Seca 664 Instruction Manual

seca 664
Bedienungsanleitung und Garantieerklärung
2
Instruction manual and guarantee
14
Mode d’emploi et garantie
26
Manuale di istruzioni e garanzia
38
Manual de instrucciones y garantia
50
Instruções de utilização e declaração de garantia
62
D
GB
F
I
E
P

2
Deutsch
1.
Herzlichen Glückwunsch!
Mit der elektronischen Rollstuhlwaage
seca
664
haben Sie ein hochpräzises und
gleichzeitig robustes Gerät erworben.
Seit über 150 Jahren stellt seca seine Erfah
-
rung in den Dienst der Gesundheit und setzt
als Marktführer in vielen Ländern der Welt
mit innovativen Entwicklungen fürs Wiegen
und Messen immer neue Maßstäbe.
Die elektronische
Rollstuhlwaage
seca
664
kommt entsprechend den nationalen Vor
-
schriften hauptsächlich in Krankenhäusern,
Arztpraxen und stationären Pflegeeinrich
-
tungen zum Einsatz.
Die Gewichtsanzeige kann zwischen Kilo
-
gramm (kg), Pounds (lbs) und Stones (sts)
umgeschaltet werden. Das Gewicht wird
innerhalb weniger Sekunden ermittelt.
Mit der Pre-Tara-Funktion können Sie die
Gewichte von drei Rollstuhltypen spei
-
chern. Dieses Gewicht wird bei der Wä
-
gung automatisch abgezogen.
Die zwei klappbaren Fahrrampen ermög
-
lichen dem Rollstuhlfahrer ein bequemes
auf- und abfahren.
Die einklappbare Säule erlaubt ein platz
-
sparendes Aufbewahren in senkrechter
Position.
Die Waage ist sehr stabil gebaut und wird
Ihnen lange treue Dienste leisten. Sie ist
einfach zu bedienen und die große Anzei
-
ge ist leicht lesbar.
Die
seca
664
ist auf Rollen verfahrbar und
aufgrund des geringen Stromverbrauches
in Verbindung mit den wiederaufladbaren
Batterien über lange Zeit mobil einsetzbar.
2.
Sicherheit
Bevor Sie die neue Waage benutzen, nehmen Sie sich bitte ein wenig Zeit, um die folgen
-
den Sicherheitshinweise zu lesen.
•
Beachten Sie die Hinweise in der Ge
-
brauchsanweisung.
•
Bewahren Sie die Gebrauchsanwei
-
sung und die Konformitätserklärung
sorgfältig auf.
•
Sie dürfen die Waage nicht fallen lassen
oder heftigen Stößen aussetzen.
•
Legen Sie die Waage vorsichtig in die
Gebrauchslage.
•
Sichern Sie die Waage beim Verstauen
in aufrechter Position gegen Umfallen.
•
Beim Verfahren der Waage in aufrech
-
ter Position achten Sie darauf, dass die
Waage nicht umfällt.
•
Verwenden Sie bitte ausschließlich das
mitgelieferte seca Netzgerät. Prüfen Sie
vor dem Einstecken in die Steckdose,
ob die Netzspannungsangabe am
Netzgerät mit der örtlichen Netzspan
-
nung übereinstimmt.
•
Achten Sie bei der Verwendung der
Waage mit einem Netzteil darauf, dass
die Verlegung des Zuleitungskabels
eine Stolpergefahr oder ein Hinter
-
haken ausschließt.
•
Lassen Sie Reparaturen ausschließlich
von autorisierten Personen durchführen.

Modell 664
3
D
3. Bevor es richtig losgeht…
Auspacken
–Entfernen Sie die Verpackung und stel-
len Sie die Waage auf einen festen,
ebenen Untergrund.
Im Lieferumfang sind enthalten:
• Wägeplattform
• Säule mit Anzeigekopf
• 2 Befestigungsschrauben
• 2 Fächerscheiben
• 1 Innensechskantschlüssel
• 1 Schraubendreher
• 1 seca Netzgerät
• 1 Gebrauchsanweisung
Montage der Säule
Die Säule mit dem Anzeigekopf wird an der Wägeplattform montiert.
–Führen Sie das Anschlusskabel durch
die Öffnung.
–Setzen Sie die Säule an die vorgesehe-
ne Stelle am Ende der Reling und zie-
hen Sie die Schrauben fest.
– Schließen Sie nun den Akkublock an.
Akkublock anschließen
–Stellen Sie die Waage vorsichtig senk-
recht hin, so dass der Boden der Waa-
ge zugänglich ist.
–Verbinden Sie das Anschlusskabel aus
der Säule mit der Elektronikbox.
–Lösen Sie die Schrauben des Batte-
riefachs, und nehmen Sie den Deckel
ab.
–Verbinden Sie die Steckkontakte zum
innenliegenden Akkublock.
–Verschließen Sie den Deckel und dre-
hen Sie anschließend die Waage wie-
der um.

4
Stromversorgung
Die Stromversorgung der Waage erfolgt über ein Netzgerät und einem Akku. Die Waage
arbeitet netzunabhängig – das ist sehr nützlich bei mobilem Einsatz.
Die LC-Anzeige und die Auswerteelektronik haben einen geringen Stromverbrauch – mit
einem voll geladenen Akku sind 2000 Wägungen möglich. Wenn die Akkuspannung nicht
mehr ausreicht, erscheint zunächst das Batteriesymbol in der Anzeige, um darauf
hinzuweisen, dass die Akkuladung zur Neige geht. Wenn der Akku nicht geladen wird,
wird die Akkuspannung schließlich für ein fehlerfreies Messen nicht mehr ausreichen. In
diesem Fall erscheint batt in der Anzeige, ein Wiegen ist dann nicht mehr möglich.
Der Akku wird von dem mitgelieferten
Netzgerät geladen. Hierzu muss das Netz-
gerät mindesten 24 Stunden an das Netz
angeschlossen sein.
Verwenden Sie bitte ausschließlich
das mitgelieferte Netzgerät oder Netz-
geräte aus dem seca Zubehör. Prüfen
Sie vor dem Einstecken in die Steck-
dose, ob die Netzspannungsangabe
am Netzgerät mit der örtlichen Netz-
spannung übereinstimmt.
4. Waage aufstellen und ausrichten
–Stellen Sie die Waage auf einen festen
Untergrund.
–Klappen Sie die Säule hoch. Sichern
Sie die Säule durch festziehen der Rän-
delschraube.
–Lösen Sie die Kontermuttern über den
vier Fußschrauben.
–Richten Sie die Waage durch Drehen
der Fußschrauben aus. Die Luftblase
der Libelle muss sich genau in der Mitte
des Kreises befinden.
–Schrauben Sie anschließend die Kon-
termuttern wieder fest.
–Klappen Sie die benötigten Fahrram-
pen herunter.
–Achten Sie darauf, dass die Waage nur
mit den Füssen Bodenkontakt hat. Die
Waage darf nirgends aufliegen.
Wichtig!
Die Ausrichtung des Waagenbodens muss bei jedem Standortwechsel überprüft
und eventuell korrigiert werden.
1.
2.
3.
Libelle

Modell 664 5
D
5. Bedienung
Bedienelemente und Anzeigen
Die Bedienelemente und das Display befinden sich in dem Anzeigenkopf auf der Säule.
Ein- und Ausschalten der Waage
kurzer Tastendruck sUmschaltung zwischen kg und lbs
langer Tastendruck sUmschaltung zwischen kg und sts
im Funktionsmenü sWert erhöhen, blättern
kurzer Tastendruck sHold-Funktion aktivieren/deaktivieren
langer Tastendruck sAnzeige auf Null setzen, Tara aktivieren/deaktivieren
im Funktionsmenü sWert verringern, blättern
Menüwahl, Bestätigung, Parametereinstellung
Speicherplätze

6
Richtiges Wiegen
–Drücken Sie bei unbelasteter Waage
die Starttaste.
In der Anzeige erscheinen nacheinan-
der se(a, 8.8.8.8.8. und 0.0. Danach ist
die Waage automatisch auf Null gesetzt
und betriebsbereit.
–Schalten Sie gegebenenfalls die Ge-
wichtsanzeige um (siehe Seite 6).
–Befahren Sie die Waage und bleiben
Sie ruhig stehen.
Hinweis:
Die Belastung auf jede einzelne Ecke
der Trittfläche beträgt maximal 200 kg.
–Lesen Sie das Wiegeergebnis an der
digitalen Anzeige ab.
–Bei Belastung der Waage über 360 kg
bzw. über 800 lbs erscheint in der An-
zeige ST0P.
–Um die Waage auszuschalten, drücken
Sie erneut die Starttaste.
Umschaltung der Gewichtsanzeige
Die Gewichtsanzeige kann zwischen Kilogramm (kg) und Pounds (lbs) bzw. Kilogramm
(kg) und Stones (sts) umgeschaltet werden.
–Schalten Sie die Waage mit der grünen
Starttaste ein. Die Gewichtsanzeige er-
folgt zunächst in der zuletzt gewählten
Einstellung.
–Um die Anzeige des Gewichtswertes
zwischen Kilogramm und Pounds um-
zuschalten, drücken Sie die Taste kg/
lbs/sts.
Es leuchtet die Anzeige kg oder lbs.
–Um die Anzeige des Gewichtswertes
zwischen Pounds und Stones umzu-
schalten, halten Sie die Taste kg/lbs/
sts ca. 2 Sekunden lang gedrückt.
Es leuchtet die Anzeige lbs oder sts.
Automatische Abschaltung/Stromsparmodus
Die Waage erkennt automatisch, ob ein reiner Akkubetrieb vorliegt oder ob sie ans Netz-
angeschlossen ist.
– Bei Akkubetrieb: automatische Abschaltung nach 5 Minuten.
– Bei Netzbetrieb: Abschaltung nur über die Tastatur.

Modell 664 7
D
Gewichtsanzeige eintarieren (TARA)
Die Tara-Funktion ist sehr nützlich, wenn ein Zusatzgewicht z. B. von einem Rollstuhl,
beim Wiegen nicht berücksichtigt werden soll.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
–Drücken Sie bei unbelasteter Waage
die Starttaste.
–Stellen Sie zunächst das Zusatzge-
wicht (z. B. den Rollstuhl) auf die Waa-
ge, und aktivieren Sie durch einen
langen Tastendruck auf HOLD/TARE
die Tara-Funktion.
Die Anzeige wird wieder auf Null ge-
setzt. Im Display erscheint 0.0. Die An-
zeige „NET“ erscheint.
–Fahren Sie nun den Patienten mit dem
vorher gewogenen Rollstuhl auf die
Waage.
Die Waage ermittelt das Gewicht des
Patienten. Sie können jetzt beliebig vie-
le Wägungen durchführen.
–Durch erneuten langen Tastendruck
wird die Tara-Funktion deaktiviert; die
Waage befindet sich wieder im norma-
len Wiegemodus, der Tarawert ist ge-
löscht.
–Durch Abschalten der Waage wird der
Tarawert ebenfalls gelöscht.
Speichern des Gewichtswertes (HOLD)
Der ermittelte Gewichtswert kann auch nach Entlastung weiterhin angezeigt werden. Da-
mit ist es möglich, den Patienten zuerst wieder zu versorgen, bevor man den Gewichts-
wert notiert.
–Drücken Sie kurz die Taste HOLD/TARE,
während die Waage belastet ist.
In der digitalen Anzeige erscheint
„HOLD“. Der Wert bleibt bis zur auto-
matischen Abschaltung der Hold-
Funktion in der Anzeige gespeichert.
–Die HOLD-Funktion kann durch erneu-
tes Drücken der Taste HOLD/TARE
ausgeschaltet werden.
Im Display erscheint 0.0 bei unbelaste-
ter Waage bzw. der aktuelle Gewichts-
wert. Die Anzeige „HOLD“
verschwindet.
Hinweis:
Die Funktion HOLD kann auch genutzt werden, wenn vorher die Funktion TARA
ausgeführt wurde.

8
Body-Mass-Index (BMI)
Der Body-Mass-Index setzt Körpergröße und Körpergewicht zueinander in Beziehung,
ermöglicht jedoch genauere Angaben als das Idealgewicht nach Broca. Es wird ein Tole-
ranzbereich angegeben, der als gesundheitlich optimal gilt.
–Drücken Sie bei unbelasteter Waage die
Starttaste.
In der Anzeige erscheinen nacheinan-
der se(a, 8.8.8.8.8. und 0.0. Danach ist
die Waage automatisch auf Null gesetzt
und betriebsbereit.
– Drücken Sie die Taste FUNC.
Im Display erscheint die zuletzt benutz-
te Funktion.
–Wählen Sie mit den Pfeiltasten die BMI-
Funktion FU 1. Aktivieren Sie die Funk-
tion, indem Sie noch einmal die Taste
FUNC drücken.
Im Display erscheint der zuletzt benutz-
te Speicherplatz.
Ein Pfeil auf der linken Seite des Dis-
plays zeigt ebenfalls an, welcher Spei-
cherplatz eingestellt ist.
–Wählen Sie mit den Pfeiltasten den Spei-
cherplatz, auf dem Sie die Körpergröße
des Patienten speichern möchten oder
eventuell bereits gespeichert haben.
–Drücken Sie dann FUNC. Auf dem Dis-
play sehen Sie die Körpergröße aus
dem Speicherplatz.
–Sie können den Wert mit den Pfeiltasten
in Schritten gemäß der Anzeigenteilung
verändern.
–Wenn der richtige Wert eingestellt ist,
drücken Sie noch einmal die Taste
FUNC. Die BMI-Funktion ist nun aktiviert.
–Lassen Sie den Patienten die Waage
betreten. Dort soll der Patient ruhig ste-
hen bleiben.
–Lesen Sie den BMI an der digitalen An-
zeige ab und vergleichen ihn mit den
Kategorien auf Seite 9.
–Um wieder in den normalen Wägebe-
trieb zu gelangen, drücken Sie die Taste
FUNC.
–Um die Waage auszuschalten, drücken
Sie erneut die Starttaste.

Modell 664 9
D
Auswertung des Body-Mass-Index für Erwachsene:
Vergleichen Sie den ermittelten Wert mit den unten angegebenen Kategorien, die den von
der WHO, 2000 verwendeten entsprechen.
•BMI unter 18,5:
Achtung, der Patient wiegt zu wenig. Es könnte eine Tendenz zur Magersucht vorlie-
gen. Eine Gewichtszunahme ist empfehlenswert, um Wohlbefinden und Leistungsfä-
higkeit zu verbessern. Im Zweifelsfalle sollte ein Facharzt konsultiert werden.
•BMI zwischen 18,5 und 24,9:
Der Patient ist normalgewichtig. Er darf bleiben, wie er ist.
•BMI zwischen 25 und 30 (Präadipositas):
Der Patient hat leichtes bis mittleres Übergewicht. Er sollte sein Gewicht reduzieren,
wenn bereits eine Krankheit vorliegt (z.B. Diabetes, Bluthochdruck, Gicht, Fettstoff-
wechselstörungen).
•BMI über 30:
Eine Gewichtsabnahme ist dringend erforderlich. Stoffwechsel, Kreislauf und Knochen
werden belastet. Empfohlen ist eine konsequente Diät, viel Bewegung und Verhalten-
straining. Im Zweifelsfalle sollte ein Facharzt konsultiert werden.
Wiegen mit Pre-Tara
Wenn die Pre-Tara-Funktion aktiviert ist, wird ein gespeicherter Gewichtswert vom aktuell
gemessenen Gewicht abgezogen. Diese Funktion ist zum Beispiel dann nützlich, das Ge-
wicht eines Rollstuhls nicht mit angezeigt werden soll.
Es können drei verschiedene Taragewichte (Rollstuhlgewichte) gespeichert werden.
–Drücken Sie bei unbelasteter Waage
die Starttaste.
In der Anzeige erscheinen nacheinan-
der se(a, 8.8.8.8.8. und 0.0. Danach ist
die Waage automatisch auf Null gesetzt
und betriebsbereit.
– Drücken Sie die Taste FUNC.
Im Display erscheint die zuletzt benutz-
te Funktion.
–Wählen Sie mit den Pfeiltasten die Pre-
Tara-Funktion FU 3. Aktivieren Sie die
Funktion, indem Sie noch einmal die Ta-
ste FUNC drücken.
Im Display erscheint der zuletzt benutz-
te Speicherplatz.
Ein Pfeil auf der linken Seite des Dis-
plays zeigt ebenfalls an, welcher Spei-
cherplatz eingestellt ist.
–Wählen Sie mit den Pfeiltasten den ge-
wünschten Speicherplatz, auf dem Sie
das Zusatzgewicht speichern möchten
oder eventuell bereits gespeichert haben.
–Drücken Sie dann FUNC. Auf dem Dis-
play sehen Sie den Tarawert aus dem
Speicherplatz.

10
–Sie können den Wert mit den Pfeil-
tasten in Schritten gemäß der Anzei-
genteilung verändern.
–Wenn der richtige Wert eingestellt ist,
drücken Sie noch einmal die Taste
FUNC.
Die Pre-Tara-Funktion ist nun aktiviert.
–Befahren Sie die Waage mit dem zum
Speicherplatz gehörenden Rollstuhl.
Lesen Sie das Wiegeergebnis an der
digitalen Anzeige ab.
–Um wieder in den normalen Wägebe-
trieb zu gelangen, drücken Sie die Ta-
ste FUNC.
–Um die Waage auszuschalten, drücken
Sie erneut die Starttaste.
Tipp: Notieren Sie auf Ihren Rollstüh-
len das Gewicht und den Speicher-
platz des Gewichtes.
Einstellung der Dämpfung
Eine Dämpfung ist nützlich, um Störungen bei der Gewichtsermittlung (z. B. durch Pati-
entenbewegungen) zu reduzieren. Je stärker die Dämpfung ist, desto träger reagiert die
Gewichtsanzeige. Sie können die Dämpfung entsprechend den Erfordernissen einstellen.
–Drücken Sie die Taste FUNC und halten
Sie sie 2 Sekunden gedrückt.
Im Display erscheinen FIL und die aktu-
elle Einstellung:
0 = geringe Dämpfung
➞schnelle Gewichtsermittlung
1 = mittlere Dämpfung
➞normale Gewichtsermittlung
2 = starke Dämpfung
➞langsame Gewichtsermittlung
–Drücken Sie eine Pfeiltaste, wenn Sie
den eingestellten Wert verändern
möchten.
–Drücken Sie noch einmal die Taste
FUNC, um den angezeigten Wert zu
speichern. Die Waage befindet sich
dann wieder im normalen Wägebetrieb.
Die Einstellungen bleiben auch nach
dem Ausschalten der Waage erhalten.

Modell 664 11
D
6. Waage verstauen
In aufrechter Position kann die Waage platzsparend verstaut werden.
–Lösen Sie die Rändelschraube am Säu-
lenklappscharnier.
–Ziehen Sie die Rändelschraube heraus
und klappen Sie die Säule um.
–Lassen Sie die Rändelschraube wieder
einrasten.
–Sie können die Waage nun an der Säu-
le aufrichten.
–Die Waage kann jetzt verfahren
werden.
Zum kurzfristigen Abstellen kann die
Waage auf die untere Reling gestellt wer-
den. Sichern Sie die Waage beim Verstau-
en in aufrechter Position gegen Umfallen.
7. Reinigung
Reinigen Sie den Belag und das Gehäuse nach Bedarf mit einem Haushaltsreiniger oder
einem handelsüblichen Desinfektionsmittel. Beachten Sie die Hinweise des Herstellers.
Verwenden Sie auf keinen Fall scheuernde oder scharfe Reiniger, Spiritus, Benzin oder Ähn-
liches für die Reinigung. Solche Mittel können die hochwertigen Oberflächen beschädigen.
8. Was tun, wenn…
… keine Gewichtsanzeige erscheint?
– Ist die Waage eingeschaltet?
– Überprüfen Sie den Netzanschluss und den Anschluss des Akkublocks.
– Ist der Steckkontakt an der Waage richtig angeschlossen?
–Ist der Steckkontakt zur Verbindung der Anzeige an der Waage richtig angeschlossen?
… vor dem Wiegen nicht 0.0 erscheint?
–Drücken Sie erneut die Starttaste – die Waage darf dabei nicht belastet sein - und nur
mit den Füssen den Boden berühren
… ein Segment ständig oder gar nicht leuchtet?
–Die entsprechende Stelle weist einen Fehler auf. Benachrichtigen Sie den Wartungs-
dienst.
… die Anzeige erscheint?
– Die Batteriespannung des Akkus lässt nach. Sie sollten den Akku in den nächsten
Tagen aufladen.
… die Anzeige batt erscheint?
–Der Akku ist so stark entladen, dass nicht mehr gemessen werden kann. Laden Sie
den Akku wieder auf.

12
… die Anzeige St0p erscheint?
– Die Höchstlast wurde überschritten.
… die Anzeige blinkt?
–Haben Sie gerade die Hold- / oder Tarafunktion aktiviert, warten Sie bitte, bis die Waa-
ge einen gleichbleibenden Gewichtswert erkannt hat. Die Anzeige hört dann auf zu
blinken.
–Ist keine Aktivierung einer Funktion vorangegangen, so entlasten Sie die Waage und
warten Sie, bis 0.0 angezeigt wird und wiegen Sie dann nochmals.
… die Anzeige erscheint?
–Die Umgebungstemperatur der Waage ist zu hoch oder zu niedrig. Stellen Sie die
Waage in einer Umgebungstemperatur zwischen +10 °C und +40 °C auf. Warten Sie
etwa 15 Minuten, bis sich die Waage an die Umgebungstemperatur angepasst hat und
wiegen Sie dann erneut.
… die Anzeige Eund eine Zahl erscheinen?
–Schalten Sie die Waage über die Starttaste ab und starten Sie erneut. Danach arbeitet
die Waage wieder normal.
Sollte das nicht der Fall sein, unterbrechen Sie die Spannungsversorgung, indem Sie
kurzzeitig den Akku entfernen. Ist auch diese Maßnahme ohne Ergebnis, benachrich-
tigen Sie den Wartungsdienst.
9. Wartung
Ihre seca-Waage verlässt das Werk mit einer Genauigkeit besser ± 0,15 %. Damit diese
Genauigkeit auch weiterhin erreicht wird, muss das Produkt sorgfältig aufgestellt und regel-
mäßig gewartet werden. Wir empfehlen je nach Häufigkeit der Benutzung eine Wartung im
Abstand von 3 bis 5 Jahren. Bitte beachten Sie, dass hierzu ein qualifizierter Wartungsdienst
herangezogen wird. Im Zweifelsfall hilft Ihnen der seca-Kundendienst weiter.
10. Technische Daten
Abmessungen: (Breite, Länge, Höhe)
Wägeplattform: 800 x 965 x 65 mm
Waage in aufrechter Position: 193 x 986 x 1102 mm
Eigengewicht ca. 32 kg
Temperaturbereich +10 °C bis +40 °C
Genauigkeit besser ± 0,15 %
Wägebereich 0 bis 360 kg / 0 bis 800 lbs /
0 bis 57 sts
Feineinteilung 100 g / 0.1 lbs
Farbe silbergrau/schwarz
Stromversorgung: Netzgerät und eingebauter Akku

Modell 664 13
D
11. Ersatzteile und Zubehör
Stromversorgung
Modellabhängiges Netzteil:
Steckernetzgerät, Euro, 230V~ / 50Hz / 12V= / 130mA
Best.Nr. 68-32-10-252
Switchmode Netzgerät: 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A
Best.Nr. 68-32-10-265
Akkumulatoren:
6-fach Akkupack, NiMH
seca-Ersatzteil-Nr.: 68-22-12-721
12. Entsorgung
Entsorgung des Gerätes
Entsorgen Sie das Gerät nicht
über den Hausmüll. Das Gerät
muss sachgerecht als Elektronik-
schrott entsorgt werden. Beachten Sie
Ihre jeweiligen nationalen Bestimmungen.
Für weitere Auskünfte wenden Sie sich an
unseren Service unter:
Batterien oder Akkus
Wenn Sie Batterien oder Akkus für Ihre
Waage verwenden, werfen Sie diese nicht
in den Hausmüll. Entsorgen Sie ver-
brauchte Batterien oder Akkus über Sam-
melstellen in Ihrer Nähe. Wählen Sie beim
Neukauf schadstoffarme Batterien ohne
Quecksilber (Hg), Cadmium (Cd) und ohne
Blei (Pb).
13. Gewährleistung
Für Mängel, die auf Material- oder Fabrika-
tionsfehler zurückzuführen sind, gilt eine
zweijährige Gewährleistungsfrist ab Liefe-
rung. Alle beweglichen Teile, wie z.B. Bat-
terien, Kabel, Netzgeräte, Akkus etc., sind
hiervon ausgenommen. Mängel, die unter
die Gewährleistung fallen, werden für den
Kunden gegen Vorlage der Kaufquittung
kostenlos behoben. Weitere Ansprüche
können nicht berücksichtigt werden. Ko-
sten für Hin- und Rücktransporte gehen zu
Lasten des Kunden, wenn sich das Gerät
an einem anderen Ort als dem Sitz des
Kunden befindet. Bei Transportschäden
können Gewährleistungsansprüche nur
geltend gemacht werden, wenn für Trans-
porte die komplette Originalverpackung
verwendet und die Waage darin gemäß
dem originalverpackten Zustand gesichert
und befestigt wurde. Bewahren Sie daher
alle Verpackungsteile auf.
Es besteht keine Gewährleistung, wenn
das Gerät durch Personen geöffnet wird,
die hierzu nicht ausdrücklich von seca au-
torisiert worden sind.
Kunden im Ausland bitten wir, sich im Ge-
währleistungsfall direkt an den Verkäufer
des jeweiligen Landes zu wenden.

14
English
1. Congratulations!
In the seca 664 electronic wheelchair sca-
le, you have purchased a high-precision
yet sturdy piece of equipment.
seca has been putting its experience at
the service of health for over 150 years
now, and as market leader in many coun-
tries of the world, is always setting new
standards with its innovative develop-
ments for weighing and measuring.
In accordance with national regulations, the
seca 664 electronic wheelchair scale is
used primarily in hospitals, doctors’ surge-
ries and in-patient nursing facilities.
The weight display can be switched bet-
ween kilogrammes (kg), pounds (lbs) and
stones (sts). Weight is determined within a
few seconds.
You can use the pre-Tare function to
record the weights of, e.g. three types of
wheelchairs. This weight is automatically
deducted in the weighing operation.
The two fold-away ramps allow the
wheelchair-user to get on and off in com-
fort.
The fold-away column allows the scale to
be stored upright to save space.
The scale is of a very sturdy construction
and will give you long and loyal service. It
is easy to operate and the large display is
easy to read.
The seca 664 can be moved on castors
and its low power consumption combined
with its rechargeable batteries mean it will
provide long, mobile service.
2. Safety
Before using the new scale, please take a little time to read the following safety instruc-
tions.
• Follow the instructions in the instruc-
tions for use.
•Keep the operating instructions and the
declaration of conformity in a safe pla-
ce.
• Do not drop the scale or subject it to
violent shocks.
•Lay the scale carefully in its position for
use.
•Secure the scale so that it does not fall
over when stored in the upright positi-
on.
• When moving the scale in the upright
position, ensure that it does not fall
over.
•Be sure to use only the seca mains unit
supplied. Before plugging the mains
unit into a socket, check that the mains
voltage indicated on the mains unit
matches local mains voltage.
•When using the scale with a mains unit,
ensure that the supply cable is routed in
such a way as to exclude any type of
tripping hazard.
•Have repairs carried out only by autho-
rised persons.

Model 664 15
GB
3. Before you start…
Unpacking
–Remove the packaging and place the
scale on a firm, level surface.
The scope of supply includes:
• Weighing platform
• Column with display head
• 2 mounting screws
• 2 serrated lock washers
• 1 Allen key
• 1 screwdriver
• 1 seca mains unit
• 1 set of operating instructions
Fitting the column
The column and display head are fitted to the weighing platform.
–Guide the connecting cable through
the opening.
–Place the column at the intended point
at the end of the rail and tighten up the
screws.
– Now connect the battery pack.
Connecting battery pack
–Carefully get the scale upright so that
the base of the scale is accessible.
–Connect the connecting cable from the
column to the electronics box.
–Undo the screws of the battery com-
partment and take off the cover.
–Connect the plug contacts to the batte-
ry pack inside.
–Close the cover and then turn the scale
back up the right way.

16
Power supply
The scale is powered by a mains unit and by a rechargeable batterie. The scale works
independently of the mains, which is very handy for mobile use.
The LC display and the evaluation electronics have a low power consumption – 2000
weighing operations can be performed with a fully charged battery. Once battery voltage
is no longer adequate, the battery symbol first appears in the display to indicate
that battery power is dropping. If the batterie is not charged, battery voltage will ultimately
not be adequate for error-free measuring. In this case, bAtt appears in the display and
weighing is no longer possible.
The rechargeable batterie is charged by
the mains unit supplied. For this purpose,
the mains unit needs to be connected to
the mains for at least 24 hours.
Please use only the mains unit supp-
lied or mains units from the seca ran-
ge of accessories. Before plugging
the unit into the socket, check whe-
ther the mains voltage marked on the
mains unit matches local mains
voltage.
4. Setting up and aligning the scale
– Place the scale on a level surface.
–Fold the column upwards. Secure the
column by tightening up the knurled
screw.
–Undo the locknuts using the four foot
screws.
–Align the scale by undoing the foot
screws. The air bubble in the spirit level
must be right in the centre of the circle.
– Then re-tighten the locknuts.
– Fold down the ramps required.
–Ensure that only the feet of the scale
are in contact with the floor. The scale
may not be in contact at any other
point.
Important!
The alignment of the base of the scale must be checked and corrected if neces-
sary every time the location of the scale is changed.
Libelle
spirit level

Model 664 17
GB
5. Operation
Controls and displays
The controls and the display are on the display head on the column..
Switch scale on and off
press briefly sswitch between kg and lbs
hold down sswitch between kg and sts
in function menu sincrease value, scroll
press briefly sactivate hold function
hold down sset display to zero, activate/deactivate tare function
in function menu sdecrease value, scroll
Menu selection, Confirmation, Parameter adjustment
Memories

18
Correct weighing
–Press the Start key with no load on the
scale.
se(a, 8.8.8.8.8. and 0.0 appear conse-
cutively in the display. The scale is then
automatically set to zero and ready to
use.
–If necessary, switch the weight display
(see page 18).
–Move your chair onto the scale and
keep still.
Note
The maximum load on each individual
corner of the weighing platform is
200 kg.
–Read the weighing result off the digital
display.
–If a load greater than 360 kg or 800 lbs
is placed on the scale, St0P appears in
the display.
–To switch off the scale, press the Start
key again.
Switching the weight display
The weight display can be switched between kilogrammes (kg) and pounds (lbs) or bet-
ween kilogrammes (kg) and stones (sts).
–Switch on the scale using the green
Start key. Weight is initially displayed in
the last setting selected.
–To switch the weight display between
kilogrammes and pounds, press the
kg/lbs/sts key.
The kg or lbs display lights up.
– To switch weight display between
pounds and stones, hold down the
kg/lbs/sts key for approx. 2 seconds.
– The lbs or sts display lights up.
Automatic switch-off/economy mode
The scale automatically detects whether it is being operated on rechargeable batteries
alone or whether it is connected to the mains.
– With rechargeable battery operation: automatic shut-down after 5 minutes.
– With mains operation: shut-down only via keypad.

Model 664 19
GB
Taring weight display (TARE)
The Tare function is very useful if an additional weight, e.g. that of a wheelchair, is to be
ignored for weighing purposes.
Proceed as follows:
–Press the Start key with no load on the
scale.
–First place the additional weight (e.g.
the wheelchair) on the scale and activa-
te the Tare function by pressing and
holding the HOLD/TARE key.
The display is reset to zero. 0.0 appears
in the display. The note “NET” appears.
–Now move the patient and the
wheelchair previously weighed onto the
scale.
The scale determines the patient’s
weight.
You can now perform as many weig-
hing operations as you like.
–Hold the key down again to deactivate
the Tare function; the scale is then back
in normal weighing mode and the tare
value has been erased.
–The tare value is likewise erased by the
scale being switched off.
Store weight value (HOLD)
You can also continue displaying the weight determined once the load has been removed.
This makes it possible to look after a patient first, before having to note the weight.
–Press the HOLD/TARE key whilst the
load is on the scale.
“HOLD” appears in the digital display.
The value remains saved in the display
until the hold function is automatically
switched off.
–The HOLD function can be switched off
by pressing the HOLD key again.
0.0 appears in the display if the scale
has no load on it, otherwise the current
weight. The “HOLD“ display vanishes.
Note:
The HOLD function can also be used if the TARE function has been executed
beforehand.

20
Body-Mass-Index (BMI)
Body Mass Index puts height and weight in relationship to one another, providing more
accurate information than ideal Broca weight, for example. A tolerance range is given
which is considered ideal for health.
–Press the Start key with no load on the
scale.
se(a, 8.8.8.8.8. and 0.0 appear con-
secutively in the display. The scale is
then automatically set to zero and ready
for operation.
– Press the FUNC key.
The last function used appears in the
display.
–Use the arrow keys to select the BMI
function, FU 1. Activate the function by
pressing the FUNC key again.
The last memory used appears in the
display.
An arrow on the left-hand side of the
display also indicates which memory is
set.
–Use the arrow keys to select the memo-
ry position under which you wish to re-
cord – or under which you have already
recorded – the patient’s height.
–Press the FUNC key again.The pati-
ent’s recorded height will then appear
on the display.
–You can use the arrow keys to adjust
the value in increments according to the
graduations displayed.
–Once the correct value is set, press the
FUNC key again. The BMI function is
now activated.
–Ask the patient to mount the scale.
Once on the scale, the patient should
stand still.
–Read off the BMI on the digital display
and compare it with the categories on
page 21.
–To return to normal weighing mode,
press the FUNC key.
–To switch off the scale, press the Start
key again.
Other manuals for 664
3
Table of contents
Languages:
Other Seca Scale manuals
Popular Scale manuals by other brands

Beurer
Beurer JGS 22 operating instructions

Beurer
Beurer BodyComplete BF105 Instructions for use

Yaohua Weighing System
Yaohua Weighing System XK3190-H2B user guide

OHAUS
OHAUS Adventurer AR0640 instruction manual

Doran Scales
Doran Scales 4300 instruction manual

Magic Home
Magic Home 801622 instruction manual