RS PRO RS-836 User manual

Africa
RS Components SA
P.O. Box 12182,
Vorna Valley, 1686
20 Indianapolis Street,
Kyalami Business Park,
Kyalami, Midrand
South Africa
www.rs-components.com
Asia
RS Components Ltd.
Suite 1601, Level 16, Tower 1,
Kowloon Commerce Centre,
51 Kwai Cheong Road,
Kwai Chung, Hong Kong
www.rs-components.com
China
RS Components Ltd.
Suite 23 A-C
East Sea Business Centre
Phase 2
No. 618 Yan'an Eastern Road
Shanghai, 200001
China
www.rs-components.com
Europe
RS Components Ltd.
PO Box 99, Corby,
Northants.
NN17 9RS
United Kingdom
www.rs-components.com
Japan
RS Components Ltd.
West Tower (12th Floor),
Yokohama Business Park,
134 Godocho, Hodogaya,
Yokohama, Kanagawa 240-0005
Japan
www.rs-components.com
U.S.A
Allied Electronics
7151 Jack Newell Blvd. S.
Fort Worth,
Texas 76118
U.S.A.
www.alliedelec.com
South America
RS Componentes Limitada
Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-71
Centro Empresas El Cortijo
Conchali, Santiago, Chile
www.rs-components.com
Instruction Manual
RS-836
Stock No: 206-8742
Heavy Duty InfraRed Thermometer with
Circular Laser Targeting
EN

1
Heavy Duty InfraRedThermometer with Circular LaserTargeting / English
1. Introduction
Thank you for purchase of the IR Thermometer. This is capable of non-contact (infrared)
temperature measurements at the touch of a button. The built-in laser pointer increases
target accuracy while the backlight LCD and handy push-buttons combine for convenient,
ergonomic operation.
The Non-contact Infrared Thermometers can be used to measure the temperature of objects’
surface that is improper to be measured by traditional (contact) thermometer (such as moving
object, the surface with electricity current or the objects which are uneasy to be touched.)
Proper use and care of this meter will provide years of reliable service.
2. Features
• Rapid detection function
• Precise non-contact measurements
• Circular laser sighting
• Unique flat surface, modern housing design
• IP54 rated for dust/water proof
• 2M drop tested
• Automatic Data Hold
• Emissivity Digitally adjustable from 0.10 to 1.0
• MAX, MIN, AVG, DIF temperature displays
• Backlight LCD display
• Automatic selection range and Display Resolution 0.1ºC(0.1ºF)
• Set high and low alarms
• Type-K input
3-Wide Range Application:
Food preparation, Safety and Fire inspectors, Plastic molding, Asphalt, Marine and Screen
printing, measure ink and Dryer temperature, HVAC/R, Diesel and Fleet maintenance.

2 3
6. Specications
Note:
Field of View: Make sure that the target is larger than the unit’s spot size.
The smaller the target, the closer you should be to it. When accuracy is critical, make sure
the target is at least twice as large as the spot size.
Temperature Range -50 to 1000ºC(-58ºF ~ 1832ºF)
D:S 20:1
Display resolution 0.1ºC(0.1ºF) <1000
1ºF >1000
Accuracy
Assumes ambient operating temperature of 23 to 25ºC(73 to 77ºF)
-50 ~ 20ºC(-58ºF ~ 68ºF) ±3.5ºC(6.3ºF)
20ºC ~300ºC(68ºF ~572ºF) ±1.0% ±1.0ºC(1.8ºF)
300ºC ~1000ºC(572ºF ~ 1832ºF) ±1.5%
Repeatability -50~20ºC(-31~68ºF): ±1.8ºC(3.2ºF)
20~1000ºC(68~1832ºF): ±0.5% or ±0.5ºC(0.9ºF)
Response time 150ms
Spectral response 8~14um
Emissivity Digitally adjustable from 0.10 to 1.0
Over range indication LCD will show “----”
Polarity Automatic (no indication for positive polarity); Minus (-) sign for
negative polarity
Diode laser output <1mW,Wavelength 630~670nm, Class 2 laser product
Operating temp. 0 to 50oC (32 to 122oF)
Storage temp. –10 to 60oC (14 to 140oF)
Relative humidity 10%~90%RH operating, <80%RH storage
Power supply 1.5V 2*AAA batteries
Safety “CE” Comply with EMC
5-Distance & Spot Size
As the distance (D) from the object increases, the spot size (S) of the area measured by the
unit becomes larger. The relationship between distance and spot size for each unit is listed
below. The focal point for each unit is 914mm (36”).
The spot sizes indicate 90% encircled energy.
4. SAFETY
• Use extreme caution when the laser beam is turned on.
• Do not let the beam enter your eye, another person’s eye or the eye of an animal.
• Be careful no to let the beam on a reflective surface strike your eye.
• Do not allow the laser light beam impinge on any gas which can explode.
Heavy Duty InfraRedThermometer with Circular LaserTargeting / EnglishHeavy Duty InfraRedThermometer with Circular LaserTargeting / English

4 5
7.Front Panel Description
1. IR sensor
2. LCD display
3. Up button
4. Down button
5. Mode button
6. Measurement trigger
7. Handle grip
8. Battery cover 8. Functional Design
1. In the measuring time, up and down keys to adjust the Emissivity.
2. In the hold time, up keys to turn on or off the laser Down keys to turn on or off the
backlight
3. In the hold time, MODE button to change MAX/MIN/DIF/AVG.
4. In the measuring time, if the TYPE-K thermocouple is connected, the Type-K data will
displays in the lower left quarter automatically. In this time, cannot change MAX/MIN/DIF/
AVG.
5. To set values for the High Alarm (HAL), Low Alarm (LAL) and Emissivity (EMS), press and
hold the MODE button until the appropriate code appears in the display, press the UP and
down buttons to adjust the desired values.
7-1.Indicator
1. Scan symbol
2. Data hold
3. Laser “on” symbols
4. High alarm and low alarm symbol
5. ºC/ºF symbol
6. Low power symbols
7. Emissivity symbol
8. Emissivity value
9. Temperature values for the MAX MIN
DIF AVG Type-k
10. Symbols for MAX MIN DIF AVG
11. Symbol for Type-K
12. Current temperature value
7-2.Buttons
1. Up button (for EMS, HAL, LAL)
2. Down button (for EMS, HAL, LAL)
3. MODE button
(for cycling through the mode loop)
9. MODE Button Function
• Press the mode button also allows you to access
the set state, Emissivity(EMS), C/F, HAL on/off,
HAL adjustment LOW on/off, LOW adjustment,
Each time you press set you advance through the
mode cycle.
• The diagram shows the sequence of functions in
the mode cycle.
• EMS adjustment. The Emissivity(EMS) digitally
EMS
°C/°F
HAL on/off
HAL
LOW on/off
LOW
MODE
Heavy Duty InfraRedThermometer with Circular LaserTargeting / EnglishHeavy Duty InfraRedThermometer with Circular LaserTargeting / English

6 7
Adjustable from 0.10 to 1.0.
C/F
Pressing up/down button to change the temperature unit (ºC or ºF)
HAL (LOW) on/off. Press the up button or down button to turn on or off.
Press the Measurement Trigger to confirm the High(Low) alarm mode. Hal(LOW) adjustment.
The high(Low) alarm adjustable form -50 to 1000ºC(-58ºF~1832ºF).
MAX MIN DIF AVG indicate the MAX MIN DIF AVG record that displays between the
pressing and releasing the "ON/OFF" button each time.
MAX MIN DIF AVG display
MAX= maximum. Maximum value of measurement.
MIN= minimum. Minimum value of measurement.
DIF= difference. Difference value of measurement.
AVG= average. Average value of measurement.
10-Measurement Operation
1. Hold the meter by its Handle Grip and point it toward the surface to be measured.
2. Pull and hold the Trigger to turn the meter on and begin testing. The display will light if
the battery is good. Replace the battery if the display does not light.
3. Release the Trigger and the HOLD display icon will appear on the LCD indicating that the
reading is being held. In HOLD status, press the UP button to turn on or off the laser. And
press the DOWN button to turn on or off the backlight.
4. The meter will automatically power down after approximately 10 seconds after the trigger
is released.
Note: Measurement considerations
Holding the meter by its handle, point the IR Sensor toward the object whose temperature
is to be measured. The meter automatically compensates for temperature deviations from
ambient temperature. Keep in mind that it will take up to 30 minutes to adjust to wide
ambient temperatures are to be measured followed by high temperature measurements,
some time (several minutes) is required after the low (and before the high) temperature
measurements are made.
This is a result of the cooling process, which must take place for the IR sensor.
11-Battery Replacement
1. 1.As battery power is not sufficient, LCD will
display “ ” replacement with 2*AAA new battery
type is required.
2. Open battery cover, then take out the battery from
instrument and replace with new battery and place
the battery cover back.
12-Notes:
• How it Works
Infrared thermometers measure the surface temperature of an object. The unit’s optics sense
emitted, reflected, and transmitted energy, which is collected and focused onto a detector.
The unit’s electronics translate the information into a temperature reading, which is display
on the unit. In units with a laser, the laser is used for aiming purposes only.
• Field of View
Make sure that the target is larger than the unit’s spot size. The smaller the target, the closer
you should be to it. When accuracy is critical, make sure the target is at least twice as large
as the spot size.
• Distance & Spot Size
As the distance (D) from the object increases, the spot size (S) of the area measured by the
unit becomes larger. See: Fig: 1.
• Locating a hot Spot
To find a hot spot aim the thermometer outside the area of interest, then scan across with an
up and down motion until you locate hot spot.
Heavy Duty InfraRedThermometer with Circular LaserTargeting / EnglishHeavy Duty InfraRedThermometer with Circular LaserTargeting / English

8 9
13. Emissivity values
Substance Thermal emissivity Substance Thermal emissivity
Asphalt 0.90 to 0.98 Cloth (black) 0.98
Concrete 0.94 Human skin 0.98
Cement 0.96 Lather 0.75 to 0.80
Sand 0.90 Charcoal (powder) 0.96
Earth 0.92 to 0.96 Lacquer 0.80 to 0.95
Water 0.92 to 0.96 Lacquer (matt) 0.97
Ice 0.96 to 0.98 Rubber (black) 0.94
Snow 0.83 Plastic 0.85 to 0.95
Glass 0.90 to 0.95 Timber 0.90
Ceramic 0.90 to 0.94 Paper 0.70 to 0.94
Marble 0.94 Chromium oxides 0.81
Plaster 0.80 to 0.90 Copper oxides 0.78
Mortar 0.89 to 0.91 Iron oxides 0.78 to 0.82
Brick 0.93 to 0.96 Textiles 0.90
14. Maintenance
• Repairs or service are not covered in this manual and should only be carried out by qualified
trained technician.
• Periodically, wipe the body with a dry cloth. Do not use abrasives or solvents on this
instrument.
• For service, use only manufacturer’s specified parts.
• Reminders
1. 1.Not recommended for use in measuring shiny or polished metal surfaces (stainless steel,
aluminum, etc.).See Emissivity.
2. 2.The unit cannot measure through transparent surfaces such as glass. It will measure the
surface temperature of the glass instead.
3. 3.Steam, dust, smoke, etc., Can prevent accurate measurement by obstructing the unit’s
optics.
• Emissivity
Emissivity is a term used to describe the energy-emitting characteristics of materials.
Most (90% of typical applications) organic materials and painted or oxidized surfaces have an
emissivity of 0.95 (pre-set in the unit). Inaccurate readings will result from measuring shiny or
polished metal surfaces. To compensate, cove the surface to be measured with masking tape
or flat black paint. Allow time for the tape to reach the same temperature as the material
underneath it.
Measure the temperature of the tape or painted surface.
Heavy Duty InfraRedThermometer with Circular LaserTargeting / EnglishHeavy Duty InfraRedThermometer with Circular LaserTargeting / English

11
Manuel d'instructions
RS-836
No d’inventerie: 206-8742
FR
Thermomètre infrarouge robuste avec ciblage
laser circulaire
Thermomètre infrarouge robuste avec ciblage laser circulaire / Français
1. Introduction
Merci d'avoir acheté le thermomètre infrarouge. Il est capable de mesurer la température
sans contact (infrarouge) en appuyant simplement sur un bouton. Le pointeur laser permet
d’augmenter la précision de la cible tandis que l'écran LCD rétro-éclairé et les boutons-
poussoirs se combinent pour un fonctionnement pratique et ergonomique.
Le thermomètre IR avec VIDÉO peut être utilisé pour mesurer la température des objets , et
qui n’est pas possible avec le thermomètre traditionnel (comme un objet en mouvement, la
surface contenant du courant électrique ou les objets qui sont difficiles à toucher.)
Une utilisation conforme à l’instruction et un entretien appropriés de ce compteur vous
fourniront des années de service fiable.
2. Caractéristiques
• Fonction de détection rapide
• Mesures précises sans contact
• Laser circulaire pour l’observation
• Surface plane unique, conception de logement moderne
• IP54 évalué pour la poussière / la preuve de l'eau
• Chute de 2 mètres testée
• Maintien automatique des données
• Emissivité Réglable numériquement de 0,10 à 1,0
• Affichage de la température MAX, MIN, AVG, DIF
• Écran LCD rétro-éclairé
• Gamme automatique et résolution d'affichage de 0,1ºC (0,1ºF)
• Réglez les alarmes hautes et basses
• Entrée de type K
3. Application à large gamme:
Les inspecteurs des aliments, de la sécurité et des incendies, du moulage de plastique, de
l'asphalte, de la marine et de la sérigraphie, mesurent la température de l'encre et du séchoir,
le CVC / R, le diesel et l'entretien du parc.

12 13
6. Caractéristiques
Remarque:
Champ de vision: assurez-vous que la cible est plus grande que la taille du spot de l'unité.
Plus la cible est petite, plus vous devez vous en approcher. Lorsque la précision est critique,
assurez-vous que la cible est au moins deux fois plus grande que la taille du spot.
4. Sécurité
• Soyez extrêmement prudent lorsque le faisceau laser est activé.
• Ne laissez pas le faisceau pénétrer dans votre œil, l'œil d'une autre personne ou l'œil d'un
animal.
• Veillez à ne pas laisser le faisceau sur une surface réfléchissante frapper votre œil.
• Ne laissez pas le faisceau de lumière laser toucher un gaz qui pourrait exploser.
5- Distance et taille du spot
À chaque fois que la distance (D) de l'objet augmente, la taille du point (S) de la zone mesurée
par l'unité devient plus grande. La relation entre la distance et la taille du spot pour chaque
unité est indiquée ci-dessous. Le point focal pour chaque unité est de 914 mm (36 ”). Les
tailles de spot indiquent 90% d'énergie encerclée.
Température de la gamme -50 à 1 000 ° C (-58ºF ~ 1832ºF)
D:S 20:1
Résolution d'affichage 0.1ºC(0.1ºF) <1000
1ºF >1000
Précision
Supposant une température ambiante de 23 à 25 ° C (73 à
77ºF)
-50 ~ 20ºC(-58ºF ~ 68ºF) ±3.5ºC(6.3ºF)
20ºC ~300ºC(68ºF ~572ºF) ±1.0% ±1.0ºC(1.8ºF)
300ºC ~1000ºC(572ºF ~ 1832ºF) ±1.5%
Répétabilité 50~20ºC(-31~68ºF): ±1.8ºC(3.2ºF)
20~1000ºC(68~1832ºF): ±0.5% or ±0.5ºC(0.9ºF)
Temps de réponse 150ms
Réponse spectrale 8~14um
Émissivité Réglable numériquement de 0,10 à 1,0
Indication de
dépassement de gamme L'écran LCD affichera «----»
Polarité Automatique (aucune indication de polarité positive); Signe moins
(-) pour la polarité négative
DIODE LASER sortie <1 mW, Longueur d'onde 630~670nm, Produit laser de
classe 2
Température 0 à 50°C (32 à122°F)
Température de stockage -10 à 60°C (14 à140°F)
Humidité 10~90% d’huminité relative, <80% HR en stockage
Source de courant Piles 1.5V 2 * AAA
Sécurité «CE» Conforme à EMC
Thermomètre infrarouge robuste avec ciblage laser circulaire / FrançaisThermomètre infrarouge robuste avec ciblage laser circulaire / Français

14 15
Thermomètre infrarouge robuste avec ciblage laser circulaire / FrançaisThermomètre infrarouge robuste avec ciblage laser circulaire / Français
7- Description du panneau d’avant
1.Capteur sensorIR
2.Écran LCD
3.Bouton UP
4.Bouton DOWN
5.Bouton Mode
6.Déclencheur
7.Poignée
8.Couvercle de la batterie 8. Conception fonctionnelle
1. Dans le temps de mesure, les boutons UP et DOWN pour régler l'émissivité.
2. Dans le temps de maintien, le bouton haut pour allumer ou éteindre le laser , le bouton bas
pour allumer ou éteindre le rétro-éclairage
3. Dans le temps de maintien, bouton MODE pour changer MAX / MIN / DIF / AVG.
4. Pendant le temps de mesure, si le thermocouple TYPE-K est connecté, les données Type-K
s'affichent automatiquement vers le bas et à gauche de l’écran. Pendant ce temps,
impossible de changer MAX / MIN / DIF / AVG.
5. Pour définir les valeurs de l'alarme haute (HAL), de l'alarme basse (LAL) et de l'émissivité
(EMS), appuyez sur le bouton MODE et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le code
approprié apparaisse sur l'écran, appuyez sur les boutons UP et DOWN pour régler les
valeurs souhaitées.
7-1. Indicateur
1. Symbole de numérisation
2. Maintien de données
3. Symboles laser «on»
4. Alarme haute et symbole d'alarme
basse
5. Symbole ºC/ºF
6. Symboles de faible puissance
7. Symbole d'émissivité
8. Valeur d'émissivité
9. Valeurs de température pour MAX
MIN DIF AVG
10. Symboles pour MAX MIN DIF AVG
11. Symbole pour Type-K
12. Valeur de température actuelle
7-2. Boutons
1. Bouton UP (pour EMS, HAL, LAL)
2. Bouton down (pour EMS, HAL, LAL)
3. Bouton MODE
(pour parcourir la boucle de mode)
9. Fonction du bouton MODE
• Appuyez sur le bouton de mode qui vous permet
également d'accéder à l'état défini, l'émissivité
(EMS), C / F, HAL ON / OFF, réglage HAL LOW ON
/ OFF, réglage LOW, chaque fois que vous appuyez
sur set vous avancez dans le cycle de mode. Le
diagramme montre la séquence dans le cycle.
• Réglage EMS. L'émissivité (EMS) en numérique
EMS
°C/°F
HAL on/off
HAL
LOW on/off
LOW
MODE

16 17
Réglable de 0,10 à 1,0. C/F
Appuyez sur le bouton up / down pour changer l'unité de température (ºC ou ºF)
HAL (LOW) on/off. Appuyez sur le bouton up ou down pour allumer ou éteindre
Appuyez sur le déclencheur pour confirmer le mode d'alarme High (Low). Réglage Hal (LOW).
L'alarme haute (basse) forme réglable de -50 à 1000 ° C (-58 ° F ~ 1832 ° F).
MAX MIN DIF AVG indique l'enregistrement MAX MIN DIF AVG qui s'affiche entre la
pression et le relâchement du bouton «ON / OFF» à chaque instant.
Afchage MAX MIN DIF AVG
MAX= maximum. Valeur maximale
MIN= minimum. Valeur minimale.
DIF= différence. Différence de valeur.
AVG = average (moyenne). Valeur moyenne.
10- Opération
1. Tenez le compteur par sa poignée et pointez-le vers la surface à mesurer.
2. Tirez et maintenez la gâchette pour allumer le lecteur et commencer le test. L'écran
s'allumera si la batterie est bonne. Remplacez la pile si l'écran ne s'allume pas.
3. Relâchez la gâchette et l'icône HOLD apparaîtra sur l'écran LCD indiquant que la lecture
est maintenue. En état HOLD, appuyez sur le bouton UP pour allumer ou éteindre le laser.
Et appuyez sur le bouton DOWN pour activer ou désactiver le rétroéclairage.
4. Le compteur s'éteindra automatiquement environ 10 secondes après le relâchement de la
gâchette.
Remarque: considérations
En tenant le multimètre par sa poignée, pointez le capteur infrarouge vers l'objet dont
la température doit être mesurée. L'appareil compense automatiquement les écarts de
température par rapport à la température ambiante. Gardez à l'esprit qu'il faudra jusqu'à 30
minutes pour s'adapter à de larges températures ambiantes qui doivent être mesurées, suivies
de mesures à haute température, un certain temps (plusieurs minutes) est nécessaire après
les mesures de température basse (et avant la température élevée).
Ceci est le résultat du processus de refroidissement, qui doit avoir lieu pour le capteur
d’infrarouge.
11- Remplacement de la batterie
1. Comme la puissance de la batterie n'est pas
suffisante, l'écran LCD affichera “ ” remplacement
par 2 * AAA, un nouveau type de batterie est requis.
2. Ouvrez le couvercle de la batterie, puis retirez la
batterie de l'instrument et remplacez-la par une
nouvelle batterie et remettez le couvercle de la
batterie en place.
12- Remarques:
• Comment fonctionne-t-il
Les thermomètres infrarouges mesurent la température d'un objet. L'optique détecte l'énergie
émise, réfléchie et transmise, qui est collectée et concentrée sur un détecteur. L'électronique
traduit les informations en une lecture de température qui est affichée sur l'unité. Dans les
unités du Laser , celui-ci est uniquement utilisé pour pointer la cible à mesurer.
• Champ de vision
Assurez-vous que la cible est plus grande que la taille du spot. Plus la cible est petite, plus
vous devez vous en approcher. Lorsque la précision est critique, assurez-vous que la cible est
au moins deux fois plus grande que la taille du spot.
• Distance et taille du spot
À chaque fois que la distance (D) de l'objet augmente, la taille du point (S) de la zone mesurée
par l'unité devient plus grande. Voir: Fig: 1.
• Localiser un point chaud
Pour trouver un point chaud, visez le thermomètre en dehors de la zone d'intérêt, puis
parcourez-le avec un mouvement de haut vers le bas jusqu'à ce que vous localisiez le point
chaud.
Thermomètre infrarouge robuste avec ciblage laser circulaire / FrançaisThermomètre infrarouge robuste avec ciblage laser circulaire / Français

18 19
02/12/2017 Version No. 00102/12/2017 Version No. 001
13. Valeurs d'émissivité
Substance Emissivité thermique Substance Emissivité thermique
Asphalte 0,90 à 0,98 Tissu (noir) 0.98
Béton 0.94 Peau humaine 0.98
Ciment 0.96 Mousse 0,75 à 0,80
Sable 0.90 Charbon (poudre) 0.96
Terre 0,92 à 0,96 Laque 0,80 à 0,95
L’eau 0.92 to 0.96 Laque (mat) 0.97
Les glaçons 0,96 à 0,98 Caoutchouc (noir) 0.94
Neige 0.83 Plastique 0,85 à 0,95
Verre 0,90 à 0,95 Charpente 0.90
Céramique 0,90 à 0,94 Papier 0,70 à 0,94
Marbre 0.94 Oxydes de chrome 0.81
Plâtre 0,80 à 0,90 Oxydes de cuivre 0.78
Mortier 0,89 à 0,91 Oxydes de fer 0,78 à 0,82
Brique 0,93 à 0,96 Textiles 0.90
14. Entretien
• Les réparations ou l'entretien ne sont pas couverts par ce manuel et ne doivent être
effectués que par un technicien qualifié.
• Essuyez périodiquement l’instrument avec un chiffon sec. N'utilisez pas d'abrasifs ou de
solvants sur cet instrument.
• Pour le meilleur entretien, utilisez uniquement les pièces spécifiées par le fabricant.
• Rappels
1. Il n’est pas recommandé pour la mesure de surfaces métalliques brillantes ou polies (acier
inoxydable, aluminium, etc.) Voir Émissivité.
2. L'appareil ne peut pas mesurer à travers des surfaces transparentes telles que le verre. Il
mesurera plutôt la température du verre.
3. Vapeur, poussière, fumée, etc., peuvent empêcher une mesure précise en obstruant
l'optique.
• Émissivité
L'émissivité est un terme utilisé pour décrire les caractéristiques d'émission d'énergie des
matériaux. La plupart des matériaux organiques (90% des applications typiques) et des
surfaces peintes ou oxydées ont une émissivité de 0,95 (préréglée dans l'unité). Des lectures
inexactes résulteront la mesure des métalliques brillantes ou polies. Pour compenser, couvrir
la surface à mesurer avec du ruban adhésif ou de la peinture noire plate. Attendez que le
ruban atteigne la même température que le matériau en dessous. Mesurer la température du
ruban sur une surface peinte.
Thermomètre infrarouge robuste avec ciblage laser circulaire / FrançaisThermomètre infrarouge robuste avec ciblage laser circulaire / Français

20
Hochleistungs-Infrarotthermometer mit kreisförmigem Laserziel / Deutsch
Bedienungsanleitung
RS-836
Bestandsnr.: 206-8742
DE
Hochleistungs-Infrarotthermometer mit
kreisförmigem Laserziel
1. Einleitung
Vielen Dank für den Kauf des IR-Thermometers. Dies ermöglicht berührungslose
(Infrarot-) Temperaturmessungen auf Knopfdruck. Der eingebaute Laserpointer erhöht
die Zielgenauigkeit, während das LCD mit Hintergrundbeleuchtung und die praktischen
Drucktasten für eine bequeme und ergonomische Bedienung sorgen.
Das berührungsfreie IR-Thermometer kann verwendet werden, um die Oberflächentemperatur
der Objekte zu messen, die nicht mit einem herkömmlichen (Kontakt-) Thermometer gemessen
werden können (z. B. sich bewegende Objekte, die Oberfläche mit elektrischem Strom oder
Objekte, die nicht berührt werden können).
Die ordnungsgemäße Verwendung und Pflege dieses Messgeräts bietet jahrelangen
zuverlässigen Service.
2. Eigenschaften
• Schnelle Erkennungsfunktion
• Präzise berührungslose Messungen
• Kreisförmige Lasersichtung
• Einzigartige flache Oberfläche, modernes Gehäusedesign
• IP54-bewertet staub-/wasserbeständig
• 2M-Drop-Test
• Automatisches Halten von Daten
• Digitaler Emissionsgrad einstellbar von 0.10 bis 1.0
• MAX-, MIN-, AVG- und DIF-Temperaturanzeigen
• LCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung
• Automatischer Auswahlbereich und Anzeigeauflösung 0.1ºC(0.1ºF)
• Hohe und niedrige Alarme einstellen
• Typ-K-Eingang
3. Weitbereichsanwendung
Lebensmittelzubereitung, Sicherheits- und Brandinspektoren, Kunststoffformen, Asphalt-,
Schiffs- und Siebdruck, Messung der Tinten- und Trockentemperatur, Wartung von HLK / R,
Diesel und Flotte.

21 22
6. Spezikationen
Hinweis:
Sichtfeld: Stellen Sie sicher, dass das Ziel größer als die Punktgröße des Geräts ist. Je kleiner
das Ziel ist, desto näher sollte es sein. Bestätige bei kritischer Genauigkeit, dass das Ziel
mindestens doppelt so groß ist wie der Messfleck ist.
4. Sicherheit
• Gehen Sie beim Einschalten des Laserstrahls äußerst vorsichtig vor.
• Lasse den Strahl nicht ins eigene Auge, das Auge einer anderen Person oder das Auge eines
Tieres strahlen.
• Achten Sie darauf, dass der Strahl auf einer reflektierenden Oberfläche nicht auf Ihr Auge
fällt.
• Lasse den Laserlichtstrahl nicht auf explodierende Gase treffen.
5- Entfernung & Messfleck
Bei zunehmender Entfernung (D) vom Objekt wird die Punktgröße (S) des von der Einheit
gemessenen Bereichs dabei größer. Die Beziehung zwischen Abstand und Punktgröße für
jede Einheit ist unten aufgeführt. Der Brennpunkt für jede Einheit liegt bei 914 mm. Die
Punktgrößen geben 90% eingekreiste Energie an.
Temperaturbereich -50 bis 1000ºC(-58ºF ~ 1832ºF)
D:S 20:1
Bildschirmauflösung 0.1ºC(0.1ºF) <1000
1ºF >1000
Genauigkeit
Angenommen, die Umgebungstemperatur beträgt 23 bis 25 °C
(73 bis 77°F)
-50 ~ 20ºC(-58ºF ~ 68ºF) ±3.5ºC(6.3ºF)
20ºC ~300ºC(68ºF ~572ºF) ±1.0% ±1.0ºC(1.8ºF)
300ºC ~1000ºC(572ºF ~ 1832ºF) ±1.5%
Wiederholbarkeit 50~20ºC(-31~68ºF): ±1.8ºC(3.2ºF)
20~1000ºC(68~1832ºF): ±0.5% or ±0.5ºC(0.9ºF)
Reaktionszeit 150ms
Spektrale Antwort 8~14um
Emissionsgrad Réglable numériquement de 0,10 à 1,0
Bereichsüberschreitung
Anzeige Auf dem LCD wird “-----” angezeigt.
Polarität Automatisch (keine Anzeige für positive Polarität); Minuszeichen
(-) für negative Polarität
Diodenlaser Leistung <1 mW, Wellenlänge 630~670nm, Klasse II
Laserprodukt
Betriebstemperatur. 0 bis 50°C (32 bis122°F)
Lagertemperatur. -10 bis 60°C (14 bis140°F)
Relative Luftfeuchtigkeit 10% ~ 90% relative Luftfeuchtigkeit, <80% relative
Luftfeuchtigkeit
Energieversorgung 1,5 V 2 * AAA-Batterien.
Sicherheit “CE” Entspricht EMV
Hochleistungs-Infrarotthermometer mit kreisförmigem Laserziel / DeutschHochleistungs-Infrarotthermometer mit kreisförmigem Laserziel / Deutsch

23 24
7. Beschreibung der Frontplatte
1. IR Sensor
2. LCD-Anzeige
3. Up-Taste
4. Down-Taste
5. Modus-taste
6. Messauslöser
7. Hand Griff
8. Batterieabdeckung
7-1. Indikator
1. Scan-Symbol
2. Datenaufnahme
3. Laser-EIN-Symbole
4. Symbol für hohen und niedrigen Alarm
5. ºC / ºF-Symbol
6. Symbole mit geringem Stromverbrauch
7. Emissionssymbol
8. Emissionswert
9. Temperaturwerte für den MAX MIN
DIF AVG
10. Symbole für MAX MIN DIF AVG
11. Symbol für Typ K.
12. Aktueller Temperaturwert
8. Funktionelles Design
1. In der Messzeit kann man mit den Hoch- und Runter-Tasten den Emissionsgrad einstellen.
2. Drücke während der Haltezeit die Hoch-Taste, um die Laser-Taste an- oder auszuschalten
und um die Hintergrundbeleuchtung an- oder auszuschalten
3. In der Haltezeit die MODE-Taste, um MAX / MIN / DIF / AVG zu ändern.
4. Wenn in der Messzeit das TYPE-K-Thermoelement angeschlossen ist, werden die Typ-K-
Daten automatisch im unteren linken Viertel angezeigt. In dieser Zeit kann MAX / MIN /
DIF / AVG nicht geändert werden.
5. Um die Werte für den Hochalarm (HAL), Niedrigen Alarm (LAL) und Emissionsgrad (EMS)
einzustellen, drücken die Modus-Taste, bis der entsprechende Code im Display angezeigt
wird. Drücke die Hoch- und Runter-Tasten, um den gewünschten Wert einzustellen.
7-2. Tasten
1. Runter-Taste (for EMS,HAL,LAL)
2. Runter-Taste (for EMS,HAL,LAL)
3. Modus-Taste.
Modus-Taste (zum Durchlaufen der Modusschleife)
9. Modus-Taste Funktion
• Durch das Drücken der Modus-Taste kann man
auch auf den eingestellten Status zugreifen:
Emissionsgrad (EMS), Sperre ein/aus, HAL ein/aus,
HAL-Einstellung LOW ein/aus, LOW-Einstellung.
Mit jedem Drücken von Set durchläuft man
den Moduszyklus. Das Diagramm zeigt den
Funktionsablauf im Moduszyklus.
• EMS Anpassung. Das Emissionsgrad (EMS)
digital
EMS
°C/°F
HAL on/off
HAL
LOW on/off
LOW
MODE
Hochleistungs-Infrarotthermometer mit kreisförmigem Laserziel / DeutschHochleistungs-Infrarotthermometer mit kreisförmigem Laserziel / Deutsch

25 26
Einstellbar von 0,10 bis 1,0. C/F.
Drücken Sie die Auf-/Ab-Taste, um die Temperatureinheit zu ändern (ºC oder ºF)
HAL (LOW) ein / aus. Drücken Sie die Auf- oder Abtaste, um sie ein- oder auszuschalten.
Drücken Sie den Messauslöser, um den Alarmmodus Hoch (Niedrig) zu bestätigen. Hal (LOW)
Einstellung. Der hohe (niedrige) Alarm ist einstellbar von -50 bis 1000ºC (-58ºF ~ 1832ºF).
MAX MIN DIF AVG zeigt den MAX MIN DIF AVG-Datensatz an, der jedes Mal zwischen dem
Drücken und Loslassen der Taste "ON / OFF" angezeigt wird.
MAX MIN DIF AVG Anzeige
MAX = maximal. Maximaler Messwert.
MIN = Minimum. Minimaler Messwert.
DIF = Differenz. Differenzwert der Messung.
AVG = Durchschnittlich Durchschnittswert der Messung.
10- Messvorgang
1. Halten Sie den Griff des Messgeräts und zeigen Sie ihn auf die zu messende Oberfläche.
2. Ziehen und halten Sie den Auslöser, um das Messgerät einzuschalten und mit dem Testen
zu beginnen. Das Display leuchtet, wenn der Akku gut ist. Ersetzen Sie den Akku, wenn
das Display nicht leuchtet.
3. Lösen Sie den Trigger, und das Anzeigesymbol "Halten" wird auf der LCD-Anzeige
angezeigt, was darauf hinweist, dass der Messwert beibehalten wird. Drücken Sie im
HOLD-Status die UP Taste , um den Laser ein- oder auszuschalten. Und drücken Sie die
DOWN Taste, um die Hintergrundbeleuchtung ein- oder auszuschalten..
4. Das Messgerät schaltet sich nach ca. 7 Sekunden nach dem Loslassen des Auslösers
automatisch aus.
Hinweis: Überlegungen zur Messung
Halten Sie das Messgerät am Griff und richten Sie den IR-Sensor auf das Objekt,
dessen Temperatur gemessen werden soll. Das Messgerät gleicht automatisch von
der Umgebungstemperatur die Temperaturabweichungen aus. Beachte, dass es 30
Minuten dauern kann, bis man die Umgebungstemperaturen erreicht. Danach werden
Hochtemperaturmessungen durchgeführt. Nach den Niedrigtemperaturmessungen (und vor
den Hochtemperaturmessungen) ist eine gewisse Zeit (einige Minuten) erforderlich.
Das ist ein Ergebnis des Abkühlungsprozesses, der für den IR-Sensor gemacht werden muss.
11- Batterieersatz
1. Da die Batterieleistung nicht ausreicht, wird auf
dem LCD-Display “ ” Ersatz mit 2*AAA neuer
Batterietyp erforderlich.
2. Öffnen Sie die Batterieabdeckung, nehmen Sie
dann die Batterie aus dem Gerät, ersetzen Sie
die neue Batterie und legen Sie sie wieder in die
Batterieabdeckung.
12- Anmerkungen:
• Wie es funktioniert
Infrarot-Thermometer messen die Oberflächentemperatur eines Objekts vollständig. Die Optik
des Geräts ermittelt die emittierte, reflektierte und übertragene Energie, die gesammelt und
auf einen Detektor fokussiert wird. Die Elektronik des Geräts übersetzt die Informationen in
einen Temperaturwert, den man auf dem Gerät ablesen kann. Bei Geräten mit Lasern wird der
Laser nur zu Zielzwecken benutzt.
• Sichtfeld
Bestätige, dass das Ziel größer ist als der Messfleck des Geräts. Je kleiner das Ziel ist, desto
näher sollte es sein. Bestätige bei kritischer Genauigkeit, dass das Ziel mindestens doppelt so
groß ist wie der Messfleck ist.
• Entfernung & Messeck
Bei zunehmender Entfernung (D) vom Objekt wird die Punktgröße (S) des von der Einheit
gemessenen Bereichs dabei größer. Sehe: Abb.: 1.
• Hot Spot nden
Um einen heißen Punkt zu finden, ziele mit dem Thermometer außerhalb des gewünschten
Bereichs und bewege ihn dann nach oben und unten, bis man den heißen Punkt gefunden hat.
Hochleistungs-Infrarotthermometer mit kreisförmigem Laserziel / DeutschHochleistungs-Infrarotthermometer mit kreisförmigem Laserziel / Deutsch

27 28
13. Emissionsgrad
Substanz Wärmeabgabe Substanz Wärmeabgabe
Asphalt 0.90 bis 0.98 Stoff (schwarz) 0.98
Beton 0.94 Menschliche Haut 0.98
Zement 0.96 Schaum 0.75 bis 0.80
Sand 0.90 Holzkohle (Pulver) 0.96
Erde 0.92 bis 0.96 Lack 0.80 bis 0.95
Wasser 0.92 bis 0.96 Lack (matt) 0.97
Eis 0.96 bis 0.98 Gummi (schwarz) 0.94
Schnee 0.83 Plastik 0.85 bis 0.95
Glas 0.90 bis 0.95 Bauholz 0.90
Keramik 0.90 bis 0.94 Papier 0.70 bis 0.94
Marmor 0.94 Chromoxide 0.81
Gips 0.80 bis 0.90 Kupferoxide 0.78
Mörtel 0.89 bis 0.91 Eisenoxide 0.78 bis 0.82
Ziegelstein 0.93 bis 0.96 Textilien 0.90
14. Wartungz
• Wartungen oder Service werden in diesem Handbuch nicht beschrieben und dürfen nur von
qualifiziertem Fachpersonal gemacht werden.
• Wischen Sie das Gerät regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Benutzen Sie keine
Scheuermittel oder Lösungsmittel für dieses Gerät.
• Benutzen Sie für Servicearbeiten nur die vom Hersteller angegebenen Teile.
• Erinnerungen
1. Es wird nicht empfohlen, glänzende oder polierte Metalloberflächen (Edelstahl, Aluminium
usw.) zu messen. Siehe Messenger.
2. Das Gerät kann nicht transparente Oberflächen wie zum Beispiel durch Glas messen.
Stattdessen wird dabei die Oberflächentemperatur des Glases gemessen.
3. Dampf, Staub, Rauch usw. können eine genaue Messung durch das verdecken der Optik
des Geräts beeinträchtigen.
• Emissionsgrad
Die Emissionsgrad ist ein Begriff, der zur Beschreibung der Energieemissionseigenschaften
von Materialien benutzt wird. Die meisten (90% der typischen Anwendungen) organischen
Materialien und lackierten oder oxidierten Oberflächen haben einen 0.95 Emissionsgrad
(im Gerät voreingestellt). Ungenaue Messwerte können aus der Messung glänzender oder
polierter Metalloberflächen entstehen. Decke zum Ausgleich die zu messende Fläche mit
Abdeckband oder schwarzer Farbe ab. Warten Sie, bis das Band die gleiche Temperatur wie
das darunter liegende Material erreicht hat. Messen Sie die Temperatur des Klebebands oder
der lackierten Oberfläche.
Hochleistungs-Infrarotthermometer mit kreisförmigem Laserziel / DeutschHochleistungs-Infrarotthermometer mit kreisförmigem Laserziel / Deutsch

30
Manuale di istruzioni
RS-836
N. stock: 206-8742
IT
Termometro a infrarossi Heavy Duty con puntamento
laser circolare
Termometro a infrarossi Heavy Duty con puntamento laser circolare / italiano
1. Introduzione
Grazie per aver acquistato il termometro IR. Questo è in grado di misurare la temperatura
senza contatto (infrarossi) con il semplice tocco di un pulsante. Il puntatore laser incorporato
aumenta la precisione del bersaglio mentre il display LCD retroilluminato e i comodi pulsanti si
combinano per un funzionamento comodo ed ergonomico.
Il termometro a infrarossi senza contatto può essere utilizzato per misurare la temperatura
della superficie degli oggetti che non è corretta per essere misurata dal termometro
tradizionale (a contatto) (come oggetti in movimento, la superficie con corrente elettrica o gli
oggetti che sono difficili da toccare).
L'utilizzo e la manutenzione corretti di questo strumento garantiranno anni di servizio
affidabile.
2. Caratteristiche
• Funzione di rilevamento rapido
• Misurazioni precise senza contatto
• Puntamento laser circolare
• Superficie piana unica, design dell'alloggiamento moderno
• Grado di protezione IP54 per polvere / acqua
• Test di caduta da 2 m
• Data Hold (Tenuta dati) automatica
• Emissività regolabile digitalmente da 0,10 a 1,0
• Visualizzazione della temperatura MAX, MIN, AVG, DIF
• Display LCD retroilluminato
• Intervallo di selezione automatica e risoluzione del display 0,1ºC (0,1ºF)
• Imposta allarmi alti e bassi
• Ingresso di tipo K.
3. Ampia gamma di applicazioni:
Preparazione del cibo, ispettori di sicurezza e antincendio, stampaggio plastica, asfalto,
stampa marina e serigrafica, misurazione della temperatura dell'inchiostro e dell'essiccatore,
HVAC / R, manutenzione del gasolio e del gruppo.

31 32
6. Speciche
Nota:
Campo visivo: assicurati che l'obiettivo sia più grande della dimensione del punto dell'unità.
Più piccolo è il bersaglio, più si dovrebbe essere vicini ad esso. Quando la precisione è
fondamentale, assicurarsi che l'obiettivo sia almeno il doppio della dimensione del punto.
4. Sicurezza
• Usare estrema cautela quando il raggio laser è acceso.
• Non lasciare che il raggio penetri nell'occhio, nell'occhio di un'altra persona o nell'occhio di
un animale.
• Fare attenzione a non lasciare che il raggio su una superficie riflettente colpisca gli occhi.
• Non lasciare che il raggio di luce laser penetri su alcun gas che possa esplodere.
5- Distanza e dimensioni del punto
All'aumentare della distanza (D) dall'oggetto, la dimensione del punto (S) dell'area misurata
dall'unità aumenta. La relazione tra distanza e dimensione del punto per ogni unità è elencata
di seguito. Il punto focale per ogni unità è 914 mm (36 "). Le dimensioni del punto indicano il
90% di energia circondata.
Intervallo di temperatura -50 to 1000ºC(-58ºF ~ 1832ºF)
D:S 20:1
Risoluzione del display 0.1ºC(0.1ºF) <1000
1ºF >1000
Precisione
Presuppone una temperatura ambiente di funzionamento
compresa tra 23 a 25 ° C (73 e 77ºF)
-50 ~ 20ºC(-58ºF ~ 68ºF) ±3.5ºC(6.3ºF)
20ºC ~300ºC(68ºF ~572ºF) ±1.0% ±1.0ºC(1.8ºF)
300ºC ~1000ºC(572ºF ~ 1832ºF) ±1.5%
Ripetibilità 50~20ºC(-31~68ºF): ±1.8ºC(3.2ºF)
20~1000ºC(68~1832ºF): ±0.5% or ±0.5ºC(0.9ºF)
Tempo di risposta 150ms
Risposta spettrale 8~14um
Emissività Regolabile digitalmente da 0,10 a 1,0
Indicazione Over Range Il display LCD mostrerà "----"
Polarità Automatico (nessuna indicazione di polarità positiva); Segno
meno (-) per polarità negativa
LASER DIODO uscita <1 mW, Lunghezza d'onda 630~670 nm, Prodotto laser
di classe 2
Temp. di esercizio 0 a 50°C (32 a122°F)
Temp. di stoccaggio -10 a 60°C (14 a140°F)
Umidità relativa 10%~90% RH in funzione, <80% RH in magazzino
Alimentazione elettrica Batterie da 1,5 V 2 * AAA.
Sicurezza "CE" Conforme a EMC
Termometro a infrarossi Heavy Duty con puntamento laser circolare / italianoTermometro a infrarossi Heavy Duty con puntamento laser circolare / italiano

33 34
7. Descrizione del pannello frontale
1. Sensore IR
2. Display LCD
3. Pulsante Up
4. Pulsante Down
5. Pulsante Mode
6. Trigger di misurazione
7. Impugnatura
8. Cover batteria
7-1. Indicatore
1. Simbolo di scansione
2. Data hold (Tenuta dati)
3. Simboli laser "on"
4. Simbolo di allarme alto e basso
5. Simbolo ºC / ºF
6. Simboli di bassa potenza
7. Simbolo di emissività
8. Valore di emissività
9. Valori di temperatura per MAX MIN DIF AVG
10. Simboli per MAX MIN DIF AVG
11. Simbolo per il tipo K
12. Valore di temperatura attuale
8. Design funzionale
1. Nella misurazione del tempo, i tasti su e giù per regolare l'Emissività.
2. Nel tempo di attesa, i tasti su per accendere o spegnere il laser, i tasti giù per accendere o
spegnere la retroilluminazione
3. Nel tempo di attesa, il pulsante MODE per cambiare MAX / MIN / DIF / AVG.
4. Nel tempo di misurazione, se la termocoppia TYPE-K è collegata, i dati Type-K verranno
visualizzati automaticamente nel quarto inferiore sinistro. In questo momento, non è
possibile modificare MAX / MIN / DIF / AVG.
5. Per impostare i valori per l'allarme alto (HAL), l'allarme Low (LAL) e l'emissività (EMS),
tenere premuto il pulsante MODE fino a quando il codice appropriato non appare sul
display, premere i pulsanti UP e down per regolare i valori desiderati.
7-2. Pulsantin
1. Pulsante Su (per EMS, HAL, LAL)
2. Pulsante down (per EMS, HAL, LAL)
3. Pulsante MODE
(per scorrere il ciclo della modalità)
9. Funzione Pulsante MODE
• Premere il pulsante modalità consente inoltre di
accedere allo stato impostato, Emissività (EMS),
C / F, HAL on / off, Regolazione HAL LOW on /
off, Regolazione LOW, Ogni volta che si preme set
si avanza nel ciclo della modalità. Il diagramma
mostra la sequenza di funzioni nel ciclo di
modalità.
• Regolazione EMS. L'Emissività (EMS)
digitalmente
EMS
°C/°F
HAL on/off
HAL
LOW on/off
LOW
MODE
Termometro a infrarossi Heavy Duty con puntamento laser circolare / italianoTermometro a infrarossi Heavy Duty con puntamento laser circolare / italiano

35 36
Regolabile da 0,10 a 1,0. C / F
Premendo il pulsante su / giù per modificare l'unità di temperatura (ºC o ºF)
HAL (LOW) on/off. Premere il pulsante su o giù per accendere o spegnere.
Premere il pulsante di misurazione per confermare la modalità di allarme alto (basso).
Regolazione Hal (LOW). L'allarme alto (basso) forma regolabile da -50 a 1000ºC (-58ºF ~
1832ºF).
MAX MIN DIF AVG indica il record MAX MIN DIF AVG che viene visualizzato tra la pressione
e il rilascio del pulsante "ON / OFF" ogni volta.
Visualizzazione MAX MIN DIF AVG
MAX = massimo. Valore massimo di misura.
MIN = minimo. Valore minimo di misura.
DIF = differenza. Differenza di valore di misura.
AVG = media. Valore medio di misurazione.
10- Operazione di misurazione
1. Tenere lo strumento dalla sua impugnatura e puntarlo verso la superficie da misurare.
2. Tenere premuto il Trigger per accendere lo strumento e iniziare il test. Il display si
accenderà se la batteria è buona. Sostituire la batteria se il display non si accende.
3. Rilasciare il grilletto e l'icona del display HOLD apparirà sull'LCD indicando che la lettura
è in attesa. Nello stato HOLD, premere il pulsante SU per accendere o spegnere il laser. E
premere il pulsante DOWN per attivare o disattivare la retroilluminazione.
4. Lo strumento si spegnerà automaticamente dopo circa 10 secondi dal rilascio del grilletto.
Nota: considerazioni sulla misurazione
Tenendo lo strumento per la maniglia, puntare il sensore IR verso l'oggetto la cui temperatura
deve essere misurata. Lo strumento compensa automaticamente le deviazioni della
temperatura dalla temperatura ambiente. Tieni presente che ci vorranno fino a 30 minuti
per adattarsi alle temperature ambientali estese che devono essere misurate seguite da
misurazioni ad alta temperatura, è necessario del tempo (diversi minuti) dopo le misurazioni di
temperatura bassa (e prima dell'alta).
This is a result of the cooling process, which must take place for the IR sensor.
Questo è il risultato del processo di raffreddamento, che deve avvenire per il sensore IR.
11- Sostituzione della batteria
1. Poiché la carica della batteria non è sufficiente, il
display LCD visualizzerà “ ”, È necessario sostituire
la batteria con 2 * AAA.
2. Aprire il coperchio della batteria, quindi estrarre la
batteria dallo strumento e sostituirla con una nuova
e riposizionare il coperchio della batteria.
12-Note:
• Come funziona
I termometri a infrarossi misurano la temperatura superficiale di un oggetto. L'ottica dell'unità
rileva l'energia emessa, riflessa e trasmessa, che viene raccolta e focalizzata su un rivelatore.
L'elettronica dell'unità traduce le informazioni in una lettura della temperatura, che viene
visualizzata sull'unità. Nelle unità con un laser, il laser viene utilizzato solo a scopo di mira.
• Campo visivo
Assicurati che il bersaglio sia più grande della dimensione del punto dell'unità. Più piccolo
è il bersaglio, più si dovrebbe essere vicini ad esso. Quando la precisione è fondamentale,
assicurarsi che l'obiettivo sia almeno il doppio della dimensione del punto.
• Distanza e dimensioni del punto
All'aumentare della distanza (D) dall'oggetto, la dimensione del punto (S) dell'area misurata
dall'unità aumenta. Vedi: Fig. 1.
• Individuazione di un hot spot
Per trovare un hot spot, orientare il termometro fuori dall'area di interesse, quindi scansionare
con un movimento su e giù fino a individuare un hot spot.
Termometro a infrarossi Heavy Duty con puntamento laser circolare / italianoTermometro a infrarossi Heavy Duty con puntamento laser circolare / italiano
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other RS PRO Thermometer manuals

RS PRO
RS PRO RS-40 User manual

RS PRO
RS PRO RS-1316 User manual

RS PRO
RS PRO RS-8806S User manual

RS PRO
RS PRO RS-1314 User manual

RS PRO
RS PRO RS 1710 User manual

RS PRO
RS PRO RS 51 206-3722 User manual

RS PRO
RS PRO RS-820 User manual

RS PRO
RS PRO IR-95 User manual

RS PRO
RS PRO RS-325 User manual

RS PRO
RS PRO RS-833 User manual