manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Ryobi
  6. •
  7. Paint Sprayer
  8. •
  9. Ryobi RAP200 User manual

Ryobi RAP200 User manual

16
O
N
E
H
C
I
AM
K
I
D
B
G
E
L
C
?
BA
Fig. 1
A - Pump (pompe, bomba )
B - Prime/spray lever (Levier « prime/spray » (amorçage/pulvérisation),
palanca de cebado/rociado)
C- Roller hook (crochet du rouleau, gancho del rodillo)
D- Pistol-grip sprayer hook (crochet du pistolet de pulvérisation, gancho del
rociador con empuñadura de pistola)
E - 3.5 gallon paint container (réservoir de peinture de 13,25 l (3,5 gal),
contenedor de pintura de 13,25 l (3,5 gal.))
F - 25 ft. Grounded high pressure hose (tuyau flexible haute pression mis à
la terre de 7,62 m (25 pi), manguera de alta presión con conexión a tierra
de 7,62 m (25 pies))
G - ON/OFF switch (interrupteur marche/arrêt, interruptor de encendido/
apagado)
H - HIGH/LOW pressure control (Régulateur de pression « HIGH/LOW »
(élevée/faible), control de presión ALTA/BAJA)
I - Wheels (roues, ruedas)
J - Accessory storage (compartiment pour accessoires, lugar para guardar
accesorios)
K - High pressure hose storage (Compartiment pour tuyau flexible haute
pression, lugar para manguera de alta presión con conexión)
L - Return tube (tube de retour, tubo de retorno)
M- Intake tube (tube d’admission, tubo de entrada)
N- Paint container lid (couvercle du contenant de peinture, tapa del
contenedor de pintura)
O - Folding handle (poignée repliable mango plegable)
A - Paint station with 3.5 gallon container and lid (station de peinture avec
réservoir de peinture de 13,25 l (3,5 gal) et couvercle, estación de pintura
con contenedor de 13,25 l (3,5 gal.) y tapa)
B - Elastic strap (courroie élastique, correa elástica)
C - 25 ft. grounded high pressure hose (tuyau flexible haute pression mis à
la terre de 7,62 m (25 pi), manguera de alta presión con conexión a tierra
de 7,62 m (25 pies))
D - Pistol-grip sprayer with nozzle tip guard (pistolet de pulvérisation avec
protecteur d’embout, rociador con empuñadura de pistola con protección
para la punta de la boquilla)
E - Roller cap (capuchon du rouleau, tapa del rodillo)
F - 9 in. roller (rouleau de 228,6 mm (9 po), rodillo de 228,6 mm (9 pulg.)
G - Roller head (tête du rouleau cabezal del rodillo)
H - Roller handle (poignée du rouleau, mango del rodillo)
I - Garden hose attachment (accessoire du boyau d’arrosage, accesorio
para manguera de jardín )
J - 415 Reversible spray tip (embout de pulvérisation réversible 415, punta
de rociado invertible 415 )
K- 515 Reversible spray tip (Embout de pulvérisation réversible 415, punta
de rociado invertible 515 )
L- Axle (essieu, eje)
M- Washer (rondelle, arandela)
N - Wheel (roue, rueda)
O - Hitch pin (goupille de sûreté, pasador del enganche)
Fig. 2
J
F
G
K
L
M
F
H
N
J
D
O
17
Fig. 3 Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
A - Axle (essieu, eje)
B - Wheel (roue, rueda)
C - Small washer (petit rondelle, pequeña
arandela)
D - Large washer (petit rondelle, pequeña
arandela)
E - Hitch pin (goupille de sûreté, pasador del
enganche)
A
B
B
D
AC
A - Handle (poignée, mango)
B - Handle knob (bouton de poignée, perilla de la
barra del mango)
A - Spray hose outlet (sortie du tuyau de
pulvérisation, salida de la manguera para
rociar)
B - Hgh pressure hose (tuyau flexible pression,
manguera de alta presión con conexión)
C - Hose collar (collier du tuyau flexible, collar de
la manguera)
D - Pistol-grip sprayer (pistolet de pulvérisation,
rociador con empuñadura de pistola)
E - Adjustable wrench (clé à ouverture réglable,
llave ajustable)
D
C
A
B
B
D
C
A
C
A - Nozzle tip guard (protecteur d’embout,
protección para la punta de la boquilla)
B - Reversible spray tip (embout de pulvérisation
réversible, punta de rociado invertible)
C - Nozzle seat (siège de la buse, asiento de la
boquilla)
D - Cap (capuchon, tapa)
E - Lock-off thumbscrew (vis de verrouillage
à serrage à main, tornillo de mariposa de
seguro de apagado)
A - Lock-off thumbscrew (vis de verrouillage
à serrage à main, tornillo de mariposa de
seguro de apagado)
B - Trigger (gâchette, gatillo)
C - Spray (pulvérisation, rociado)
D - Lock-off (verrou, seguro de apagado)
A
A
C
B
B
D
B
C
DE
A - Roller head (tête du rouleau cabezal del
rodillo)
B - Roller cap (capuchon du rouleau, tapa del
rodillo)
C - Pin (goupille, pasador)
D - Slot (fente, ranura)
E - Roller (rouleau, rodillo)
E
D
Fig. 4
E
Fig. 9
A - 3.5 gallon paint container (réservoir de
peinture de 13,25 l (3,5 gal), estación de
pintura con contenedor de 13,25 l (3,5 gal.))
B - 5 gallon paint container (réservoir de peinture
de 18,93 l (3,5 gal) estación de pintura con
contenedor de 18,93 l (5 gal.))
C - Elastic strap (courroie élastique, correa
elástica)
B
C
A
E
18
Fig. 13
Fig. 12 Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 10
A - Intake tube (tube d’admission, tubo de
entrada)
B - Return tube (tube de retour, tubo de retorno)
C - On/Off switch (interrupteur marche/arrêt,
interruptor de encendido/apagado)
D - HIGH/LOW pressure control (régulateur
de pression « HIGH/LOW » (élevée/faible)
,control de presión ALTA/BAJA)
E - PRIME/SPRAY lever (levier « prime/spray »
(amorçage/pulvérisation), palanca de cebado/
rociado)
WASTE
A - Pistol-grip sprayer (pistolet de pulvérisation,
rociador con empuñadura de pistola)
B - Waste container (contenant à déchets,
contenedor de desechos)
C - Paint container (contenant de peinture,
contenedor de pintura)
Fig. 11
B
A
C
D
E
A
C
B
A - Orifice size increases (la taille d’orifice
augmente, el tamaño del orificio aumenta)
B - Fan width decreases (la largeur de ventilateur
diminue anchura del ventilador disminuye)
A
B
A - Intake tube (tube d’admission, tubo de
entrada)
B - Return tube (tube de retour, tubo de retorno)
C - Pain container lid (couvercle du contenant de
peinture, tapa del contenedor de pintura)
D - On/Off switch (interrupteur marche/arrêt,
interruptor de encendido/apagado)
E - HIGH/LOW pressure control (régulateur
de pression « HIGH/LOW » (élevée/faible)
control de presión ALTA/BAJA)
F - High pressure (pression élevée, presión alta)
G - PRIME/SPRAY lever (levier « prime/spray »
(amorçage/pulvérisation) palanca de cebado/
rociado)
A
B
C
D
F
E
G
A - Roller head (tête du rouleau cabezal del
rodillo)
B - Latches (attaches pestillos)
C - Roller handle (tête du rouleau mango del
rodillo)
D - Pistol-grip sprayer (pistolet de pulvérisation,
rociador con empuñadura de pistola)
A
C
D
B
19
Fig. 18
Fig. 21
Fig. 20Fig. 19
WASTE
Fig. 17
A - Intake tube (tubo de entrada)
B - Filter (filtro)
AB
A - Waste container (contenedor de desechos)
B - Return tube (tubo de retorno)
C - Intake tube (tubo de entrada)
D - Garden hose (tuyau d’arrosage, manguera de
jardín)
E - Low pressure (presión baja)
F - High pressure hose (manguera de alta presión
con conexión)
A - Lock-off thumbscrew (tornillo de mariposa
de seguro de apagado)
B - Trigger guard (protección del gatillo)
C - Filter (filtro)
D - Sprayer handle (mango del rociador)
E - Hex socket screw (tornillo de cabeza
hexagonal hueca)
F - Lock nut (tuerca de blocage)
G - Sprayer nut (tuerca del rociador)
F
E
G
D
B
C
A
A - Hook and loop straps (correas de gancho y
lazada)
B - High pressure hose (manguera de alta presión
con conexión)
B
DE
AF
C
A
B
• PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO
Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del
producto.
• NÚMERO DE MODELO ______________________
• NÚMERO DE SERIE ______________________
• CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO:
Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ryobitools.com o llamando al
1-800-525-2579. Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO:
Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ryobitools.
com o llamando al 1-800-525-2579.
• CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR:
Para obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor, sírvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-525-2579.
• PARTS AND SERVICE
Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the
product data plate.
• MODEL NUMBER ____________________
• SERIAL NUMBER ____________________
• HOw TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS:
Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579. Replacement
parts can also be obtained at one of our Authorized Service Centers.
• HOw TO LOCATE AN AUTHORIZED SERVICE CENTER:
Authorized Service Centers can be located online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579.
• HOw TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT:
To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1-800-525-2579.
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 • Phone 1-800-525-2579
États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono 1-800-525-2579
www.ryobitools.com
RAP200
987000-624
11-06-09 (REV:06)
RYOBI® is a registered trademark of Ryobi Limited used under license.
OPERATOR’S MANUAL / PAINT STATION TOOL
MANUEL D’UTILISATION / STATION DE PEINTURE
MANUAL DEL OPERADOR / ESTACIÓN DE PINTURA
• PIÈCES ET SERVICE
Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro de série du modèle à partir
de la plaque de données du produit.
• NUMÉRO DE MODÈLE _____________________
• NUMÉRO DE SÉRIE _____________________
• COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT :
Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www.ryobitools.com ou par téléphone au 1-800-525-2579.
Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés.
• COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ :
Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www.ryobitools.com ou en téléphonant au 1-800-525-2579.
• COMMENT OBTENIR DE L’AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIENTÈLE :
Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement, veuillez nous téléphoner
au 1-800-525-2579.
Ryobi® est une marque déposée de Ryobi Limited utilisée sous licence.
Ryobi® es una marca comercial registrada de Ryobi Limited y es empleada mediante autorización.
RAP200
RAP200

Other manuals for RAP200

2

Other Ryobi Paint Sprayer manuals

Ryobi RAP200 User manual

Ryobi

Ryobi RAP200 User manual

Ryobi PSP01 User manual

Ryobi

Ryobi PSP01 User manual

Ryobi R18FG35E User manual

Ryobi

Ryobi R18FG35E User manual

Ryobi P630 User manual

Ryobi

Ryobi P630 User manual

Ryobi RY18BPSB User manual

Ryobi

Ryobi RY18BPSB User manual

Ryobi SSP0501 User manual

Ryobi

Ryobi SSP0501 User manual

Ryobi SSP100 User manual

Ryobi

Ryobi SSP100 User manual

Ryobi P2803 User manual

Ryobi

Ryobi P2803 User manual

Ryobi ONE+ P2807 Quick setup guide

Ryobi

Ryobi ONE+ P2807 Quick setup guide

Ryobi RY40301 User manual

Ryobi

Ryobi RY40301 User manual

Ryobi P635K User manual

Ryobi

Ryobi P635K User manual

Ryobi PSP02 Quick setup guide

Ryobi

Ryobi PSP02 Quick setup guide

Ryobi OWS1880 User manual

Ryobi

Ryobi OWS1880 User manual

Ryobi PS-900 Operation manual

Ryobi

Ryobi PS-900 Operation manual

Ryobi P620 User manual

Ryobi

Ryobi P620 User manual

Ryobi R18ALF User manual

Ryobi

Ryobi R18ALF User manual

Ryobi AC12GAL User manual

Ryobi

Ryobi AC12GAL User manual

Ryobi RY18BPSA User manual

Ryobi

Ryobi RY18BPSA User manual

Ryobi RWS1880S13 User manual

Ryobi

Ryobi RWS1880S13 User manual

Ryobi EZCLEAN RY3112BA User manual

Ryobi

Ryobi EZCLEAN RY3112BA User manual

Ryobi RAP200G User manual

Ryobi

Ryobi RAP200G User manual

Ryobi SSP050 Quick setup guide

Ryobi

Ryobi SSP050 Quick setup guide

Ryobi DUET FPR300N Specification sheet

Ryobi

Ryobi DUET FPR300N Specification sheet

Ryobi P2400 User manual

Ryobi

Ryobi P2400 User manual

Popular Paint Sprayer manuals by other brands

WAGNER WallPerfect Flexio 867 operating instructions

WAGNER

WAGNER WallPerfect Flexio 867 operating instructions

Anest Iwata E-M15C Series instruction manual

Anest Iwata

Anest Iwata E-M15C Series instruction manual

Parkside PFS 280 A1 Operation and safety notes

Parkside

Parkside PFS 280 A1 Operation and safety notes

WAGNER W 450 manual

WAGNER

WAGNER W 450 manual

Birchmeier Foam-Matic 5 P operating instructions

Birchmeier

Birchmeier Foam-Matic 5 P operating instructions

Solo 425 Classic Operator's manual

Solo

Solo 425 Classic Operator's manual

Makita US053D instruction manual

Makita

Makita US053D instruction manual

DeWalt DCGG571 manual

DeWalt

DeWalt DCGG571 manual

Pilot Power E 88 instruction manual

Pilot Power

Pilot Power E 88 instruction manual

Mesto 3555B Original operating instructions

Mesto

Mesto 3555B Original operating instructions

Graco Mark V B Series Instructions-parts list

Graco

Graco Mark V B Series Instructions-parts list

Homeright StainStick instruction manual

Homeright

Homeright StainStick instruction manual

Berthoud ELYTE 2 VITON manual

Berthoud

Berthoud ELYTE 2 VITON manual

Titan G-10 instruction sheet

Titan

Titan G-10 instruction sheet

Smithco Spray Star 5200 Operator's

Smithco

Smithco Spray Star 5200 Operator's

Graco Mark VII Repair

Graco

Graco Mark VII Repair

Graco 215-508 user manual

Graco

Graco 215-508 user manual

FUXTEC FX-MSP2.2 Original user manual

FUXTEC

FUXTEC FX-MSP2.2 Original user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.