RS PRO IR-95 User manual

EN
Africa
RS Components SA
P.O. Box 12182,
Vorna Valley, 1686
20 Indianapolis Street,
Kyalami Business Park,
Kyalami, Midrand
South Africa
www.rs-components.com
Asia
RS Components Ltd.
Suite 1601, Level 16, Tower 1,
Kowloon Commerce Centre,
51 Kwai Cheong Road,
Kwai Chung, Hong Kong
www.rs-components.com
China
RS Components Ltd.
Suite 23 A-C
East Sea Business Centre
Phase 2
No. 618 Yan'an Eastern Road
Shanghai, 200001
China
www.rs-components.com
Europe
RS Components Ltd.
PO Box 99, Corby,
Northants.
NN17 9RS
United Kingdom
www.rs-components.com
Japan
RS Components Ltd.
West Tower (12th Floor),
Yokohama Business Park,
134 Godocho, Hodogaya,
Yokohama, Kanagawa 240-0005
Japan
www.rs-components.com
U.S.A
Allied Electronics
7151 Jack Newell Blvd. S.
Fort Worth,
Texas 76118
U.S.A.
www.alliedelec.com
South America
RS Componentes Limitada
Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-71
Centro Empresas El Cortijo
Conchali, Santiago, Chile
www.rs-components.com
Instruction Manual
RS IR-95
Stock No: 155-8898
Food Safety Infrared Thermometer

1
Food Safety InfraredThermometer/English
21/12/2017 Version No. 001
1. Description
This instrument combines non-contact infrared thermometer with probe, It can
measure the surface and inside temperature of object
2. Specication
Temperature range
Infrared -40 to 280oC (-40 to 536oF)
Probe -40 to 200oC (-40 to 392oF)
Accuracy
Infrared -40 to 20oC (-40 to 68.0oF):±3oC (5.4oF)
20 to 280oC (68.0 to 536oF):±1%±1oC (1.8oF)
Probe 0-200oC ±1%±1oC
blow 0oC (include 0oC) ±2oC
Resolution 0.1
Repeatability Accuracy <1oC
Measurement Response Time <500ms
Measure D: S 4: 1
Waterproof Level IP65
3. Front panel description
1. IR Sensor
2. LCD display
3. Meas button
4. Light button
5. Set button
6. Probe

2 3
Food Safety InfraredThermometer/English
LCD description:
1. IR temperature measure icon
2. IR HOLD symbol
3. Temperature Unit
4. Measure Data
5. Low Battery Symbol
6. Probe Symbol
7. Hi/Low Alarm Symbol
4. Instructions
4-1. Switch on/off
IR measure
1. Press Meas button and point it toward the surface to be measured. The display
will light if the battery is good. Replace the battery if the display does not light.
2. While measuring, the scan symbol will appear in the upper left hand corner of
the LCD
3. Release the Meas button and the HOLD display icon will appear on the LCD
indicating that the reading is being held.
4. The meter will automatically power down after approximately 7seconds after
the button is released.
Probe measure
1. Put down the Probe, the LCD will display the probe temperature.
2. While measuring, the probe measure icon will appear in the down of the LCD
3. Closing the probe will power off the measure.
4-3. Set alarm
1. Press SET button one time to set high alarm value, Pressing “Meas” button to
up the value, Pressing “C/F” button to down the value.
2. Press SET button two times to set high alarm on/off, Pressing “Meas” button or
“C/F” button to switch on/off the high alarm.
3. Press SET button three times to set low alarm value, Pressing “Meas” button to
up the value, Pressing “C/F” button to down the value.
4. Press SET button four times to set low alarm on/off, Pressing “Meas” button or
“C/F” button to switch on/off the high alarm.
Note:
1. Instrument is IP65. Probe can be cleaned, but can not make steam and smog
into infrared induction region, or it will affect the accuracy.
2. Please do not take down the probe.
5. Maintenance
Please clean the housing with soft cloth, do not let any liquid in to infrared
induction region.
Please clean the probe before/after using the probe, or disinfect it with water or
cleaner.
6. Battery replacement
Open the battery cover, remove the battery, put in the new 2 x “AA” battery, and
then close the battery cover.
4-2. Change temperature unit
Press the set button five times, the C/F symbol will flash, then press the “Light”
button or “Meas” button to change the temperature unit.
Food Safety InfraredThermometer/English
21/12/2017 Version No. 00121/12/2017 Version No. 001

4
FR
Manuel d'instructions
RS IR-95
No d'inventaire: 155-8898
Thermomètre infrarouge de sécurité alimentaire
1. Description
Cet instrument combine le thermomètre infrarouge avec la sonde, il peut mesurer
la surface et la température intérieure de l'objet .
2. Spécication
Écart de température
Infrarouge -40 à 280°C (-40 à 536°F)
Sonde -40 à 200°C (-40 à 392°F)
Précision
Infrarouge -40 à 20oC (-40 à 68.0oF):±3oC (5.4oF)
20 à 280oC (68.0 à 536oF):±1%±1oC (1.8oF)
Sonde 0-200oC ±1% ±1oC
souffler 0 "C (inclure 0" C) ± 2 "C
Résolution 0.1
Précision de répétabilité <1°C
Temps de réponse <500ms
Mesure D: S 4:1
Niveau d’imperméable IP65
3. Description du panneau d’avant
1. Capteur IR
2. L’écran LCD
3. Bouton de mesure
4. Bouton d'éclairage
5. Bouton de réglage
6. Sonde
Thermomètre infrarouge de sécurité alimentaire / Francais
21/12/2017 Version No. 001

5 6
21/12/2017 Version No. 00121/12/2017 Version No. 001
Description LCD :
1. L’icône de température IR
2. Symbole de IR HOLD
3. L’unité de température
4. Les données mesurées
5. Symbole de la batterie faible
6. Symbole de la sonde
7. Symbole d’alarme haute/basse
4. Instructions
4-1. Allumer / éteindre
Mesure IR
1. Appuyez sur le bouton Meas et dirigez-le vers la surface à mesurer. L'écran
s'allume si la batterie est bonne. Remplacez la batterie si l'écran ne s'allume pas.
2. Pendant la mesure, le symbole de numérisation apparaîtra dans le coin supérieur
du coté gauche de l'écran LCD
3. Relâchez le bouton Meas et l'icône HOLD qui s’apparaîssent sur l'écran LCD
indiquant que la lecture est en cours.
4. Le lecteur s'éteint automatiquement après environ 7 secondes , surtout après le
relâchement du bouton.
Mesure de sonde
1.Retirez la sonde, l'écran LCD affichera la température de la sonde.
2.Pendant la mesure, l'icône de la sonde apparaîtra dans le bas de l'écran LCD
3.La ferméture de la sonde permet d’éteindre la mesure.
4-2. Changer l'unité de température
Appuyez cinq fois sur le bouton de réglage, le symbole C / F clignote, puis appuyez
sur le bouton "Light" ou sur le bouton "Meas" pour changer l'unité de température.
4-3. Pour régler l'alarme
1. Appuyez une fois sur le bouton SET pour régler la valeur d'alarme haute,
appuyez sur le bouton "Meas" pour augmenter la valeur, appuyez sur le bouton
"C / F" pour diminuer la valeur.
2. Appuyer deux fois sur le bouton SET pour activer / désactiver l'alarme haute.
Appuyer sur le bouton "Meas" ou sur le bouton "C / F" pour activer / désactiver
l'alarme haute.
3. Appuyer trois fois sur le bouton SET pour régler la valeur d'alarme basse.
Appuyer sur le bouton "Meas" pour augmenter la valeur, appuyer sur le bouton
"C / F" pour diminuer la valeur.
4. Appuyer quatre fois sur le bouton SET pour activer / désactiver l'alarme basse.
Appuyer sur le bouton "Meas" ou sur le bouton "C / F" pour activer / désactiver
l'alarme haute.
Remarque:
1. Instrument est IP65. La sonde peut être nettoyée, mais éloigner la partie
d'induction d’infrarouge de la vapeur et de smog , ou cela affectera la précision.
2. S'il Vous Plaît ne pas décrocher la sonde.
5. Entretien
S'il vous plaît nettoyer le boîtier avec un chiffon doux, ne laissez aucun liquide
dans la partie d'induction d’infrarouge.
Veuillez nettoyer la sonde avant ou après l'utilisation et la désinfecter avec de l'eau
ou un produit de nettoyage.
6. Remplacement de la batterie
Ouvrez le couvercle de la batterie, retirez la batterie, insérez la nouvelle batterie 2 x
"AA", puis fermez le couvercle de la batterie.
Thermomètre infrarouge de sécurité alimentaire / FrancaisThermomètre infrarouge de sécurité alimentaire / Francais

7
Food Safety InfraredThermometer /Deutsch
21/12/2017 Version Nr. 001
DE
Bedienungsanleitung
RS IR-95
Inventar Nr: 155-8898
Food Safety Infrared Thermometer
1. Beschreibung
Dieses Gerät kombiniert berührungsfreie Infrarot-Thermometer mit Sonde, kann es
die Oberfläche und Innentemperatur des Objekts messen
2. Spezikation
Temperaturbereich
Infrarot -40 to 280oC (-40 to 536oF)
Sonde -40 to 200oC (-40 to 392oF)
Genauigkeit
Infrarot -40 to 20oC (-40 to 68.0oF):±3oC (5.4oF)
20 to 280oC (68.0 to 536oF):±1%±1oC (1.8oF)
Sonde 0-200oC ±1%±1oC
blow 0oC (inklusive 0oC) ±2oC
Auflösung 0.1
Wiederholgenauigkeit <1oC
Mess Antwortzeit <500ms
Maßnahme D: S 4: 1
Wasserdichtes Niveau IP65
3. Frontplatte Beschreibung
1. IR Sensor
2. LCD-Display
3. Messtaster
4. Lichttaster
5. Set-Taste
6. Probe/Sonde

8 9
21/12/2017 Version Nr. 001 21/12/2017 Version Nr. 001
LCD-Beschreibung:
1. IR Temperatur Mess Symbol
2. IR Hold-Symbol
3.Temperatureinheit
4. Messdaten
5. Batterie-Symbol
6. Fühler Symbol
7. Hohes/niedriges Alarm Symbol
4. Anweisungen
4-1. Ein-/Ausschalter
IR-Maßnahme
1. Drücken Sie den Messtaster und zeigen Sie ihn auf die zu messende Fläche. Der
Display leuchtet, wenn die Batterie gut ist. Ersetzen Sie die Batterie, wenn der
Display nicht leuchtet.
2. Während der Messung wird das gescannte Symbol in der oberen linken Ecke des
LCD-Displays angezeigt
3. Lassen Sie die Mess-Taste los und das Hold-Display-Symbol erscheint auf dem
LCD-Monitor, der anzeigt, dass die Messung stattfindet.
4. Das Messgerät schaltet sich nach ca. 7Sekunden automatisch ab, nachdem die
Taste losgelassen wurde.
Probe Messung
1. Legen Sie die Sonde ab, die LCD-Anzeige wird die Sonde Temperatur anzeigen.
2. Während der Messung wird das Messtaster-Symbol in der Anzeige unten auf
dem LCD-Display angezeigt
3. Das Schließen der Sonde schaltet die Messung ab.
4-2. Temperatureinheit ändern
Drücken Sie die Set-Taste fünfmal, das C/F-Symbol blinkt, dann drücken Sie die
"Light"-Taste oder "Mess"-Taste, um die Temperatureinheit zu ändern.
4-3. Alarm einstellen
1. Drücken Sie die Set-Taste einmal, um einen hohen Alarmwert einzustellen,
drücken Sie die Taste "Mess" auf den Wert und drücken Sie die Taste "C/F", um
den Wert zu senken.
2. Drücken Sie die Set-Taste zwei Mal, um einen hohen Alarm ein/aus, drücken Sie
"Mess"-Taste oder "C/F"-Taste, um ein/aus des hohen Alarm.
3. Drücken Sie die Set-Taste dreimal, um einen niedrigen Alarmwert einzustellen,
drücken Sie die Taste "Mess" auf den Wert und drücken Sie die Taste "C/F", um
den Wert zu senken.
4. Drücken Sie die Set-Taste viermal, um Low-Alarm ein/aus, drücken Sie "Mess"-
Taste oder "C/F"-Taste, um ein/aus des High-Alarm-Schalter
Beachten:
1. Das Gerät ist IP65. Die Sonde kann gereinigt werden, kann aber nicht machen
Dampf und Smog in Infrarot-Induktions Region, oder es wird die Genauigkeit
beeinflussen.
2. Bitte entnehmen Sie die Sonde nicht.
5.Wartung
Bitte reinigen Sie das Gehäuse mit dem weichen Tuch, lassen Sie keine Flüssigkeit
in den Infrarot-Induktions Bereich.
Bitte reinigen Sie die Sonde vor/nach der Benutzung der Sonde oder desinfizieren
Sie Sie mit Wasser oder Reiniger.
6.Batteriewechselt
Öffnen Sie die Batterieabdeckung, entfernen Sie die Batterie, setzen Sie die neue
2 x AA-Batterie ein, und schließen Sie dann die Batterieabdeckung.
Food Safety InfraredThermometer /DeutschFood Safety InfraredThermometer /Deutsch

10
Termometro ad infrarossi per la sicurezza alimentare / Italiano
21/12/2017 Version No. 001
IT
Manuale di istruzioni
RS IR-95
Stock No: 155-8898
Termometro ad infrarossi per la sicurezza alimentare
1. Descrizione
Questo strumento combina un termometro a infrarossi senza contatto con sonda,
può misurare la superficie e la temperatura interna dell'oggetto
2. Speciche
Intervallo di temperatura
Infrarosso Da -40 a 280 °C (da -40 a 536 °F)
Sonda Da -40 a 200 °C (da -40 a 392 °F)
Precisione
Infrarosso Da -40 a 20°C (da -40 a 68,0 °F): ± 3.C (5,4 °F) da 20
a 280°C (da 68,0 a 536°F): ±1% ±1°C (1,8 °F )
Sonda 0-200°C ± 1% ± 1°C Soffio 0 "C (include 0" C) ± 2 "C
Risoluzione 0.1
Precisione di ripetibilità <1 °C
Tempo di risposta della misurazione <500ms
Misura D: S 4: 1
Livello di impermeabilità IP65
3. Descrizione pannello frontale
1. Sensore IR
2. Display LCD
3. Pulsante misurazione
4. Pulsante luce
5. Pulsante di impostazione
6. Sonda

11 12
21/12/2017 Version No. 00121/12/2017 Version No. 001
Descrizione LCD:
1. Icona di misurazione della temperatura
2. Simbolo HOLD
3. Unità di temperatura
4. Dati di misurazione
5. Simbolo della batteria scarica
6. Simbolo sonda
7. Simbolo allarme basso/alto
4. Istruzioni
4-1. Accendi / spegni
Misura IR
1. Premere il pulsante Meas e puntarlo verso la superficie da misurare. Il display si
accenderà se la batteria è in buone condizioni. Sostituire la batteria se il display
non si accende.
2. Mentre la misurazione, il simbolo di scansione apparirà nell'angolo in alto a
sinistra del display LCD
3. Rilasciare il pulsante Meas e l'icona del display HOLD apparirà sul display LCD a
indicare che la lettura è in corso.
4. Lo strumento si spegnerà automaticamente dopo circa 7 secondi dal rilascio del
pulsante.
Misura della sonda
1. Spegnere la sonda, il display LCD visualizzerà la temperatura della sonda.
2. Durante la misurazione, l'icona della misura della sonda apparirà nella parte
inferiore del display LCD
3. Chiudendo la sonda si spegne la misura
4-2. Cambia unità di temperatura
Premere il tasto set cinque volte, il simbolo C / F lampeggia, quindi premere il tasto
"Light" o "Meas" per cambiare l'unità di temperatura.
4-3. Imposta sveglia
1. Premere il pulsante SET una volta per impostare il valore di allarme alto,
premendo il tasto "Meas" per aumentare il valore, premendo il pulsante "C / F"
per abbassare il valore.
2. Premere il pulsante SET due volte per attivare / disattivare l'allarme alto,
premendo il tasto "Misura" o il pulsante "C / F" per attivare / disattivare l'allarme alto.
3. Premere il pulsante SET tre volte per impostare il valore di allarme basso,
premendo il tasto "Meas" per aumentare il valore, premendo il pulsante "C / F"
per abbassare il valore.
4. Premere il pulsante SET quattro volte per attivare / disattivare l'allarme basso,
premendo il tasto "Meas" o "C / F" per attivare / disattivare l'allarme alto.
Nota:
1. Lo strumento è IP65. La sonda può essere pulita, ma non può produrre vapore e
smog nella regione di induzione infrarossa, o influenzare la precisione.
2. Si prega di non prendere giù la sonda.
5.Manutenzione
Si prega di pulire la custodia con un panno morbido, non lasciare alcun liquido nella
zona di induzione degli infrarossi.
Pulire la sonda prima / dopo aver usato la sonda o disinfettarla con acqua o
detergente.
6. Sostituzione della batteria
Aprire il coperchio della batteria, rimuovere la batteria, inserire la nuova batteria da
2 x "AA", quindi chiudere il coperchio della batteria.
Termometro ad infrarossi per la sicurezza alimentare /ItalianoTermometro ad infrarossi per la sicurezza alimentare /Italiano

13
TERMOMETRO INFRARROJO DE SEGURIDAD ALIMENTARIA / España
21/12/2017 Versión No. 001
ES
Manual de instrucciones
RS IR-95
No. de inventario: 155-8898
TERMOMETRO INFRARROJO DE SEGURIDAD
ALIMENTARIA
1. Descripción
Este instrumento combina el termómetro infrarrojo sin contacto con la sonda,
puede medir la superficie y la temperatura interior del objeto
2. Detalles
temperatura del rango
Sonda -40 a 280°C (-40 a 536°F)
Exactitud -40 a 200°C (-40 a 392°F)
Precisione
Infrarrojo Da -40 a 20°C (da -40 a 68,0 °F): ± 3.C (5,4 °F) da 20
a 280°C (da 68,0 a 536°F): ±1% ±1°C (1,8 °F )
Sonda 0-200°C ±1% ±1°C, blow 0"C (incluido 0"C) ±2"C
Resolución 0.1
Exactitud de repetibilidad <1°C
Tiempo de respuesta de medición<500ms
Medida D: S 4 : 1
Nivel de agua IP65
3. Descripción del panel frontal
1. IR Sensor
2. Pantalla LCD
3. Botón de Metas
4. botón de luz
5. botón Establecer
6. Probe

14 15
21/12/2017 Versión No. 00121/12/2017 Versión No. 001
Descripción LCD:
1. Icono de medida de temperatura IR Símbolo
2. IR HOLD
3. Unidad de temperatura
4. Medir datos
5. Bajo símbolo de batería
6. Probe Symbol
7. Hi / Low Alarm Symbol
4. Instrucciones
4-1. Encender / apagar
Medida IR
1. Presione el botón Medir y apúntelo hacia la superficie que se va a medir. La
pantalla se encenderá si la batería es buena. Reemplace la batería si la pantalla
no se enciende.
2. Mientras se mide, el símbolo de escaneo aparecerá en la esquina superior
izquierda de la pantalla LCD
3. Suelte el botón Medir y aparecerá el icono de pantalla EN ESPERA en la pantalla
LCD que indica que la lectura se está llevando a cabo.
4. El medidor se apagará automáticamente después de aproximadamente 7
segundos después de que se suelta el botón.
Medida de la sonda
1. Apague la sonda, la pantalla LCD mostrará la temperatura de la sonda.
2. Mientras se mide, el icono de medición de la sonda aparecerá en la parte inferior
de la pantalla LCD
3. Cerrar la sonda apagará la medida.
4-2. Cambiar la unidad de temperatura
Presione el botón de configuración cinco veces, el símbolo C / F parpadeará, luego
presione el botón "Luz" o el botón "Medir" para cambiar la unidad de temperatura
4-3. Ajustar alarma
1. Presione el botón SET una vez para configurar el valor de alarma alto,
presionando el botón "Medir" para subir el valor, presionando el botón "C / F"
para bajar el valor.
2. Pulse el botón SET dos veces para activar / desactivar la alarma alta,
presionando el botón "Medir" o el botón "C / F" para activar / desactivar la
alarma alta.
3. Presione el botón SET tres veces para configurar el valor de alarma baja,
presionando el botón "Medir" para subir el valor, presionando el botón "C / F"
para bajar el valor.
4. Pulse el botón SET cuatro veces para activar / desactivar la alarma baja,
presionando el botón "Medir" o el botón "C / F" para encender / apagar la
alarma alta.
Nota:
1. Instrumento es IP65. La sonda puede limpiarse, pero no puede convertir vapor y
smog en región de inducción infrarroja, o afectará la precisión.
2. Por favor, no baje la sonda.
5. Mantenimiento
Limpie la carcasa con un paño suave, no deje ningún líquido en la región de
inducción de infrarrojos.
Limpie la sonda antes / después de usar la sonda o desinféctela con agua o un
limpiador.
6. Reemplazo de la batería
Abra la tapa de la batería, extraiga la batería, coloque la nueva batería 2 "AA" y
luego cierre la tapa de la batería.
TERMOMETRO INFRARROJO DE SEGURIDAD ALIMENTARIA / EspañaTERMOMETRO INFRARROJO DE SEGURIDAD ALIMENTARIA / España

16
Table of contents
Languages:
Other RS PRO Thermometer manuals

RS PRO
RS PRO RS 51 206-3722 User manual

RS PRO
RS PRO RS-836 User manual

RS PRO
RS PRO RS-40 User manual

RS PRO
RS PRO RS-1314 User manual

RS PRO
RS PRO RS-833 User manual

RS PRO
RS PRO 1327K User manual

RS PRO
RS PRO RS-325 User manual

RS PRO
RS PRO RS-820 User manual

RS PRO
RS PRO RS-8806S User manual

RS PRO
RS PRO RS-1316 User manual
Popular Thermometer manuals by other brands

TIP TEMPerature Products
TIP TEMPerature Products TIPINF002 user guide

Sterilize+
Sterilize+ NON TOUCH THERMOMETER quick start guide

DIGITEN
DIGITEN WPT-100 quick start guide

GHM-Messtechnik
GHM-Messtechnik GREISINGER GMH 285 operating manual

Microlife
Microlife FR 1DZ1 user manual

Zadro Health Soultions
Zadro Health Soultions THE01 instruction manual