SAFE HOME WS200X User manual

DK - Brugsanvisning
Alarm Start Kit 01 med
HD Overvågnings kamera

www.safehome.dkwww.safehome.dk
23
Indholdsfortegnelse
1. Godt i gang............................4
1.1 Introduktion til Systemet 4
1.2 Enheder inkluderet i systemet 4
1.3 Introduktion til Smart Panelet 5
1.4 Introduktion til Smart Panelets lys og lyd 5
2. Installering af WS200X Smart Panel .......6
2.1 Placering af Smart Panel
og sabotagesikring 6
2.2 Vægmontering af Smart Panel
og sabotagesikring 6
2.3 Start af Smart Panelet 6
2.4 Beskrivelse af batteri og
AC adapter strøm ikonerne 7
3. Brug af Smart Panelet...................7
3.1 Programmering af en ny 4-cifret PIN kode 7
3.2 Panik Alarm 8
3.2.1 Brug af Panik Alarmen 8
3.2.2 Brug af Panik Alarmen uden at
aktivere sirenen 8
3.3 Brug af forskellige indstillinger (Modes) 8
3.3.1 STANDBY Mode 8
3.3.2 ARM Mode 8
A. Tillkobling af system i ARM mode 9
B. Frakobling af systemet 9
C. Indstilling af udgangstid 10
D. Indstilling af indgangstid 10
E. Indstilling af alarmtid 11
F. Lydløs nedtælling 11
G. Zone indstillinger 12
H. Aktivering I ARM Mode 12
3.3.3 ALERT Mode 13
A. Tilkobling af system i ALERT mode 13
B. Frakobling af systemet 13
C. Zone Settings 14
3.3.4 HOME Mode 15
A. Tilkobling af system I HOME mode 15
B. Frakobling af systemet 15
C. Zone indstillinger 16
4. Sensorer, kontakter og fjernbetjeninger...17
4.1 Dør-/Vindueskontakt 17
4.1.1 Installering af Dør-/Vindueskontakt 17
4.1.2 Montering af
Dør-/Vindueskontakten 18
4.2 Rumføler 18
4.2.1 Beskrivelse af rumføleren 18
4.2.2 Start af Rumføleren 18
4.2.3 Montering af rumføleren 19
4.2.4 Følsomhed 19
4.2.5 Gå-test 19
4.3 Fjernbetjeningen 20
4.3.1 Beskrivelse af fjernbetjeningen 20
4.3.2 Betjening 20
4.3.2.1 Start af fjernbetjeningen 20
4.3.2.2 Tilmelding af fjernbetjening
til Smart Panelet 21
4.3.2.3 Framelding af fjernbetjening 22
4.3.2.4 Kontrol af fjernbetjenings ID 23
4.4 Huskode 24
4.5 Zone kode 24
5. Installering af HD overvågnings kamera...25
5.1 Beskrivelse af HD-kamera 25
5.2 Tilslutning af strøm og netværk 26
5.3 Installering af kamera 26
5.3.1 Download APPen og indstil
adgangskode 26
5.3.2 Tilføj et nyt kamera i APPen 27
5.3.3 Tilmelding til Smart Panelet 28
5.3.4 Placering af kamera 29
5.3.4.1 Vurdering af placering 29
5.3.4.2 Væg/loft montering: 29
5.3.4.3 Justering af kameralinsen 29
6. Fjernbetjening ved brug af
SafeHome WiFi Alarm APP..............30
6.1 Direkte visning og indstilling 30
6.2 Kamera indstillinger 33
6.2.1 Email Account opsætning 34
6.3 Multi View 35
6.4 Media 36
6.4.1 Photos 36
6.4.2 Video 36
6.5 Event History 36
7. Generel Information ...................37
7.1 Brug af forskellige indstillinger (Modes) 37
7.2 Reset 37
7.2.1 Smart Panel Reset 37
7.2.2 Kamera Reset 37
7.3 Specifikationer 37
7.3.1 Smart Panel 37
7.3.2 Fjernbetjening 37
7.3.3 Dør-/Vindueskontakt 38
7.3.4 Rumføler 38
7.3.5 HD kamera 38
7.4 Vedligeholdelse 38
7.5 Batterier 38
8. Problemløsninger .....................39
8.1 FAQ (Ofte stillede spørgsmål og svar) 39
9. Ansvarsfraskrivelse, Copyright
og support ...........................40
10. Test og godkendelser .................41

www.safehome.dkwww.safehome.dk
45
1. Godt i gang
Advarsel!
Problemer med at fra- eller tilkoble systemet kan forekomme, når strømmen udelukkende
kommer fra batteriet. Dette er ikke en produktfejl og kan løses ved at udskifte 9V batteriet
eller tilkoble strømforsyningen.
1.1 Introduktion til Systemet
Det trådløse alarmsystem SafeHome® WS200X er et sikkerhedssystem kombineret med
brugervenlige funktioner. Systemet er styret af Smart Panelet, som konstant opdateres
med informationer sendt fra de trådløse enheder placeret ved indgange eller rundt i hjem-
met. Hvis Smart Panelet registrerer et sikkerhedsbrud, bliver brugeren alarmeret omkring
dette. Læs og lær indholdet af denne brugsanvisning for at få fuldt og korrekt udbytte af
Smart Panelet.
1.2 Enheder inkluderet i systemet
Før installation påbegyndes, venligst kontroller at følgende er at finde i pakken:
• Smart Panel
• HD overvågnings Kamera
• Antenner x 2
• Fjernbetjening
• Dør/Vindue kontakt
• Rumføler
• Strømforsyning til Smart Panel og
kamera
• Monteringstape til Dør/Vindue kontakt
• Skruer og rawplugs
• Monteringsbeslag til rumføler og kamera
• Monteringsskabelon
• Brugsanvisning (denne)
Systemkrav
• WiFi Signal
• Smartphone med iOS 7 og derover eller
Android 4.0 og derover
• Yahoo email (anvendes kun af systemet til
afsendelse af email).
• Email adresse til modtagelse af billeder kan frit vælges.
• For video optagelse MicroSD kort (op til 32 GB).
• Batterier: Fjernbetjening: 1 X 12 V Alkaline MN27 (inkluderet).
Panel: 1 X 9 V Alkaline (ikke genopladelig) model E (6LR61) (ikke inkluderet).
Dør/Vindue kontakt: 2 X 1.5 V Alkaline (ikke genopladelig) model AAA (LR03) (ikke
inkluderet). Rumføler: 1 X 3 V Alkaline (ikke genopladelig) model CR123A (ikke inklud-
eret).
1.3 Introduktion til Smart Panelet
LCD-Skærm
& Tastatur
Andet
9.5V DC INPUT stik Til AC strømforsyning (medfølger)
Sirene lydstyrke 120dB
Batterirum: Til 9V Alkaline Backup batteri
4 x Pin Stik, 4 x Jumper Til indstilling af hus kode
Reset Knap Hvis du glemmer den 4-cifrede PIN kode, trykkes
“Reset” knappen, herefter fabriks PIN koden“ 1 2 3 4 ”
efterfulgt af for at nulstille til fabriksindstillingerne.
1.4 Introduktion til Smart Panelets lys og lyd
MODE Lyd (ved alarm) Lys (ved alarm)
1 ARM Sirene - 60 sek Rødt lys blinker og indikerer alarm I en zone.
Tast 4 cifret PIN kode og for at stoppe
alarmen.
2 ALERT Ring-Ding-Dong x 1 Grønt lys blinker og indikerer alarm I en
Zone. Tast 4 cifret PIN kode og for at
stoppe alarmen.
3 HOME Sirene - 60 sek
(ARM Status)
Rødt lys blinker og indikerer alarm I en zone.
Tast 4 cifret PIN kode og for at stoppe
alarmen.
Ring-Ding-Dong x 1
(ALERT Status)
Grønt lys blinker og indikerer alarm I en
Zone. Tast 4 cifret PIN kode og for at
stoppe alarmen.
4 STANDBY Stille Gult lys vil være tændt I 10 sekunder efter
tilkoblning af STANDBY
Sirenen kan ligeledes frakobles ved brug af APP eller fjernbetjeningens knap med åben
hængelås.

www.safehome.dkwww.safehome.dk
67
2. Installering af WS200X Smart Panel
2.1 Placering af Smart Panel og sabotagesikring
• Panelet skal have 220V strøm, så det skal placeres tæt på en stikkontakt.
• Panelet skal være let tilgængeligt for batteriskift og betjening.
• Panelet skal ikke placeres tæt på døre eller vinduer, hvor indtrængere har nem adgang
til det.
• Panelet må ikke placeres tæt på meget varme enheder (ovne, komfurer m.m.) eller tæt
på enheder, der kan forstyrre de trådløse signaler.
2.2 Vægmontering af Smart Panel og sabotagesikring
• Start med at klippe monteringsskabelonen til
Smart Panelet ud.
• Fastgør monteringsskabelonen til væggen
med tape, der hvor du ønsker at montere
Smart Panelet.
• På væggen markers borehullerne til rawplugs
og monterings skruer.
• Bor hullerne, isæt rawplugs og hav monter-
ings skruerne til Smart Panelet klar.
• Monter Smart Panelet på væggen.
• Når Smart Panelet er monteret kan systemet
anvendes. Sabotagesikringen er aktiv når Smart Panelet er sat i HOME, ALERT eller
ARM mode.
2.3 Start af Smart Panelet
Åben batteridækslet og isæt et nyt alkalisk batteri. Vær opmærksom på at batteriet vender
rigtigt. Tilslut strømforsyningen til Smart Panelet og en stikkontakt. Sæt batteridækslet
tilbage i Smart Panelet og skru det fast.
Når backup batteriet monteres vil der lyde et bip og lyset i displayet blinker indenfor 1
sekund. (Gul>Rød>Grøn>Gul) med nedenstående billede:
Efter at have udført selvkontrol går Smart Panelet i “STANDBY” position. Herefter vil
blive vist på skærmen.
Den medfølgende strømforsyning skal altid være tilkoblet, 9V batteriets funktion er ude-
lukkende backup/reserve batteri ved strømsvigt.
2.4 Beskrivelse af batteri og AC adapter strøm ikonerne
Batteri ikon
Fuld
Høj
Mellem
Lav
Batteri ikonet vises når strømforsyningen ikke er tilsluttet
eller defekt.
9V batteriet fungerer som BACK UP og symbolet bety-
der LAVT BATTERI. Displayet vil blinke gult i 30 sekunder,
efterfølgende vil blinke indtil et nyt batteri er blevet sat i
Smart Panelet eller strømforsyningen igen er blevet tilsluttet.
AC adapter ikon Når symbolet for strømforsyningen vises betyder det, at
Smart Panelet er tilsluttet en stikkontakt. Når strømforsynin-
gen tilsluttes vil displayet være belyst i 10 sekunder.
3. Brug af Smart Panelet
3.1 Programmering af en ny 4-cifret PIN kode
Smart Panelets fabriksindstillede PIN kode er “1234”, hvilket anbefales ændret.
Det kan gøres ved følgende procedure:
Trin Taster Beskrivelse Note
1Du skal være i
READY mode
før den nye 4-ci-
frede PIN kode
kan program-
meres
For at tilsikre at systemet er i READY
mode: Fra STANDBY mode indtastes
den fabriksindstillede 4-cifrede PIN
kode +
Symbolet forsvinder fra skærmen.
2 Åben for pro-
grammering Tryk og så
Skærmen vil vise:
34-digit PIN + Indtastning af
ny PIN-kode
Tryk den nye 4-cifrede pinkode samt
for at gå videre.
44-digit PIN + Genindtast ny
PIN-kode for at
bekræfte
Genindtast PIN-koden, og tryk for
endelig bekræftelse.
Et bip indikerer at du har indtastet
godkendt PIN kode. Tre bip indikerer
ugyldig betjening.

www.safehome.dkwww.safehome.dk
89
3.2 Panik Alarm
3.2.1 Brug af Panik Alarmen
Ved samtidig tryk på + enten på panelet eller fjernbetjeningen, aktiverer pan-
elets sirene med det samme. Der vil også blive sendt signal som aktiverer alle tilkoblede
signalgivende enheder (kamera/APP & indendørs/udendørs sirene & GSM enhed).
Sådan slukkes Panik Alarmen
På Smart Panelt: Indtast din 4-cifrede PIN kode efterfulgt af for at slukke Panik alar-
men. På fjernbetjeningen: Tryk
3.2.2 Brug af Panik Alarmen uden at aktivere sirenen
Hvis du mod din vilje bliver tvunget til at indtaste din PIN kode, så indtast Tvang Koden
for kun at frakoble sirenen. Smart Panelet vil lydløst transmittere alarm signalet til alle
tilkoblede signalgivende enheder (Kamera/APP & GSM enhed). Sirenen vil ikke lyde ved
denne form for aktivering.
Tvangskode:
Indtast din 4-cifrede PIN kode + efterfulgt af
3.3 Brug af forskellige indstillinger (Modes)
Systemet har 4 indstillinger (STANDBY, ARM, ALERT, og HOME) som kan tilpasse
forskellige brugers behov.
3.3.1 STANDBY Mode
I STANDBY mode er Smart Panel slået fra og klar til at skifte indstillinger. Systemet skal
være i STANDBY mode før der skiftes til andre indstillinger. For at komme fra andre ind-
stillinger til STANDBY, indtast din 4-ciffrede PIN kode efterfulgt af .
3.3.2 ARM Mode
I ARM Mode er alarmen tilkoblet. Sirene vil lyde og rødt lys vil blinke hvis alarmen akti-
veres. Rødt lys vil blinke hver 5. sekund for at indikere at alarmen er tilsluttet.
ARM mode fabriksindstillinger:
Zone Status (MODE)
Dør/Vindue kontakt 1 ARM
Rumføler (PIR) 8 ARM
Kamera 6 ARM
A. Tillkobling af system i ARM mode
På fjernbetjeningen: Tryk for at aktivere.
På Smart Panelet: Først tilsikres at Smart Panelet er i STANDBY mode, herefter følges
nedenstående anvisning for at tilkoble systemet i ARM :
Trin Taster Beskrivelse Note
1PIN + Du skal være i
READY mode
før systemet kan
tilkobles
For at tilsikre at systemet er i READY
mode: Fra STANDBY mode indtastes
den 4-cifrede PIN kode +
Symbolet forsvinder fra skærmen.
2Fra READY Mode til
ARM mode
Der er en tilkoblingstid med 20
sekunders nedtælling, som vises på dis-
playet. (tryk på lydløs hvis du ønsker at
frakoble nedtællingslyden, tryk på lydløs
igen for at tilkoble nedtællingslyden).
Hvis de enkelte zoner er tilkoblede, vil
et ciffer blive vist i displayet som vist
nedenfor:
Systemet skifter mode til ARM efter 20
sekunder.
Når systemet er tilkoblet i ARM mode blinker Smart Panelet rødt hvert 5. sekund, hvilket
virker afskrækkende for potentielle indtrængere. Hvis en indtrængende registreres, blinker
panelet kontinuerligt rødt og alarmen vil starte indgangs nedtælling (fabriksindstillet til
30 sekunder). Efter endt nedtælling hyler sirenen og Smart Panelet blinker rødt hvert 1,5
sekund med angivelse af den Zone der har aktiveret alarmen. Efter første aktivering, vil
alarmen straks hyle (uden nedtælling) hvis den genaktiveres af samme eller en anden
Zone.
B. Frakobling af systemet
På Smart Panelet: Indtast din 4-cifrede PIN kode efterfulgt af for at frakoble systemet.
På fjernbetjeningen: Tryk .

www.safehome.dkwww.safehome.dk
10 11
C. Indstilling af udgangstid
Den fabriksindstillede udgangstid giver brugeren 20 sekunder til at forlade området før
alarmen er tilsluttet. Denne udgangstid kan justeres til mellem 10 og 60 sekunder. For
ændring af udgangstid, følges denne anvisning
Trin Taster Beskrivelse Note
1PIN + Du skal være i
READY mode før
programmering
For at tilsikre at systemet er i READY
mode: Fra STANDBY mode indtastes
den 4-cifrede PIN kode +
Symbolet forsvinder fra skær-
men.
2+ Indstil udgangs-
tiden Tryk for at vælge mellem ud-
gangstider.
Hver gang der trykkes på just-
eres tiden med 10 sekunder – juster-
bar fra 10-60 sekunder (fabriksind-
stillet til 20 sekunder).
Udgangstiden vil blinke i displayet
indtil justeringen er gemt.
3Gem indstillingen Efter justeringen er færdiggjort går
Smart Panelet tilbage til STANDBY
mode.
D. Indstilling af indgangstid
Fabriksindstillet til 30 sekunder. Justerbar 10-60 sekunder.
Trin Taster Beskrivelse Note
1PIN + Du skal være i
READY mode før
programmering
For at tilsikre at systemet er i READY
mode: Fra STANDBY mode indtastes
den 4-cifrede PIN kode +
Symbolet forsvinder fra skær-
men.
2+ Juster indgangstid Tryk for at vælge mellem ind-
gangstider.
Hver gang der trykkes på just-
eres tiden med 10 sekunder – juster-
bar fra 10-60 sekunder (fabriksind-
stillet til 30 sekunder).
Indgangstiden vil blinke i displayet
indtil justeringen er gemt.
3Gem indstillingen Efter justeringen er færdiggjort går
Smart Panelet tilbage til STANDBY
mode.
E. Indstilling af alarmtid
Smart Panelet er fabriksindstillet til en sirenelyd på 1 minut, når systemet er aktiveret.
Denne alarmtid kan justeres op til 6 minutter
Trin Taster Beskrivelse Note
1PIN + Du skal være i
READY mode før
programmering
For at tilsikre at systemet er i READY
mode: Fra STANDBY mode indtastes
den 4-cifrede PIN kode +
Symbolet forsvinder fra skær-
men.
2+ Indstilling af alarm-
tiden
Tryk for at vælge mellem alar-
mtider.
Hver gang der trykkes på just-
eres tiden med 1minut – juster-bar
fra 1-6 minutter (fabriksindstillet til 1
minut).
Alarmtiden vil blinke i displayet indtil
justeringen er gemt.
3Gem indstillingen Efter justeringen er færdiggjort går
Smart Panelet tilbage til STANDBY
mode.
F. Lydløs nedtælling
Når systemet tilkobles I ARM mode, kan nedtællingen gøres lydløs. Dette indstilles
ved at trykke på lydløs mens nedtælling pågår. Tryk på lydløs igen, under
nedtælling, for at genaktivere nedtællingslyden.

www.safehome.dkwww.safehome.dk
12 13
G. Zone indstillinger
Programmering af zoner i ARM mode
Trin taster Beskrivelse Note
1PIN + Du skal være i
READY mode før
programmering
For at tilsikre at systemet er i READY
mode: Fra STANDBY mode indtastes
den 4-cifrede PIN kode +
Symbolet forsvinder fra skær-
men.
3+ Tryk på de to knap-
per efter hinanden,
for at vælge hvilke
zoner, der skal akti-
veres under ARM
Skift mellem 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 for
at koble de enkelte zoner til eller fra.
Hvis zonenummeret ikke vises, er
zonen koblet fra. Hvis zonerne er ko-
blet til, vises zonerne som illustreret:
4Gem indstillingen Efter justeringen er færdiggjort går
Smart Panelet tilbage til STANDBY
mode.
H. Aktivering I ARM Mode
Eksempel: aktivering i zone 1
Trin Beskrivelse Note
1 Aktivering af alar-
men
Et bip indikerer at alarmen er blevet aktiveret.
2 Indgangstid på 30
sekunder
Systemet har en indgangstid på 30 sekunder med
nedtælling i displayet. Hvis systemet ikke frakobles in-
denfor de 30 sekunder vil sirenen hyle i 1 minut og Smart
Panelet blinke rødt hvert 1,5 sekund med angivelse af den
Zone, der har aktiveret alarmen. Systemet frakobles ved
at indtaste den 4-ciffrede PIN kode eller ved tryk på den
åbne hængelås på fjernbetjeningen .
3 Automatisk
tilbage til ARM
moden når si-
renen stopper
Ved genaktivering af hvilken som helst sensor/kamera vil
alarmens sirene hyle med det same, uden nedtælling.
3.3.3 ALERT Mode
I ALERT mode vil aktivering af alarmen give en ringeklokke lyd og panelet vil blinke grønt
hvert 1,5 sekund med angivelse af den zone der har aktiveret alarmen
ALERT mode fabriksindstillinger:
Zone Status (MODE)
Dør/Vindue kontakt 1 ALERT
Rumføler (PIR) 8 ALERT
Kamera 6 ALERT
A. Tilkobling af system i ALERT mode
På fjernbetjeningen: Tryk for at aktivere.
På Smart Panelet: Først tilsikres at Smart Panelet er i READY mode, herefter følges neden-
stående anvisning for at tilkoble systemet i ALERT:
Trin Taster Beskrivelse Note
1PIN + Du skal være i
READY mode før
programmering
For at tilsikre at systemet er i READY
mode: Fra STANDBY mode indtastes
den 4-cifrede PIN kode +
Symbolet forsvinder fra skær-
men.
2Fra READY mode til
ALERT mode
Systemet er nu i ALERT mode. Hvis
de enkelte zoner er tilkoblede, vil et
ciffer blive vist i displayet som neden-
for:
B. Frakobling af systemet
På Smart Panelt: Indtast din 4-cifrede PIN kode efterfulgt af for at frakoble systemet.
På fjernbetjeningen: Tryk .

www.safehome.dkwww.safehome.dk
14 15
C. Zone Settings
Programmering af de enkelte zoner i ALERT Mode
Trin Taster Beskrivelse Note
1PIN + Du skal være i
READY mode før
programmering
For at tilsikre at systemet er i READY
mode: Fra STANDBY mode indtastes
den 4-cifrede PIN kode +
Symbolet forsvinder fra skær-
men.
2+ Tryk på de to knap-
per efter hinanden,
for at vælge hvilke
zoner, der skal akti-
veres under ALERT
Skift mellem 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 for
at koble de enkelte zoner til eller fra.
Hvis zonenummeret ikke vises, er
zonen koblet fra. Hvis zonerne er ko-
blet til, vises zonerne som illustreret:
3Gem indstillingen Efter justeringen er færdiggjort går
Smart Panelet tilbage til STANDBY
mode.
3.3.4 HOME Mode
Systemet er forud programmeret til at fungere med standard indstillinger allerede når pak-
ken åbnes. Disse indstillinger kan tilpasses egne behov og ønsker. HOME mode gør det
muligt at indstille Smart Panelet til at have nogle zoner tilkoblet i ARM mode, nogle zoner
tilkoblet ALERT mode og nogle zoner helt frakoblede.
HOME Mode fabriksindstillinger:
Zone Status (MODE)
Dør/Vindue kontakt 1 ALERT
Rumføler (PIR) 8 ARM
Kamera 6 Frakoblet
A. Tilkobling af system I HOME mode
På fjernbetjeningen: Tryk for at tilkoble.
På Smart Panelet: Først tilsikres at Smart Panelet er i STANDBY mode, herefter følges
nedenstående anvisning for at tilkoble systemet i HOME mode:
Trin Taster Beskrivelse Note
1PIN + Du skal være i
READY mode før
programmering
For at tilsikre at systemet er i READY
mode: Fra STANDBY mode indtastes
den 4-cifrede PIN kode +
Symbolet forsvinder fra skær-
men.
2Fra READY mode til
HOME mode
Systemet er nu i HOME mode. Hvis
de enkelte zoner er tilkoblede, vil
et ciffer blive vist i displayet som
nedenfor:
Sorte tal er zonen i ALERT mode
Hvide tal er zonen i ARM mode
Ingen tal er zonen frakoblet
B. Frakobling af systemet
På Smart Panelt: Indtast din 4-cifrede PIN kode efterfulgt af for at frakoble systemet.
På fjernbetjeningen: Tryk .

www.safehome.dkwww.safehome.dk
16 17
C. Zone indstillinger
Programmering af zoner i HOME Mode:
Trin Taster Beskrivelse Note
1PIN + Du skal være i
READY mode før
programmering
For at tilsikre at systemet er i READY
mode: Fra STANDBY mode indtastes
den 4-cifrede PIN kode +
Symbolet forsvinder fra skær-
men.
2+ Tryk på de to knap-
per efter hinanden,
for at vælge hvilke
zoner, der skal akti-
veres under HOME
Skift mellem 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 for
at koble de enkelte zoner til eller fra.
Hvis zonenummeret ikke vises, er
zonen koblet fra. Hvis zonerne er ko-
blet til, vises zonerne som illustreret:
Sorte tal er zonen i ALERT mode
Hvide tal er zonen i ARM mode
Ingen tal er zonen frakoblet
4Gem indstillingen Efter justeringen er færdiggjort går
Smart Panelet tilbage til STANDBY
mode.
4. Sensorer, kontakter og fjernbetjeninger
Pakken indeholder som standard 1 trådløs Dør-/Vindueskontakt, 1 trådløs Rumføler og 1
Fjernbetjening, som alle er forud programmerede til at fungere med det samme (fjern-
betjeningen skal tilmeldes panelet før den kan anvendes – se punkt 4.3.2. Det anbefales
at installere Smart Panelet med de tilhørende enheder fra sættet først, og når funktional-
iteten af dette er opnået kan yderligere enheder tilkobles og systemet tilpasses efter egne
behov. Denne sektion instruerer i hvordan ændringer i systemet foretages og tilpasses det
enkelte hjems behov.
4.1 Dør-/Vindueskontakt
4.1.1 Installering af Dør-/Vindueskontakt
Dør-/vindueskontakten består af to enheder. Kontakten registrerer, når en dør eller et
vindue åbnes. Den ene del af kontakten fungerer som sender og den anden som magnet-
kontakt. Den ene enhed monteres på dør/vindue og den anden enhed monteres på karm/
ramme. Når kontakten er installeret vil Smart Panelet få besked hvis kontakt mellem de to
enheder brydes. Den medfølgende dør-/vindueskontakt er forud programmeret til at til-
høre zone 1, men denne indstillinger kan tilpasses efter behov. (Se 4.5 Zone indstillinger).
Det anbefales at lægge alle enheder på et bord eller lign. og her få systemet testet med
alle de ønskede funktioner, før de enkelte dele monteres på vægge og karme.
Fjern batteri dækslet, isæt batterier
og kontroller hvilken retning batteri-
erne skal vende. Sæt efterfølgende
batteridækslet tilbage. (Kræver 2 stk.
– AAA batterier - medfølger ikke).
Indikator for lavt batteriniveau;
hvis batterierne skal udskiftes vil
den røde LED blinke langsomt, og
derved indikere lavt batteri niveau.

www.safehome.dkwww.safehome.dk
18 19
4.1.2 Montering af Dør-/Vindueskontakten
•Sendeenhedenmonteres(denstørsteenhed)påenfastade
som f. eks. dør- eller vindueskarm, med den medfølgende
dobbeltklæbende tape.
•Magnetenhedenmonterespåenbevægeligadesomendør
eller et vindue.
Ved montering skal det tilsikres at de trekantede mærker på hen-
holdsvis sende- og magnetenhed er i niveau med hinanden, som
vist på illustrationen.
Sende- og magnetenheden må ikke være mere end 5 mm fra hinanden når dør/vindue er
lukket, ellers vil kontakten vedblivende være i aktiveret tilstand.
Tjek at kontakten er monteret korrekt ved at åbne dør/vindue. Når kontakten mellem
de to enheder brydes, vil den lille lampe på batterienheden lyse kortvarigt og indikere
at ændring er konstateret. Fremkommer lyset ikke, er enhederne monteret for langt fra
hinanden.
4.2 Rumføler
4.2.1 Beskrivelse af rumføleren
Rumføleren består af to dele, en sensor enhed og et mon-
teringsbeslag. Den er designet til at registrere bevægelse i et
givent område.
Vigtigt: Rumføleren er designet med en indbygget dvale
tilstand for at spare på batteriforbruget. I driftstilstand vil
rumføleren gå i dvale i 3 minutter efter hver registrering af bevægelse. Bevægelse i det
dækkede område vil ikke blive registreret i dvaletilstand.
4.2.2 Start af Rumføleren
• Løsn skruen nederst og fjern frontdækslet
• Indsæt et 3V (CR123A) batteri (medfølger
ikke), kontroller hvilken retning batteriet
skal vende.
• Sæt frontdækslet på plads og fastgør det
med skruen.
Indikator for lavt batteriniveau, hvis batteriet skal udskiftes vil den røde LED blinke hurtigt,
og derved indikere lavt batteri niveau.
4.2.3 Montering af rumføleren
Vurder først hvor rumføleren skal placeres
•Rumfølerenskalommuligtikkeværelettilgængelig.
•Rumfølerenskalplacersidemestsårbareområderellervedindgangssteder.
•PlacerRumfølerenpåenfastoverademellem1,8mog2,4mfragulvet.
•Rumfølerenmåikkeplacerestætpåmegetvarmeenheder(ovne,komfurerm.m.)eller
tæt på enheder, der kan forstyrre de trådløse signaler.
•Rumfølerenmåikkeplaceresidirektesollys,ellerhvordererkraftigtgenskin.
•Installerikkesensorerneudendørsellerbagrumdelere.
•Omnødvendigtskifttilenandenplaceringforbedrerækkrvidde.
Montering af rumføleren med de medfølgende skruer
•Holddenmedfølgendemonteringsskabelonopmodvæggenpå
den valgte placering, og marker skruehullerne.
•Borhullerneogisætrawplugs.
•Fastgørbeslagettilvæggenmeddemedfølgendeskruer.
•Fastgørrumfølerentilmonteringsbeslaget
Note:
Afstanden hvor rumføleren er i stand til at opdage bevægelse kan
justeres ved at ændre vinklen på sensoren. Bevæg sensoren opad eller
nedad, for at øge eller reducere afstanden.
4.2.4 Følsomhed
Følsomheden af rumføleren kan justeres. Skift følsomhedsniveauet ved at skifte posi-
tionen af det lille plastikstykke (kaldet en jumper-kontakt) der sidder bag batteridækslet.
Følsomheden kan indstilles til høj (HIGH), mellem (MIDDLE) eller lav (LOW) følsomhed.
Når følsomheden er indstillet til lav, skal der højere grad af bevægelse til at aktivere alar-
men. Det anbefales at stille følsomheden til lav og udføre en test i lokalet ved at gå rundt.
Hvis testen viser at følsomheden er for lav kan dette justeres til enten mellem eller høj
følsomhed. Udfør altid en ”gå-test” efter en ændring af følsomhedsniveauet.
4.2.5 Gå-test
Efter at rumføleren er monteret og batteri indsat, vil rumføleren gå i TEST tilstand, denne
tilstand varer i 10 minutter.
TEST tilstand gør det muligt at teste om rumføleren registrerer i det ønskede område. Gå
i det område sensoren bør overvåge. Når der registreres bevægelse fremkommer der et
rødt lys på enheden. Hvis et rødt lys ikke fremkommer skal vinklen justeres. Udfør ”gå-
testen” igen og gentag proceduren indtil bevægelse registreres. TEST tilstanden afsluttes
efter 10 minutter.
Tips: Udfør også en ”gå-test” i områder, der ikke skal overvåges, for at være sikker på at
rumføleren er korrekt vinklet.

www.safehome.dkwww.safehome.dk
20 21
4.3 Fjernbetjeningen
4.3.1 Beskrivelse af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen kan bruges til at tilslutte systemet, til at afbryde det og til at aktivere
sirenen med panik funktionen.
Fjernbetjeningen kan anvendes både indendørs og uden for huset, når rækkevidden ikke
overstiges.
ARM: Ved tryk på ARM knappen tilkobles systemet, efter endt udgangstids nedtælling, i
ARM mode. Når alarmen aktiveres vil Smart Panelet blinke rødt og vise den zone der har
aktiveret alarmen.
DISARM – Ved tryk på DISARM knappen frakobles syste-
met øjeblikkeligt, og Smart Panelet vil gå i STANDBY mode.
ALERT – Ved tryk på ALERT knappen tilkobles systemet
i ALERT mode. En ringeklokkelyd vil lyde hvis en sensor
aktiveres, Smart Panelet vil blinke grønt og vise den zone
der har aktiveret alarmen.
HOME – Ved tryk på HOME knappen tilkobles systemet i
HOME mode. Ved HOME mode aktiveres både ARM og
ALERT modes i forskellige definerede zoner.
PANIC – Hvis knapperne HOME og ALERT trykkes ned samtidig, vil alarmen øjeblikkeligt
aktiveres og sirenen vil hyle.
4.3.2 Betjening
4.3.2.1 Start af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen indeholder et 12 V alkaline batteri. For at aktivere batteriet fjernes skrue
og bagsiden af fjernbetjeningen. Fjern forsigtigt plastikisoleringsstrimlen fra batteriet, hvis
batteriet er afmonteret skal det monteres med den korrekte polaritet som vist i batteri-
rummet. Saml herefter fjernbetjeningen med skruen.
4.3.2.2 Tilmelding af fjernbetjening til Smart Panelet
Note: Den medfølgende fjernbetjening, og ekstra tilkøbte fjernbetjeninger, skal tilmeldes
Smart Panelet før brug. Følg nedenstående vejledning:
Trin Taster Beskrivelse Note
1PIN + Du skal være i
READY mode før
programmering
For at tilsikre at systemet er i READY
mode: Fra STANDBY mode indtastes
den 4-cifrede PIN kode +
Symbolet forsvinder fra skær-
men.
2+ Tryk tasterne på
kontrolpanelet for
at tilmelde fjern-
betjeninger. Tryk
efterfølgende på
en vilkårlig knap
på fjernbetjeningen
for at tilmelde og
få et ID nummer på
fjernbetjeningen.
Kontrolpanelet blinker med ID num-
meret på fjernbetjeningen der er
ved at blive tilmeldt. For eksempel
vil kontrolpanelet blinke ID nummer
“01” når første fjernbetjening tilmel-
des, hvorefter tallet vil skifte til ”02” .
(Et bip indikerer at fjernbetjeningen
var tilmeldt korrekt.) Det anbefales at
markere ID nummeret på fjern-
betjeningen, så dén specikt kan
slettes igen hvis den for eksempel
bortkommer. Herefter vil det kræve
en tilmelding før fjernbetjeningen
kan bruges.
Note: Når der trykkes på en vilkårlig
tast på fjernbetjeningen, er det
vigtigt at afstanden mellem fjern-
betjening og Smart Panelet er større
end ½ meter.
3Gem indstillingen Efter tilmeldingen er færdiggjort går
Smart Panelet tilbage til STANDBY
mode.

www.safehome.dkwww.safehome.dk
22 23
4.3.2.3 Framelding af fjernbetjening
Hvis en fjernbetjening går I stykker eller bortkommer, kan den slettes fra systemet på
følgende måde
Trin Taster Beskrivelse Note
1PIN + Du skal være i
READY mode før
programmering
For at tilsikre at systemet er i READY
mode: Fra STANDBY mode indtastes
den 4-cifrede PIN kode +
Symbolet forsvinder fra skær-
men.
2+ Tryk tasterne på
kontrolpanelet for
at gå til sletning.
Tryk efterfølgende
det ID nummer på
fjernbetjeningen,
der ønskes fjernet
Skærmen vil blinke med det totale
antal fjernbetjeninger, der er tilkoblet
systemet. For eksempel: Kontrol
panelet har totalt 3 fjernbetjeninger
tilkoblet (skærmen blinker ”03”).
Nu tastes ”01” for at slette fjern-
betjening “01”. Efterfølgende vil
skærmen blinke “02”, da dette er
det tilbageværende antal tilkoblede
fjernbetjeninger. (Et bip indikerer at
fjernbetjeningen var slettet korrekt.)
3Gem indstillingen Efter frameldingen er færdiggjort går
Smart Panelet tilbage til STANDBY
mode.
4.3.2.4 Kontrol af fjernbetjenings ID
Fjernbetjeningens ID nummer kan tjekkes på følgende måde:
Trin Taster Beskrivelse Note
1PIN + Du skal være i
READY mode før
programmering
For at tilsikre at systemet er i READY
mode: Fra STANDBY mode indtastes
den 4-cifrede PIN kode +
Symbolet forsvinder fra skær-
men.
2+ Tryk tasterne på
kontrolpanelet for
at gå til kontrol af ID
status. Tryk herefter
på en vilkårlig knap
på fjernbetjeningen
for at kontrollere
fjernbetjeningens ID
Når kontrolpanelet er i denne status,
vil skærmen blinke med det totale
antal fjernbetjeninger der er tilkoblet.
For eksempel vil skærmen blinke
”03” hvis der er 3 tilkoblede
fjernbetjeninger. ID for en specik
fjernbetjening vises ved at der
trykkes på en vilkårlig knap på
fjernbetjeningen. Gøres dette, vil
kontrolpanelets skærm vises pågæl-
dende fjernbetjenings ID.
(Et bip indikerer at proceduren er
foretaget korrekt.)
3Gem indstillingen Efter tilmeldingen er færdiggjort går
Smart Panelet tilbage til STANDBY
mode.

www.safehome.dkwww.safehome.dk
24 25
4.4 Huskode
Huskoden kan ændres på alle sensorer, Smart Panel, kamera og andre enheder I
systemet, for at undgå interferens med andre systemer. I de este tilfælde er det ikke nød-
vendigt at skifte huskoden, men i tilfælde af, at Smart Panelet eller sensorerne aktiveres
uregelmæssigt eller ikke reagerer på ”gå-test” kan problemet oftest løses ved at ændre
huskoden.
I alle enheder til det trådløse Alarm System ndes der enten 4 kontakter eller 4 jumpere
+ 1 jumper-kontakt under batteridækslet. Fjern en eller ere kontakter og sørg for at de
tilbageværende jumper-kontakter er korrekt sat på plads. Alle enheder i hjemmet skal
have den samme huskode, så de kan kommunikere sammen.
Jumper kon-
takter angiver
huskoden
• Smart Panel, Rumføler, Dør/Vindue kontakt
Fabriksindstillet hus kode:
1: ON, 2: ON, 3: ON, 4:ON
Kontakter an-
giver huskoden
• Fjernbetjening
Fabriksindstillet hus kode:
1: ON, 2: ON, 3: ON, 4: ON
4.5 Zone kode
Sensorer leveres med fabriksindstillede zone indstillinger, for let installation – Dør/Vindue
kontakten er fabriksindstillet til zone 1 og rumføleren er fabriksindstillet til zone 8.
For at tildele en sensor til en anden zone skal zone koden på sensoren ændres. For at
ændre denne kode, skal du følge nedenstående trin:
1) Der er en zone kode jumper på hver sensor, som findes under jumper dækslet.
2) Fjern jumperen og placer den på den ønskede zone (zone 1 til 8) som vist i neden-
stående illustration.
3) Saml og skru dækslet på igen for at fuldføre zone kode indstillingen.
Jumpers til zone
kode
Der er 1 jumper i hver sensor.
Vurder placeringen af sensoren i hjemmet,
fjern herefter jumper dækslet.
Fjern jumperen og placer den på den ønskede
zone (zone 1 til 8),
Saml og skru dækslet på igen for at fuldføre
zone kode indstillingen
5. Installering af HD overvågnings kamera
5.1 Beskrivelse af HD-kamera
HD kameraet har indbygget bevægelsessensor, smart alarm og fjernadgang. Efter simpel
installation og tilmelding fungerer kameraet med Smart Panelet i alle 4 tilstande: ARM,
HOME, ALERT og STANDBY. Med smartphone APPen, kan brugere overvåge ejendom-
men eksternt og betjene systemet fra hvor som helst i verden. Det giver enkel og nem
overvågning af hjemmet.
Status Beskrivelse
Netværksindikator Konstant Wi-Fi forbundet
Blinker Wi-Fi ikke forbundet
Strømindikator Konstant Strøm tilsluttet
Slukket Strømmen afbrudt
Blinker Reset til fabriksindstilling er i gang
ADVARSEL:
Isæt kun MicroSD Kort når
strømmen er afbrudt
Lys sensor
Linse
Linsedæksel
Netværksindikator
Strømindikator
Mikrofon
WiFi antenne
Reset MicroSD Kort Slot
RF antenne
DC input
Gevind til monteringsbeslag
Hul til vægmontering

www.safehome.dkwww.safehome.dk
26 27
Kameraets reaktion i de forskellige Modes:
ARM Mode Når kameraet eller en hvilken som helst sensor aktiveres, begynder
kameraet automatisk at tage en to minutters video. I mellemtiden vil
panelet udsende en høj og skarp sirene lyd. Du kan tjekke videoen
fra SD-kortet i kameraet eller vælge at se direkte visning fra APPen
ALERT Mode Når kameraet aktiveres, sender det signal til Smart Panelet, som
derefter giver en ringeklokke lyd.
HOME Mode HOME-tilstanden gør det muligt for alle de tilmeldte sensorer,
herunder kameraet, at være i en af tre tilstande: Slukket, ALERT eller
ARM. Kameraets reaktion afhænger af den forudindstillede tilstand.
5.2 Tilslutning af strøm og netværk
Isæt Micro SD kort, tilslut strømadapter, kamera og netværksrouter som vist ovenfor og
tilslut stikkontakt. Tænd kameraet, og det vil automatisk påbegynde opstart og rotere
kameralinsen. Netværksindikatorlampen begynder at blinke.
5.3 Installering af kamera
5.3.1 Download APPen og indstil adgangskode
APPen giver brugerne let tilgængelighed og betjening af alarmsystemet, og konstant
overvågning af ejendommen. Hent APPen ved at søge efter ’SafeHome WiFi Alarm’ på
din Apple enhed i App Store eller din Android enhed i Google Play, og download APPen
til din enhed (SmartPhone, tablet osv.)
Når APPen er installeret skal oprettes følgende:
•FørstegangAPPenåbnes,skalduoprettedinpersonlige4-ciffredePINkode.Denne
4-cifrede PIN kode beskytter mod uautoriseret adgang.
•Indtastdinpersonlige4-cifredePINkodeigen.
•Indtastadgangskodehintogtrykpå“Done”foratgemmeogafslutte.
Bemærk: Knappen “Done” er først tilgængelig når alle tomme felter er udfyldt. SafeHome
WiFi Alarm APP fungerer med iPhone, iPad, iPad mini og iPod touch der kører iOS7.0
eller derover, og Android enheder der kører Android 4.0 eller derover.
5.3.2 Tilføj et nyt kamera i APPen
•Trykpåikonet“AddCamera&Wi-Fi”IåverstevenstrehjørnepåMonitorsiden.
•Vælg“Wi-FiSetting”.
•VælgditWi-FiSSIDindtastWi-Fiadgangskoden.Trykpå“Congure”.
•Væropmærksompånetværksindikatorlyset.Nårnetværketertilsluttetkorrekt,skifter
netfværksindikatoren fra blinkende til konstant lys. Tryk “Done” for at vende tilbage til
AddCamera&Wi-Fisiden.
•Vælg“SearchCamera”hvorefterenlistemedalletilgængeligekameraerfremkommer.
•Vælgdetønskedekamera.
•Nårduharvalgtkamerat,vilkameraIDautomatiskbliveudfylde.Duskalblotudfylde
adgangskode (fabriksindstillet adgangskode: 23570104) og trykke “Done” for at vende
tilbage til Monitor siden.
ADVARSEL:
Isæt kun MicroSD Kort når
strømmen er afbrudt
Strømforsyning
Tilslutning med WiFi
Strømforsyning
LAN-kabel

www.safehome.dkwww.safehome.dk
28 29
5.3.3 Tilmelding til Smart Panelet
Klik på kameraet for at komme til ’live view’ siden. Brug
en af de fire funktionsknapper til at forbinde kameraet
med Smart Panelet
Trin Taster Beskrivelse Note
1PIN + Du skal være i
READY mode før
programmering
For at tilsikre at systemet er i
READY mode: Fra STANDBY mode
indtastes den fabriksindstillede
4-cifrede PIN kode +
Symbolet forsvinder fra skær-
men.
2+ Tryk tasterne på
kontrolpanelet for at
tilmelde kameraet.
Tryk efterfølgende
på en af knap-
perne (ARM,
HOME, ALERT eller
STANDBY) i APPen
for at tilmelde og
få et ID nummer på
kameraet.
Kontrolpanelet blinker med ID
nummeret på kameraet der er ved
at blive tilmeldt (Et bip indikerer at
kameraet var tilmeldt korrekt).
Note: Det anbefales at ID nummeret
angives på kameraet, hvilket gør
det lettere at framelde kameraet på
et senere tidspunkt, hvis dette er
nødvendigt).
3Gem indstillingen Efter tilmeldingen er færdiggjort går
Smart Panelet tilbage til STANDBY
mode.
Nu er du i stand til at holde øje med dit hjem, kontrollere og betjene dit system eksternt
fra hvor som helst i verden ved hjælp af din smartphone.
5.3.4 Placering af kamera
5.3.4.1 Vurdering af placering
Først skal du vælge placeringen og overvågningsområdet for kameraet, som skal place-
res:
•Tætpåenstikkontakt(indenforfåmeter,alternativtkanforlængerledningbenyttes).
•IkkeforlangtfraSmartPanelet.Foroptimalydeevneanbefalesafstandenmellemka-
mera og Smart Panel at være indenfor 10 meter. Hvis afstanden er større end 10 meter,
anbefales det at lave en test for at tilsikre effektiv drift.
•Idemestudsatterumellercentralt.
•Hvordenbedsterækkeviddeopnås.
•Ikkeidirektesollys.
•Ikketætpåmegetvarmeenheder(ovne,komfurerm.m.)ellertætpåenheder,derkan
forstyrre de trådløse signaler.
•Vækfraekstremtfugtigtellerstøvetmiljø.
5.3.4.2 Væg/loft montering:
Montering af kameraet med de medfølgende skruer:
•Holddenmedfølgendemonteringsskabelonopmodvæggenpådenvalgteplacering,
og marker skruehullerne.
•Borhullerneogisætrawplugs.
•Matchbagsidenafkameraetmodskruerneoghængdetop.
Det medfølgende monteringsbeslag kan bruges til væg- / loftmontering, hvis du ikke vil
hænge kameraet direkte på væg/loft::
•Holddenfastedel(medtoskruehuller)påmonteringsbeslagetmodvæggenpådet
valgte sted og marker skruehullerne.
•Borhullerneogisætrawplugs.
•Matchhullernemedskruehullernepåmonteringsbeslagetogskrudetop.
•Tilpaskameraetiforholdtildetområdederønskesovervåget,vedatjusteremonter-
ingsbeslagets drejbare skruer.
5.3.4.3 Justering af kameralinsen
Hvis kameraets visning eller fokus er uskarpt efter montering, kan kameralinsen juseteres
på følgende måde:
•Fjernlinsedæksletvedatdrejelidtmoduret.
•Drejlinsensringmedellermoduret,mensdufølgermediAPPen.
•Fastgørlinsedæksletigen.
.

www.safehome.dkwww.safehome.dk
30 31
6. Fjernbetjening ved brug af
SafeHome WiFi Alarm APP
6.1 Direkte visning og indstilling
Tryk på kameraets navn (kameraet skal være online) for at se direkte visning. Naviger op
/ ned / til venstre / til højre på skærmen for at justere vinklen på kamerat, så du kan se
hvert hjørne.
Trykpåskærmenforatseereindstillinger.
•Trykpå(1)foratafslutteogvendetilbagetiloversigtslisten.
•Trykpå(7)eller(8)foratjusterevinklentilnormalvisning,hviskameraetermonteretpå
væggen eller I loftet.
•Knapperne(9)og(10)kanbrugestilatdrejekameraetfravenstretilhøjre,elleropog
ned i en fuld cyklus i stedet for at navigere manuelt på skærmen.
•Knapperne(2,3,4,5)brugestilatvælgemellemARM,HOME,ALERTogSTANDBY
mode.
•Trykpå(6)forataktiverealarmenøjeblikkeligt(panikfunktion).
•Tagetskærmbilledeelleroptagenvideovedattrykkepå11eller12.
Klik for at vælge opløsning i overensstemmelse med netværksstyrken:
Preferred Speed: QVGA Resolution
Optimization: VGA Resolution
Preferred Quality: 720P Resolution
Vælg for at indstille forudindstillede zonepunkter. Juster visningen til den ønskede vinkel
og område, og indstil ved at vælge et zonenummer. Det er muligt at indstille og styre op
til 16 zoner.
72 83 94 10
11 12
5 61

www.safehome.dkwww.safehome.dk
32 33
Lysstyrke og kontrast på skærmen kan justeres.
Klik for at indstille live view til fabriksindstillingen.
Klik på infrarød for at skifte til nattevisning, så kameraet kan overvåge bade dag og nat.
ON: Når infrarød er indstillet til ON vil dagvisning være sort/hvid, så du kan se klart selv
om natten, når der ikke er tilstrækkeligt lys.
OFF: Når infrarød er indstillet til OFF er dagsvisningen I farver, men visningen er ikke
skarp hvis under begrænset lys.
Auto Cut: Automatisk indstilling, infrarød lampe lyser I henhold til lyssensoren øverst på
objektivt.
6.2 Kamera indstillinger
Tryk på knappen for at
justere indstillingerne for
dit kamera.
Hvis du gerne vil redi-
gere Oplysningerne i dit
kamera, skal du trykke
på knappen “Edit”
øverst til højre
Wi-Fi Setting: Viser den tilsluttede WfFi forbindelse, og giver mulighed for at skifte til et
andet netværk.
User Setting: Tilpas brugernavn og adgangskode her. (Fabriksindstillet adgangskode er
“23570104”)
Time Setting: Juster tidsindstillingerne her.
Alarm Setting: Opsæt og skift alarmindstillinger her.
House Code/Zone Setting: Tilpas Huskode og Zone. Tryk på funktionslinjen for at skifte
til din foretrukne Huskode eller Zone kode. (Fabriksindstillet Zone kode er “6”)
Vigtigt – Huskode:
Ideestetilfældebehøverfabriksindstillingerneforhuskodeikkeatbliveændret.Men
hvis du har ændret huskoden på Smart Panel og sensorer, skal du ændre kameraet i
overensstemmelse hermed.
Bemærk: Sørg for, at indstillingerne for huskoden er ens, hvis du skal foretage ændringer
til panelet, sensorer, fjernbetjeningsenheden og dit kamera.
SD Card Setting: Viser nuværende SD kort status, mulighed for justering og formatering
af SD kort.
Alert Email Account: Opsæt og skift email indstillinger, herunder alarm email afsender
og –modtager. Når systemet aktiveres modtager den forudindstillede email konto en
besked.
Restart Camera: Genstart af kamera. En pop-up besked vil bede dig vælge genstart af
kameraet eller annuller. Det tager et par minutter at genstarte kameraet. Vent venligst
indstil genstart er afsluttet.
Reset Camera: Nulstilling af kameraet. Sletter alle de programmerede indstillinger for
kameraet. Man kan vælge at beholde eller slette filerne.

www.safehome.dkwww.safehome.dk
34 35
6.2.1 Email Account opsætning
Når alarmen aktiveres af en hvilken som helst sensor
eller en ændring i det område der er dækket af kamera,
kan en e-mail med billede videresendes til din egen
email konto. Dette kræver en Yahoo email-konto (uden
omkostninger), denne bruges til afsendelse af email. En
modtager e-mail kan vælges frit (understøtter enhver
email udbyder).
Sender email: Skal være en fungerende Yahoo email,
som er udstedt til dig.
SMTP Server: Skal være udgående mailserver fra
Yahoo (smtp.mail.yahoo.com).
SMTP Port: Yahoo SMTP Port (465)
SSL: Kryptering (SSL)
Need Authentication: Til
Email: Samme Yahoo email adresse som angivet under “Sender email”
Password: Skal være adgangskoden til mailadressen som er angivet under “Sender
Email” og “Email”
Email Recipient: En valgfri mailadresse (understøtter alle udbydere) - skal være en fun-
gerende email adresse udstedt til dig - det er denne email adresse, der modtager email
med billede.
Note: Bemærk at alle brugere på sikkerhedssystemet skal have adgang til samme mod-
tager email-konto, for at modtage billeder.
6.3 Multi View
“Multi View” vinduet giver dig mulighed for at se mere end et kamera samtidigt, hvis du
harerekameraer.Derkanvisesoptil4kameraeriMultiView.
•TrykpådetkameraduønskerattilføjetilMultiView.
•Trykpå>>ikonetforatudvidevisningenafde4kameraerellertrykpå<<ikonettofor
at formindske billedet igen.
•Hvisdudobbeltklikkerpåetafde4kamerabilleder,udvidesdettetilfuldskærmvis-
ning.Trykpå<<foratgåtilbage

www.safehome.dkwww.safehome.dk
36 37
6.4 Media
På Media siden kan du se gemte billeder og videoer.
6.4.1 Photos
•Photosidenviserkameralisten.Trykpådetkamera,duskalkontrollere.Dervilværeen
liste over billeder sorteret efter datoer.
•Trykpådendato,duskalkontrollere.Dervilværeenlogoverallebilleder,dermanuelt
er taget af APP brugere fra kameraet på den pågældende dag.
•Klikpådetbillededuønskeratåbne.Dukanredigerebilledetvedattrykkepåknap-
pen.
6.4.2 Video
Der er to slags video, som kan tilgås fra siden “Video”:
Local: Video optaget manuelt af APP brugerne og gemt på telefonen.
Remote: Video optaget automatisk af kameraet og gemt på MicroSD kortet i kameraet,
da systemet blev aktiveret.
For eksempel, når du åbner den lokale video-side:
•Denlokalevideosideindeholderkameralisten.Trykpådetkamera,duskalkontrollere.
Der vil være en liste over videoer sorteret efter datoer.
•Trykpådendato,duskalkontrollere.Dervilværeenlogoverallevideoer,dermanuelt
er taget af APP brugere gennem kameraet på den pågældende dag.
•Klikpådenvideoduønskeratafspille.
6.5 Event History
Siden Event History viser en tekst log over alle videoer, der er optaget ved aktivering af
kameraet.
7. Generel Information
7.1 Brug af forskellige indstillinger (Modes)
Systemet har 4 indstillinger STANDBY, ARM, ALERT, og HOME samt en panikfunktion.
Du kan styre systemet på 3 måder: Fra Smart Panel, fjernbetjeningen eller den SafeHome
WiFi Alarm APP. Fjernbetjeningen fungerer inden for en rækkevidde på ca. 65m (fri ræk-
kevidde – uden forhindringer) fra panelet. APPen fungerer, så længe din smartphone er
forbundet til internettet, og det Wi-Fi-netværk, som dit Smart Panel er forbundet til, har
adgang til internettet.
7.2 Reset
7.2.1 Smart Panel Reset
Tryk på “Reset” knappen inde i batterirummet på Smart Panel, vil gendannne systemet til
fabriksindstillingen.
Bemærk: PIN-koden nulstilles til 1234.
7.2.2 Kamera Reset
Det er muligt at nulstille WiFi-netværksforbindelsen eller indstille kameraet tilbage til
fabriksindstillingen. Brug en tynd spids genstand såsom en papirclips, tandstik osv. til at
trykke ind på nulstillingsknappen bag på kameraet.
Nulstilling af WiFi
Tryk og hold reset knappen nede i ca. 2 sekunder. Netværksindikatoren i fronten begyn-
der at blinke, og den nuværende WIFI-forbindelse er nu fjernet.
Gendannelse til fabriksindstilling
Tryk og hold reset knappen nede i ca. 15 sekunder. Strømindikatorlampen begynder
at blinke i ca. 10 sekunder, og kameraet fortsætter med fabriksindstillingsproceduren.
Derefter lyser strømindikatorlyset, hvilket betyder, at gendannelse til fabriksindstilling er
afsluttet.
7.3 Specifikationer
7.3.1 Smart Panel
Strømforsyning: AC strømforsyning (medfølger)
Backup batteri: 9 V Alkaline batteri (medfølger ikke)
Sensor Kontakt/sensor/kamera antal: Ubegrænset
Hus kode: 4 Jumper-kontakter
Frekvensområde: 868.35MHz +/-0.5MHz
Sirene: 120dB (Varighed - 1 minut, justerbar)
7.3.2 Fjernbetjening
Batteri: 12 V alkaline batteri x 1 stk. (medfølger)
Frekvensområde: 868.35MHz +/-0.5MHz
Hus kode: 4 kontakter
TrådløsrækkeviddetilSmartPanele:>65mfrirækkevidde

www.safehome.dkwww.safehome.dk
38 39
7.3.3 Dør-/Vindueskontakt
Batteri: AAA” alkaline battery 1.5 V x 2 stk. (medfølger ikke)
Frekvensområde: 868.35MHz +/-0.5MHz
Hus kode: 4 Jumpere
Zone kode: 8 indstillingsmuligheder
TrådløsrækkeviddetilSmartPanel:>100mfrirækkevidde
7.3.4 Rumføler
Batteri: CR123A alkaline battery x1 stk. (medfølger ikke)
Frekvensområde: 868.35MHz +/-0.5MHz
PIRovervågningsvinkel:>110Grader
PIRrækkevidde: “H”:>6m“M”:>5m“L”:>4m
Hus kode: 4 Jumpere
Zone code: 8 indstillingsmuligheder
TrådløsrækkeviddetilSmartPanel:>100mfrirækkevidde
7.3.5 HD kamera
Linse: 120° (Vidvinkel) Opløsning: 720P / VGA / QVGA
Billedeforbedring: Mirror / Brightness / Contrast
Kameravinkel: Horisontal: 355° / Vertikal: 90°
Aktivering: Alarm sirene / Video optagelse
Frekvensområde: 868.35 MHz
Protokol: TCP / IP, HTTP, etc.
Datalagring: Max. 32GB MicroSD Kort (medfølger ikke)
Audio Input Indbygget mikrofon
Brugstemperatur: Temp: 0°C ~ 40°C
Strømforsyning: 100-240VAC–>5V/2ADCadaptor(medfølger)
Strømforbrug: 6 W
7.4 Vedligeholdelse
Produktet kan rengøres med en blød, fugtig klud og efterfølgende tørres med en tør klud.
Brug ikke slibemidler, eller rengøringsmidler, da dette kan beskadige og / eller misfarve
produktet. Produktet må ikke udsættes for vand. Rengør aldrig produktets inderside.
Regelmæssig vedligeholdelse og inspektion anbefales. For at sikre, at alle komponenter
fungerer optimalt, bedes du teste alle komponenter regelmæssigt og udskifte batterier
med passende intervaller.
Tip: Når du nedtager Smart Panelet for vedligeholdelse, er det vigtigt at deaktivere
systemets sabotagesikring. Sørg for, at systemet er i STANDBY tilstand for at undgå, at
sirenen hyler.
7.5 Batterier
Lad ikke batteriet korrodere eller lække, da dette kan forårsage permanent skade på
produktet.
Vær omhyggelig med at isætte batteriet med den rigtige polaritet som vist i batterikam-
meret. Brug ikke genopladelige batterier.
Bortskaf brugte batterier i henhold til lokale love og bestemmelser. MÅ IKKE BRÆNDES.
8. Problemløsninger
8.1 FAQ (Ofte stillede spørgsmål og svar)
Q: Hvor er det bedst at installere mit system? Hvor skal jeg sætte kontakter/sensorerne
op?
A: Det anbefales at undersøge hjemmet grundigt for at vurdere den bedste placering af
både Smart Panel og kontakter/sensorer. Den bedste placering for Smart Panelet er som
regel nær den mest benyttede indgang eller på et andet centralt sted i huset. Smart Pan-
elet skal være tilsluttet en stikkontakt, hvilket kan være medvirkende til at fastslå position
for montering.
Q: Hvor mange kontakter/sensorer kan Smart Panelet supportere?
A: Smart Panelet kan understøtte et ubegrænset antal kontakter/sensorer indenfor de i alt
8 zoner.
Q: Hvilken trådløs rækkevidde skal jeg forvente af sensorerne?
A: Rækkevidden afhænger af forhindringer så som huskonstruktioner. I åbent rum vil
sensorerne have en rækkevidde på op til 100 meter fra Smart Panelet.
Q: Skal Smart Panelet programmeres?
A: Det APP styrede trådløse alarm system WS200X er designet til nem gør-det-selv
installation. Dette betyder at de trådløse kontakter/sensorer fra fabrikken er registreret
af Smart Panelet og derfor virker øjeblikkeligt når strømmen/batterierne er tilsluttet, men
den medfølgende fjernbetjening skal tilmeldes Smart Panelet før brug. Hvis der købes
yderligere enheder skal disse tilsluttes jf. de medfølgende brugsanvisninger. *Note: Det
anbefales at installere systemet med fabriksindstillingerne, for derved at være sikker på at
systemet fungerer korrekt. Når brugeren er blevet bekendt med produktets funktionalitet
kan indstillingerne tilpasses efter behov.
Q:KanjegbrugesammesystemhvisjegytterogskifterWiFinetværk?
A:DetAPPstyredetrådløsealarmsystemWS200Xerfuldstædigtytbart.Vedytning
afmonteres alle enheder og monteres igen på den nye lokation. Hvis du skifter WiFi
netværk, nulstilles kameraet til fabriksindstillingen og sættes op på ny ifølge installations-
vejledningen.
Q: Hvad gør jeg hvis jeg glemmer min PIN kode til Smart Panelet?
A: 7 Hvis du glemmer din PIN kode, trykkes der på RESET under batteridækslet og PIN-
koden nulstilles herved til standard koden 1234.
Q: Hvorfor registrerer min rumføler ikke bevægelse?
A: Rumføleren forsøger så vidt muligt at være strømbesparende. Sensorerne går derfor
i ”dvale” efter en registrering. Denne ”dvale” varer i 3 minutter hvorefter sensoren igen
bliver aktiv og kan registrere bevægelse.
Table of contents
Languages:
Other SAFE HOME Security System manuals

SAFE HOME
SAFE HOME PT700 User manual

SAFE HOME
SAFE HOME CLI 810 HF User manual

SAFE HOME
SAFE HOME WS210 User manual

SAFE HOME
SAFE HOME WS500S User manual

SAFE HOME
SAFE HOME WS110-V2 User manual

SAFE HOME
SAFE HOME WS500S-V2 User manual

SAFE HOME
SAFE HOME HTZSAFE 805A+MC User manual

SAFE HOME
SAFE HOME WS209 User manual