Razor E Prime User manual

EN Read and understand this guide before using product.
FR Lire et assimiler ce manuel avant d’utiliser le produit.
ES Es imprescindible leer y comprender esta guía antes de usar el producto.
DE Lesen Sie diesen Leitfaden vor Benutzung des Produktes aufmerksam.
IT Leggere e comprendere tutti i punti del presente manuale prima di utilizzare questo prodotto.
NL Lees deze instructies goed door voordat je het product gaat gebruiken.
PT Leia e compreenda este guia antes de utilizar o produto.
PL Przed użyciem produktu należy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję.
HU A termék használata előtt olvasd el és értsd meg ezt a használati útmutatót.
RU Необходимо прочесть и понять эту инструкцию перед использованием продукции.
SV Läs och förstå denna bruksanvisning innan du använder produkten.
NO Les og forstå denne veiledningen før du bruker dette produktet.
DA Læs og forstå hele denne vejledning før du lader nogen bruge produktet.
FI Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa.
RO Consultaţi acest ghid înainte de a utiliza produsul.
SK Pre používaním tohto výrobku si prečítajte a pochopte tento návod.
CS Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte návod k použití.
BG Прочетете и разберете това ръководство преди да използвате продукта.
TR Ürünü kullanmadan önce kılavuzu okuyup anlayınız.
UK Необхідно прочитати й зрозуміти цю інструкцію перед використанням продукції.
JA 製品をご使用になる前に本説明書をお読みになりよく理解なさってください。
KO 제품을 사용하시기 전에 이 안내서를 읽고 이해하십시오.
ZH 請在使用產品之前細心閱讀和瞭解此使用指南。
ZH 使用产品前请阅读并理解本指南。
E Prime™
Folding Electric Scooter
Trottinette Électrique Pliable
www.razor.com
5-521-4 53-100

5mm
1
3
2
4
5 6 7
8
9
10 11 12
13
1

5 6 7
8
9
10 11 12
13
2

HOURS
HEURES
MINUTES
5.1
5.2
1
3
2
4
OFF
ARRÊT
5 6
3
EN Initial charge time: 5 hours. HU Az első feltöltés ideje: 5 óra. CS Počáteční doba nabíjení: 5 hodin.
FR Temps de charge initial : 5 heures. RU Время первой зарядки: 5 часов. BG Първоначално време за зареждане:
5 часа.
ES Tiempo de carga inicial: 5horas. SV Laddningstid första laddning är 5 timmar. TR İlk şarj süresi: 5 saat.
DE Erstauadezeit: 5 Stunden. NO Første ladetid: 5 timer. UK Час першого заряджання: 5 годин.
IT Tempo di carica iniziale: 5 ore. DA Opladningstid første gang: 5 timer. JA 初回充電時間:5時間。
NL Tijd eerste keer laden: 5 uur. FI Ensilatausaika: 5 tuntia. KO 첫 충전 시간: 5 시간
PT Tempo inicial de carga: 5 horas. RO Timp de încărcare iniţială: 5 ore. ZH 首次充電時間:5 小時
PL Czas pierwszego ładowania: 5 godzin. SK Čas prvého nabitia: 5 hodín. ZH 首次充电时间:5 小时。

2 3
1
4

5
EN
SAFETY PRECAUTIONS during operation and maintenance
Parents/adult supervisors read this page first
PARENTS/SUPERVISING ADULTS MUST TEACH CHILDREN HOWTO SAFELY RIDE THIS PRODUCT. If the rider fails to use common sense
and heed these warnings, there is an increased risk of damage, serious injury or possibly death.
Riding this Product Presents Potential Risks.
• Like any riding product, this product can be hazardous (for example, falling o or riding into a hazardous situation). This product is, of
course, meant to move and it is therefore possible for a rider to lose control or otherwise get into dangerous situations.
• Both children and adults responsible for supervising them must recognize that if such things occur, a rider can be seriously injured or
possibly die, even when using safety equipment and taking other safety precautions.
USE AT YOUR OWN RISK AND USE COMMON SENSE.
Parental and Adult Responsibility and Supervision are Necessary
Because this product can be hazardous – and not every product is appropriate for every age or size of child – different age
recommendations are found within this category of product which are intended to reflect the nature of the hazards and the expected
mental or physical ability, or both, of a child to cope with the hazards. Parents and supervising adults need to select riding products
appropriate for the age of the child who will ride this product and take care to prevent children who may be too immature or
inexperienced for a product’s characteristics to endanger themselves around it.
• The recommended rider age for this product is 14 years of age and older. Any rider, even 14 or older, unable to fit comfortably on
this product should not attempt to ride it. A parent’s decision to allow his or her child to ride this product should be based on the
child’s maturity, skill and ability to follow rules. Keep this product away from small children and remember that it is intended for
use only by persons who are, at a minimum, completely comfortable and competent while operating this product.
• Maximum rider weight 80 kg.
• Persons with any mental or physical conditions that may make them susceptible to injury, impair their physical dexterity or mental
capabilities to recognize, understand, and follow safety instructions and to be able to understand the hazards inherent in E Prime
use, should not use or be permitted to use products inappropriate for their abilities. Persons with heart conditions, head, back
or neck ailments (or prior surgeries to these areas of the body), or pregnant women, should be cautioned not to operate such
products.
Check E Prime Before Use – Maintain After Use
• Before use, conrm that any and all guards or other covers are in place and in serviceable condition. Check that the wheels are free of at
spots from wear and that the brake is functioning properly.
• After use, maintain and repair this product in accordance with the manufacturer’s specications in this manual. Use only the manufacturer’s
authorized replacement parts. Do not modify this product from the manufacturer’s original design and conguration.
Acceptable Riding Practices and Conditions – Parents/adults should discuss these rules with their children.
Protective equipment should be worn. Not to be used in traffic.
Where to Ride the E Prime
• Always check and obey any local laws or regulations which may aect the locations where this product may be used. Keep safely away from
autos and motor vehicle trac at all times and only use where allowed and with caution.
• Ride defensively. Be careful to avoid pedestrians, skaters, skateboards, bikes, children or animals who may enter your path. Respect the
rights and property of others.
• This product is intended for use on at, dry surfaces such as pavement or level ground, without loose debris such as sand, leaves, rocks or
gravel.
• Wet, slick, bumpy, uneven or rough surfaces may lessen traction and increase the risk of accidents.
• Do not ride this product in mud, ice, puddles or water.
• Watch out for potential obstacles that could catch your wheel or force you to swerve suddenly or lose control.
• Avoid sharp bumps, drainage grates, and sudden surface changes.
• Do not ride this product in wet or icy weather and never immerse this product in water, as the electrical and drive components could be
damaged by water or create other possibly unsafe conditions.
• Never risk damaging surfaces such as carpet or ooring by use of this product indoors.
• Never use near steps or swimming pools.

A
B
C
53
EN
HOW TO RIDE
Do not activate the thumb throttle unless you are on the E Prime and in a safe, outdoor environment suitable
for riding.
Put kickstand up.
Press the power button (A), the LEDs will light up.
Get on the scooter and place both hands on the handlebars. Kick to start (B), and then push the thumb throttle (C).
NOTE: Electric
scooter must be
moving at least
5 km/h (3 mph)
while engaging
throttle to
engage motor.
BATTERY POWER LEVEL INDICATOR
• 3 Green + 1 Yellow + 1 Red Indicator Lights - Battery is suciently charged.
• Yellow + Red Indicator Lights - Charge product as soon as possible. If you continue to ride the product,
the yellow light will turn o indicating low power.
• Red Indicator Light - Stop riding and charge product immediately.
Green
Green
Green
Yellow
Red
81 - 100%
61 - 80%
41 - 60%
21 - 40%
0 - 20%

54
OPTION 2
OPTION 1
NOTE: As an
additional safety
feature, the scooter
is designed to cut
power to the motor
when either brake
option is applied.
NOTE: Motor will
re-engage, (without
having to kick to
start), if brake is
released and throttle
is applied before
scooter has slowed
down to under
5 km/h (3 mph).
NOTE: Practice riding
only in wide open
areas clear from
curbs, parking blocks
and other obstacles.
Impacting the wheels
against any hard
surface can damage
the wheels. Wheels
are not covered under
the limited warranty.
HOW TO STOP
For controlled stops, apply the brake by pressure on the rear-fender brake or electronic brake (on handlebar).
Razor recommends that you practice applying the brake options at various speeds and in an open area free from
obstructions before riding your scooter around others.
Option 1 - Press the electronic brake (on handlebar), the power will cut o and then product will slow to a stop.
Option 2 - Step on the rear-fender brake, the power will cut o and then product will slow to a stop.
EN

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain
approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should
be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut
fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but
de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte
que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication
satisfaisante.

www.razor.com
EUROPE, MIDDLE EAST, AFRICA
Razor USA (Europe)
Handelsweg 2
2742 RD Waddinxveen
Netherlands
+44 (0) 120 267 2702
info@razoreu.com
ASIA
Razor USA (Asia)
P.O. Box 3610
Cerritos, CA 90703
USA
+81 50 7579 6622
AMERICAS
Razor USA LLC
P.O. Box 3610
Cerritos, CA 90703
USA
+1 866 467 2967
Monday - Friday
8:00 AM - 5:00 PM Pacic Time
DISTRIBUTED IN THE UK AND
IRELAND BY:
Re:creation Limited
2 Meadows Business Park
Station Approach, Blackwater
Camberley, Surrey GU17 9AB
United Kingdom
+44 (0) 118 973 6222 Tel
+44 (0) 118 973 6220 Fax
DISTRIBUTED IN AUSTRALIA BY:
Funtastic Limited
Suite 2.01, Level 2
315 Ferntree Gully Road
Mount Waverley Vic 3149,
Australia
+1 800 244 543
IMPORTED IN JAPAN BY BPLUS ASIA CORP.
Razor USA LLC
Kurokawa 3-1, Asaoku,
Kawasaki, Kanagawa
215-0035 JAPAN
+81 (0) 44 328 9067
Printed in China for Razor USA LLC.
Copyright ©2003-2018 Razor USA LLC. All rights reserved. Razor® and the Razor logo design are among the registered trademarks of Razor USA LLC
and/or its aliated companies in the United States and/or select foreign countries. E Prime™ is a trademark of Razor USA LLC.
EUROPE, MIDDLE EAST, AFRIQUE
Razor USA LLC (Europe)
Handelsweg 2
2742 RD Waddinxveen
Pays-Bas
+44 (0) 120 267 2702
info@razoreu.com
ASIE
Razor USA LLC (Asie)
Case postale 3610
Cerritos, CA 90703
É.-U.
+81 50 7579 6622
AMÉRIQUES
Razor USA LLC
Case postale 3610
Cerritos, CA 90703
É.-U.
+1 866 467 2967
Lundi au vendredi
8h à 17h, heure du Pacique
DISTRIBUÉ AU R.-U. ET EN
IRLANDE PAR :
Re:creation Limited
2 Meadows Business Park
Station Approach, Blackwater
Camberley, Surrey GU17 9AB
Royaume-Uni
+44 (0) 118 973 6222 Tél.
+44 (0) 118 973 6220 Téléc.
DISTRIBUÉ EN AUSTRALIE PAR :
Funtastic Limited
Suite 2.01, Level 2
315 Ferntree Gully Road
Mount Waverley Vic 3149,
Australia
+1 800 244 543
IMPORTÉ AU JAPON PAR BPLUS ASIA
Razor USA LLC
Kurokawa 3-1, Asaoku,
Kawasaki, Kanagawa
215-0035 JAPAN
+81 (0) 44 328 9067
Imprimé en Chine pour Razor USA LLC.
Copyright © 2003-2018 Razor USA, LLC. Tous droits réservés. Razor® et le logo Razor sont des marques déposées de Razor USA LLC et de ses socié-
tés aliées aux États-Unis et/ou dans une sélection de pays étrangers. E Prime™ est une marque déposée de Razor USA LLC.
24L_CAN_180801
Other manuals for E Prime
5
Table of contents
Other Razor Scooter manuals

Razor
Razor E200 Series User manual

Razor
Razor Plegable User manual

Razor
Razor Spark User manual

Razor
Razor vector User manual

Razor
Razor rambler 16 User manual

Razor
Razor FOLDING KIDDIE KICK User manual

Razor
Razor Lil’ Kick User manual

Razor
Razor El Dorado User manual

Razor
Razor POWER A 2 User manual

Razor
Razor E100 series User manual

Razor
Razor A5 CARBON LUX User manual

Razor
Razor A 5 Lux User manual

Razor
Razor E300 Series User manual

Razor
Razor A5 DLX User manual

Razor
Razor E100 series User manual

Razor
Razor 13111261 User manual

Razor
Razor E90 Series User manual

Razor
Razor Ultra Pro User manual

Razor
Razor Powerwing Black 20036012 User manual

Razor
Razor Kix User manual