ESPAÑOL
NOTE : CertainsaccessoiresFein®peuvent également être utilisés avec
cettetête sans adaptateur.Aumomentd’utiliser des accessoires Fein®,
toujourssuivrelesinstructionsrelativesàcetaccessoire,enplusdetoutes
lesinstructionsrelativesauproduit.
Unadaptateurestfourniafind’utiliserlesaccessoiresBOSCH®etDremel®
aveclapoignéemotorisée.Aumomentd’utiliser cesaccessoires,installer
d’abordl’adaptateur,puisinstallerl’accessoire.L’adaptateurdoitêtreinstallé
enorientantlecôté«B»versl’extérieurpourlesaccessoiresBOSCH®,eten
orientantlecôté«D»versl’extérieurpourlesaccessoiresDremel®.Utiliser
uniquement l’adaptateur avec ces accessoires.
NOTE : Au moment d’utiliser des accessoires BOSCH® ou Dremel®,
toujourssuivrelesinstructionsrelativesàcetaccessoire,enplusdetoutes
lesinstructionsrelativesauproduit.
AVERTISSEMENT :
Neporternivêtementsamplesnibijouxaumomentd’utiliserl’outil.
Ceux-cirisquentd’êtrehappéspardespiècesenmouvementetainsi
occasionnerdesblessuresgraves.Garderlatêteàl’écartdel’outilet
delasurfacedetravail.Lescheveuxrisquentd’êtrehappésparl’outil
etainsioccasionnerdesblessuresgraves.
AVERTISSEMENT :
Unepiècenonassujettierisqued’êtreprojetéeversl’opérateuretde
leblesser.
COUPE
Voir la figure 4.
Tenirlascie fermement,bienàl’écartdu corps.S’assurerque lalamese
trouveàl’écartdetoutobjetétranger.
Marquerclairementlalignedecoupe.
Appuyersurlagâchettepourmettrelalameenmouvement.Laisserlalame
atteindresavitessemaximale,puisladéplacersurlapièceàtravailler.
Pourprocéderàlacoupe,garderlesdentsdelalamedanslasurfacedetravail
etdéplacerlentementl’arrièredel’outilenunmouvementlatéralconstant.
NOTE :Silaligneetl’inscriptionsurlalamesemblentflouespendantl’utilisation,
celasignifiequeleniveaudepressionestadéquat.Sicesélémentsdeviennent
clairs,celasignifiequ’uneforceexcessiveestexercée.
AVIS :
Ne pas forcer l’outil. Appliquer suffisamment de pression pour
poursuivre la coupe. Laisser la lame et la scie faire leur travail. Le
faitd’exercerune pressionexcessiveprovoquedefortes vibrations
surl’outil,cequipeutentraînerlebrisdeslamesetcauserl’usure
prématuréedumoteur.
AVERTISSEMENT :
Garderlesmainsàl’écartdeslames.Nepasmettrelesmainssous
lapièceàtravailler,niautourouau-dessusdelalamelorsqu’elleest
enmouvement.Nepasessayerderetirerunepiècecoupéependant
quelalameestenrotation.
CHOIX DE PAPIER DE VERRE
Lechoixdelatailledegrainetdutypedepapierdeverreestessentielpour
l’obtentiond’unfinidequalité.L’usaged’aluminium,decarburedesiliciumet
d’autresabrasifssynthétiquesestrecommandépourlesponceusesélectriques.
Lesabrasifsnaturels,telsquelesilexetlegrenatsonttroptendrespourunus-
ageéconomiqueaveclesponceusesélectriques.
Engénéral,lesgrainslesplusgrossierssontutiliséspourenleverlaplusgrande
partiedumatériau,etlesgrainslesplusfinspourobtenirlemeilleurfinipossible.
L’étatdelasurfaceàponcerdéterminelatailledegrainàutiliser.Silasurface
estrugueuse,commenceravecungraingrossierpourlarendreuniforme.Un
grainmoyenpeutensuiteêtreemployépoursupprimerlesrayureslaisséespar
legraingrossier,avantd’utiliserlegrainleplusfinpourobtenirunesurfacelisse.
Toujoursponceravecchaquegrainjusqu’àcequelasurfacesoituniforme.
PONÇAGE
Voir la figure 5.
Tenirlaponceusedevantsoi,loinducorps,sanslalaissertoucherlapièceàpon-
cer.Mettrelaponceuseenmarcheetlaisserlemoteurparveniràpleinevitesse.
Abaisserlentementla ponceusesurlapièce,avecunléger mouvementvers
l’avant.Déplacerlentementlaponceuseavecunmouvementd’arrièreenavant.
Ne pa frcer l’uil Lepoidsdelaponceuseprocureunepressionadéquate.
Ilconvientdoncdelaisserlepapierdeverreetl’outileffectuerletravail.Une
pressionsupplémentairenefaitqueralentirlemoteur,userrapidementlepapier
deverreetréduireconsidérablementlavitesseduponçage.Unepressionex-
cessivesurchargelemoteur,quirisqued’êtreendommagéparunesurchauffe
etnuitàlaqualitédesrésultats.Toutfinioutouterésinesetrouvantsurlebois
peutfondresouslachaleurcrééeparlafriction.Nepastenirlaponceusetrop
longtempsaumêmeendroitcarelleagitrapidementetpourraitenlevertropde
matériau,laissantunesurfaceinégale.
INSTALACIÓN DEL CABEZAL
Vea la figura 1.
Retireelpaquetedebateríasdelmangodecontrolodesconecteelenchufe
delafuentedecorriente.
Coloqueelcabezalenelmangodecontrolyempujehastaquelospestillos
haganclicyquedenfijosensuposición.Tiredelcabezalparaasegurarse
dequeestédebidamenteinstaladoantesdeprocederautilizarelproducto.
NOTA:Elcabezalpuedeinstalarseaunángulode90°paraadaptarsemejor
asusnecesidadesdeaplicación.
INSTALACIÓN DE LOS ACCESORIOS
Vea las figuras 2 y 3.
Retireelpaquetedebateríasdelmangodecontrolodesconecteelenchufe
delafuentedecorriente.
Usandolallavehexagonal suministrada, gireeltornillohacialaizquierda.
Retireeltornilloylaarandelaydéjelosaunlado.
Coloqueelaccesoriodeseadoenelcabezaldemaneraquelasaberturas
delaccesoriocalcenenlasparteselevadasdelcabezal.Vuelvaainstalarel
conjuntodetornilloyarandelayaprietefirmemente.
NOTA: AlgunosaccesoriosFein®tambiéncalzanenestecabezalsinusar
adaptadores.Al usaraccesoriosFein,sigasiemprelasinstruccionespara
eseaccesorio,ademásdetodaslasinstruccionesparaesteproducto.
SesuministraunadaptadorparausaraccesoriosBOSCH®yDremel®con
elmangodecontrol.Alusarestosaccesorios,instaleprimeroeladaptador;
luego,instaleelaccesorio.SedebeinstalareladaptadorconlaBorientada
haciaafueraparausarconaccesoriosBoschyconlaDorientadahaciaafuera
parausarconaccesoriosDremel.Use el adaptador únicamente cuando
utilice estos accesorios.
NOTA:AlusaraccesoriosBoschoDremel,sigasiemprelasinstrucciones
paraeseaccesorio,ademásdetodaslasinstruccionesparaesteproducto.
ADVERTENCIA:
Nouseropaholgadanijoyascuandoopereestaherramienta.Estas
podrían quedar atrapadas en las piezas en movimiento, lo cual
podríaprovocarlesionesgraves. Mantenga lacabezaalejadadela
herramientaydeláreadetrabajo.Elcabellopodríaenredarseenla
herramienta,locualpodríaprovocarlesionesgraves.
ADVERTENCIA:
Si no se asegura la pieza de trabajo, puede salir lanzada hacia el
operadorycausarlelesiones.
CORTES
Vea la figura 4.
Sostengafirmementelasierraalfrenteybienalejadadeusted.Asegúrese
dequelahojadelasierraestélejosdetodoobjetoextraño.
Marqueclaramentelalíneadecorte.
Oprimaelgatillodelinterruptorparainiciarelmovimientodecorte.Dejeque
lahojaalcancelavelocidadmáxima;luego,muevalahojahacialapiezade
trabajo.
Paracortar,mantengalosdientesde la hoja enlasuperficiedetrabajoy
desplacelentamentelaparteposteriordelaherramientaconunmovimiento
lateralconstante.
NOTA:Silalíneaylaescrituraenlahojasevenborrosasmientrasestánen
uso,estáusandolapresiónadecuada.Sisepuedenverconclaridad,está
usandodemasiadafuerza.
AVISO:
Nofuercelaherramienta.Solouselapresiónsuficienteparapermitir
quelasierrasigacortando.Dejequelahojaylasierrahaganeltrabajo.
Elexcesodepresióngeneraráfuertesvibracionesenlaherramienta.
Estas vibraciones pueden romper las hojas y causar un desgaste
prematurodelmotordelaherramienta.
ADVERTENCIA:
Mantengalasmanosalejadasdelashojas.Nopaselamanopordebajo
delapiezadetrabajoniporencimanialrededordelahojacuando
estaseencuentraenmovimiento.Nointenteretirarelmaterialcortado
cuandolahojaseencuentraenmovimiento.
CÓMO SELECCIONAR EL PAPEL DE LIJA
Laseleccióndelpapeldelijadeltipoadecuadoydelgranodetamañocorrecto
esunpasoimportanteenellogrodeunlijadoconacabadodealtacalidad.Los
abrasivosdeóxidodealuminio,decarburodesilicónyotrosproductossintéticos
sonlosmejoresparaellijadoconherramientaseléctricas.Losabrasivosnaturales,
comoelpolvodepedernalydegranate,sondemasiadosuavesparautilizarse
demaneraeconómicaenellijadoconherramientaeléctrica.
Engeneral,elgranogruesoeliminamásmaterial,yelgranofinoproducemejor
acabadoentodaslasoperacionesdelijado.Elestadodelasuperficieporlijar
determinacuálgranoeselmásadecuado.Silasuperficieestááspera,comience
conungranogruesoylíjelahastaquequedeuniforme.Elgranomedianopuede
utilizarseparaeliminarrasguñosproducidosporelgranogrueso,yelgranofino
puedeutilizarseparaacabarlasuperficie.Siemprecontinúelijandoconcada
granohastaqueestéuniformelasuperficie.
LIJADO
Vea la figura 5.
Sostengalalijadoraalfrenteylejosdeusted,sinquetoquelapiezadetrabajo.
Enciendalalijadora;paraello,desliceelbotóndelinterruptorhacialaposición
deencendidoypermitaalmotoralcanzarsumáximavelocidad.Gradualmente
bajelalijadoraalasuperficiedetrabajoconunlevemovimientohaciaadelante.
Muevalentamentelaunidad,conunmovimientohaciaadelanteyhaciaatrás.
N fuerce la herramiena El peso de la unidad proporciona una presión
suficiente,porlotantodejeeltrabajoalalijadorayalpapeldelija.Siseaplica
presiónadicionalseaminoralamarchadelmotor,segastaconmayorrapidez
elpapeldelijaysereducenotablementelavelocidaddelalijadora.Unapresión
excesivarecargaelmotorypuededañarlodebidoalrecalentamientodelmismo,
ypuedeinclusoproducirseuntrabajodecalidadinferior.Todoacabadooresina
presenteenlamaderapuedesuavizarsedebidoalcalentamientogeneradoporla
fricción.Nolijedemasiadotiempoenunmismolugar,yaquelarápidaacciónde
lalijadorapuededesprenderdemasiadomaterial,dejandodesiguallasuperficie.
CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65
ADVERTENCIA:
Este producto puede contener sustancias químicas (por ejemplo,
plomo)reconocidasporelestado deCaliforniacomocausantesde
cáncer,defectoscongénitosyotrasafeccionesdelaparatoreproductor.
Lávese las manos después de utilazar el aparato.
Algunosejemplosdeestassustanciasquímicasson:
•plomodelaspinturasabasedeplomo,
•siliciocristalinodelosladrillos,delcementoydeotrosproductosde
albañilería,y
•arsénicoycromodelamaderaquímicamentetratada.
El riesgo de la exposición a estos compuestos varía, según la
frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la
exposiciónpersonal,trabajeenáreasbienventiladas,yconequipode
seguridadaprobado,talcomolascaretasparaelpolvoespecialmente
diseñadasparafiltrarpartículasmicroscópicas.
BOSCH®esunamarcacomercial registrada deRobertBoschGmbH.Dremel® es una marca
comercialregistradadeRobertBoschToolCorporation.Fein®esunamarcacomercialregistrada
deC.&E.FeinGmbH.
Cabezal para varias herramientas
JOBPLUS™
P570
Utilizar sólo con el Modelo base número serie A, B, D, E
• SerieAincluyemodelosR8223400,R8223500
• SerieBincluyemodeloR2850
• SerieDincluyemodeloP246
• SerieEincluyemodeloR8620
Para registrar su producto de Ryobi,
por favor visita: http://register.ryobitools.com
ADVERTENCIA:
Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleerycomprender
estemanualdeloperador,asícomoelmanualdeloperadordelamango
decontroly,siaplicable,delpaquetedebateríasyelcargadorantes
desuuso.Asegúresedequeelcabezalyelmangodecontrolsean
compatiblesydequeseajustencorrectamente.
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aisladas de sujeción
cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar
en contacto con cables ocultos o con su propio cable. Elaccesoriode
cortequeentreencontactoconuncable“concarga”puedehacerquela
electricidadsetransmitaalaspiezasmetálicasexpuestasdelaherramienta
eléctricayesopodríaprovocarunadescargaeléctricaeneloperador.
Utilice prensas o cualquier otro medio práctico de asegurar y sostener la
pieza de trabajo en una plataforma segura. Sostenerlapiezaconlamano
ocontraelcuerpoesinestableypuedecausarunapérdidadecontrol.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Velocidad.............................................................0-20,000oscilacionespormin
LISTA DE EMPAQUETADO
Cabezalparavariasherramientas,hojadesierrasegmentada,hojauniversal,
almohadilladerespaldoparalijadodetallado,hojadelijadegrano60,hojas
delijadegrano80(3),hojadelijadegrano120,llavehexagonalyadaptador
APLICACIONES
Tipo de accesorio Usos
Hojadesierra
segmentada
Cortesarasenmaderaypaneles
deyeso
Hojauniversal Cortesrectosenmadera,plástico
ymetalesdelgados
Almohadillade
respaldoparalijado
detallado
Lijadoenesquinas yotrasáreas
dedifícilacceso
Hojasdelija
Se suministran hojas de lija de
grano60(1),80(3)y120(1)para
lijarendiferentesaplicaciones
Adaptador
Instale el adaptador con la D
hacia afuera para usar con
accesorios Dremel® y con la
B hacia afuera para usar con
accesoriosBOSCH®
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
AVERTISSEMENT :
Ce produit et la poussière dégagée lors du ponçage, sciage,
meulage,perçagedecertains matériaux etlorsd’autresopérations
deconstructioncontientdesproduitschimiquesreconnuscauserle
cancer,desmalformationscongénitalesoudeslésionsdel’appareil
reproducteur.Bien se laver les mains après toute manipulation.
Voicicertainsexemplesdecesproduitschimiques:
•leplombcontenudanslapeintureauplomb,
•lasilicecristallinecontenue danslesbriques,le bétonetd’autres
produitsdemaçonnerie,ainsique
•l’arsenicetlechromecontenusdansleboisdeconstructiontraité
parproduitschimiques.
Lerisqueprésentéparl’expositionàcesproduitsvarieenfonctionde
lafréquencedecetypedetravail.Pourréduirel’exposition,:travailler
dans un endroit bien aéré et utiliser des équipements de sécurité
approuvéstelsquemasquesantipoussièrespécialementconçuspour
filtrerlesparticulesmicroscopiques.
BOSCH®estunemarquedéposéedeRobertBoschGmbH.Dremel®estunemarquedéposéede
RobertBoschToolCorporation.Fein®estunemarquedéposéedeC.&E.FeinGmbH.