SATO CT4i Series User manual

ON
OFF
Dimensions
198 (W) X 247 (D) X 181 (H) mm (7.8” X 9.7” X 7.1”) except
protruding parts
Weight
3 kg (6.6 lbs )
Power requirements (AC adapter)
(1) Input voltage: AC 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz
(2) Output: DC 25 V, 2.0 A
Power consumption
Input power voltage condition: AC 100 V, 50 Hz
90 W (at 30 % printing ratio)
Environmental conditions (Temperature/Humidity)
(1) Operating: 5 - 35 ºC (41 - 95 ºF), 30 - 80 % RH (non-
condensing)
(2) Storage: -5 - 60 ºC (23 - 140 ºF), 30 - 90 % RH (non-
condensing)
PRINT SPECIFICATIONS
Model name
Print method Direct thermal and
Thermal transfer
Head density
(Resolution) CT408i: 203 dpi (8 dots/mm)
CT412i: 305 dpi (12 dots/mm)
CT424i: 600 dpi (23.6 dots/mm)
OPERATING CHARACTERISTICS
Basic Specifications Wesentliche technische Daten
Especificaciones Básicas
ESPECIFICACIONES DE LA IMPRESIÓN
Nombre del
modelo
Método de
impresión
Densidad de
cabezales
(Resolución)
CARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓN
Spécifications de base
∗Q04832801∗
CT408i DT/CT412i DT/
CT424i DT
Abmessungen
198 (B) X 247 (T) X 181 (H) mm, ausgenommen
hervorstehende Teile.
Gewicht
3 kg
Spannungsversorgung (Netzadapter)
(1) Eingangsspannung: WS 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz
(2) Ausgangsleistung: DC 25 V, 2,0 A
Leistungsaufnahme
Eingangsspannungsbedingungen: WS 100 V, 50 Hz
90 W (bei 30 % Druckverhältnis)
Umgebungsbedingungen (Temperatur/ Luftfeuchtigkeit)
(1) Bei Betrieb: 5 - 35 ºC, 30 - 80 % rel. F. (nicht
kondensierend)
(2) Bei Lagerung: -5 - 60 ºC, 30- 90 % rel. F. (nicht
kondensierend)
DRUCKDATEN
Modellname
Druckverfahren
BETRIEBSDATEN
Dimensiones
198 (An) X 247 (P) X 181 (Al) mm excepto las partes salientes.
Peso
3 kg
Requisitos de alimentación de corriente (Adaptador de CA)
(1) Voltaje de entrada: CA 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz
(2) Salida: CC 25 V, 2,0 A
Consumo de Energía
Condiciones de voltaje de entrada de corriente: CA 100 V, 50 Hz
90 W (con 30% impreso)
Condiciones ambientales (Temperatura/ Humedad)
(1) En funcionamiento: 5 - 35 ºC, 30 - 80 % RH (sin
condensación)
(2) En almacenaje: -5 - 60 ºC, 30 - 90 % RH (sin condensación)
Dimensions
198 (L) X 247 (P) X 181 (H) mm sans les parties saillantes
Poids
3 kg
Spécifications pour l’alimentation électrique (Adaptateur
secteur)
(1) Tension d’entrée: CA 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz
(2) Sortie: CC 25 V, 2,0 A
Puissance consommée
Specification sur la tension d’alimentation:
CA 100 V, 50
Hz
90 W (à 30 % taux d’impression)
Conditions d’utilisation (Température / Humidité)
(1) En service: 5 - 35 ºC, hygrométrie 30 - 80 % (sans
condensation)
(2) En stockage: -5 - 60 ºC, hygrométrie 30 - 90 % (sans
condensation)
SPECIFICATIONS D’IMPRESSION
Nom du modèle
CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT
Noise(EMC)standards / EMC-Normen, Geräuschnormen /
Estándares de ruido (EMC) /
Normes relatives aux interférences (EMC)
FCC PART15B Class B,
EN55022, EN55024, EN55032,
CCC, KC
Safety standards / Sicherheitsstandards /
Estándares de seguridad / Normes de sécurité
CB IEC 60950-1, UL60950-1, CSA C22.2,
EN 60950-1, CCC, KC
Lärm-Emmissionswert
< 70 dB(A)
RoHS-Richtlinie
Wir haben uns verpflichtet, nur Materialien zu verwenden, die
keine von der RoHS-Richtlinie betroffenen Substanzen enthalten.
Von der RoHS-Richtlinie betroffene Substanzen (6 Stoffe)
Sechswertiges Chrom ..........................0,1 % oder weniger
Blei........................................................ 0,1 % oder weniger
Quecksilber........................................... 0,1 % oder weniger
Cadmium ............................................ 0,01 % oder weniger
Polybromierte Biphenyle(PBB) ............. 0,1 % oder weniger
Polybromierte Diphenylether(PBDE) .... 0,1 % oder weniger
Thermokopf-
Druckdichte
(Auflösung)
Méthode
d’impression
Densité de la
tête (Résolution)
CT408i: 203 ppp (8 puntos/mm)
CT412i: 305 ppp (12 puntos/mm)
CT424i: 600 ppp (23,6 puntos/mm)
Interface / Schnittstelle / Interfaz / Interface
Turning on the Power / Einschalten des Stroms
Encendido de la alimentación / Mise sous tension
* The shape of power plug varies depending on the region in which it was purchased.
* Die Form der Stecker kann je nach Land unterschiedlich sein.
* La forma de la toma de corriente puede ser distinta si la impresora es adquirida en una región diferente.
* La forme de la prise secteur varie en fonction du pays ou a été achetée la machine.
•Turn off the power before connecting the interface cable to the printer.
•Vor dem Aufstecken des Schnittstellenkabels den Drucker ausschalten.
•Apague la corriente antes de conectar el cable de interfaz a la impresora.
•Couper l’alimentation avant de brancher le câble d’interface à l’imprimante.
Accessories / Zubehör / Accesorios / Accessoires
CT4i Series
Quick Guide
Kurzanleitung
Guía Rápida
Guide Rapide
CT4i Series
Barcode Printer
CT408i TT/CT412i TT/
CT424i TT
CT408i DT/CT412i DT/
CT424i DT
USB + RS232C
USB + LAN
Options / Optional / Opciones / Options
Names of Parts
POWER indicator
ERROR indicator
ON LINE indicator
ON LINE button
FEED button
Power switch
Media discharge outlet
Top cover
Cover open/close latch
Print head
Media holder
Media guide slide lever
Platen roller
Ribbon unit
DC input connector
Interface
USB connector (Type B)
RS-232C connector
Optional interface module
(USB+RS232C model only)
LAN connector
Options
Dispenser unit
Cutter unit
Accessories
Quick guide, Safety instructions,
Global Warranty Program leaflet
AC power cord
AC adapter
Core adapters (TT model only)
Others
AC power plug
DC plug
AC outlet
Symbol
:Direct current
Bezeichnung der
Teile
POWER-Anzeige
ERROR-Anzeige
ON LINE-Anzeige
ON LINE-Taste
FEED-Taste
Netzschalter
Etikettenauswurf
Obere Abdeckung
Verriegeln zum Öffnen/
Schließen des Abdeckung
Druckkopf
Etikettenhalter
Schiebehebel für die Etikettenführung
Druckplattenwalze
Farbbandeinheit
Gleichstromanschluss
Schnittstelle
USB-Buchse (Typ B)
RS-232C-Buchse
Optionale Schnittstellenmodul
(USB+RS232C-Modell nur)
LAN-Buchse
Optional
Spendeeinheit
Schneideeinheit
Zubehör
Kurzanleitung, Sicherheitshinweise,
Weltweite garantie
Netzkabel
Netzadapter
Kernadapter (TT-modell nur)
Anderen
Netzstecker
Gleichstromstecker
Netzsteckdose
Symbol
:Gleichstrom
CT408i TT/CT412i TT/
CT424i TT
Direct thermal Thermodirekt und
Thermotransfer
CT408i DT/CT412i DT/
CT424i DT CT408i TT/CT412i TT/
CT424i TT
Thermodirekt
Thermique direct et
Transfert thermique
CT408i DT/CT412i DT/
CT424i DT CT408i TT/CT412i TT/
CT424i TT
Thermique direct
Térmica directa y de
Transferencia térmica
CT408i DT/CT412i DT/
CT424i DT CT408i TT/CT412i TT/
CT424i TT
Térmica directa
Use only the specified AC adapter.
Manufacturer: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Model name: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V
Verwenden Sie den angegebenen Netzadapter.
Hersteller: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Modellname: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V
Utilice únicamente el adaptador de CA especificado.
Fabricante: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Nombre del modelo: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V
Utilisez uniquement l’adaptateur C.A. indiqué.
Fabricant: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Nom du modèle: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V
Nombre de las
Partes
Indicador
POWER
Indicador
ERROR
Indicador ON LINE
Tecla ON LINE
Tecla FEED
Interruptor de corriente
Salida de etiquetas
Cubierta superior
Palanca de apertura/cierre de
la cubierta
Cabezal de impresión
Soporte del rollo de papel
Palanca de deslizamiento de
la guía del papel
Rodillo de platina
Unidad de papel de transferencia
Conector de entrada CC
Interfaz
Conector USB (Tipo B)
Conector RS-232C
Módulo de interfaz opcional
(único modelo USB+RS232C)
Conector LAN
Opciones
Unidad del dispensador
Unidad del cortador
Accesorios
Guía rápida, Instrucciones de
seguridad, Especificaciones de garantía
Cable de alimentación
Adaptador de CA
Adaptadores de núcleo (único modelo TT)
Otros
Enchufe de CA
Enchufe de CC
Tomacorriente de CA
Símbolo
:Corriente directa
CT408i: 203 dpi (8 Punkte/mm)
CT412i: 305 dpi (12 Punkte/mm)
CT424i: 600 dpi (23.6 Punkte/mm)
CT408i: 203 dpi (8 points/mm)
CT412i: 305 dpi (12 points/mm)
CT424i: 600 dpi (23.6 points/mm)
Technical Specification
Frequency band
Modulation
Antenna Gain
Max. output power
13.56 MHz
ASK
-65 dBi
≦23 dBm
RFID
Technische Daten
Frequenzbereich
Modulation
Antennenverstärkung
Max. Ausgangsleistung
13,56 MHz
ASK
-65 dBi
≦23 dBm
RFID
Especificación técnica
Banda de frecuencia
Modulación
Ganancia de antena
Potencia de salida máx.
13,56 MHz
ASK
-65 dBi
≦23 dBm
RFID
Especificação técnica
Banda de frequências
Modulação
Ganho de Antena
Potência máx. de saída
13,56 MHz
ASK
-65 dBi
≦23 dBm
RFID
Specifica tecnica
Banda di frequenza
Modulazione
Guadagno dell’antenna
Max. potenza in uscita
13,56 MHz
ASK
-65 dBi
≦23 dBm
RFID
Specyfikacja techniczna
Pasmo częstotliwości
Modulacja
Zysk anteny
Maks. moc wyjściowa
13,56 MHz
ASK
-65 dBi
≦23 dBm
RFID
Technische specificatie
Frequentieband
Modulatie
Antenneversterking
Max. uitgangsvermogen
13,56 MHz
ASK
-65 dBi
≦23 dBm
RFID
Teknisk specifikation
Frekvensband
Modulering
Antennförstärkning
Max. uteffekt
13,56 MHz
ASK
-65 dBi
≦23 dBm
RFID
기술 사양
주파수 대역
변조
안테나 이득
최대 출력
13.56 MHz
ASK
-65 dBi
≦23 dBm
RFID
EN
DE
ES
PT
IT
PL
NL
SV
KO
Spécification technique
Bande de fréquence
Modulation
Gain d’antenne
Puissance de sortie max.
13,56 MHz
ASK
-65 dBi
≦23 dBm
RFID
FR
Nom des pièces
Indicateur à POWER
Indicateur à ERROR
Indicateur à ON LINE
Bouton ON LINE
Bouton FEED
Interrupteur d’alimentation
Sortie Étiquette
Capot supérieur
Loquet d’ouverture/fermeture du capot
Tête d’impression
Porte-support en rouleau
Levier coulissant de guidage du support
Rouleau de platine
Unité de ruban
Borne d’entrée CC
Interface
Connecteur USB (Type B)
Connecteur RS-232C
Module d’interface en option
(seulement modèle USB+RS232C)
Connecteur LAN
Options
Unité de distributeur
Unité de massicot
Accessoires
Guide rapide, Consignes de sécurité,
Brochure “programme de garantie”
Cordon d’alimentation secteur
Adaptateur secteur
Adaptateurs de noyau
(seulement modèle TT)
Autres
Fiche CA
Fiche CC
Prise CA
Symbole
:Courant direct
2nd edition: Jan 2017 Q04832801
First edition: Mar 2016
©2017 SATO CORPORATION
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

ON
OFF
Dimensioni
198 (L) X 247 (P) X 181 (A) mm escluse le parti sporgenti
Peso
3 kg
Requisiti di alimentazione (Adattatore CA)
(1) Tensione di ingresso: CA 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz
(2) Tensione di uscita: CC 25 V, 2,0 A
Potenza assorbita
Condizione tensione di alimentazione in ingresso: CA 100 V,
50 Hz
90 W (al 30% del rapporto di stampa)
Condizioni ambientali (Temperatura/Umidità)
(1) Di funzionamento: 5 - 35 ºC, 30 - 80 % di umidità relativa
(senza condensa)
(2) Stoccaggio: -5 - 60 ºC , 30 - 90 % di umidità relativa (senza
condensa)
SPECIFICHE DI STAMPA
Nome del
modello
Metodo di
stampa Termico diretto e
Trasferimento termico
Densità testa
(Risoluzione) CT408i: 203 dpi (8 punti/mm)
CT412i: 305 dpi (12 punti/mm)
CT424i: 600 dpi (23,6 punti/mm)
CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO
Specifiche di base Podstawowe dane techniczneBasisspecificaties
Generella specifikationer
AFDRUKSPECIFICATIES
Modelnaam
Afdrukmethode
Kop dichtheid
(Resolutie)
WERKINGSKENMERKEN
SKRIVARSPECIFIKATIONER
Modellnamn
Utskriftsmetod
Huvuddensitet
(Upplösning)
DRIFTEGENSKAPER
CT408i DT/CT412i DT/
CT424i DT
Wymiary
198 (szer.) X 247 (szer.) X 181 (wys.) mm bez wystających
części
Waga
3 kg
Wymagania dotyczące zasilania (Zasilacz sieciowy)
(1) Napięcie wejściowe: AC 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz
(2) Wydajność: DC 25 V, 2,0 A
Zużycie prądu
Przy napięciu wejściowym: AC 100 V, 50 Hz
90 W (przy współczynniku druku 30 %)
Warunki środowiskowe (Temperatura/Wilgotność)
(1) Działanie: 5 - 35 ºC, wilgotność względna 30 - 80 % (bez
kondensacji)
(2) Przechowywanie: -5 - 60 ºC, wilgotność względna 30 - 90 %
(bez kondensacji)
DANE TECHNICZNE DRUKU
Nazwa modelu
Metoda druku
DANE OPERACYJNE
Afmetingen
198 (B) X 247 (D) X 181 (H) mm behalve onderdelen die uitsteken
Gewicht
3 kg
Stroomvereisten (Netadapter)
(1) Ingangsspanning: AC100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz
(2) Uitgangsspanning: DC 25 V, 2,0 A
Stroomverbruik
Ingangsstroom spanning conditie: AC 100 V, 50 Hz
90 W (bij 30 % afdrukverhouding)
Omgevingscondities (Temperatuur/Luchtvochtigheid)
(1) In werking: 5 - 35 ºC, 30 - 80 % RH (niet-condenserend)
(2) In opslag: -5 - 60 ºC, 30 - 90 % RH (niet-condenserend)
Mått
198 (B) X 247 (D) X 181 (H) mm förutom utskjutande delar
Vikt
3 kg
Krav för kraftförsörjning (AC-adapter)
(1) Inspänning: AC 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz
(2) Uteffekt: DC 25 V, 2,0 A
Strömförbrukning
Inspänning: AC 100 V, 50 Hz
90 W (vid 30% utskrift)
Miljövillkor (Temperatur/Luftfuktighet)
(1) Drift: 5 - 35 ºC, 30 - 80 % RH (icke ledande)
(2) Förvaring: -5 - 60 ºC, 30 - 90 % RH (icke ledande)
Gęstość
głowicy
(Rozdzielczość)
CT408i: 203 dpi (8 stippen/mm)
CT412i: 305 dpi (12 stippen/mm)
CT424i: 600 dpi (23,6 stippen/mm)
Interfaccia / Interface / Interfejs /
Interface / Gränssnitt / 인터페이스
Accensione / De stroom inschakelen / Włączanie zasilania /
Ligando a Energia / Sätta på strömmen / 전원 켜기
* La forma della spina di alimentazione varia a seconda della regione in cui è stato acquistato.
* De vorm van de stekker hangt af van de regio waar u deze gekocht heeft.
* Kształt wtyczki zasilania różni się w zależności od regionu, w którym dokonano zakupu.
* O formato do plugue de energia pode ser diferente se a impressora for comprada em outra região.
* Formen på kontakten varierar beroende på region där inköp skedde.
* 다른 지역에서 구입한 경우에는 전원 플러그의 모양이 다를 수 있습니다.
• Spegnere l’alimentazione prima di collegare il cavo di interfaccia alla
stampante.
• Zet de printer uit voordat u de interfacekabel op de printer aansluit.
• Wyłączyć zasilanie przed podłączeniem kabla interfejsu do drukarki.
•Desligue a energia antes de conectar o cabo de interface na impressora.
• Slå av strömmen före anslutning av gränssnittskabeln till skrivaren.
•인터페이스 케이블을 연결하기 전에 전원을 꺼주세요.
Accessori / Accessoires / Akcesoria / Acessórios /
Tillbehör / 부속품
CT4i Series
Guida Rapida
Beknopte handleiding
Skrócona instrukcja obsługi
Guia Rápido
Snabbguide
퀵 가이드
CT4i Series
Barcode Printer
CT408i TT/CT412i TT/
CT424i TT
CT408i DT/CT412i DT/
CT424i DT
USB + RS232C
USB + LAN
Opzioni / Opties / Opcje /
Opcionais / Alternativ / 옵션
Nomi delle parti
Indicatore POWER
Indicatore ERROR
Indicatore ON LINE
Tasto
ON LINE
Tasto
FEED
Interruttore di Alimentazione
Uscita di scarico dei media
Coperchio superiore
Leva di apertura/chiusura del coperchio
Testina di stampa
Supporto per materiale di stampa
Leva di scorrimento guida
del materiale da stampa
Rullo premicarta
Unità nastro
Connettore ingresso CC
Interfaccia
Connettore USB (Tipo B)
Connettore RS-232C
Modulo di interfaccia opzionale
(unico modello USB+RS232C)
Connettore LAN
Opzioni
Unità Dispensatore
Unità taglierina
Accessori
Guida rapida, Istruzioni di sicurezza,
Opuscolo del programma di garanzia globale
Cavo di alimentazione CA
Adattatore CA
Adattatori nucleo (unico modello TT)
Altri
Spina di alimentazione CA
Spina di alimentazione CC
Presa di alimentazione CA
Simbolo
:Corrente continua
Nazwy części
Wskaźnik POWER
Wskaźnik ERROR
Wskaźnik ON LINE
Przycisk ON LINE
Przycisk FEED
Włącznik zasilania
Otwór wyjściowy nośnika
Pokrywa górna
Zatrzask otwierania/ zamykania pokrywy
Głowica drukująca
Uchwyt etykiety
Przesuwana dźwignia uchwytu etykiety
Wałki poligraficzne
Moduł taśmy termotransferowe
Gniazdo zasilania DC
Interfejs
Złącze USB (Typ B)
Złącze RS-232C
Opcjonalne moduł interfejsu
(
jedyny model
USB+RS232C)
Złącze LAN
Opcje
Moduł podajnika
Moduł obcinaka
Akcesoria
Skrócona instrukcja obsługi, Instrukcje
dotyczące bezpieczeństwa, Broszura
Globalny program gwarancyjny
Przewód zasilający
Zasilacz sieciowy
Adaptery rdzenia rolki (jedyny model TT)
Inni
Wtyczka zasilania prądem zmiennym
Wtyczka zasilania prądem stałym
Gniazdo elektryczne
Symbol
:Prąd stały
CT408i TT/CT412i TT/
CT424i TT
Termica diretta
Bezpośredni druk termiczny
i Termotransferowy
CT408i DT/CT412i DT/
CT424i DT CT408i TT/CT412i TT/
CT424i TT
Bezpośredni druk
termiczny
Direct thermisch en
Thermische overdracht
CT408i DT/CT412i DT/
CT424i DT CT408i TT/CT412i TT/
CT424i TT
Direct thermisch
Direkt termisk och
Termisk överföring
CT408i DT/CT412i DT/
CT424i DT CT408i TT/CT412i TT/
CT424i TT
Direkt termisk
CT408i: 203 dpi (8 punkter/mm)
CT412i: 305 dpi (12 punkter/mm)
CT424i: 600 dpi (23,6 punkter/mm)
Namen van
onderdelen
POWER
lampje
ERROR
lampje
ON LINE lampje
Knop ON LINE
Knop FEED
Aan/uitschakelaar
Uitgang voor papierinvoer
Bovenklep
Pal voor beschermkap open/dicht
Printkop
Papierhouder
Schuifhendel papierhouder
Tegendrukrol
Lintgedeelte
Aansluiting DC-ingang
Interface
USB-aansluiting (Type B)
RS-232C-aansluiting
Optionele interface module
(Alleen USB+RS232C model)
LAN-aansluiting
Opties
Dispenser
Snijeenheid
Accessoires
Beknopte handleiding,
Veiligheidsinstructies, Brochure
met wereldwijd garantieprogramma
Netstroomsnoer
Netadapter
Kernadapters (Alleen TT model)
Anderen
Stroomstekker
DC-stekker
Stopcontact
Symbool
:Gelijkstroom
Delarnas namn
POWER-indikatorn
ERROR-indikatorn
ON LINE-indikatorn
ON LINE-knapp
FEED-knapp
Strömbrytare
Uttag för media
Övre lucka
Skydd öppna/stänga spärr
Skrivarhuvud
Mediahållare
Mediahållare skjutspak
Valsrulle
Värmeöverföringsband enhet
Likströmkontakt
Gränssnitt
USB-kontakt (Typ B)
RS-232C-kontakt
Valfri gränssnittsmodul
(USB+RS232C
modellen)
LAN-kontakt
Alternativ
Etikettdispenser
Klipparenhet
Tillbehör
Snabbguide, Säkerhetsinstruktioner,
Globalt garantiprogrambroschyr
AC-strömkabel
AC-adapter
Kärnadaptrar (TT modellen)
Andra
ELkontakt
DC-kontakt
AC-uttag
Symbol
:Likström
CT408i: 203 dpi (8 pkt/mm)
CT412i: 305 dpi (12 pkt/mm)
CT424i: 600 dpi (23.6 pkt/mm)
인쇄
모델명
인쇄 방식
헤드 밀도
(해상도)
동작환경
기본사양
감열 및 열전사
치수
198 (W) X 247 (D) X 181 (H) mm 돌출부는 제외
중량
3 kg
전원 사양 (AC 어댑터)
(1) 입력전압: AC 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz
(2) 출력: DC 25 V, 2.0 A
소비전력
입력전압 조건: AC 100 V, 50 Hz
90 W (30 % 인쇄 비율에서)
환경 조건 (온도/습도)
(1) 조작 환경: 5 - 35 °C, 30 - 80 % RH (단, 결로가 없을 것)
(2) 보관 환경: -5 - 60 °C, 30 - 90 % RH (단, 결로가 없을 것)
CT408i: 203 dpi (8 dots/mm)
CT412i: 305 dpi (12 dots/mm)
CT424i: 600 dpi (23.6 dots/mm)
CT408i DT/CT412i DT/
CT424i DT CT408i TT/CT412i TT/
CT424i TT
감열
각부의 명칭
POWER 표시등
ERROR 표시등
ON LINE 표시등
ON LINE 버튼
FEED 버튼
전원 스위치
용지 배출구
탑 커버
커버 잠금/해제 걸쇠
프린트 헤드
용지 홀더
용지 가이드 슬라이드 레버
플래튼 롤러
리본 유닛
DC 전원 커넥터
인터페이스
USB 커넥터 (타입 B)
RS-232C 커넥터
선택적 인터페이스 모듈
(USB+RS232C
모델 만)
LAN 커넥터
옵션
디스펜서 유닛
커터 유닛
부속품
퀵 가이드, 안전 지시서,
글로벌 보증서
AC 전원코드
AC 어댑터
코어 어댑터 (TT 모델 만)
기타
AC 전원 플러그
DC 플러그
AC 콘센트
기호
:직류
Standard acustici (EMC) / Storingsnormen (EMC) /
Normy dotyczące hałasu (EMC) /
Padrões de emissão de ruído (EMC) /
Störningar (EMC) standarder / 노이즈 (EMC) 표준
FCC PART15B Class B,
EN55022, EN55024, EN55032,
CCC, KC
Standard di sicurezza / Veiligheidsnormen /
Standardy bezpieczeństwa / Padrões de segurança /
Säkerhetsstandarder / 안전표준
CB IEC 60950-1, UL60950-1, CSA C22.2,
EN 60950-1, CCC, KC
Usare solo l’apposito adattatore CA.
Produttore: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Nome del modello: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V
Gebruik alleen de vermelde netadapter.
Fabrikant: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Modelnaam: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V
Używać tylko określonego zasilacza sieciowego.
Producent: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Nazwa modelu: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V
Utilize apenas o transformador de CA especificado.
Fabricante: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Nome do modelo: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V
Använd endast angiven AC-adapter.
Tillverkare: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
Modellnamn: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V
지정된 AC 어댑터만을 사용하십시오.
제조업체: Lead Year Enterprise Co.,Ltd.
모델명: TG-5011-25V-ES / TG15-5011-25V
Especificações Básicas
ESPECIFICAÇÕES DA IMPRESSÃO
Nome do
modelo
Método de
impressão
Densidade do
cabeçote
(Resolução)
CARACTERÍSTICAS OPERACIONAIS
Dimensões
198 (L) X 247 (P) X 181 (A) mm exceto as partes salientes.
Peso
3 kg
Requisitos de alimentação de energia (Transformador de CA)
(1) Voltagem: CA 100 - 240 V, ±10 %, 50 - 60 Hz
(2) Saída: CC 25 V, 2,0 A
Consumo de Energia
Condições de voltagem de alimentação de energia: CA 100 V,
50 Hz
90 W (com 30% de impressão)
Condições ambientais (Temperatura/ Humidade)
(1) Funcionamento: 5 - 35 ºC, 30 - 80 % HR (sem
condensação)
(2) Armazenamento: -5 - 60 ºC, 30 - 90 % HR (sem
condensação)
Térmica direta e
Transferência térmica
CT408i DT/CT412i DT/
CT424i DT CT408i TT/CT412i TT/
CT424i TT
Térmica direta
CT408i: 203 ppp (8 pontos/mm)
CT412i: 305 ppp (12 pontos/mm)
CT424i: 600 ppp (23,6 pontos/mm)
Nome das Partes
Indicador POWER
Indicador ERROR
Indicador ON LINE
Tecla ON LINE
Tecla FEED
Interruptor de alimentação
Saída de etiquetas
Tampa superior
Patilha de abrir/fechar a tampa
Cabeça de impressão
Suporte de papel
Alavanca de desliza do suporte de papel
Rolete de placa
Unidade da fita
Conector de entrada CC
Interface
Conector USB (Tipo B)
Conector RS-232C
Módulo de interface opcional
(único modelo USB+RS232C)
Conector LAN
Opcionais
Unidade de dispensador
Unidade de cortador
Acessórios
Guia rápido, Instruções de
Segurança, Folheto-GWP
(Potencial de Aquecimento Global)
Cabo de alimentação
Transformador CA
Adaptadores de núcleo (único modelo TT)
Outros
Ficha CA
Ficha CC
Tomada CA
Símbolo
:Corrente contínua
All manuals and user guides at all-guides.com
Other manuals for CT4i Series
1
This manual suits for next models
6
Other SATO Barcode Reader manuals