manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. roco
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. roco 74868 User manual

roco 74868 User manual

Bitte bewahren Sie die Verpackung des Wagens sorgfältig auf. Beim Abstellen
des Wagens bietet sie Ihrem Modell den besten Schutz. Ein mit den beigeleg-
ten Zurüstteilen aufgerüsteter Wagen passt nur bedingt wieder in die Origi-
nalverpackung hinein, da diese aus Gründen der Transportsicherung sehr eng
sein muss. Es empehlt sich, die Originalverpackung an gewissen Stellen mit
einem scharfen Messer auszuschneiden. Kleinere Teile des Modells, wie z.B.
Puffer, sind wegen Detailtreue als aufgerüstete Steckteile ausgeführt und sind
daher mit dem Grundkörper nicht ganz fest verbunden. Beim selbstverschul-
deten Verlust möchten Sie bitte ein solches Teil neu bestellen. ( In diesem Fall
können Sie diese Teile auf dem Ersatzteilweg nachbestellen, eine Reklamation
kann nicht geltend gemacht werden.) • Don't throw your box in the dustbin.
If your model is not in use this box will keep it safe. If kits are mounted on a
wagon it will be slightly tight when placing it in the original box. This guaran-
tees safe transport. It is therefore recommanded to cut out certain parts of the
original box. To keep the model like the original, smaller parts (e.g. buffers)
had been manufactured separately from the body and are not tightly xed on
it. Therefore they probably can get lost. In this case you certainly may reorder
them but a complaint would not be acceptable. • Veuillez conserver ce mode
d’emploi ainsi que l’emballage en vue d’un futur emploi. L’emballage se prête
particulièrement bien pour stocker et protêger votre modèle lorqu’il n’est
pas en service. • Un wagon entièrement êquipê de ses pièces de nition ne
rentre plus dans son emballage qu’après avoir dégagé la place nécessaire à
l’aide d’un coûteau n et bien guisé aux endroits cù sont montés ces piéces.
La stabilité et la sécurite de l’emballage lors du transport du modèle de l’usine
à votre detallant (ou même à vous) impose une réduction au stricte minimum
de toute place découpée et non utilisée, raison pour laquelle ces d´coupes
ne peuvent malheureusement pas être aménagées déjà en usine. • Quelques
petites pièces de nition (des tampons p. e.) ne sont pas moulées d’un seul
bloc avec leurs bases, mais séparément rapportées en vue d’une réalisation
plus détaillée. Cela implique le risque de perte de ces composants. Dans ce
cas, vous pouvez commander ces pièces aux S.A.V. ROCO; nous ne pouvons
cependant pas donner suite à une r´clamation èventuelle à cause de ces pièces
perdues. • Heeft u uw model voorzien van alle insteekdeeltjes, dan past deze
niet meer precies in de doos. Na voorzichtig passen snijdt u met een scherp
mes eerst enige stukjes uit deze doos en u heeft de beste bescherming voor
uw kostbare model bereikt.
Bitte diese Beschreibung zum späteren Gebrauch aufbewahren! • Please re-
tain these instructions for further reference! • Pière de bien vouloir con- server
ce mode d’emploi en vue d’une future utilisation! • Conservate queste istruc-
zioni per un futuro utiliozzo! • Deze handleiding altijd bewaren.
Achtung! Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Verletzungs- gefahr durch
funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen • Attention! At an incorrect
use there exists danger of hurting because of cutting edgesand tips • Atten-
tion! II y a danger de blessure à un emploi incorrect à cause des aiguilles et
arêtes vives! • Voorzichtig! Bij ondoelmatig gebruik bestaat verwondigsge-
vaar door scherpe zijkanten en uitsteeksels! • Attenzione! Un inap-propri-
ato uso comporta pericolo di ferimenti attraverso punte e spignoli taglienti!
• Atencion! Un emploe incorrecto puede causar causar heridas debido a las
puntas y aristas agudas! • Atencao! Por utilizacao incorrecta existe o perigo
de estragos, em virtude de cortes nas abas e nas pontas! • Bemaerk! Ved
ukorrekt brug kan de funktionsbetingede skarpe kanter og spidser forvolde
skade! • Proxoch! Hakatallhlh crhoh egkleiei kindunouz mkrot
raumatismn, exaipax kopterwn akmwn kai proexocwqn.
Änderungen von Konstruktion und Ausführung vorbehalten! • We reserve the
right to change the construction and design! • Nous nous réservons le droit
de modier la construction et le dessin! • Ci riserviamo il diritto di variare la
costruzione e il design! • Verandering van model en constructie voorbehouden.
CZ/SK - Návod na montáž stavebnice: Před stavbou pečlivě prostudujte příložený
návod s vyobrazením. Jednotlivé dily odděIte od licích rámečku a začistěte mo-
delářským nožem nebo pilníkem. Díly roztřídte dle vyobrazení a postupně slepuj-
te podle pořadi jednotlivých stavebnich kroku. K lepení používejte lepidla určená
pro plastikové stavebince.
Ersatzteile zum Nachbestellen • Order nos for various spare parts •
Les références des pièces de rechange • Pezzi di ricambio • Onderdelen
Modelleisenbahn GmbH
A-5101 Bergheim
Plainbachstraße 4
Email: roco@roco.cc
Tel.: 00800 5762 6000
(kostenlos/ free of charge/ gratuit)
International: +43 820 200 668
(kostenpichtig/ chargeable / avec des coûts)
(Zum Ortstarif aus dem Festnetz / local tariff for landline / prix d‘une appel
locale depuis du téléphone xe - Mobilfunk / Mobile max. 0,42€/min.
incl. VAT)
AT|D|CH
Sicherheitshinweise: Das Produkt darf nur in geschlossenen Räumen ver-
wendet werden. Setzen Sie das Modell keiner direkten Sonneneinstrahlung,
starken Temperaturschwankungen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
Safety instructions: This product may only be used in closed rooms. Do not
expose the model to direct sunlight, severe temperature uctuations or high
air humidity.
Consignes de sécurité : Le produit ne doit être utilisé qu’en intérieur. Ne lais-
sez jamais le modèle exposé au rayonnement solaire direct ou dans un endroit
sujet à de grandes variations de températures ou à une humidité élevée.
8074868-920 II/24
Die abgebildeten Zurüstteile sind wie grasch dargestellt für
die Selbstmontage bestimmt. Dem Produkt können zusätzliche
kleine Teile beigepackt sein, die für eine andere vorbildgetreue
Aufrüstung bestimmt sind und beim vorliegenden Modell keine
Verwendung nden.
The enclosed parts are designated for self-assembling (please see
enclosed description). lt may occur that there are some parts ad-
ded which don’t t to your model but to another one so that they
should not get applied on this very model.
Les pièces de nition illustrèes sont à monter par le modèliste.
Le jeu de pièces peut comprendre d’autres pièces (non illustrées)
qui sont destinées à autres versions du modèle et qui sont superu
à la variante présente.
Ca. alle 30 Betriebsstunden ! • I.e. after
it has been in operation for 30 hours ! • En-
viron tous les 30 heures d’exploitation ! • Na
elke 30 diensturen !
ROCO Oiler
10906
74868
wahlweise
optional
à choisir
?
1.
2.
Dachlüfter /
Roof vent / Ventilateur de toit
149267
Faltenbalg kurz / Concerting wall short /
Soufet d‘intercirculation bref
137859
Signalhalter /
Signal holder / Support de signal
149266
Faltenbalg lang / Concerting wall long /
Soufet d‘intercirculation long
120950
Griffe l + r / Handles l + r /
Poignées g + d
149265
Drehgestell ohne Generator /
Bogie without generator / Bogie sans generatrice
120948
Puffer gewölbt /
Buffer vaulted / Plateau de tampon bombe
120946
Drehgestell mit Generator /
Bogie with generator / Bogie avec generatrice
120947
Puffer ach /
Buffer at / Plateau de tampon, plat
120945
Zurüstbeutel /
Bag with accessories / Sachet d’accessoires
120951
Trittbrett /
Step / Marchepied
145548
Kupplung kompl. /
Coupling compl. / L‘attelage, compl.
99653
40270
40243 4019640198
86208 149754 Trittbrett l + r /
Step l + r / Marchepied g + d
2x
2. 1.
Dachabnahme / Steckteile
Removal of roof / Extra parts
Démontage du toit/ Pièces de nition
Werden die Wagen als Schlußwagen eingesetzt, sind die
beiliegenden schmalen (eingezogenen) Faltenbälge zu
verwenden.
If the wagons are used as end wagons, the enclosed
narrow (retracted) bellows must be used.
Si les wagons sont utilisés comme wagons de queue, il
faut utiliser les soufets étroits (rétractés) joints.
Ersatzteile zum Nachbestellen • Order nos for various spare parts •
Les références des pièces de rechange • Pezzi di ricambio • Onderdelen
Beleuchtungskontakt m. Litze / Lighting contact w.
stranded wire / Contact d‘éclairage avec cordon
129062
Teilesatz Leitern / Bag with ladders /
Sachet d´échelle
123534

Other roco Toy manuals

roco 73214 User manual

roco

roco 73214 User manual

roco 70481 User manual

roco

roco 70481 User manual

roco 74242 User manual

roco

roco 74242 User manual

roco DB-AG User manual

roco

roco DB-AG User manual

roco 76198 User manual

roco

roco 76198 User manual

roco 1020 LEBF OBB User manual

roco

roco 1020 LEBF OBB User manual

roco 73913 User manual

roco

roco 73913 User manual

roco 73929 User manual

roco

roco 73929 User manual

roco BR 186 Railpool User manual

roco

roco BR 186 Railpool User manual

roco BR 23 002 User manual

roco

roco BR 23 002 User manual

roco S 160 1882, USATC User manual

roco

roco S 160 1882, USATC User manual

roco 74263 User manual

roco

roco 74263 User manual

roco BR 85 User manual

roco

roco BR 85 User manual

roco 10030 User manual

roco

roco 10030 User manual

roco 70401 User manual

roco

roco 70401 User manual

roco 73779 User manual

roco

roco 73779 User manual

roco 72602 User manual

roco

roco 72602 User manual

roco Gruppo 736, FS Series User manual

roco

roco Gruppo 736, FS Series User manual

roco BR 220 DB User manual

roco

roco BR 220 DB User manual

roco 64209 User manual

roco

roco 64209 User manual

roco 1116 OBB User manual

roco

roco 1116 OBB User manual

roco H0e Electric locmotive Rh 1099 User manual

roco

roco H0e Electric locmotive Rh 1099 User manual

roco 103 DB User manual

roco

roco 103 DB User manual

roco 70045 User manual

roco

roco 70045 User manual

Popular Toy manuals by other brands

V-tech Bounce & Play Llama Parents' guide

V-tech

V-tech Bounce & Play Llama Parents' guide

Micron Wings Glider V-Tail Bellbird manual

Micron Wings

Micron Wings Glider V-Tail Bellbird manual

PLAYTIVE JUNIOR 115588 Instructions for use

PLAYTIVE JUNIOR

PLAYTIVE JUNIOR 115588 Instructions for use

Lightmybricks 10314 installation guide

Lightmybricks

Lightmybricks 10314 installation guide

Step 2 Custom Kitchen 8284 manual

Step 2

Step 2 Custom Kitchen 8284 manual

V-tech Sing and Splash Fish user manual

V-tech

V-tech Sing and Splash Fish user manual

V-tech Pop-A-Ball Pop & Play Tower Parents' guide

V-tech

V-tech Pop-A-Ball Pop & Play Tower Parents' guide

V-tech TOOT-TOOT Cory Carson The Carson Playhouse Parents' guide

V-tech

V-tech TOOT-TOOT Cory Carson The Carson Playhouse Parents' guide

V-tech Myla's Sparkling Friends Mia Parents' guide

V-tech

V-tech Myla's Sparkling Friends Mia Parents' guide

KNEX Super Mario 3D World CAT MARIO user guide

KNEX

KNEX Super Mario 3D World CAT MARIO user guide

V-tech Ultimate Track Set user manual

V-tech

V-tech Ultimate Track Set user manual

KNEX Education Maker Kit Basic manual

KNEX

KNEX Education Maker Kit Basic manual

Hot Wheels Ai Guide

Hot Wheels

Hot Wheels Ai Guide

TopNotch Products Maverick Assembly manual

TopNotch Products

TopNotch Products Maverick Assembly manual

Step 2 Coffee Time Kitchen manual

Step 2

Step 2 Coffee Time Kitchen manual

V-tech Play & Dream Magic Mirror user manual

V-tech

V-tech Play & Dream Magic Mirror user manual

Fisher-Price T7156 quick start guide

Fisher-Price

Fisher-Price T7156 quick start guide

V-tech Lightning McQueen Atlas user manual

V-tech

V-tech Lightning McQueen Atlas user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.