychological unrest. The Protac Ball Blan-
ket™is used to create calm and comfort for the user. The weight and pressure of the balls
also give a better feeling of body awareness and enhanced wellness. The Protac Ball Blanket™
is used to sleep with, and to provide comfort during the daytime.
The Protac Ball Blanket™is used for sufferers of a range of development problems, sensory
problems, deaf/blindness and to create enhanced sensory stimuli in the body.
The Protac Ball Blanket™is used for sufferers of stress to provide calmness, comfort and bet-
ter body awareness. It is used to sleep with, and to provide comfort during the daytime.
Sufferers of stress often have a problem feeling their body, preventing them falling asleep at
night. The pressure and weight of the Protac Ball Blanket™give the body a signal to relax.
The Protac Ball Blanket™can be used in institutions, sheltered housing, day centres, hospitals,
patient lounges and private homes. The blanket can be used in schools in classrooms or asso-
ciation areas, for instance. At home, the blanket can be used in a bedroom or the lounge.

12
DK
GB
DE
FI
FR
NL
SE
ES
IT
Using the product
The user must enclose the Protac Ball Blanket™in a normal quilt cover.
For extra stimulation, place your hands on the Protac Ball
Blanket™and press the balls against your body.
You can also lie on top of the Protac Ball Blanket™. This
will provide sensory stimulation to your back.
If the Protac Ball Blanket™is to be used by a child, we
recommend allowing the child to play with it first while
awake by crawling under it, or sitting with the blanket
over his/her legs.
The Protac Ball Blanket™is
used in the same way as an
ordinary duvet for sleeping.
Pack it tightly around the
body so that you can clearly
feel the balls.
We recommend sitting
with the blanket over you
in a chair or sofa initially,
to feel the weight of the
balls, which will be a new
experience.

13
Accessories
Protac Incontinence Cover
Using the product
General precautions - Safety
• We recommend that the opening of the incontinence cover is at the opposite end to
that of the duvet cover (not applicable for incontinence cover with mesh top)
• The same risk precautions apply as for the use of a plastic bag:
- Incontinence covers are dangerous toys for children.
- A blanket used with an incontinence cover must not be used for children without
supervision.
- A blanket with incontinence cover must not be used for patients unable to care for
themselves without supervision.
- A blanket used with an incontinence cover must not be pulled over the head.
• We recommend using the incontinence cover version with a mesh top (breathable mate-
rial) for users unable to care for themselves.
Product service life
The product has an expected service life of 5 years.
This is based on correct use, cleaning, washing, service and maintenance.
Products used beyond the aforementioned service life should be assessed for further use.
Responsibility for using the product beyond the stated service life rests with the user.
Cleaning
All Protac Ball Blanket™’s can be washed. The regularity and need for washing depends on use.
See below for washing and cleaning instructions.
Protac Ball Blanket™Classic
• Item nos. 100-101, 100-102, 100-105, 100-106, can be machine washed in a min. 16 kg
capacity washing machine with washing detergent with no bleaching agents - see also
the washing instructions on the Protac Ball Blanket™.
• Item nos. 100-107 baby can be washed in a min. 7 kg capacity washing machine with
washing detergent with no bleaching agents - see also the washing instructions in the
Protac Ball Blanket™.
The Protac Incontinence Cover is used over the outside
of the blanket if the patient is incontinent (involuntary
urination). An ordinary duvet cover should be used over
the incontinence cover for comfort (see the Protac Incon-
tinence Cover directions for use).
GB

14
DK
GB
DE
FI
FR
NL
SE
ES
IT
Protac Ball Blanket™Flexible
• Item nos. 100-201, 100-205, 100-202, 100-206 can be machine washed in a min. 7 kg
washing machine with washing detergent with no bleaching agents. Remove the bags
from the cover. The laundrybag delivered with 100-205 and 100-206 must be used when
washing the bags. Wash cover and bags separately. Spinning at low speed - see also the
washing instructions in the cover.
Protac Ball Blanket™Calm
• Item nos. 100-321 and 100-322 should be split in two and each washed in a min. 7
kg capacity washing machine with washing detergent with no bleaching agents. The
enclosed laundrybag must be used. Spinning at low speed - see also the washing instruc-
tions in the Protac Ball Blanket™.
To remove spots using a spot remover, always try first on an area which is not visible to test for
damage or discolouring.
Protac does not recommend the use of spot remover.
Protac cannot be held liable for incorrect washing and maintenance.
Maintenance
We recommend hanging the Protac Ball Blanket™out to air on a regular basis.
Transport and storage
The Protac Ball Blanket™is packed in a carrying case and in a protective plastic bag that pro-
tects the blanket from dirt and moisture. The blanket is ready for use.
The Protac Ball Blanket™can advantageously be transported in the carrying case so that it is
easy to handle. If the blanket is not used, it must be stored securely in the carrying case so that
it is protected from dirt and moisture.
Disposal
The Protac Ball Blanket™can be broken down into the following components for disposal:
Plastic and textile.
The plastic balls can be delivered for recycling.
All components can be disposed of as combustible refuse.
Always dispose of refuse according to local rules.
Guarantee
2 year guarantee against manufacturing defects.
The guarantee will be invalid in the event of the following:
• overloading
• misuse
• non-maintenance or incorrect maintenance
Traceability: Production month, year and batch number are marked on the washing label.

15
DK
GB
DE
FI
FR
NL
SE
ES
IT
Key to symbols
Example only. Always follow the recommended care instructions on the label found inside the
product
Washing bowl: Maximum washing
temperature (see care label)
Triangle:
Do not bleach
Square with a circle:
tumble drying possible
(see care label)
Iron:
Do not iron
Circle:
Do not dry clean
Accessories
• Protac Incontinence cover
• Protac Bedlinen
• Protac Cover with thermolining
• Protac Carrying case
Parts List
• Cover for Flexible blankets
• Ball bags for Flexible blankets
• Laundry bag
Technical specifications
Dimensions:
Protac Ball Blanket™, Adult length: 200/220 cm width: 140 cm
Protac Ball Blanket™, Junior: length: 140 cm width: 100 cm
Protac Ball Blanket™, Baby: length: 100 cm width: 70 cm
Protac Ball Blanket™, Premature: length: 67 cm width: 50 cm
Standards: Comply with general requirements for aids acc. to the following harmonized standards:
Clinical evaluation: EN 12182:2012
Risk analysis: DS/EN ISO 14971 : 2012
Patent: Protac Ball Blanket™Calm is registered as a Utility Model - Patented.
Protac Ball Blanket™Flexible is registered as a Utility Model - Patented.
Fire test: ISO 12952-1-2 : - applies to Protac Ball Blanket™Calm made of Trevira CS
ISO 12952-1 : 2010 applies to Protac Ball Blanket™Flexible made of Trevira CS.
Service information
No other balls can be used in a Protac Ball Blanket™than those used by the manufacturer.
Warning:
See under Safety
User information
For indoor use
CE approval according to Directive concerning
medical devices 93/42/EC Class I
Manufacturer
Batch number
SN

Guide
- to daily inspection of the blanket before use
No. Check Remarks
1• All parts are in place, no loose parts
2• No sign of holes, damage to the
textile or seams
Protac A/S
Niels Bohrs Vej 31 D, Stilling
DK-8660 Skanderborg
Tel.: 86 19 41 03
Dealer list:
Please refer to: www.protac.dk/kontakt
16
GB

17
DK
GB
DE
FI
FR
NL
SE
ES
IT
DE - Gebrauchsanweisung
Protac Kugeldecke™Classic
Protac Kugeldecke™Flexible
Protac Kugeldecke™Calm
Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt von Protac entschieden. Protac garantiert, dass Sie ein in Däne-
mark designtes Originalprodukt erhalten, das in Zusammenarbeit mit Fachleuten entwickelt wurde.
Protac entwickelt seit 1994 Hilfsmittel zum Stimulieren der Sinne. Der Vertrieb erfolgt zur Zeit in
Europa, Australien und Neuseeland.
Protac Produkte werden ausgehend von den Theorien zur lntegration der Sinne entwickelt. Sie
sind hinsichtlich Forschung und Fallbeschreibungen umfassend dokumentiert.
Protac achtet während des Produktionsprozesses mit größtmöglicher Sorgfalt auf Umwelt und
Sicherheitsstandards.
Protacs Kunststoffkugeln sind TÜV geprüft und erfüllen die Anforderungen von REACH.
Die Stoffe sind Oeko-Tex standard 100 zertifiziert.
Weitere Informationen dazu finden Sie unter www.protac.dk.
Kennzeichnung
Die Produkte sind gemäß dem Gesetz zu medizinischer Ausrüstung gekennzeichnet .
Das Etikett mit allen erforderlichen Angaben zum Hersteller, Material und der Waschanleitung ist
am unteren Rand der Decke befestigt. Das Etikett ist dort leicht zu finden und stört während der
Anwendung nicht.
Symbole auf dem Etikett: siehe Abschnitt Erläuterung der Symbole
Allgemeine Vorsichtsregeln - Sicherheit
• Darf nicht ohne Aufsicht für Personen verwendet werden, die orientierungslos sind.
• Darf nicht ohne Aufsicht für Personen mit eingeschränkter Lungenkapazität verwendet
werden.
• Die Decke ist nicht als Ersatz für eine notwendige Zwangsfixierung zu verwenden. Sollte
die Decke dazu dienen Patienten aus der Fixierung zu nehmen so ist dieses unter entsprech-
ender Aufsicht möglich.
• Bitte achten Sie auf die Reaktion des Benutzers, ob es dem Benutzer nichts ausmacht,
unter der Decke zu liegen.
• Wird die Decke mit einem Inkontinenzbezug verwendet, ist unbedingt auf die damit ver-
bundenen Risiken zu achten.
Es gelten die gleichen Vorschriften wie bei Plastiktüten:
- Inkontinenzabdeckungen sind gefährliches Spielzeug für Kinder.
- Die Decke mit Inkontinenzbezug darf bei Kindern nicht ohne Aufsicht verwendet werden.
- Die Decke mit Inkontinenzbezug darf nicht bei Personen benutzt werden, die
orientierungslos sind.
- Die Decke mit Inkontinenzbezug darf nicht über den Kopf gezogen werden.
• Protac Kugeldecke™mit Polystyrol Granulat enthalten Kleinteile und dürfen bei Kindern
unter 3 Jahren nicht ohne Aufsicht verwendet werden.
• Rauchen Sie nicht, während Sie unter der Decke liegen. Herabgefallene Glut oder
Zigaretten können zu Brandverletzungen führen.

18
DK
GB
DE
FI
FR
NL
SE
ES
IT
• Lassen Sie keinen eingeschalteten Computer oder sonstige elektrische Geräte im Bereich
der Protac Kugeldecke™oder im Bett zurück.. Diese Geräte erwärmen sich und können
den Bezug beschädigen und im sich schlimmsten Fall entzünden, da sie ihre Wärme nicht
ableiten können, wenn sie zugedeckt sind.
• Darf nicht in der Nähe von offenem Feuer verwendet werden.
Zweck und Anwendungsbereiche des Produkts
Die sensorische Integrationstherapie, die von der amerikanischen Ergotherapeutin und
Psychologin A. Jean Ayres in den 1970ern entwickelt wurde, bildet die theoretische Grundlage
für Protac Produkte. Sie macht sich zum einen die Fähigkeit des Gehirns zunutze, Sinnesein-
drücke zu verarbeiten, und damit die Möglichkeit, den Berührungssinn über die Haut und den
Bewegungssinn in Muskeln und Gelenken mittels Gewicht und Druck zu beeinflussen. Druck,
Bewegung und Gewicht der Kugeln wirken sich positiv auf diese Sinne aus.
Das Hilfsmittel Protac Kugeldecke™richtet sich an Personen jeden Alters, die psychische und
körperliche Defizite aufweisen. Dazu zählen:
• Hirnverletzungen, Spastizität, Chorea Huntington, Parkinson usw.
• ADHS und Autismus
• Psychische Erkrankungen, Demenz, Schizophrenie, Depression, Angstzustände, Anorexie usw.
• Entwicklungsstörungen, Sinnesstörungen, Taubblindheit usw.
• Stress
Die Protac Kugeldecke™wird bei Menschen mit Hirnschädigungen, die von Spastik geprägt
sind, verwendet. Schwere und Druck der Kugeln bewirken, dass bei Patienten mit Hirnschä-
digung die Spastik gedämpft und der Körper beruhigt wird. Außerdem verbessert sich das
Körpergefühl des Patienten.
Bei Personen mit ADHS und Autismus wird die Protac Kugeldecke™sowohl beim Schlafen als
auch tagsüber verwendet. Die Decke stimuliert durch Schwere und Druck der Kugeln die Sinne
zu einer gesteigerten Wahrnehmung des Körpers, Geborgenheit und Ruhe. Personen mit ADHS
fällt es oft schwer abends herunterzufahren, wenn sie schlafen sollen. Druck und Schwere der
Decke tragen dazu bei, dem Körper zu vermitteln, dass er zur Ruhe kommen soll.
Personen mit psychischen Krankheiten verspüren oft eine motorische und psychische Unruhe.
Die Protac Kugeldecke™wird verwendet, um für den Benutzer Ruhe und Geborgenheit zu
schaffen. Schwere und Druck der Kugeln führen auch zu einem besseren Körpergefühl und
erhöhtem Wohlbefinden. Die Decke wird sowohl zum Schlafen als auch tagsüber verwendet.
Die Protac Kugeldecke™wird bei Personen mit z.B. Entwicklungsstörungen, Empfind-
ungsstörungen und Taubblindheit eingesetzt, um die Stimulierung der Sinne des Körpers zu
steigern.
Die Protac Kugeldecke™wird bei Personen mit Stress verwendet, um Ruhe, Geborgenheit und ein
besseres Körpergefühl erzeugen. Die Decke wird sowohl zum Schlafen als auch tagsüber verwendet.
Personen mit Stress fällt es oft schwer, den Körper zu spüren und dadurch abends einzuschlafen.
Druck und Schwere der Decke geben dem Körper ein Signal zur Ruhe zu kommen.
Die Protac Kugeldecke™kann in Heimen, Wohnungen, Tagesstätten, Krankenhäusern,
Aufenthaltsräumen und Privaträumen benutzt werden. In Schulen kann die Kugeldecke z.B. in
Klassenzimmern und Gemeinschaftsräumen benutzt werden. In Privathäusern kann die Kugel-
decke z.B. im Zimmer des Anwenders und im Wohnzimmer benutzt werden.

19
Anwendung des Produkts
Die Protac Kugeldecke™ist mit einem normalen Bettbezug zu beziehen.
Für eine zusätzliche Stimulierung kann ein Helfer die
Hände auf die Protac Kugeldecke™legen und die Kugeln
an den Körper pressen.
Sie können sich auch auf die Protac Kugeldecke™legen
und so durch die Kugeln die Sinne am Rücken stimulie-
ren.
Falls die Protac Kugeldecke™von Kindern benutzt werden
soll, ist es sinnvoll, das Kind zunächst spielerisch an die
Decke heranzuführen. Kriechen Sie unter die Kugeldecke,
auf die Kugeldecke oder setzen Sie sich mit dem Kind auf
dem Schoß.
Die Protac Kugeldecke™
wird als normale Decke
zum Schlafen verwendet.
Wickeln Sie die Decke eng
an den Körper, sodass Sie
die Kugeln deutlich spüren.
Um das neue Gefühl und
die Schwere der Protac
Kugeldecke™zu spüren, ist
es sinnvoll, sich zunächst
auf einem Stuhl oder Sofa
zu bedecken.
DK
GB
DE
FI
FR
NL
SE
ES
IT

20
DK
GB
DE
FI
FR
NL
SE
ES
IT
Zubehör
Protac Inkontinenzbezug
Anwendung des Produkts
Allgemeine Vorsichtsregeln - Sicherheit
• Wir empfehlen, die Öffnung im Inkontinenzbezug entgegengesetzt zur Öffnung des
Deckenbezugs zu wenden. (Dies gilt nicht für Inkontinenzbezüge aus Mesh-Gewebe)
• Es gelten die gleichen Vorschriften wie bei Plastiktüten:
- Inkontinenzabdeckungen sind gefährliches Spielzeug für Kinder.
- Die Decke mit Inkontinenzbezug darf bei Kindern nicht ohne Aufsicht verwendet
werden.
- Die Decke mit Inkontinenzbezug darf nicht ohne Aufsicht für Personen verwen-
det werden, die orientierungslos sind.
- Die Decke mit Inkontinenzbezug darf nicht über den Kopf gezogen werden.
• Wir empfehlen, dem Inkontinenzbezug mit dem Mesh-Gewebe (atmungsfähiges Netz-
material) für Personen zu verwenden, die orientierungslos sind.
Lebensdauer des Produkts
Die erwartete Lebensdauer des Produkts beträgt 5 Jahre.
Die Lebensdauer basiert auf korrektem Gebrauch, Reinigung, Wäsche, Service und Pflege.
Produkte, die über die obengenannte Lebensdauer hinaus verwendet werden, müssen vor einer
weiteren Anwendung überprüft werden. Der Benutzer ist dafür verantwortlich, laufend zu über-
prüfen, ob das Produkt über die angegebene Lebensdauer hinaus verwendet werden kann.
Reinigung
Sämtliche Decken können gewaschen werden. Intervall und Bedarf für die Wäsche hängen von
Anwendung und Gebrauch ab. Bei Wäsche und Sauberhaltung der Kugeldecke ist die untenste-
hende Anleitung zu befolgen.
Protac Kugeldecke™Classic
• Artikelnummern 100-101, 100-102, 100-105, 100-106, können in einer Waschmaschine mit
einer Mindestkapazität von 16 KG mit Waschmittel ohne Bleichmittel gewaschen wer-
den. Siehe im Übrigen die Waschanleitung in der Decke.
• Artikelnummern 100-107 Baby können in einer Waschmaschine mit einer Mindestkapa-
zität von 7 KG mit Waschmittel ohne Bleichmittel gewaschen werden. Siehe im Übrigen
die Waschanleitung in der Decke.
Der Protac Inkontinenzbezug wird auf die Decke gelegt,
falls es Inkontinenzprobleme (Harninkontinenz: Blasen-
schwäche) gibt. Decke und Inkontinenzbezug müssen
dann mit einem normalen Bezug bezogen werden, sodass
das Liegen unter oder auf der Decke angenehmer ist
(siehe Gebrauchsanleitung für den Protac Inkontinenz-
bezug).
Other manuals for Ball Blanket
1
Table of contents
Languages:
Other Protac Personal Care Product manuals