RS PRO RS-820 User manual

Africa
RS Components SA
P.O. Box 12182,
Vorna Valley, 1686
20 Indianapolis Street,
Kyalami Business Park,
Kyalami, Midrand
South Africa
www.rs-components.com
Asia
RS Components Ltd.
Suite 1601, Level 16, Tower 1,
Kowloon Commerce Centre,
51 Kwai Cheong Road,
Kwai Chung, Hong Kong
www.rs-components.com
China
RS Components Ltd.
Suite 23 A-C
East Sea Business Centre
Phase 2
No. 618 Yan'an Eastern Road
Shanghai, 200001
China
www.rs-components.com
Europe
RS Components Ltd.
PO Box 99, Corby,
Northants.
NN17 9RS
United Kingdom
www.rs-components.com
Japan
RS Components Ltd.
West Tower (12th Floor),
Yokohama Business Park,
134 Godocho, Hodogaya,
Yokohama, Kanagawa 240-0005
Japan
www.rs-components.com
U.S.A
Allied Electronics
7151 Jack Newell Blvd. S.
Fort Worth,
Texas 76118
U.S.A.
www.alliedelec.com
South America
RS Componentes Limitada
Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-71
Centro Empresas El Cortijo
Conchali, Santiago, Chile
www.rs-components.com
90mm
150mm
Mini lnfraRed Thermometer
Instruction Manual
1.材质:封面封底105g铜版纸(内页70g书写纸)
2.结合方式:骑马钉
3.尺寸:90*150mm
4.印刷:封页印彩色(内页单黑)
RS LOGO 色号是PANTONE 485C
RS-820
Stock No: 136-7890

1.Description
2.Features:
1
Mini lnfraRed Thermometer/English
13/05/2017 Version No. 001
Thank you for your purchase of the IR Thermometer. This
unit is capable of non-contact (infrared) temperature
measurements at the touch of a button. The built-in laser
pointer increases target accuracy, while handy push-buttons
combine for convenient, ergonomic operation.
The non-contact Infrared Thermometers can be used to
measure the temperature of an objects surface that can’t be
measured by traditional (contact) thermometer (such as a
moving object, the surface with an electric current or objects
which are difficult to reach.)
Proper use and care of this meter will provide years of
reliable service.
• Rapid detection function
• Precise non-contact measurements
• Dual laser sighting
• Unique flat surface, modern housing design
• Automatic data hold
• Negative display screen
• Looking for “MAX/MIN” function
Food preparation, Safety and Fire inspectors, Plastic
molding, Asphalt, Marine and Screen printing, Measure ink
and Dryer temperature, HVAC/R, Diesel and Fleet
maintenance.
Wide range application

2
Mini lnfraRed Thermometer/English
13/05/2017 Version No. 001
SAFETY
• Use extreme caution when the laser beam is turned on.
•Don't look at laser. Don’t point laser directly at persons or
animals.
• Be careful not to let the beam point at reflective surface
that may strike your eye.
• Don't use around explosive gas or vapor.
As the distance (D) from the object increases, the spot size
(S) of the area measured by the unit becomes larger. The
relationship between distance and spot size for each unit is
listed below. The focal point for each unit is 914mm (36”).
The spot sizes indicate 90% encircled energy.
Distance & Spot size
D:S=12:1
0.5in @ 6in 1in @ 12in
12.5mm @ 150mm 25mm @ 300mm
D
S
3.Specifications
3
Mini lnfraRed Thermometer/English
13/05/2017 Version No. 001
Note:
Field of View: Make sure that the target is larger than the unit’s spot
size. The smaller the target, the closer you should be to it. When
accuracy is critical, make sure the target is at least twice as large as
the spot size.
Temperature range
-50 to 380°C(-58~716°F)
Display resolution
Accuracy
-50~20°C(-58~68°F)
20~380°C(68~716°F)
Repeatability
Response time
Spectral response
Over range indication
Diode laser
Operating temp.
Storage temp.
Relative humidity
Power supply
D:S
12:1
0.1°C(0.1°F)
For targets:
±2.5°C(4.5°F)
±1.0% ±1°C(1.8°F)
±1°C(1.8°F)
150ms
8~14um
LCD will show “----”
output <1mW,Wavelength 630~
670nm, Class 2 laser product
0 to 50°C(32 to 122°F)
–10 to 60°C(14 to 140°F)
10%~90%RH operating,
<80%RH storage
9V Battery, NEDA 1604A or
IEC 6LR61, or equivalent

4.Panel description
1. switch button(automatic switch off after about 10 seconds)
2. Laser on/off button
3. C/F and buzzer on/off button
4. Max/Min button
5. Display screen
Mini lnfraRed Thermometer/English
413/05/2017 Version No. 001
Laser lnfrared Sensor
2
3
4
5
1
Button instruction
5
Mini lnfraRed Thermometer/English
13/05/2017 Version No. 001
1. Scan symbol
2. Measure data
3. Temperature value for Max/Min
4. Data hold symbol
5. Laser on symbol
6. Buzzer on symbol
7. Lower power symbol
8. C/F symbol
1. Hold the meter by the Handle Grip and point it toward
the surface to be measured.
2. Pull and hold the Trigger to turn the meter on and begin
testing. The display will light if the battery is sufficiently
charged.
Replace the battery if the display does not light.
3. Release the Trigger and the HOLD display icon will
appear on the LCD indicating that the reading is being
held. In HOLD status, press the laser button to turn on or
off the laser. Press the buzzer button to turn on or off the
backlight.
4. The meter will automatically power down after
approximately 10 seconds after the trigger is released.
Press the C/F button two seconds until the C/F symbol
changes.
Press the Max/Min button.
Press the laser key
LCD interface instruction
Measurement operation
Switching C/F
Switching Max/Min
Switch on/off laser
1
2
3
456
7
8

6
Mini lnfraRed Thermometer/English
13/05/2017 Version No. 001
Switch on/off buzzer
Press the C/F button.
Find Max/Min
If the buzzer is switched on, once it finds the Max/Min value,
the buzzer will sound.
Battery replacement
1. If the battery power is not sufficient the LCD will display
the lower power symbol.
2. To replace, open battery cover, then take out the battery
from the instrument and replace with a new 9-Volt
battery and place the battery cover back on.
Mini thermomètre infrarouge
Manuel d'instructions
FR
RS-820
No d'inventaire: 136-7890

1. Description
2. Caractéristiques:
Nous vous remercions de votre achat du thermomètre IR. Cet
appareil est capable de prendre des mesures de température
sans contact (infrarouges) en appuyant sur un bouton. Le
pointeur laser intégré augmente la précision de la cible, tandis
que les boutons-poussoirs pratiques se combinent pour un
fonctionnement pratique et ergonomique.
Les thermomètres infrarouges sans contact peuvent être
utilisés pour mesurer la température d'une surface d'objet qui
ne peut pas être mesurée par un thermomètre traditionnel
(contact), tel qu'un objet en mouvement, la surface avec un
courant électrique ou des objets difficiles à atteindre. )
L'utilisation et l'entretien appropriés de ce compteur fourniront
des années de service fiable.
• Fonction de détection rapide
• Précision des mesures sans contact
• Observation laser double
• Surface unique, conception de logements modernes
• saisie automatique de données
• Écran d'affichage négatif
• Recherche de la fonction "MAX / MIN"
Préparation des aliments, Inspecteurs de sécurité et d'incendie,
Moulage en plastique, Asphalte, Marine et sérigraphie, Mesure
de la température de l'encre et du séchoir, HVAC / R, Diesel et
maintenance de la flotte.
Application large gamme
SÉCURITÉ
• Soyez particulièrement prudent lorsque le faisceau laser est
allumé.
• Ne regardez pas le laser. Ne pointez pas directement le laser
sur des personnes ou des animaux.
• Veillez à ne pas laisser le faisceau se positionner sur une
surface réfléchissante qui pourrait vous intéresser.
• Ne pas utiliser autour de gaz ou de vapeur explosifs.
Au fur et à mesure que la distance (D) de l'objet augmente, la
taille du point (S) de la zone mesurée par l'unité devient plus
grande. La relation entre la distance et la taille des points pour
chaque unité est indiquée ci-dessous. Le point focal pour
chaque unité est de 914 mm (36 "). Les tailles des points
indiquent une énergie encerclée à 90%
Distance et taille de la place
D:S=12:1
0.5in @ 6in 1in @ 12in
12.5mm @ 150mm 25mm @ 300mm
D
S
7 8
Mini thermomètre infrarouge/Francais Mini thermomètre infrarouge/Francais
13/05/2017 Version No. 001 13/05/2017 Version No. 001

3. Spécifications
Note:
Champ de vision: Assurez-vous que la cible est supérieure à la
taille de l'unité. Plus la cible est petite, plus vous devriez être
proche. Lorsque la précision est critique, assurez-vous que la
cible est au moins deux fois plus grande que la taille du spot.
Écart de température
-50 to 380°C(-58~716°F)
Résolution d'affichage
Précision
-50~20°C(-58~68°F)
20~380°C(68~716°F)
Répétabilité
Temps de réponse
Réponse spectrale
Indication de portée
Laser à diodes
Température d'utilisation.
Temps de stockage
Humidité relative
Psource de courant
D:S
12:1
0.1°C(0.1°F)
Pour les cibles:
±2.5°C(4.5°F)
±1.0% ±1°C(1.8°F)
±1°C(1.8°F)
150ms
8~14um
L'écran LCD affichera
Sortie <1 mW, longueur d'onde 630
~ 670 nm, produit laser de classe 2
Ici, 50 ° C (32 à 122 ° F)
-10 à 60 ° C (14 à 140 ° F)
10% ~ 90% HR en fonctionnement,
<80% de stockage RH
Batterie 9V, NEDA 1604A ou IEC
6LR61, ou équivalent
4. Description du panneau
1. le bouton de commutation s'éteint automatiquement après
environ 10 secondes)
2. Touche marche / arrêt du laser
3. Touche C / F et avertisseur sonore
4. Touche Max / Min
5. Ecran d'affichage
Laser Capteur infrarouge
2
3
4
5
1
Instructions de bouton
9 10
Mini thermomètre infrarouge/Francais Mini thermomètre infrarouge/Francais
13/05/2017 Version No. 001 13/05/2017 Version No. 001

1
2
3
456
7
8
1. Symbole de balayage
2. Mesurer les données
3. Valeur de température pour
Max / Min
4. Symbole de maintien de
données 2
5. Laser sur symbole
6. Avertisseur sonore sur symbole
7. Symbole de puissance inférieure
8. Symbole C / F
1. Tenez le compteur par la poignée et pointez-le vers la surface à
mesurer.
2. Tirez et maintenez le déclencheur pour allumer le compteur et
commencez à tester. L'affichage s'allume si la batterie est
suffisamment chargée.
Remplacez la batterie si l'affichage ne s'allume pas.
3. Relâchez le déclencheur et l'icône d'affichage TENIR apparaît sur
l'écran LCD indiquant que la lecture est en cours. En mode TENIR,
appuyez sur le bouton laser pour allumer ou éteindre le laser. Appuyez
sur le bouton du buzzer pour allumer ou éteindre le rétro-éclairage.
4. Le compteur s'allume automatiquement après environ 10 secondes
après la libération de la gâchette.
Instructions d'interface LCD
Opération de mesure
Commutation C / F
Changement de Max / Min
Allumer / éteindre le laser
11 12
Mini thermomètre infrarouge/Francais Mini thermomètre infrarouge/Francais
13/05/2017 Version No. 001 13/05/2017 Version No. 001
Allumer / éteindre l'avertisseur sonore
Appuyez sur la touche C / F.
Trouver Max / Min
Si l'avertisseur sonore est allumé, une fois qu'il trouve la valeur
Max / Min, L'avertisseur sonore sonnera.
Remplacement de la batterie
1. Si l'alimentation de la batterie n'est pas suffisante, l'écran LCD
affichera le symbole de puissance inférieur.
2. Pour remplacer, ouvrez le couvercle de la batterie, puis retirez la
batterie de l'instrument et remplacez-la par une nouvelle pile de
9 volts et remettez le couvercle de la batterie.
Appuyez deux fois sur la touche C / F jusqu'à ce que le symbole
C / F changements.
Appuyez sur le bouton Max / Min.
Appuyez sur la touche laser

Vielen Dank ,dass sie sich für den Kauf des IR Thermometers entschieden
haben. Diese Einheit ist in der Lage berührungslose (Infrarot-)
Temperaturmessungen auf Knopfdruck zu machen. Der eingebaute
Laserpointer erhöht die Zielgenauigkeit, während die praktischen
Druckknöpfe für eine ergonomischere Bedienung sorgen.
Sie können den Thermometer dazu verwenden einer Objekt Fläche zu
messen welche ansonsten nicht durch ein traditionelles Thermometer
gemessen werden kann (z.B ein bewegtes Objekt, schwer zugängliche
Gegenstände oder wenn die Oberfläche unter Strom steht).
• Schnelle Erkennungsfunktion
• Präzise Messungen
• Dual-Laser
• Einzigartige flache Oberfläche und ein modernes Gehäusedesign
• Automatische Daten Speicherung
• Negativer Bildschirm
• Suche nach „MAX/MIN“- Funktion
Lebensmittelvorbereitung, Sicherheits- und Brandschutzinspektoren,
Kunststoffspritzguss, Asphalt, Marine- und Siebdruck, Messfarbe und
Trocknertemperatur, HVAC / R, Diesel- und Flottenwartung.
1. Beschreibung
2. Eigenschaften:
13
Mini Infrarot Thermometer/Deutsch
13/05/2017 Version Nr. 001
Weitbereichsanwendung
Mini Infrarot Thermometer
Bedienungsanleitung
RS-820
Inventar Nr: 136-7890
DE

3. Spezifikationen
14 15
Mini Infrarot Thermometer/Deutsch Mini Infrarot Thermometer/Deutsch
13/05/2017 Version Nr. 001 13/05/2017 Version Nr. 001
Sicherheit
• Achten Sie darauf das der Laserstrahl eingeschaltet ist.
• Schauen Sie nicht in den Laser. Zeigen Sie mit dem Laser nicht
direkt auf Menschen oder Tiere.
• Achten Sie darauf, dass Sie mit dem Strahl nicht auf reflektierende
Oberflächen zeigen, welche dann in Ihr Auge reflektiert werden
können.
• Verwenden Sie den Laserpointer nicht um explosives Gas oder
Dampf.
Wenn der Abstand(D) von dem Objekt zunimmt, wird die Spotgröße
(S) in dem Gebiet gemessen in Einheiten wird größer. Die Beziehung
zwischen Distanz und Spotgröße für jede Einheit ist unten in der
Liste aufgeführt. Der Brennpunkt für jede Einheit beträgt 914mm
(36“). Die Spotgrößen zeigen 90% umkreiste Energie an.
Hinweis:
Sichtfeld: Stellen Sie sicher, dass das Ziel größer ist als die
Spotgröße des Gerätes. Je kleiner das Ziel desto näher sollten sie
sein. Wenn die Genauigkeit kritisch ist, stellen Sie sicher das das
Ziel mindestens doppelt so groß ist wie die Spotgröße.
Distanz & Spotgröße
D:S=12:1
0.5in @ 6in 1in @ 12in
12.5mm @ 150mm 25mm @ 300mm
D
S
Temperaturbereich
-50 bis 380ºC (-58~716ºF)
Bildschirmauflösung
Genauigkeit
-50~20°C(-58~68°F)
20~380°C(68~716°F)
Wiederholbarkeit
Reaktionszeit
Spektralreaktion
Überbereichsanzeige
Diodenlaser
Betriebstemperatur.
Speichertemperatur
Relative Luftfeuchtigkeit
Energieversorgung
D:S
12:1
0.1°C(0.1°F)
Für Ziele:
±2.5°C(4.5°F)
±1.0% ±1°C(1.8°F)
±1°C(1.8°F)
150ms
8~14um
LCD zeigt
Ausgang <1 mW, Wellenlänge
630 ~ 670nm, Laser der Klasse 2
0 bis 50°C(32 bis 122°F)
-10 bis 60ºC (14 bis 140ºF)
10% ~ 90% RH Betrieb,
<80% RH Lagerung
9V Batterie, NEDA 1604A oder IEC
6LR61 oder gleichwertig

4. Panel Beschreibung
1. Schalter nach ca. 10 Sekunden ausschalten
2. Laser-Ein / Aus-Taste
3. C / F und buzzer Ein / Aus-Taste
4. Max / Min-Taste
5. Bildschirm
17
Mini Infrarot Thermometer/Deutsch Mini Infrarot Thermometer/Deutsch
16 13/05/2017 Version Nr. 001 13/05/2017 Version Nr. 001
1. Symbol scannen
2. Daten messen
3. Temperaturwert für Max / Min
4. Daten speichern Symbol 2
5. Laser auf Symbol
6. Buzzer auf Symbol
7. Senken Sie das Energiesymbol
8. C / F-Symbol
1. Halten Sie den Thermometer am Griff und zeigen Sie ihn auf die
zu messende Fläche.
2. Ziehen und halten Sie den Drücker, um das Messgerät
einzuschalten und zu testen. Die Anzeige leuchtet, wenn der
Akku ausreichend geladen ist.
Ersetzen Sie die Batterie, wenn das Display nicht aufleuchtet.
3. Lassen Sie den Drücker los, und das HOLD-Display-Symbol
erscheint auf dem LCD-Display, um anzuzeigen, dass der
Messwert gehalten wird. Im HOLD-Status drücken Sie die
Lasertaste, um den Laser ein- oder auszuschalten. Drücken Sie
die Buzzer-Taste, um die Hintergrundbeleuchtung ein- oder
auszuschalten.
4. Das Messgerät schaltet sich nach ca. 10 Sekunden nach dem
Loslassen des Auslösers automatisch aus.
Drücken Sie die C / F-Taste zwei Sekunden bis zum C / F-Symbol
Änderungen.
Drücken Sie die Taste Max / Min.
Laser Infrarot Sensor
2
3
4
5
1
Tastenanweisungen
LCD-Schnittstellenanweisung
Messbetrieb
Umschalten C / F
Umschalten Max / Min
Ein- / Ausschalten des Lasers
Drücken Sie die Lasertaste
1
2
3
456
7
8

18
Mini Infrarot Thermometer/Deutsch
13/05/2017 Version Nr. 001
Ein- / Ausschalter ein- / ausschalten
Drücken Sie die Taste C / F.
Finde Max / Min
Wenn der Buzzer eingeschaltet ist, sobald er den Max / Min-Wert
findet, Der Summer ertönt.
Batterieersatz
1. Wenn die Batterieleistung nicht ausreicht, zeigt das LCD das
niedrigere Leistungssymbol an.
2. Zum Austauschen die Batteriefachabdeckung öffnen, dann den
Akku aus dem Instrument herausnehmen und mit einer neuen
9-Volt-Batterie austauschen und den Batteriefachdeckel wieder
aufsetzen.
Mini termometro ad infrarossi
Manuale di istruzioni
IT
RS-820
Stock No: 136-7890

19
Mini termometro ad infrarossi/Italiano
13/05/2017 Version No. 001
1. Descrizione
2. Caratteristiche:
Grazie per aver acquistato il Termometro IR. Questa unità è in
grado di misurare la temperatura senza contatto (a infrarossi) con il
semplice tocco di un pulsante. Il puntatore laser integrato aumenta
la precisione del bersaglio, mentre i comodi pulsanti si combinano
per un funzionamento comodo e ergonomico.
I termometri infrarossi a contatto possono essere utilizzati per
misurare la temperatura di superfici di oggetti che non possono
essere misurate con un termometro tradizionale (come un oggetto
in movimento, una corrente elettrica od oggetti difficilmente
raggiungibili). )
L'uso appropriato e la cura di questo termometro forniranno anni
di servizio affidabile.
• Funzione di rilevamento rapido
• Precise misurazioni senza contatto
• Doppio avvistamento laser
• Unica superficie piana, design moderno dell'alloggiamento
• Manutenzione automatica dei dati
• Schermo negativo
• Funzione di ricerca di "MAX / MIN"
Preparazione degli alimenti, controlli di sicurezza e di incendi,
stampaggio di plastica, asfalto, stampa marina e serigrafica,
misurazione dell'inchiostro e temperatura dell’asciugatrice, HVAC /
R, manutenzione di Diesel e flotta.
Ampia gamma di applicazione
20
Mini termometro ad infrarossi/Italiano
13/05/2017 Version No. 001
SICUREZZA
• Usare estrema cautela quando il raggio laser è acceso.
• Non guardare il laser. Non puntare il laser direttamente a persone
o animali.
• Fare attenzione a non lasciare il punto del fascio sulla superficie
riflettente che potrebbe colpire l'occhio.
• Non utilizzare attorno a gas o vapori esplosivi.
Mentre aumenta la distanza (D) dall'oggetto, la dimensione dello
spot (S) dell'area misurata dall'unità diventa più grande. La
relazione tra la distanza e la dimensione del punto per ciascuna
unità è elencata di seguito. Il punto focale per ogni unità è di 914
mm (36 "). Le dimensioni del punto indicano l'energia circoscritta al
90%.
Distanza e dimensione del punto
D:S=12:1
0.5in @ 6in 1in @ 12in
12.5mm @ 150mm 25mm @ 300mm
D
S

21
Mini termometro ad infrarossi/Italiano
13/05/2017 Version No. 001
3. Specifiche
Nota:
Campo di visualizzazione: assicurarsi che l'obiettivo sia più grande
della dimensione del punto dell'unità. Più è minore il bersaglio, più
si dovrebbe essere vicino ad esso. Quando l'accuratezza è critica,
assicurati che l'obiettivo sia almeno due volte più grande della
dimensione dello spot.
Campo di temperatura
-50 a 380°C(-58~716°F)
Risoluzione del display
Precisione
-50~20°C(-58~68°F)
20~380°C(68~716°F)
Ripetibilità
Tempo di risposta
Risposta spettrale
Indicazione dell’intervallo
Laser a diodo
Temp. Di funzionamento
Temperatura di stoccaggio
Umidità relativa
Alimentazione
D:S
12:1
0.1°C(0.1°F)
Per gli obiettivi:
±2.5°C(4.5°F)
±1.0% ±1°C(1.8°F)
±1°C(1.8°F)
150ms
8~14um
L’LCD lo mostrerà
uscita <1 mW, lunghezza focale 630
~ 670nm, prodotto laser di classe 2
Oto 50°C(32 to 122°F)
Da -10 a 60°C(14 to 140°F)
10%~90%RH operativa, <80%RH
stoccaggio
Batteria 9V , NEDA 1604A o IEC
6LR61, o equivalente
Mini termometro ad infrarossi/Italiano
22
13/05/2017 Version No. 001
Descrizione 4.Panel
1. spegnere l'interruttore automatico, si spegnerà dopo circa 10
secondi)
2. Pulsante di accensione / spegnimento laser
3. Pulsante C / F e pulsante di accensione / spegnimento del
cicalino
4. Tasto Max / Min
5. Schermo di visualizzazione
Laser Sensore infrarosso
2
3
4
5
1
Istruzione del pulsante

23
Mini termometro ad infrarossi/Italiano
13/05/2017 Version No. 001
1. Scansione del simbolo
2. Misurare i dati
3. Valore di temperatura per
Max / Min
4. Simbolo di blocco dei dati 2
5. Laser sul simbolo
6. Cicalino sul simbolo
7. Simbolo di abbassamento di
potenza
8. Simbolo C / F
1. Tenere il misuratore dal manipolo e puntarlo verso la superficie
da misurare.
2. Tenere premuto il grilletto per accendere lo strumento e iniziare
la prova. Il display si accende se la batteria è sufficientemente
carica.
Sostituire la batteria se il display non si accende.
3. Rilasciare l'interruttore e l'icona del display HOLD apparirà sul
display LCD indicando che la lettura è in tenuta. In stato HOLD,
premere il pulsante laser per accendere o spegnere il laser.
Premere il pulsante del cicalino per attivare o disattivare la
retroilluminazione.
4. Il contatore si spegne automaticamente dopo circa 10 secondi
dopo il rilascio del grilletto.
Premere il tasto C / F due secondi fino a che il simbolo C / F cambia
Premere il pulsante Max / Min.
Premere il tasto laser
Istruzioni di interfaccia LCD
Operazione di misurazione
Cambio C / F
Cambio Max / Min
Accendi / spegne il laser
1
2
3
456
7
8
24
Mini termometro ad infrarossi/Italiano
13/05/2017 Version No. 001
Interruttore di accensione / spegnimento
Premere il tasto C / F.
Trova Max / Min
Se il cicalino è acceso, una volta trovato il valore Max / Min,il cicalino
suonerà.
Sostituzione della batteria
1. Se l'alimentazione della batteria non è sufficiente, l'LCD mostrerò
il simbolo di bassa alimentazione
2. Per sostituire, aprire la cover della batteria, quindi estrarre la
batteria dallo strumento e sostituirla con una nuova batteria da
9 volt e riposizionare la cover della batteria.

1. Descripción
2. Características:
25
Mini termómetro infrarrojo/España
13/05/2017 Versión No. 001
Gracias por su compra del termómetro infrarrojo. Esta unidad es
capaz de medir la temperatura sin contacto (infrarrojo) con sólo
tocar un botón. El puntero láser incorporado aumenta la precisión
del objetivo, mientras que los prácticos pulsadores se combinan
para una operación cómoda y ergonómica.
Los termómetros de infrarrojos sin contacto se pueden utilizar para
medir la temperatura de una superficie de objetos que no puede ser
medida por el termómetro (contacto) tradicional (como un objeto en
movimiento, la superficie con una corriente eléctrica u objetos
difíciles de alcanzar).
El uso y cuidado adecuado de este medidor proporcionará años de
servicio confiable.
• Función de detección rápida
• Medidas precisas sin contacto
• Puntería de láser doble
• Superficie plana única, diseño moderno de la cubierta
• Retención automática de datos
• Pantalla de visualización negativa
• Buscando la función "MAX/MIN"
Preparación de alimentos,inspectores de seguridad e incendio,moldeo
de plástico,asfalto, marinas y serigrafía,medición de la temperatura de
la tinta y secado,HVAC/R,Diesel y mantenimiento de la flota.
Amplia gama de aplicaciones
Mini termómetro infrarrojo
Manual de instrucciones
RS-820
No. de inventario: 136-7890
ES

3. Especificaciones
26 27
Mini termómetro infrarrojo/España Mini termómetro infrarrojo/España
13/05/2017 Versión No. 001 13/05/2017 Versión No. 001
SEGURIDAD
• Tenga mucho cuidado al encender el rayo láser.
• No mire el láser. No apunte el laser directamente a personas
o animales.
• Tenga cuidado de no dejar que el rayo apunte a la superficie
reflectante que pueda golpear su ojo.
• No lo use alrededor de gases o vapores explosivos.
A medida que aumenta la distancia (D) desde el objeto, aumenta
el tamaño del punto (S) del área medida por la unidad. A
continuación se muestra la relación entre la distancia y el tamaño
del punto para cada unidad. El punto focal para cada unidad es
de 914 mm (36 "). Los tamaños de los puntos indican un 90% de
energía cercada.
Nota:
Campo de visión: Asegúrese de que el objetivo es mayor
que el tamaño de punto de la unidad. Cuanto más pequeño
sea el objetivo, más cerca estarás de él.Cuando la precisión
es crítica, asegúrese de que el objetivo sea por lo menos
dos veces mayor que el tamaño del punto.
Distancia & tamaño del punto
D:S=12:1
0.5in @ 6in 1in @ 12in
12.5mm @ 150mm 25mm @ 300mm
D
S
Rango de temperatura
-50 a 380°C(-58~716°F)
Resolución de pantalla
Precisión
-50~20°C(-58~68°F)
20~380°C(68~716°F)
Repetibilidad
Tiempo de respuesta
Respuesta espectral
Indicación fuera de rango
Láser de diodo
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad relativa
Suministro eléctrico
D:S
12:1
0.1°C(0.1°F)
Para objetivos:
±2.5°C(4.5°F)
±1.0% ±1°C(1.8°F)
±1°C(1.8°F)
150ms
8~14um
LCD mostrará
Salida <1 mW, longitud de onda 630
~ 670nm, producto láser Clase 2
0 a 50°C(32 a 122°F)
-10 a 60°C(14 a 140°F)
10% ~ 90% funcionamiento HR,
<80% almacenamiento HR
Batería 9V,NEDA 1604A o IEC
6LR61,o equivalente

4. Descripción del panel
1. Interruptor automático (apagado después de unos 10 segundos)
2. Botón de encendido/apagado del láser
3. C/F y el botón de encendido/apagado del zumbador
4. Botón Máx/Min
5. Pantalla de visualización
29
Mini termómetro infrarrojo/España Mini termómetro infrarrojo/España
28 13/05/2017 Versión No. 001 13/05/2017 Versión No. 001
1. Símbolo de escaneo
2. Medir datos
3. Valor de la temperatura para
Máx/Min
4. Símbolo de retención de datos 2
5. Símbolo del Láser encendido
6. Símbolo del zumbador
encendido
7. Símbolo de energía baja
8. Símbolo C/F
1. Sostenga el medidor por el mango y apúntelo hacia la superficie
a medir.
2. Tire y sostenga el Disparador para encender el medidor y
comenzar a probar. La pantalla se iluminará si la batería está
suficientemente cargada.
Reemplace la batería si la pantalla no se enciende.
3. Suelte el disparador y el icono de visualización HOLD aparecerá
en la pantalla LCD indicando que la lectura está retenida. En
estado HOLD, presione el botón láser para encender o apagar el
láser. Presione el botón del zumbador para encender o apagar la
luz de fondo.
4. El medidor se apagará automáticamente después de
aproximadamente 10 segundos después de soltar el disparador.
Presione el botón C/F dos segundos hasta que el símbolo C/F
cambie.
Presione el botón Máx/Min.
Presione la tecla láser
Láser Sensor infrarojo
2
3
4
5
1
Instrucción del botón
Instrucción de interfaz LCD
Operación de medición
Conmutación C/F
Conmutación Máx/Min
Activar/desactivar el laser
1
2
3
456
7
8

30
Mini termómetro infrarrojo/España
13/05/2017 Versión No. 001
Activar/desactivar el zumbador
Pulse el botón C/F.
Buscar Max/Min
Si el zumbador está encendido, una vez que encuentre el valor
máximo/mínimo, el zumbador sonará.
Cambio de batería
1. Si la energía de la batería no es suficiente, la pantalla LCD
mostrará el símbolo de energía baja.
2. Para reemplazar, abra la tapa de la batería, luego extraiga la
batería del instrumento y reemplácela con una batería nueva de
9 voltios y vuelva a colocar la tapa de la batería.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other RS PRO Thermometer manuals

RS PRO
RS PRO RS-836 User manual

RS PRO
RS PRO RS-1315 User manual

RS PRO
RS PRO RS-8806S User manual

RS PRO
RS PRO RS 1710 User manual

RS PRO
RS PRO RS-1314 User manual

RS PRO
RS PRO RS-8806S User manual

RS PRO
RS PRO RS-9862S User manual

RS PRO
RS PRO RS 51 206-3722 User manual

RS PRO
RS PRO RS-833 User manual

RS PRO
RS PRO IR-95 User manual