
All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
©
2018 SALTO Systems S.L.
225819-ED.-28/06/2018
SALTO Geo Padlock P3
Battery change
Sustitucion de la pila
Batterie tauchen
Remplacer la pile
Vervangen batterij
Sostituzione la pila
EEng D F NL I
Eng
E
D
F
I
Eng
E
Operation guide Guía de uso Funktionsweise Guide d'utilisation Gebruiksinstructies Guida all' utilizzo
EEng D F NL I
D
F
NL
I
NL
Set opening time to 3 seconds.
Programe el tiempo de apertura a 3 segundos.
Öfnungszeit auf 3 Sekunden einstellen.
Programmez le temps d´ouverture à 3 secondes.
Stel de openingstijd in op 3 seconden.
Configurazione tempo di apertura/chiusura a 3 secondi.
The knob is uniquely paired to this cylinder, and will not work if you switch it with a different SALTO cylinder.
Do not place any metallic object in front of the reader closer than 5cm.
El pomo está emparejado unicamente a este cilindro, no funcionará si lo conecta a otro cilindro SALTO diferente.
No colocar ningún elemento metálico delante del lector a menos de 5cm de distancia.
Der Knauf ist eindeutig mit dem Zylinder gekoppelt und funktioniert nicht, wenn Sie einen anderen zylinder.
Legen Sie kein metallisches Objekt vor dem Leser näher als 5 cm.
Le bouton du lecteur SALTO est appairé au cylindre. Le cylindre ne fonctionnera pas si vous l'inversé avec un autre bouton SALTO.
Ne placez pas un objet métallique devant le lecteur à moins de 5 cm.
De knop is uitsluitend gekoppeld aan deze Geo cilinder (getrouwd) en werkt NIET als u een andere SALTO-knop plaatst op deze
Geo cilinder.
Plaats geen metalen voorwerp voor de lezer dichter dan 5 cm.
Il pomolo è accoppiato univocamente con il corpo del cilindro, non funzionerá il dispositivo se si cambia con un altro pomolo.
Non posizionare un oggetto metallico davanti al lettore più vicino di 5 cm.
1 2 3 4
5 6 7
3.1
3.2
CLICK !
CLICK !
ONLY
NEW BATTERY
7.1
7.2
2/2
Paired!