
www.rubi.com/warranty
GARANTÍA
La garantía cubre todo defecto de
fabricación o montaje de acuerdo con la
ley vigente. Quedan excluidas de garantía
las averías producidas por uso indebido,
sobrecargas, incumplimiento de las
instrucciones de utilización y desgaste
normal. La manipulación por personal ajeno
a nuestro Servicio Oficial ocasiona la pérdida
de garantía. Para cualquier reclamación,
es imprescindible acompañar el presente
documento y el comprobante de compra.
GARANZIA
La garanzia copre qualsiasi difetto di
fabbricazione o di montaggio, secondo
la legislazione vigente. Rimangono es
plicitamente escluse dalla garanzia le avarie
derivate da uso improprio, sovraccarico,
mancato rispetto delle istruzioni per l'uso
e per l'installazione e la normale usura dei
componenti. Interventi effettuati da persone
non appartenenti a un Servizio di Assistenza
Tecnica Autorizzato occasionano la perdita
automatica della garanzia e dei diritti ad essa
abbinati. Per qualsiasi intervento in garanzia, è
indispensabile allegare il presente certificato e
la fattura d'acquisto.
GARANTİ
Garanti kapsamı yürürlükteki kanun hükümleri
çerçevesinde her türlü imalat ve montaj
kusuru ile sınırlıdır. Hatalı kullanım, aşırı
yüklenme, kullanım talimatlarına aykırı
hareket, normal yıpranma gibi hallerden
kaynaklanan kusurlar garanti kapsamına
girmez. Yetkili Servis elemanları dışında
başkaları tarafından yapılacak müdahaleler
garantinin hükümsüz kalmasına yol açacaktır.
Her türlü garanti taleplerinde bu belge yanında
alım faturasının da ibraz edilmesi şarttır.
WARRANTY
The guarantee covers all manufacturing
or assembly defects in accordance with
current legislation. It does not cover
damage or breakdown caused by improper
use, overloading, incorrect following of the
instructions for use, or normal wear and tear.
Handling or tampering by any person other
than our Official Service personnel will invalidate
this guarantee. For lodging any complaint, the
presentation of this document together wict
the purchase receipt is absolutely essential.
GARANTIE
Die Garantie deckt - in Übereinstimmung mit
den geltenden Rechtsvorschriften sämtliche
Herstellungs- oder Montagefehler. Von der
Garantie ausgeschlossen sind Schäden, die
durch unsachgemäâen Gebrauch, Überlastung,
Nichtbefolgung der Gebrauchsanweisung und
normalen Verschleiâ auftreten. Reparaturen,
die nicht von unserem offiziellen Kundendienst
durchgeführt wurden, haben den Verlust
der Garantie zur Folge. Bei eventuellen
Reklamationen sind diese Garantieurkunde und
die Kaufbestätigung vorzulegen.
GWARANCJA
Gwarancja obejmuje wszelkie wady
fabryczne lub montażowe, zgodnie z
obowiązującymi przepisami. Gwarancja nie
obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku
nieprawidłowego użytkowania, przeciążeń,
nieprzestrzegania instrukcji obsługi i na skutek
normalnego zużycia. Manipulowanie przez
osoby spoza naszego ocjalnego serwisu
powoduje utratę ważności gwarancji. Do
wszelkich reklamacji należy nieodzownie
załączyć niniejszy dokument i dowód zakupu.
GARANTIE
La garantie couvre tous les vices de fabrication
ou de montage conformément à la loi en
vigueur. Ne sont pas couverts par la garantie
: les pannes dues à un usage incorrect, à
des surcharges, ou au non-respect des
instructions d'utilisation et à l'usure normale. La
manipulation par des personnes n'appartenant
pas à notre Service Officiel implique la perte
de la garantie. Pour toute réclamation, il est
indispensable de présenter ce document et le
bon d'achat.
GARANTIE
De garantie dekt alle fabrieks- of
montagedefekten volgens de van toepassing
zijnde wet. Alle schade ten gevolg van
onvakkundig gebruik, zowel als overbelasting,
het niet opvolgen van de gebruiksvoorschriften
en slijtage, valt buiten deze garantie. De
manipulatie door personeel dat niet tot
onze Officiële Service behoort, betekent het
verlies van deze garantie. Voor elke vorm
van reklamatie dient men dit dokument te
vergezellen van het aankoopbewijs.
GARANTIE
Η εγγύηση καλύπτει οποιοδήποτε ελάττωμα
κατασκευής ή εγκατάστασης σύμφωνα με την
ισχύουσα νομοθεσία.
Εξαιρούνται οι βλάβες που προκαλούνται
από κακή χρήση, υπερφόρτωση, μη τήρηση
των οδηγιών χρήσης και φυσιολογική φθορά.
Ο χειρισμός από προσωπικό που δεν ανήκει
στο δικό μας Επίσημο Δίκτυο Εξυπηρέτησης
Πελατών έχει σαν αποτέλεσμα την απώλεια
της εγγύησης. Οποιαδήποτε υποβολή
παραπόνων, πρέπει να συνοδεύεται από το
παρόν έγγραφο και την απόδειξη αγοράς.
GARANTIA
La garantia cobreix tot defecte de fabricació
o muntatge d'acord amb la llei vigent.
Queden excloses de la garantia les avaries
produïdes per ús indegut, sobrecàrregues,
incompliment de les instruccions d'ús i
desgast normal. La manipulació per part de
personal aliè al nostre Servei Oficial provoca
la pèrdua de la garantia. Per a qualsevol
reclamació, cal presentar aquest document
juntament amb el comprovant de compra.
GARANTI
Garantien dækker fabrikations- og
monteringsfejl ifølge de gældende love.
Garantien dækker ikke ved forkert brug,
overbelastning, hvis instruktionerne ikke
følges samt ved almindeligt slid. Udføres
der reparationer af personer der ikke er fra
vores Oficielle Service, ophæves garantien.
Ved reklamationer skal garantibeviset samt
købskvitteringen medbringes.
AMMATTIKÄYTÖSSÄ TAKUU
Takuu kattaa kaikki sellaisten vikojen korjaukset,
jotka johtuvat valmistus- tai koontivahingoista,
voimassaolevan lain mukaisesti. Väärän käsittelyn
tai käytön, ylikuormituksen, käyttöohjeiden
laiminlyömisen ja normaalin kulumisen aiheuttamia
vaurioita takuu ei korvaa. Pidätämme oikeuden
kieltäytyä takuuvastuusta, mikäli korjausta
on yrittänyt henkilö, joka ei ole valtuutettu
edustajamme. Tämä takuutodistus ja asiakirja
tai lasku, josta käy ilmi ostopäivä, on esitettävä
takuuvaatimusten yhteydessä.
GARANTIA
A garantia cobre qualquer defeito de fabricação
ou de montagem, de acordo com a lei em
vigor. Ficam excluídas da garantia as avarias
produzidas por um uso indevido, sobrecargas,
falta de cumprimento das instruções de
utilização e desgaste normal. A manipulação
pela parte de pessoal alheio ao nosso Serviço
Oficial, ocasiona a perda da garantia. Para
qualquer reclamação, torna-se imprescindível
apresentar o presente documento e o
justificante da compra.
ГАРАНТИЯ
Гарантия покрывает все фабричные или монтажные
дефекты в соответствии с существующим
законодательством. Из гарантии исключаются
аварии, связанные с неправильным использованием,
избыточной нагрузкой, невыполнением инструкций
по применению и с текущим износом. Вы потеряете
право на гарантийное обслуживание в том случае,
если Вы прибегнете к услугам лиц, не относящихся
к Официальной Технической Службе изготовителя.
Для рекламации обязательно следует представить
настоящий документ и квитанцию о покупке.
ZÁRUKA
Záruka se vztěhuje na veškeré
výrobní nebo montážní vady v souladu
s platním zákonem. Výjimku ze záruky
tvoří poruchy způsobené nesprávným
užíváním, přetěžením, nedodržením
pokynů k užívání či výsledkem běžného
opotřebení. Manipulace osobami, které
nepracují pro náš ociální servis, je
důvodem pro zrušení záručních práv. Pro
jakoukoli reklamaci se vyžaduje přiložit
tento doklad a doklad o koupě.
ES
DE
EL
NL
FI
DA
CS
EN
FR
CA
RU
TR
PT
PL
IT
www.rubi.com/warranty