manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Reebok
  6. •
  7. Exercise Bike
  8. •
  9. Reebok Rb 310 Exercise Bike User manual

Reebok Rb 310 Exercise Bike User manual

MANUE DE ʼUTI ISATEUR
ATTENTION
isez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Autocollant du
Numéro de
Série
Nº. du Modèle 30711.2
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
www.reebokfitness.com
Notre site internet
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUI EZ NOUS CONTACTER
AU SERVICE À A C IENTE E
DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIE :
customerservice@iconcanada.ca
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONSIMPORTANTES ..............................................................3
AVANTDECOMMENCER ...................................................................4
ASSEMBLAGE ............................................................................5
COMMENTUTILISERLEVÉLODʼEXERCICE ..................................................10
ENTRETIENETPROBLÈMES...............................................................19
CONSEILSPOURLʼEXERCISE..............................................................20
LISTEDESPIÈCES .......................................................................21
SCHÉMADÉTAILLÉ .......................................................................22
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIELIMITÉE .............................................................DernièrePage
2
TAB E DES MATIÈRES
EMP ACEMENT DE ʼAUTOCO ANT DʼAVERTISSEMENT
Le Logo REEBO et Vector sont des marques déposées et des marques de service de REEBO . Ce
produit est fabriqué et distribué sous une licence de REEBO International.
Lʼautocollant illustré à droit a été apposé sur lʼapparaeil
elliptique à lʼendroit indiqué. Si lʼautocollant est man-
quant ou illisible, voir la page de couverture de ce
manuel pour commander un nouvel autocollant
gratuit. Placez lʼautocollant de remplacement à lʼendroit
indiqué. Remarque : lʻautocollant nʼest pas illustré à son
taille réel.
1. Consultez votre médecin avant dʼentre-
prendre un programme dʼexercice. Ceci
sʼadresse plus particulièrement aux per-
sonnes âgées de plus de 35 ans et aux per-
sonnes ayant déjà eu des problèmes de
santé.
2. Utilisez le vélo dʼexercice uniquement de la
manière décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de
sʼassurer que tous les utilisateurs du vélo dʼex-
ercice sont correctement informés de toutes
les précautions décrites dans ce manuel.
4. e vélo dʼexercice est conçu pour une utilisa-
tion privée. e vélo dʼexercice ne doit pas être
utilisé dans une institution commerciale ou
pour la location.
5. Gardez le vélo dʼexercice à lʼintérieur, à lʼabri
de lʼhumidité et de la poussière. Placez le vélo
dʼexercice sur une surface plane et sur un
tapis pour protéger votre sol ou votre
moquette. Assurez-vous quʼil y a assez de
place autour du vélo dʼexercice pour monter,
descendre et utiliser le vélo dʼexercice.
6. Inspectez et serrez correctement toutes les
pièces régulièrement. Remplacez immédiate-
ment toute pièce usée.
7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du vélo
dʼexercice.
8. e vélo dʼexercice ne doit jamais être utilisé
par des personnes dont le poids est supérieur
à 113 kg (250 bs).
9. Portez des vêtements appropriés quand vous
faites de lʼexercice. Portez toujours des chaus-
sures de sport pour protéger vos pieds.
10. e capteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent rendre
la lecture du rythme cardiaque moins précise.
e détecteur cardiaque ne sert quʼà donner
une idée approximative des fluctuations du
rythme cardiaque lors de lʼexercice.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du vélo dʼexercice ; nʼarquez
pas votre dos.
12. orsque vous arrêtez de vous entraîner, lais-
sez les pédales ralentir jusquʼà lʼarrêt.
13. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdisse-
ments, et commencez des exercices de retour
à la normale.
AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de blessures graves, lisez toutes
les précautions et directives de ce manuel, ainsi que tous les avertissements inscrits sur votre vélo
dʼexercice avant dʼutiliser cet appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou
dégâts matériels résultants de lʼutilisation de cet appareil.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
3
4
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo dʼexerci-
ce REEBO ®RB 310. Le vélo est un des exercices
les plus efficaces améliorer le système cardio-vascu-
laire, pour développer lʼendurance et pour raffermir
tous les muscles du corps. Le vélo dʼexercice RB 310
offre un éventail de fonctionnalités conçues pour vous
faire apprécier les bienfaits dʼun entraînement sain
dans le confort de votre maison.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser votre vélo dʼexercice. Si
vous avez des questions supplémentaires après avoir
lu ce manuel, référez-vous à sa page de couverture
pour nous contacter. Pour que nous puissions mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le numé-
ro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle et la localization de lʼautocollant
du numéro de série sont illustrés sur la couverture de
ce manuel.
Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous
avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous.
AVANT DECOMMENCER
*La bouteille nʼest pas incluse
Détecteur
Cardiaque
Siège
Poignée
Manette de Jeu
Pédale/Sangle
Roue
Pied de Nivellement
Bouton du
Montant
Console
Dossier
Poignée de
Transport
Porte-bouteille*
5
ʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dégagée et
enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
ʼassemblage requiert les outils inclus ainsi quʼune clé à molette , et un tournevis
cruciforme .
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de lʼassemblage. Le nombre entre
parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES vers la fin
de ce manuel. Le deuxième nombre fait référence à la quantité nécessaire pour lʼassemblage. Remarque : cer-
taines petites pièces ont été pré-assemblées pour faciliter le transport. Si une pièce nʼest pas dans le
sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas déjà attachée.
Vis en Bouton de M8
x 19mm (77)–4
Vis en Bouton de M8
x 16mm (54)–6
Rondelle Fendue
de M8 (55)–14
Vis à Tête
Ronde de M4 x
16mm (80)–4
Rondelle de
M6 (44)–7
Série de Boulons de M10 x 63mm (62)–1
Vis en Bouton de M8
x 50mm (52)–4
Vis en Bouton de M6
x 38mm (72)–3
Vis en Bouton de M6
x 42mm (81)–4
1. Orientez le Stabilisateur Avant Gauche (15) avec la
Roue (17) dans la position illustrée. Attachez le
Stabilisateur Avant Gauche sur le côté gauche du
Cadre (1) à lʼaide de trois Vis en Bouton de M8 x
16mm (54) et trois Rondelles Fendues de M8 (55).
Attachez le Stabilisateur Avant Droit (non-ilustré)
sur le côté droit du Cadre (1) de la même manière.
15
54
1
1
55
55
54
17
ASSEMB AGE
6
2. Pendant quʼune deuxième personne soulève lʼarrière
du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (16) sur
le Cadre à lʼaide de quatre Vis en Bouton de M8 x
50mm (52) et quatre Rondelles Fendues de M8 (55).
52
16
1
2
Faites attention de
ne pas pincer ou
endommager les fils
1
4. Pendant quʼune deuxième personne tient le Montant
(2) près du Cadre (1), utilisez lʼattache de fil sur le
Montant pour tirer les Groupements de Fils Supérieur
et Principal (42, 43) dans Montant. Référez-vous au
schéma en encadré. Attachez lʼattache de fil sur les
extrémités des Groupements de Fils. Ensuite, tirez
lʼautre extrémité de lʼattache de fil vers le haut et hors
du Montant.
Attachez le Montant (2) sur le Cadre (1) à lʼaide dʼune
Série de Boulons de M10 x 63mm (62). Faites atten-
tion de ne pas pincer les Groupements de Fils
(42, 43).
2
52
55
55
62
43
62
42, 43
42
3
7
1
3. Serrez le Bouton du Montant (7) dans le Cadre (1).
Attache
de Fil
4
7
7. Attachez le Siège (9) et le Support du Dossier (3) sur
le Support du Siège (11) à lʼaide de quatre Vis en
Bouton de M6 x 42mm (81) et quatre Rondelles de M6
(44), comme illustré. Vissez, de quelques tours
seulement, les quatre Vis en Bouton avant de
toutes les serrer.
7
11
44
44
81
81
3
9
6. Pendant quʼune deuxième personne tient la Console
(4) près du Montant (2), branchez les groupements de
fils de la console sur les Groupements de Fils
Supérieur et Principal (42, 43). Introduisez lʼexcédent
de fils à lʼintérieur du Montant.
Attachez la Console (4) sur le Montant (2) à lʼaide de
quatre Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm (80). Faites
attention de ne pas pincer les Groupements de Fils
(42, 43).
2
64
43
Console
Groupement
de Fils
80
Faites attention de
ne pas pincer ou
endommager les fils
42
5. La Console (4) requiert trois piles de type « D » (non-
incluses). Nous recommandons les piles alcalines.
IMPORTANT : si le vélo dʼexercise a été entreposé
dans un endroit froid, laissez-le atteindre la tem-
pérature ambiante de la pièce dans laquelle vous
allez lʼutiliser avant de mettre les piles dans la
Console. Si vous ne suivez pas cette consigne,
lʼécran de la console ou les autres composantes
électroniques de lʼappareil peuvent être endom-
magés. Retirez le couvercle des piles du dos de la
Console. Placez ensuite quatre piles dans le comparti-
ment des piles. Assurez-vous que les piles sont
dans la position illustrée sur le schéma dans le
compartiment des piles. Ré-attachez le couvercle
des piles.
5
4
Piles
Couvercle
des Piles
Piles
80
8
9. Poussez la poignée du siège vers le bas. Tirez le
Chariot du Siège (41) vers lʼarrière du vélo dʼexercice
aussi loin que possible. Ensuite, tirez la poignée du
siège pour verrouiller le Chariot du Siège en place.
Pendant quʼune deuxième personne tient le Support
du Siège (11) près du Chariot du Siège (41), branchez
le Fil de la Manette Droite (82), sur lequel se trouve
une étiquette, au fil sur le Groupement de Fils Arrière
(51) muni lui aussi dʼune étiquette. Ensuite, branchez
le Fil de la Manette Gauche (61) sur lʼautre fil sur le
Groupement de Fils Arrière. Assurez-vous que les
connecteurs sur les Fils des Manettes (61, 82) sont
positionnés lʼun à côté de lʼautre sous la protec-
tion en plastique sur le Support du Siège.
Faites attention de ne pas pincer ou endommager
les fils. Attachez le Support du Siège (11) sur le
Chariot du Siège (41) à lʼaide de quatre Vis en Bouton
de M8 x 19mm (77) et de quatre Rondelles Fendues
de M8 (55).
11 61
41
51
82
77
77
Protection
en plastique
Poignée
du Siège
55
55
9
Faites attention de
ne pas pincer ou
endommager les fils
8. Attachez le Dossier (8) sur le Support du Dossier (3) à
lʼaide de trois Vis en Bouton de M6 x 38mm (72) et
trois Rondelles de M6 (44). Vissez, de quelques
tours seulement, les trois Vis en Bouton avant de
toutes les serrer.
8
3
44
44
8
44
72
72
9
10. Identifiez la Pédale Gauche (22) sur laquelle se trouve
un « L ». À lʼaide dʼune clé à molette, serrez ferme-
ment le Pédale Gauche dans le sens contraire des
aiguilles dʼune montre sur le Bras Gauche du Pédalier
(24). Serrez la Pédale Droite (non-illustrée) dans le
sens des aiguilles dʼune montre sur le Bras du
Pédalier Droit (non-illustré). Important : serrez les
deux Pédales aussi fermement que possible.
Après avoir utilisé le vélo dʼexercice pendant une
semaine, resserrez les Pédales. Pour de meilleures
performances, les Pédales doivent rester serrées.
Réglez la Sangle de la Pédale Gauche (22) à la posi-
tion désirée puis, enfoncez lʼextrémité de la Sangle de
la Pédale sur la languette de la Pédale Gauche.
Réglez la Sangle de la Pédale Droite (non-illustrée)
de la même manière.
10
11. Assurez-vous que toutes les pièces sont vissées correctement avant dʼutiliser le vélo dʼexercice.
Remarque : une fois lʼassemblage complété, des pièces peuvent ne pas avoir été utilisée. Placez un tapis
sous le vélo dʼexercice pour protéger votre sol ou votre moquette.
22
Sangle
24
10
COMMENT RÉG ER ES SANG ES DES PÉDA ES
Pour régler les
sangles des
pédales, tirez
dʼabord les
extrémités des
sangles hors des
languettes sur les
pédales. Réglez
les sangles à la
position désirée
puis, enfoncez les
extrémités des
sangles sur les
languettes.
COMMENT RÉG ER E SIÈGE
Le siège peut être
réglé vers lʼavant
ou vers lʼarrière à
la position qui vous
est la plus confort-
able. Pour régler le
siège, appuyez sur
la poignée du
siège, glissez le
siège dans la posi-
tion désirée puis,
tirez la poignée du
siège vers le haut
pour verrouiller le
siège dans cette
position.
COMMENT RÉG ER E MONTANT
Le montant peut
être réglé dans la
position qui vous est
la plus confortable.
Pour régler le mon-
tant, soulevez le
montant de manière
à ce quʼil ne repose
plus sur le bouton
du montant.
Ensuite, tournez le
bouton du montant
dans le sens des
aiguilles dʼune mon-
tre, ou dans le sens contraire des aiguilles dʼune mon-
tre, pour soulever ou baisser le montant. Enfin, placez
le montant sur le bouton du montant.
Sangle de
la Pédale
Languette
Siège
Bouton du
Montant
Montant
Poignée
COMMENT UTI ISER EVÉ O DʼEXERCICE
11
FONCTIONNA ITÉS DE A CONSO E
La console révolutionnaire offre un éventail de fonc-
tionnalités conçues pour rendre vos entraînements
plus efficaces et plus agréables. Lorsque vous utilisez
le mode manuel de la console, vous pouvez changer
la résistance du vélo dʼexercice dʼune simple pression
de touche. Alors que vous vous entraînez, la console
vous fournit des données continues sur votre entraîne-
ment. Vous pouvez même mesurer votre rythme car-
diaque à lʼaide du détecteur cardiaque de la poignée.
Programmes Intelligents
La console est aussi équipée de 10 programmes intel-
ligents. Chaque programme régule automatiquement
la résistance des pédales et vous signale dʼaccélérer
ou de ralentir votre cadence tout au long dʼun
entraînement efficace.
Jeux Interactifs
Quatre jeux interactifs de motivation sont programmés
dans la console. Alors que vous faites vos exercices,
utilisez les manettes de jeu pour jouer à Fat Blocker™
ou à Calorie Destroyer™, deux jeux motivants de rapid-
ité : plus vous transpirez, plus vous gagnez ! Ou
encore, gagnez le gros lot en faisant une partie de
Blackjack ou de Texas HoldʼEm sur lʼécran tactile.
Pour utiliser le mode manuel de la console, suivez
les étapes commençant à la page 12. Pour utiliser un
programme intelligent, allez à la page 13. Pour jouer
à Fat Blocker, allez à la page 15. Pour jouer à Calorie
Destroyer, allez à la page 16. Pour jouer au
Blackjack, allez à la page 17. Pour jouer au jeu Texas
Hold ʻEm, allez à la page 18.
SCHÉMA DE A CONSO E
12
COMMENT UTI ISER E MODE MANUE
Remarque : si la console est recouverte dʼun film
de plastique transparent, retirez-le avant dʼutiliser
la console.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼim-
porte quelle touche pour allumer la console.
Quelques secondes après avoir commencé à
pédaler, lʼécran sʼallume.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Le mode manuel
est sélectionné
automatiquement
chaque fois que la
console est
allumée. Si vous
avez sélectionné
un autre programme, sélectionnez de nouveau le
mode manuel en appuyant plusieurs fois sur la
touche Programme [PROGRAM], jusquʼà ce que
les mots
MANUAL MODE
(mode manuel) appa-
raissent dans la partie inférieure gauche de
lʼécran.
3. Changez la résistance des pédales comme
vous le désirez.
Alors que vous
pédalez, changez
la résistance des
pédales en
appuyant sur les
touches dʼaugmen-
tation et de diminu-
tion. Remarque : après avoir appuyé sur les
touches, le vélo prend quelques secondes pour
atteindre le niveau de résistance sélectionné.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
e coin supérieur gauche de lʼécran affiche le
temps [TIME] écoulé. Remarque : lorsquʼun pro-
gramme est sélectionné, lʼécran affiche le temps
restant avant la fin du programme plutôt que le
temps écoulé.
a partie inférieure gauche de lʼécran affiche la
distance parcourue en pédalant.
a partie supérieure droite de lʼécran affiche la
quantité approximative de calories brûlées. La par-
tie supérieure droite de lʼécran affiche également
votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez le
détecteur cardiaque de la poignée (voir lʼétape 5
page 11).
a partie inférieure droite de lʼécran affiche la
cadence des pédales, en miles ou en kilomètres à
lʼheure [mph].
e centre de lʼécran affiche le niveau de résis-
tance programmé, pendant quelques secondes,
chaque fois que la résistance change.
Vous pouvez également afficher les informations
dans une plus grande taille. Appuyez plusieurs fois
sur la touche Affichage [DISPLAY] pour afficher les
informations relatives au temps et à la distance, au
temps et aux calories ou au temps et à la cadence.
Appuyez de nouveau sur la touche Affichage pour
afficher toutes les informations.
La console est équipée de trois options dʼéclairage
de fond. Lʼoption Marche [ON] maintient lʼéclairage
de fond pendant que la console est en marche.
Pour économiser les piles, lʼoption Automatique
[AUTO] maintient lʼéclairage de fond pendant que
vous pédalez. Lʼoption Arrêt [OFF] éteint lʼéclairage
de fond. Pour sélectionner une option dʼéclairage
de fond, appuyez sur la touche Programmes pen-
dant plusieurs secondes. Appuyez ensuite sur la
touche dʼaugmentation pour sélectionner lʼoption
dʼéclairage de fond souhaitée. Enfin, appuyez sur
la touche Programmes pour sauvegarder votre
sélection.
13
La console peut afficher la vitesse et la distance en
miles ou en kilomètres. Les lettres « mph » ou «
km/h » apparaissent sur lʼécran pour indiquer lʼunité
de mesure sélectionnée. Pour changer lʼunité de
mesure, appuyez sur la touche Programmes pen-
dant quelques secondes. Ensuite, appuyez sur la
touche de diminution pour sélectionner lʼunité de
mesure désirée. Enfin, appuyez sur la touche
Programme pour enregistrer votre sélection.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Si les plaques métalliques sur le détecteur car-
diaque de la poignée sont recouvertes dʼun
film en plastique, retirez-le. Pour mesurer votre
rythme cardiaque, tenez le détecteur cardiaque de
la poignée manuel, la paume de vos mains contre
les plaques métalliques. Évitez de bouger les
mains ou de trop serrer les plaques
métalliques.
Lorsque votre
rythme cardiaque
est détecté, un,
deux ou trois tirets
apparaissent sur
lʼécran puis, votre
rythme cardiaque
sʼaffiche. Pour une
lecture plus pré-
cise du rythme
cardiaque, tenez
les plaques métalliques pendant au moins 15
secondes. Remarque : si vous continuez à tenir
le détecteur cardiaque de la poignée, la partie
inférieure de lʼécran affiche votre rythme car-
diaque pendant 30 secondes.
Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas,
assurez-vous que vos mains sont placées comme
décrit ci-dessus. Évitez de bouger les mains ou de
trop serrer les plaques métalliques. Pour un fonc-
tionnement optimal, nettoyez les plaques
métalliques à lʼaide dʼun tissu doux ; nʼutilisez
jamais dʼalcool ou de produits chimiques ou
abrasifs.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console sʼéteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre et la con-
sole sʼarrête. Si les pédales ne sont pas
déplacées pendant quelques minutes, la console
sʼéteint et les écrans se remettent à zéro.
COMMENT UTI ISER UN PROGRAMME
INTE IGENT
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼim-
porte quelle touche pour allumer la console.
Quelques secondes après avoir commencé à
pédaler, lʼécran sʼallume.
2. Sélectionnez un programme intelligent.
Pour sélectionner
un des 10 pro-
grammes intelli-
gents, appuyez
plusieurs fois sur
la touche
Programmes
[PROGRAM]
jusquʼà ce que le PROGRAM 1, 2, 3, 4, 5, 6,
7,8,9 ou 10 apparaisse sur lʼécran. La durée du
programme ainsi quʼun graphique représentant
les changements de résistance durant le pro-
gramme apparaissent sur lʼécran.
3. Commencez à pédaler pour lancer le pro-
gramme.
Chaque programme est divisé en 20, 30 ou 45
segments dʼune minute. Une cadence et un
niveau de résistance sont programmés pour
chaque segment. Remarque : la même cadence
et/ou résistance peut être programmée pour deux
segments consécutifs ou plus.
La résistance et la cadence dʼobjectif pour le pre-
mier segment sʼaffichent au centre de lʼécran
pendant quelques secondes. La résistance est
alors représentée par la hauteur de la colonne qui
clignote sur le graphique sur lʼécran. La résis-
tance programmée pour les segments suivants
est représentée par la hauteur des colonnes à
droite de la colonne qui clignote.
Quand le premier segment du programme se ter-
mine, la résistance et la cadence dʼobjectif pro-
grammées pour le deuxième segment apparais-
sent au centre de lʼécran pendant plusieurs sec-
ondes. Le graphique se déplace alors dʼune
colonne vers la gauche et les pédales se règlent
automatiquement sur la résistance programmée
pour le deuxième segment.
Plaques
Graphique
14
Pendant votre
entraînement,
vous serez invité
àmaintenir une
cadence proche
de la cadence
dʼobjectif pro-
grammée pour le segment en cours. Lorsquʼune
flèche orientée vers le haut apparaît sur lʼécran,
accélérez votre cadence. Lorsquʼune flèche orien-
tée vers le bas apparaît sur lʼécran, ralentissez
votre cadence. Lorsquʼil nʼy a pas de flèche,
maintenez votre cadence.
Important : les cadences dʼobjectif program-
mées ont pour but de vous motiver. Votre
cadence réelle peut être plus lente ou plus
rapide que la cadence dʼobjectif programmée.
Assurez-vous de vous entraîner à une
cadence qui vous est agréable.
Si la résistance programmée est trop élevée ou
trop faible, vous pouvez la modifier manuellement
en appuyant sur les touches dʼaugmentation et de
diminution. Important : à la fin du segment en
cours, les pédales se régleront automatique-
ment sur la résistance programmée pour le
segment suivant.
Le programme continue ainsi jusquʼà la fin du
dernier segment. Pour arrêter le programme à
nʼimporte quel moment, arrêtez de pédaler. Une
tonalité retentit et le temps se met à clignoter.
Pour relancer le programme, recommencez à
pédaler.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Référez-vous à lʼétape 4 à la page 12.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à lʼétape 5 à la page 13.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console sʼéteint automatiquement.
Référez-vous à lʼétape 6 à la page 13.
15
COMMENT JOUER À FAT B OCKER
Le jeu Fat Blocker (capteur de graisse) requiert de bons
réflexes physiques et mentaux. En plus des touches de
la console, vous devez utiliser les manettes de jeu sur
les poignées pour jouer à ce jeu. Suivez les étapes ci-
dessous pour jouer à Fat Blocker.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼim-
porte quelle touche pour allumer la console.
Quelques secondes après avoir commencé à
pédaler, lʼécran sʼallume.
2. Sélectionnez le jeu Fat Blocker.
Pour sélectionner le jeu Fat Blocker, appuyez sur la
touche Jeu dʼEntraînement [FITNESS GAMES]
jusquʼà ce que les mots
FAT BLOC ER
apparais-
sent sur la partie supérieure de lʼécran.
3. Pédalez pour lancer le jeu.
Quand vous jouez au jeu Fat Blocker, une arène de
jeu sʼaffiche sur lʼécran.
Une forme composée de quatre ou cinq carrés
noirs se met à tomber doucement jusquʼà arriver en
bas de lʼarène. Une autre forme se met alors à
tomber. Il y a huit formes différentes. Alors que
chaque forme tombe, vous pouvez la déplacer vers
la droite ou vers la gauche à lʼaide des touches
Droite et Gauche sur la manette gauche. De plus,
vous pouvez faire pivoter la forme dans le sens des
aiguilles dʼune montre ou dans le sens contraire
des aiguilles dʼune montre à lʼaide des touches
Droite et Gauche sur la manette droite. Une fois
que vous avez placé la forme dans la position
désirée, vous pouvez accélérer sa descente vers le
bas de lʼarène, si vous le désirez, en appuyant sur
la touche Bas sur lʼune ou lʼautre des manettes.
Votre but est de placer les formes de manière à ce
quʼelles forment une ligne complète de carrés noirs
de part et dʼautre
de lʼarène. Chaque
fois que vous avez
formé une ligne
complète de carrés
noirs, la ligne dis-
paraît puis, toutes
les formes se déplacent dʼune ligne vers le bas.
Alors que vous jouez, les formes se mettront à
tomber de plus en plus vite ; cependant, la vitesse
des pédales va jouer sur la vitesse de descente
des formes—plus vite vous pédalez, plus douce-
ment les formes tomberont, vous donnant ainsi plus
de temps pour positionner les formes correctement.
Le jeu continu jusquʼà ce quʼune forme touche le
haut de lʼarène.
Quand le jeu se termine, lʼécran affiche votre score
final et le niveau de difficulté du jeu que vous avez
atteint. Lʼécran affiche ensuite les quatre scores les
plus importants enregistré depuis la dernière
remise à zéro des scores. Si vous le désirez,
appuyez pendant quelques secondes sur la touche
Droite sur une des manettes pour remettre les
scores à zéro. Remarque : si votre score est un
des quatre plus gros scores, lʼécran vous demande
dʼécrire votre nom en trois lettres ou chiffres. Alors
que la ligne sous la première lettre clignote,
appuyez sur les touches Haut et Bas sur une des
manettes pour sélectionner la lettre désirée.
Ensuite, appuyez sur la touche Droite sur une des
manettes pour sélectionner une autre lettre.
Répétez cette manipulation pour sélectionner une
troisième lettre ou chiffre. Ensuite, appuyez de nou-
veau sur la touche Droite sur une des manettes.
Lʼécran affiche alors le score le plus élevé enreg-
istré depuis que les scores ont été remis à zéro.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Alors que vous vous entraînez et jouez à Fat
Blocker, les coins de lʼécran affiche le temps [TIME]
écoulé, le nombre approximatif de calories brûlées
et la cadence des pédales. De plus, lʼécran affiche
votre score actuel et le niveau [LEV] de difficulté
que vous avez atteint.
Pour suspendre le jeu, appuyez sur la touche
Affichage [DISPLAY]. Pour reprendre le jeu,
appuyez de nouveau sur la touche Affichage
jusquʼà ce que les mots
FAT BLOC ER
apparais-
sent en haut de lʼécran puis, recommencez à
pédaler.
5. Quand vous avez fini de vous entraîner, la con-
sole sʼéteint automatiquement.
Référez-vous à lʼétape 6 à la page 13.
Ligne Complète
16
COMMENT JOUER AU JEU CA ORIE DESTROYER
Le jeu Calorie Destroyer est un jeu de rapidité où vous
devez combattre une escadrille de robot-laser. En plus
des touches de la console, vous devez utiliser les
manettes de jeu sur les poignées pour jouer à ce jeu.
Suivez les étapes ci-dessous pour jouer à Calorie
Destroyer.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼim-
porte quelle touche pour allumer la console.
Quelques secondes après avoir commencé à
pédaler, lʼécran sʼallume.
2. Sélectionnez le jeu Calorie Destroyer.
Pour sélectionner le jeu Calorie Destroyer, appuyez
sur la touche Jeu dʼEntraînement [FITNESS
GAMES] jusquʼà ce que le mot
DESTROYER
apparaisse sur la partie supérieure de lʼécran.
3. Pédalez pour lancer le jeu.
Quand vous commencez le jeu Calorie Destroyer,
une arène de jeu apparaît sur lʼécran. Trois rangs
de robots commencent à se déplacer vers la droite
et la gauche en haut de lʼarène, tirant des rayons
laser vers le bas. Chaque fois quʼun robot atteint la
gauche ou la droite de lʼarène, il repart dans la
direction opposée dʼun rang plus bas.
En bas de lʼarène se trouve un rayon laser. Vous
pouvez tirer le rayon laser sur les robots en
appuyant sur les touches Haut sur les manettes de
jeu. De plus, alors que vous pédalez, vous pouvez
déplacer le rayon laser vers la gauche ou vers la
droite à lʼaide des touches droite et gauche sur les
manettes. Plus vous pédalez vite, plus le rayon
laser se déplace rapidement.
Cinq boucliers sont placés entre les robots et le
rayon laser. Vous pouvez vous cacher derrière un
bouclier, si vous le désirez. Cependant, chaque fois
quʼun bouclier est touché par un laser, une pièce
est détruite.
Votre but est de faire en sorte que le rayon laser ne
soit pas touché et que les robots nʼatteignent pas le
bas de lʼarène. Si le rayon laser est touché, il est
détruit et un nouveau rayon laser apparaît à sa
place ; il y a un total de quatre rayons laser par par-
tie. Si vous détruisez lʼescadrille de robots, une
nouvelle escadrille apparaît.
Alors que vous jouez, les robots se déplacent de
plus en plus rapidement. Le jeu continu jusquʼà ce
que vos quatre rayons laser aient été détruits ou
quʼun robot ait atteint le bas de lʼarène.
Quand le jeu se termine, lʼécran affiche votre score
final et le niveau de difficulté du jeu que vous avez
atteint. Lʼécran affiche ensuite les quatre plus gros
scores enregistrés depuis la dernière remise à zéro
des scores. Si vous le désirez, appuyez pendant
quelques secondes sur la touche Droite sur une
des manettes pour remettre les scores à zéro.
Remarque : si votre score est un des quatre scores
les plus élevés, lʼécran vous demande dʼécrire votre
nom en trois lettres ou chiffres. Alors que la ligne
sous la première lettre clignote, appuyez sur les
touches haut et bas sur une des manettes pour
sélectionner la lettre désirée. Ensuite, appuyez sur
la touche droite sur une des manettes pour sélec-
tionner une autre lettre. Répétez cette manipulation
pour sélectionner une troisième lettre ou chiffre.
Ensuite, appuyez de nouveau sur la touche droite
sur une des manettes. Lʼécran affiche alors le score
le plus élevé enregistré depuis que les scores ont
été remis à zéro.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Alors que vous vous entraînez et jouez à Calorie
Destroyer, les coins de lʼécran affiche le temps
écoulé, le nombre approximatif de calories brûlées
et la cadence des pédales. De plus, lʼécran affiche
votre score actuel et le niveau de difficulté que vous
avez atteint.
Pour suspendre le jeu, appuyez sur la touche
Affichage [DISPLAY]. Pour reprendre le jeu,
appuyez de nouveau sur la touche Affichage
jusquʼà ce que le mot
DESTROYER
apparaisse en
haut de lʼécran puis, recommencez à pédaler.
5. Quand vous avez fini de vous entraîner, la con-
sole sʼéteint automatiquement.
Référez-vous à lʼétape 6 à la page 13.
17
COMMENT JOUER AU B ACKJACK
Le Blackjack est un jeu de carte de casino où vous
faites face à un croupier pour gagner des points. Votre
but durant chaque partie est dʼobtenir le plus de points
possible sans dépasser 21 points. Vous devez utiliser
lʼécran tactile pour jouer au jeu. Suivez les étapes ci-
dessous pour jouer au Blackjack. Remarque : pour
plus de détails sur les règles du jeu, consulter un
manuel de règles de jeux de cartes, ou une autre
référence.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼim-
porte quelle touche pour allumer la console.
Quelques secondes après avoir commencé à
pédaler, lʼécran sʼallume.
2. Sélectionnez le jeu de Blackjack.
Pour sélectionner le jeu de Blackjack, appuyez
sur la touche Jeux dʼEntraînement [FITNESS
GAMES] jusquʼà ce que le mot
BLAC JAC
apparaisse en haut de lʼécran.
3. Touchez lʼécran pour lancer le jeu.
Alors que vous pédalez, tapez lʼécran du bout du
doigt pour lancer le jeu de Blackjack. Après
quelques instants, les mots
PLACE YOUR BET
(Faites vos Jeux) apparaissent sur lʼécran.
Touchez lʼécran pour sélectionner le montant de
votre mise pour la partie. Remarque : vous com-
mencez chaque jeu avec 500 crédits. Alors que
vous gagnez ou perdez des crédits durant les
parties succéssives, votre réserve sera affichée
en haut à droite de lʼécran.
Après avoir placé votre mise, une représentation
dʼune table de jeu apparaît sur lʼécran. Les cartes
du croupier apparaissent en haut à gauche de
lʼécran. Vos cartes apparaissent en bas à gauche
de lʼécran. Les options de jeu apparaissent dans
trois cadres sur le côté droit de lʼécran.
Comptez le nombre de points sur vos cartes et
touchez lʼécran pour sélectionner une option.
Vous pouvez choisir de tirer une carte [HIT], de
rester [STAND] ou de doubler la mise [DOUBLE].
Répétez cette action jusquʼà la fin de la partie.
Quand la partie se termine, le résultat et le nom-
bre de points de votre main et de celle du croupi-
er sʼaffiche dans un des cadres à droite de
lʼécran. Pour continuer à jouer, touchez le centre
de lʼécran.
Le jeu continue ainsi indéfiniment ou jusquʼà ce
que vous nʼayez plus de crédit pour miser. Si
vous nʼavez plus de quoi miser, les mots Fin du
Jeu [GAME OVER] apparaissent sur lʼécran et la
durée du jeu apparaît sur lʼécran. Pour continuer
à jouer au Blackjack, touchez le cadre sur lʼécran.
Pour quitter le jeu à tout moment, appuyez sur la
touche Jeu dʼEntraînement.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Alors que vous pédalez en jouant au Blackjack, le
coin supérieur gauche de lʼécran affiche le temps
écoulé. Pour afficher dʼautres informations sur
votre entraînement, appuyez plusieurs fois sur la
touche Affichage [DISPLAY].
5. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console sʼéteint automatiquement.
Référez-vous à lʼétape 6 à la page 13.
18
COMMENT JOUER AU JEU TEXAS HO D ʻEM
Le jeu Texas Hold ʻEm est un jeu populaire de poker
dans lequel vous jouez contre dʼautres joueurs pour
gagner des crédits. Votre objectif est de former la
meilleure combinaison de cinq cartes, avec vos deux
cartes personnelles et les cinq cartes partagées entre
tous les joueurs. Vous devez utiliser lʼécran tactile
pour jouer au jeu. Suivez les étapes ci-dessous pour
jouer au jeu Texas Hold ʻEm. Remarque : pour plus
de détails sur les règles du jeu, consulter un
manuel de règles de jeux de cartes, ou une autre
référence.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼim-
porte quelle touche pour allumer la console.
Quelques secondes après avoir commencé à
pédaler, lʼécran sʼallume.
2. Sélectionnez le jeu Texas Hold ʻEm.
Pour sélectionner le jeu Texas Hold ʻEm, appuyez
sur la touche des Jeux dʼEntraînement [FITNESS
GAMES] jusquʼà ce que les mots TEXAS HOLD
ʻEM apparaissent sur lʼécran.
3. Touchez lʼécran pour lancer le jeu.
Alors que vous pédalez, tapez lʼécran du bout du
doigt pour lancer le jeu Texas Hold ʻEm. Alors que
le jeu commence, une représentation dʼune table
de jeu apparaît sur lʼécran. Vos cartes person-
nelles apparaissent en bas à gauche de lʼécran.
Le nombre de crédits dans le pot est affiché dans
le cadre noir au centre de lʼécran. La mise de
chaque joueur sʼaffiche du côté droit de lʼécran.
Un cadre avec les options de jeu apparaît sous le
pot.
Durant le jeu, lʼinformation relative à chaque
joueur apparaît sur le côté droit de lʼécran. Votre
information est affichée en bas à droite de
lʼécran. La croix noire sur lʼécran indique lʼem-
placement du donneur. La flèche noire indique le
joueur qui doit jouer.
Quand cʼest à votre tour de jouer, étudier vos
cartes et touchez le cadre des options de jeu
pour jouer ; vous pouvez choisir de voir [Call], de
relancer [Raise] ou de passer [Fold]. Vous pouvez
aussi toucher le cadre des Cartes [CARDS] pour
voir vos cartes et les cartes partagées sur la table
avant de prendre une décision. Remarque : dans
certains cas, vous pouvez choisir de passer votre
tour [CHEC ] plutôt que de voir [CALL].
Si vous décider de relancer [Raise], touchez les
flèches vers le haut ou vers le bas sur lʼécran
pour sélectionner un nombre de crédits, puis,
appuyez sur le cadre O .
Après avoir pris votre décision, le jeu continue
avec les autres joueurs. Continuez à jouer quand
cʼest votre tour. Quand le « flop » est distribué,
trois cartes apparaissent en haut à gauche de
lʼécran. Des cartes supplémentaires apparaissent
à cet endroit quand le « turn » et « river » sont
distribués. Étudiez ces cartes et faites votre jeu
en conséquence. Durant le jeu, les autres joueurs
peuvent passer, « bust » ou continuer jusquʼà lʼa-
battage ou « showdown ».
Le joueur avec les 5 meilleurs cartes dans nʼim-
porte quelle combinaison de cartes personnelles
ou partagées gagne le « showdown ».
Après le « showdown », le mot
WINS
(gagne)
apparaît sur lʼécran au centre de lʼécran. Le nom-
bre de crédits gagnés par chaque joueur sʼaffiche
sur le côté droit de lʼécran. Pour voir les mains
des autres joueurs, touchez le nombre de crédits
gagnés par chaque joueur.
Le jeu continue de cette manière jusquʼà ce que
ayez gagné tous les crédits des autres joueurs ou
jusquʼà ce que vous nʼayez plus de quoi miser.
Pour sortir du jeu à tout moment, appuyez sur la
touche des Jeux dʼEntraînement.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Alors que vous pédalez en jouant au jeu Texas
Hold ʻEm, le coin supérieur gauche de lʼécran
affiche le temps écoulé. Pour afficher dʼautres
informations sur votre entraînement, appuyez
plusieurs fois sur la touche Affichage [DISPLAY].
5. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console sʼéteint automatiquement.
Référez-vous à lʼétape 6 à la page 13.
19
Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo dʼexerci-
ce régulièrement. Remplacez les pièces usées immé-
diatement.
Pour nettoyer le vélo dʼexercice, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux.
Important : pour éviter dʼendommager la console,
gardez la console à lʼabri des liquides et des
rayons directs du soleil.
INSTA ATION DES PI ES
Si lʼaffichage de la console devient faible, les piles
devraient être remplacées ; la plupart des problèmes
de console sont causés par les piles. Pour remplacer
les piles, référez-vous à lʼétape 5 à la page 7.
COMMENT NIVE ER E VÉ O DʼEXERCICE
Une fois que le
vélo dʼexercice
est installé à
lʼendroit où il va
être utilisé,
assurez-vous
que les deux
extrémités du
stabilisateur
avant touchent le
sol. Si le vélo dʼexercice se balance légèrement pen-
dant son utilisation, tournez lʼun ou les deux pieds de
nivellement sous le stabilisateur avant, jusquʼà ce que
le vélo ne se balance plus.
PROB ÈMES DU DÉTECTEUR CARDIAQUE DE A
POIGNÉE
Si le détecteur cardiaque de la poignée manuel ne
fonctionne pas correctement, référez-vous à lʼétape 5 à
la page 13.
COMMENT DÉP ACER E VÉ O DʼEXERCICE
Pour déplacer le vélo dʼexercice, tenez la poignée de
transport sur le stabilisateur arrière et soulevez
jusquʼà ce que le vélo dʼexercice puisse être déplacé
sur les roues avant. Déplacez doucement le vélo
dʼexercice vers lʼemplacement désiré, puis baissez
doucement le vélo dʼexercice.
Poignée de
Transport
Roue
Pied de
Nivellement
ENTRETIEN ETPROB ÈMES
20
Les conseils suivants vous aideront à planifier votre pro-
gramme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice,
procurez-vous un livre réputé sur le sujet, ou consultez
votre médecin. Une alimentation équilibrée et un repos
adéquat sont aussi essentiels pour la réussite de votre
programme.
INTENSITÉ DES EXERCICES
Que votre objectif soit de brûler de la graisse ou de ren-
forcer votre système cardio-vasculaire, la clé de la réus-
site est de sʼentraîner à la bonne intensité. Vous pouvez
utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trou-
ver le niveau dʼintensité approprié. Le tableau ci-des-
sous indique les rythmes cardiaques recommandés pour
brûler de la graisse, pour brûler un maximum de graisse
et pour des exercices aérobics.
Pour déterminer le niveau dʼintensité approprié, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine supérieure). Les trois nombres au-dessus de
votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le
nombre du bas est le rythme cardiaque approprié pour
brûler de la graisse. Le nombre du milieu est le rythme
cardiaque approprié pour brûler un maximum de grais-
se, et le nombre du haut est le rythme cardiaque pour
des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
modérée pendant une période de temps soutenue.
Durant les premières minutes dʼeffort, votre corps utilise
des calories de glucide
pour générer de lʼénergie. Il faut
plusieurs minutes dʼeffort pour que votre corps commen-
ce à puiser dans ses
calories de graisse
pour générer
de lʼénergie. Si votre objectif est de brûler de la graisse,
réglez lʼintensité de vos exercices pour que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre du bas dans votre
zone dʼentraînement. Pour brûler un maximum de grais-
se, entraînez-vous de manière à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre du milieu dans votre
zone dʼentraînement.
Des Exercices Aérobics—Si votre objectif est de ren-
forcer votre système cardio-vasculaire, vous devez
effectuer des exercices aérobics, une activité qui requiert
de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de
temps soutenue. Pour des exercices aérobics, réglez
lʼintensité de vos exercices jusquʼà ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre du haut dans votre
zone dʼentraînement.
ENTRAÎNEMENT CONSEI É
Un échauffement—Commencez votre entraînement par
5 à 10 minutes dʼétirements et dʼexercices légers.
Lʼéchauffement fait monter la température de votre
corps, accélère votre rythme cardiaque et votre circula-
tion pour vous préparer à lʼeffort.
Des exercices dans votre zone dʼentraînement—
Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes en maintenant
votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement.
(Durant les premières semaines de votre programme
dʼexercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque
dans votre zone dʼentraînement pendant plus de 20
minutes.) Respirez profondément et de manière réguliè-
re pendant vos exercices—ne retenez jamais votre
souffle.
e retour à la normale—Finissez votre entraînement
avec 5 à 10 minutes dʼétirements. Les étirements aug-
mentent la flexibilité de vos muscles et aident à prévenir
les maux qui surviennent après lʼexercice.
FREQUENCE DES EXERCICES
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effec-
tuez trois entraînements par semaine, avec au moins un
jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois dʼexercice régulier, vous pourrez effec-
tuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si vous le
désirez. Souvenez-vous que la clé du succès est de
faire de vos exercices un élément régulier et agréable
de votre vie de tous les jours
ATTENTION : consultez votre
médecin avant de commencer ce programme,
ou tout autre programme dʼexercice. Ceci est
tout particulièrement important pour les per-
sonnes de plus de 35 ans ou les personnes
ayant des problèmes de santé.
e détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. Divers facteurs peuvent rendre la
lecture du rythme cardiaque moins précise.
e détecteur cardiaque est un outil pour
lʻexercice conçu pour vous fournir une idée
générale des fluctuations de votre rythme car-
diaque.
CONSEI S POUR ʼEXERCICE

Other manuals for Rb 310 Exercise Bike

3

This manual suits for next models

1

Other Reebok Exercise Bike manuals

Reebok B9.5e User manual

Reebok

Reebok B9.5e User manual

Reebok ONE GB40 User manual

Reebok

Reebok ONE GB40 User manual

Reebok RBEX3976.2 User manual

Reebok

Reebok RBEX3976.2 User manual

Reebok RB 310 30711.0 User manual

Reebok

Reebok RB 310 30711.0 User manual

Reebok i-bike.se User manual

Reebok

Reebok i-bike.se User manual

Reebok B5.1e User manual

Reebok

Reebok B5.1e User manual

Reebok B7e-IWM User manual

Reebok

Reebok B7e-IWM User manual

Reebok Cyc31 User manual

Reebok

Reebok Cyc31 User manual

Reebok EXERCISE CYCLE RBEX3976.0 User manual

Reebok

Reebok EXERCISE CYCLE RBEX3976.0 User manual

Reebok RT 300 RBEX2976.1 User manual

Reebok

Reebok RT 300 RBEX2976.1 User manual

Reebok Paceline Rx 5.0 Bike User manual

Reebok

Reebok Paceline Rx 5.0 Bike User manual

Reebok CYC12 RBEX39010 User manual

Reebok

Reebok CYC12 RBEX39010 User manual

Reebok Rb 310 Exercise Bike User manual

Reebok

Reebok Rb 310 Exercise Bike User manual

Reebok Cyc31 Operating and maintenance manual

Reebok

Reebok Cyc31 Operating and maintenance manual

Reebok Trainer Rx 2.0 Gw Bike User manual

Reebok

Reebok Trainer Rx 2.0 Gw Bike User manual

Reebok Trainer Rx 4.0 Bike User manual

Reebok

Reebok Trainer Rx 4.0 Bike User manual

Reebok ASTRORIDE A6.0 User manual

Reebok

Reebok ASTRORIDE A6.0 User manual

Reebok SL8.0 User manual

Reebok

Reebok SL8.0 User manual

Reebok 610 Bike User manual

Reebok

Reebok 610 Bike User manual

Reebok RBEX59020 User manual

Reebok

Reebok RBEX59020 User manual

Reebok RT300 RBEX2976.3 User manual

Reebok

Reebok RT300 RBEX2976.3 User manual

Reebok Rb 310 Exercise Bike User manual

Reebok

Reebok Rb 310 Exercise Bike User manual

Reebok Cyc31 User guide

Reebok

Reebok Cyc31 User guide

Reebok ZJET 460 ELLIPTICAL User manual

Reebok

Reebok ZJET 460 ELLIPTICAL User manual

Popular Exercise Bike manuals by other brands

BH FITNESS SB2 parts list

BH FITNESS

BH FITNESS SB2 parts list

Gregster ERGO-Speedracer user manual

Gregster

Gregster ERGO-Speedracer user manual

True RES700 owner's manual

True

True RES700 owner's manual

Domyos VM150 EDITION operating instructions

Domyos

Domyos VM150 EDITION operating instructions

Body Sculpture BC-6800G-HB Assembly and operating guide

Body Sculpture

Body Sculpture BC-6800G-HB Assembly and operating guide

SCIFIT ISO1000R User's operation manual

SCIFIT

SCIFIT ISO1000R User's operation manual

Cosco CEB-WAVE-700R Oweners manual

Cosco

Cosco CEB-WAVE-700R Oweners manual

Tunturi Star Fit C100 Cross user manual

Tunturi

Tunturi Star Fit C100 Cross user manual

Trojan VELOCITY 410 Assembly, care and instructions manual

Trojan

Trojan VELOCITY 410 Assembly, care and instructions manual

Horizon Fitness UPRIGHT BIKE owner's guide

Horizon Fitness

Horizon Fitness UPRIGHT BIKE owner's guide

Matrix R1x owner's manual

Matrix

Matrix R1x owner's manual

HOMCOM A90-301 manual

HOMCOM

HOMCOM A90-301 manual

Matrix MX-U5 owner's manual

Matrix

Matrix MX-U5 owner's manual

MasterFit TP300 SP manual

MasterFit

MasterFit TP300 SP manual

Duke Fitness SC50 Assembly and operating instructions

Duke Fitness

Duke Fitness SC50 Assembly and operating instructions

Kettler GIRO-GT Assembly instructions

Kettler

Kettler GIRO-GT Assembly instructions

Monark Ergomedi 894 E manual

Monark

Monark Ergomedi 894 E manual

cecotec DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO instruction manual

cecotec

cecotec DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.