Sharp AR-120E User manual

AR-120 E
AR-150 E
HRUSPL CZDGB
DIGITÁLIS LÉZERSUGARAS MÁSOLÓ
KEZELÉSI UTASÍTÁS
DIGITÁLNÍ LASEROVÝ KOPÍROVACÍ STROJ
NÁVOD K OBSLUZE
CYFROWA KOPIARKA LASEROWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
DIGITAL LASER COPIER
OPERATION MANUAL
DIGITALES LASER-KOPIERGERÄT
BEDIENUNGSANLEITUNG
WBAHJDJQ KFPTHZSQ RJGBHJDFKMZSQ FGGFHFN
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ
AR 120_150_FRONT NON EU.p65 28/09/99, 15:041

D ztrjnjhsü cnhfzfü gjpbwbb dsrk.xfntky gbnfzby j,jpzfxtzs zf rjgbhjdfkmzjv fggfhfnt
cbvdjkfvb 4I4 b 404 dvtcnj 4JÎ4 b 4JÆÆ47
JCNJHJÖZJ5 Lky gjkzjuj jnrk.xtzby jn ctnb ztj,üjlbvj dszenm bp hjptnrb ctntdjq izeh gbnfzby7
Ctntdfy hjptnrf ljközf ,snm ecnfzjdktzf hyljv c fggfhfnjv b kturj ljcnegzf7
Egyes területeken a másológépen található HÁLÓZATI kapcsoló állásainak megjelölése BE és KI helyett I és (0).
VIGYÁZAT:
Ahhoz, hogy másológépét teljesen leválassza a villamos hálózatról, húzza ki a hálózati csatlakozó dugót.
A dugaszoló aljzatot a berendezés közelében és könnyen hozzáférhető helyen kell telepíteni.
V některých oblastech jsou kopírky dodávány s označením poloh přepínače "POWER" jako "I" a 0namísto "ON" a
"OFF".
UPOZORNĚNÍ: Úplné oddělení přístroje od sítě dosáhnete vytažením zástrčky ze zásuvky.
Sí»ová zásuvka, k níž bude přístroj připojen, by měla být blízko a snadno přístupná.
W niektórych krajach położenia wyłącznika sieciowego "POWER" na kopiarce są oznakowane symbolami "I" oraz
"0" w miejsce "ON" (zał.) i "OFF" (wył.).
OSTRZEŻENIE: W celu całkowitego elektrycznego odłączenia kopiarki od sieci należy wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego.
Wtyczka sieciowa musi leżeć w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępna.
In some areas, the "POWER" switch positions are marked "I" and "0" on the copier instead of "ON" and "OFF".
CAUTION: For a complete electrical disconnection, pull out the main plug.
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
In einigen Ländern sind die Positionen des „POWER“-Schalters statt „ON“ und „OFF“ mit „I“ und „0“ auf dem
Gerät markiert.
VORSICHT: Zur vollständigen Trennung vom Netz Netzstecker herausziehen.
Die Netzsteckdose muß nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
AR 120_150_FRONT NON EU.p65 28/09/99, 15:042

A készülék megfelel a 89/336/EEC és a 73/23/EEC előirásainak a 93/68/EEC módositásokkal.
AR 120_150_FRONT NON EU.p65 28/09/99, 15:043

I
1
2
4
5
6
7
8
9
0
q
w
e
r
3
u
e
i
o
p
ü
+
a
s
d
PL CZ H RUS
DGB
AR 120_150_FRONT NON EU.p65 28/09/99, 15:044

II
RUS
H
!7 Rhsirf drkflsdfzby
jhbubzfkf
"7 ;jrjdfy rhsirf
§7 Ecnhjqcndj hexzjuj ddjlf
$7 Zfghfdky.obt ,evfub
%7 Rzjgrf jnrhsdfzby ,jrjdjq
rhsirb
&7 Gthtlzyy rhsirf
/7 Kjnjr lky ,evfub
CZ
PL
(7 Gfztkm eghfdktzby
)7 Cnjk lky jhbubzfkf
!=7 Rhsirf bznthatqcf
jgwbjzfkmzjuj ghbznthf
!!7 Dsüjlzjq kjnjr lky ,evfub
!"7 Dsldbuf.ofycy xfcnm
dsüjlzjuj kjnrf lky ,evfub
!§7 Hexrf
!$7 Dsrk.xfntkm gbnfzby
!%7 Uztplj lky rf,tky gbnfzby
!&7 Rzjgrf abrcfwbb3
jcdj,jöltzby
njzbhjdfkmzjuj gfnhjzf
!/7 Njzbhjdfkmzsq gfnhjz
!(7 Gfnhjz ,fhf,fzf
!)7 Hexrf gfnhjzf ,fhf,fzf
"=7 ;kjr gthtvtotzby
"!7 Ghbcgjcj,ktzbt lky jxbcnrb
,kjrf gthtvtotzby
""7 Hfp,kjrbhe.obq hsxfu ,kjrf
gkfdktzby
"§7 Hjkbr gjlfxb ,evfub
1. Eredeti példány letakarására
szolgáló csapófedél
2. Oldalsó takarólemez
3. Kézi megkerülőadagoló
4. Papír hozzáigazítására szolgáló
vezetősínek
5. Oldalsó takarólemez
kinyitására szolgáló gomb
6. Homlokoldali fedél
7. Papírtálca
8. Kezelőmező
9. Eredeti példány elhelyezésére
szolgáló üveglap
10. Fedél az opcionális
nyomtató-interfészhez
11. Papírkirakó tálca
12.Papírkirakó tálca toldata
13. Fogantyú
14. Hálózati megszakító
15. Hálózati csatlakozó zsinór
konnektora
16.Festék + előhívó kazetta
kioldógombja
17.Festék + előhívó kazetta
18. Dobkazetta
19. Dobkazetta fogantyúja
20. Átvezető adagolószerkezet
21. Adagoló tisztítószerkezete
22. Festékráolvasztási egység
kioldófüle
23. Papíradagoló henger
1. Víko originálu
2. Boční kryt
3. Boční vstup
4. Vodítka papíru
5. Tlačítko pro otevírání bočního
krytu
6. Přední kryt
7. Zásobník papíru
8. Ovládací panel
9. Sklo originálu
10.Kryt volitelného komunikačního
rozhraní tiskárny
11. Výstupní rošt papíru
12. Prodloužení výstupního roštu
13. Držadlo
14. Hlavní vypínač
15.Zásuvka sí»ové šňůry
16. Kazeta toneru
17. Uvolňovací páčka kazety
toneru
18. Kazeta válce
19.Držadlo kazety válce
20. Přenosová korona
21. Čistič korony
22.Uvolňovací páčka jednotky
fixace
23.Podávací váleček papíru
1 Pokrywa oryginału
2 Pokrywa boczna
3 Układ ręcznego podawania
papieru
4 Prowadnice papieru
5 Przycisk zwolnienia pokrywy
bocznej
6 Pokrywa przednia
7. Szufladka na papier
8 Pole obsługi
9 Płyta oryginału
10 Pokrywka dla opcjonalnego
interfejsu drukarki
11 Wnęka na kopie
12 Przedłużenie wnęki na kopie
13 Uchwyt do przenoszenia
14 Wyłącznik sieciowy
15 Gniazdo osadzenia przewodu
zasilającego
16 Przycisk ryglujący/zwalniający
kasety TD
17 Kaseta TD
18 Kaseta z bębnem
19 Uchwyt kasety z bębnem
20 Moduł ładowania
transferowego
21 Kształtka czyszczenia modułu
ładowania
22 Zaczep zwalniający modułu
utrwalającego
23 Wałek podający papier
GB
1 Original cover
2 Side cover
3 Manualbypass
4 Paperguides
5 Side cover open button
6 Front cover
7 Papier tray
8 Operationpanel
9 Original table
10 Cover for optional printer inter-
face
11 Paper output tray
12 Paper output tray extension
13 Handle
14 Powerswitch
15 Power cord socket
16 TD cartridge lock release
button
17 TDcartridge
18 Drumcartridge
19 Drumcartridgehandle
20 Transfer charger
21 Chargercleaner
22 Fusing unit release tab
23 Paper feed roller
D
1 Originalabdeckung
2 Seitenabdeckung
3 ManuellerEinzug
4 Papierführungen
5 Verriegelungstasteder
Seitenabdeckung
6 Frontabdeckung
7 Papierfach
8 Bedienfeld
9 Originaleinzugstisch
10 Abdeckung der optionalen
Druckerschnittstelle
11 Papierausgabefach
12 VerlängerungdesPapierausga-
befachs
13 Griff
14 Netzschalter
15 Netzkabelbuchse
16 Entriegelungsknopfder
Entwicklereinheit
17 Entwicklereinheit
18 Trommeleinheit
19 GriffderTrommeleinheit
20 Übertragungscorona
21 Coronareiniger
22 Entriegelungshebelder
Fixiereinheit
23 Papiereinzugsrolle
HRUSPL CZDGB
AR 120_150_FRONT NON EU.p65 28/09/99, 15:045

III
AUTO A5 A4
B4 A4
A4 A5
78
9
1345
2
qwe
0
6
1
Rkfdbif b bzlbrfnjhs ds,jhf htöbvf ärcgjpbwbb
Bcgjkmpe.ncy lky gjcktljdfntkmzjuj ds,jhf htöbvjd
ärcgjpbwbb5 FDNJ6 DHEXZE: (=)bkb AJNJ ().
Ds,hfzzsq ehjdtzm ärcgjpbwbb gjrfpsdftn ujhyobq
bzlbrfnjh . (cnh7 !28)
2Rkfdbib jcdtnktzby ({)b pfntvztzby (})b
bzlbrfnjhsärcgjpbwbb
Bcgjkmpe.ncy lky htuekbhjdfzby ehjdzy ärcgjpbwbb d
htöbvfü DHEXZE: (=)bkb AJNJ ()Ds,hfzzsq
ehjdtzm ärcgjpbwbb gjrfpsdftn ujhyobq bzlbrfnjh.
(cnh7 1-8)
Bcgjkmpetncy lky pfgecrf b jrjzxfzby ecnfzjdrb
gjkmpjdfntkmcrbü ghjuhfvv (cnh7 1-14)
3Cbuzfkmzstbzlbrfnjhs
w:
bzlbrfnjh nht,jdfzby pfvtzs ,fhf,fzf (cnh7 1-16)
t :bzlbrfnjh pfcnhtdfzby ,evfub (cnh7 1-19)
s
:bzlbrfnjh nht,jdfzby pfvtzs njzbhjdfkmzjuj
gfnhjzf (cnh7 1-15)
p
:Èíäèêàòîð òåõîáñëóæèâàíèÿ (ñòð. 1-22)
4Rkfdbif ds,jhf rjäaabwbtznf rjgbhjdfzby b
bzlbrfnjhsrjäaabwbtznfrjgbhjdfzby
Bcgjkmpe.ncy lky gjcktljdfntkmzjuj ds,jhf
ghtldfhbntkmzj pflfzzsü rjäaabwbtznjd
evtzmitzby 3 edtkbxtzby ghb rjgbhjdfzbb7
Ds,hfzzsq rjäaabwbtzn rjgbhjdfzby gjrfpsdftn
ujhyobq bzlbrfnjh (cnh7 1-10)
5Bzlbrfnjhvfcinf,bhjdfzby (cnh7 1-10)
6Rkfdbif dspjdf zf lbcgktq rjäaabwbtznf
rjgbhjdfzby -0_ (cnh7 1-10)
7Lbcgktq
Gjrfpsdftn ds,hfzzjt rjkbxtcndj rjgbq6
rjäaabwbtzn vfcinf,bhjdfzby ghb rjgbhjdfzbb6
rjl gjkmpjdfntkmcrjq ghjuhfvvs b rjl jib,rb7
8Bzlbrfnjh JZ KFQZ
Pfujhftncy bkb vbuftn6 rjulf fggfhfn bcgjkmpetncy d
rfxtcndt ghbznthf 7 Lky bcgjkmpjdfzby lfzzjuj
fggfhfnf d rfxtcndt ghbznthf ztj,üjlbv bvt.obqcy
d rfxtcndt jgwbb rjvgktrn ljgjkzbntkmzjuj
j,jheljdfzby ghbznthf7
9Bzlbrfnjh htöbvf ärjzjvbb äzthubb
Pfujhftncy6 rjulf rjgbhjdfkmzsq fggfhfn zfüjlbncy d
htöbvt ärjzjvbb äzthubb.(cnh7 1-12)
0Rkfdbib vfcinf,bhjdfzby (N,L)
Bcgjkmpe.ncy lky ds,jhf rjäaabwbtznf edtkbxtzby
bkb evtzmitzby rjgbb d lbfgfpjzt jn %= lj "==0 c
ifujv !07 (cnh7 1-10)
qRkfdbib rjkbxtcndf rjgbq (<,<)
•Bcgjkmpe.ncy lky ds,jhf ötkftvjuj rjkbxtcndf
rjgbq -jn ! lj ))_7 -cnh7 !27_
•Bcgjkmpe.ncy lky ddjlf pzfxtzbq gjkmpjdfntkmcrjq
ghjuhfvvs7 (cnh7 !214)
wRkfdbif cnbhfzby (>)
•Zföfnm lky cnbhfzby lbcgkty bkb zföfnm d
ghjwtcct rjgbhjdfzby lky jrjzxfzby rjgbhjdfzby7
-cnh7 !27_
•Zföfnm b lthöfnm zföfnjq ghb htöbvt ujnjdzjcnb
lky dsdjlf zf lbcgktq j,otuj rjkbxtcndf rjgbq6
cltkfzzsü r zfcnjyotve vjvtzne7 -cnh7 !221_
eRkfdbif gtxfnb b bzlbrfnjh ujnjdzjcnb ()
•Rjgbhjdfzbt djpvjözj ghb drk.xtzzjv
bzlbrfnjht7
•Bcgjkmpe.ncy lky ecnfzjdrb gjkmpjdfntkmcrjq
ghjuhfvvs7
1Megvilágításiüzemmódotkiválasztó gomb és
jelzőlámpák
Akövetkezőmegvilágításiüzemmódok kiválasztására
szolgál:AUTO, KÉZI (=)ésFÉNYKÉPEZÉS ().
A kiválasztott üzemmódot a világító jelzőlámpa jelzi.
(1-8.old.)
2Világos({)és sötét (})gombvalamint megvilágítás
jelzőlámpák
AKÉZIés FÉNYKÉPEZÉS megvilágításiszint beállítására
szolgál. A kiválasztott megvilágítási szintet a világító
jelzőlámpajelzi.(1-8. old.)
Afelhasználóiprogramokbeállításánakkezdésére és
befejezéséreszolgál.(1-14.old.)
3Figyelmeztetőlámpák
w:dobkazettacseréjérefelszólító jelzőlámpa(1-16.old.)
t :papírbeszorulásjelzőlámpa (1-19.old.)
s
:festék +előhívó kazettacseréjére felszólító jelzőlámpa
(1-15.old.)
p
:Karbantartásijelzőlámpa (1-23old.)
4Másolásiarányt kiválasztó gombés másolási arány
jelzőlámpák
Azelőrebeállított kicsinyítési/nagyításiarány egymást
követőlépesekbenvalóbeállítására szolgál(1-10.old.)
5Zoomjelzőlámpa(1-10.old.)
6Másolásiarányt kijelző (%) gomb (1-10.old.)
7Kijelzőegység
Amegadott másolandó példányokszámát, azoomolási
arányt,a felhasználói programkódját ésa hibakódotjelzi ki.
8ONLINEjelzőlámpa
Akkorgyullad felvagy villog,ha amásolót nyomtatóként
használja.Ahhoz,hogyezt a másológépetnyomtatóként
használhassa,szereljefelaztkiegészítő
nyomtatókészlettel.
9Energiatakarékosüzemmód jelzőlámpa
Akkorgyulladfel,ha a másolóenergiatakarékos
üzemmódbanvan.(1-12.old.)
0Zoomgombok(N,L)
Bármilyen50%és200% közötti kicsinyítésivagynagyítási
másolásiarány1%-oslépésekbentörténő kiválasztására
szolgál.(1-10.old.)
qMásolandópéldányok száma gombok(<,<)
•Amásolandópéldányokkívántszámának (1-től 99-ig)
beállításáraszolgál.(1-7 old.)
•Afelhasználóiprogramokszámának beírására szolgál.
(1-14old.)
wTörlésgomb(>)
•Megnyomásávaltörlia kijelzőnmegjelenőjelentést ill.,ha
másolásimunkamenetközbennyomjameg,akkorbefejezi
veleamásolást.(1-7. old.)
•Hakészenlétiüzemmódban nyomja megéstartja
benyomvaazt,akkor akijelzőbenmegjelenik azaddig
készítettmásolatokteljes száma. (1-21.old.)
eNyomtatásgomb és készjelzőlámpa ( )
•Haeza jelzőlámpavilágít, lehetséges amásolás.
•Felhasználóiprogrambeállítására szolgál.
HRUS
AR 120_150_FRONT NON EU.p65 28/09/99, 15:046

IV
AUTO A5 A4
B4 A4
A4 A5
78
9
1345
2
qwe
0
6
1Klawisz doboru trybu naświetlania i wskaźniki
Dosekwencyjnegodoborutrybów naświetlania: AUTO,
MANUAL(=)lub PHOTO( ).Wybranytryb
naświetlaniajestwskazywanyprzezzapaleniesię
odpowiedniegowskaźnikaświetlnego(str.2-8).
2Klawisze kopii jasnej ({) i ciemnej (}) oraz wskaźniki
naświetlania
Wykorzystywanedoregulacjipoziomu naświetlania w
trybienaświetlaniaMANUAL(=) lubPHOTO( ).
Dobranypoziomnaświetlaniajest wskazywanyprzez
zapaleniesięwskaźnikaświetlnego(str.2-8).
Wykorzystywanydozainicjowaniaizakończenianastawiania
programuużytkownika(str.2-14).
3Wskaźnikialarmowe
w:wskaźnikpotrzebywymianybębna(str.2-16)
t :wskaźnikzakleszczeniapapieru(str.2-19)
s
:wskaźnik potrzeby wymianykasety TD(str. 2-15)
p
:wskaźnikkonserwacji(str. 2-23)
4Klawiszdoboru stosunku pomniejszenia/powiększenia
kopiii wskaźniki stosunku pomniejszenia/
powiększeniakopii
Wykorzystywanydosekwencyjnegodoborustosunku
pomniejszenia/powiększeniakopii.Dobranystosunek
pomniejszenia/powiększeniakopiijestwskazywanyna
wyświetlaczu(str.2-10).
5Wskaźnikzoom (str. 2-10)
6Klawiszstosunku pomniejszenia/powiększenia kopii
(%)z wyświetlaczem (str.2-10)
7Wyświetlacz
Pokazujewprowadzonąilośćkopii, stosunek
pomniejszenia/powiększeniakopiiw trybiezoom, kod
programuużytkownikaoraz kodbędu.
8Wskaźniktrybu ON LINE
Świecisięświatłem ciągłymlub migoczącym gdykopiarka
jestwykorzystywanajakodrukarka. Abyumożliwić
wykorzystaniekopiarkiwfunkcjidrukarki konieczne jest
dysponowanieopcjonalnymzestawemdrukarkowym.
9Wskaźnikoszczędzania energii
Zapalasięgdy kopiarkaznajdujesię wtrybieoszczędzania
energii(str.2-12).
0Klawiszezoom (N,L)
Wykorzystywanewceluwyborudowolnego stosunku
pomniejszenialubpowiększenia kopiiwzakresie od50do
200%wprzyrostachco1% (str. 2-12).
qKlawiszeilości kopii(<,<)
•Wykorzystywanedo doboru wymaganejilości kopii(1 do
99)(str.2-7).
•Wykorzystywanedodokonywaniawprowadzeń
programuużytkownika(str.2-14).
wKlawiszkasowania (>)
•Naciśnięcieklawiszapowodujewykasowaniewskazania
wyświetlacza,awtokukopiowaniazakończenieczynności
kopiowania(str.2-7).
•Wstaniegotowości naciśnięcieiprzytrzymanie tego
klawiszapowodujewyświetlenienawyświetlaczu
całkowitejilościkopii wykonanych odpoczątku
użytkowania(str.2-21).
eKlawisz kopiowania i wskaźnik gotowości ( )
•Kopiowaniejestmożliwe gdy wskaźnikświeciesię.
•Wykorzystywanydonastawieniaprogramuużytkownika.
1Tlačítko a kontrolky volby režimu
Sloužíkvýběru režimůexpozice:AUTO, MANUAL(=)a
PHOTO()sekvenčním způsobem. Zvolenýrežim
signalizujerozsvícenípříslušné kontrolky (vizstr. 2-8).
2Tlačítka zesvětlení ({) a ztmavení (}) a kontrolky
expozice.
Sloužíknastaveníúrovněexpozice v režimechMANUALa
PHOTO.Zvolenáúroveňjeindikována rozsvícením
kontrolky(viz str. 2-8).
Sloužírovněžkespuštěníaukončenínastaveníuživatelských
programů(vizstr. 2-14).
3Výstražnékontrolky
w:Výzvakvýměněkazety válce (vizstr.2-16).
t :Kontrolkazachycení papíru (vizstr.2-19).
s
:Výzva k výměněkazety toneru(viz str. 2-15).
p
:Indikátor údr by(str. 2-22)
4Tlačítko a kontrolky výběru měřítka reprodukce
Sloužíkvýběruměřítkazvětšenínebo zmenšení sekvenčním
způsobem.
Zvolenéměřítkoindikuje rozsvícená kontrolka(vizstr. 2-10).
5Kontrolkazoomu (viz str.2-10).
6Tlačítko zobrazení měřítka (%) (vizstr. 2-10).
7Displej
Nadispleji sezobrazuje zadanýpočet kopií, měřítko
zoomu,číslouživatelskéhoprogramuakód chyby.
8KontrolkaON LINE
Svítí nebo bliká v případě, že je stroj použit jako tiskárna.
Chcete-likopírku používat jako tiskárnu, je třeba ji doplnit o
volitelnourozšiřujícítiskovou soupravu.
9Kontrolkarežimu úspory energie
Svítí,pokudkopírkapracuje vúspornémrežimu(vizstr.2-12).
0Tlačítkazoomu (N,L)
Sloužíknastavení libovolnéhoměřítkareprodukce od50do
200%skrokem1%(vizstr.2-10).
qTlačítka počtu kopií (<,<)
•Sloužíknastavenípožadovanéhopočtu kopií (1-99)
(vizstr.2-7).
•Sloužíkzadáníhodnot vuživatelskýchprogramech
(vizstr.2-14).
wTlačítkonulování (>)
•Stisknutímsevynuluje displej neboseukončí probíhající
kopírování(viz str. 2-7).
•Chcete-lizjistit celkový početkopií zhotovenýchk
dnešnímudatu,potom vestavupřipravenosti stisknětea
držtetototlačítko(vizstr.2-21).
eTlačítko tisku a kontrolka stavu připravenosti ( )
•Jestližekontrolka svítí, je stroj připraven ke kopírování.
•Sloužíknastaveníuživatelskéhoprogramu.
PL CZ
AR 120_150_FRONT NON EU.p65 28/09/99, 15:047

V
AUTO A5 A4
B4 A4
A4 A5
78
9
1345
2
qwe
0
6
1Exposuremodeselectorkeyandindicators
Use to sequentially select the exposure modes:
AUTO,MANUAL(=)or PHOTO ( ).Select-
ed mode is shown by a lit indicator. (p.3-8)
2Light({)anddark (})keysand exposureindi-
cators
Use to adjust the MANUAL (=) or PHOTO
() exposure level. Selected exposure level is
shown by a lit indicator. (p. 3-8)
Use to start and terminate user program setting.
(p. 3-14)
3Alarmindicators
w:Drumreplacementrequiredindicator(p.3-16)
t : Misfeed indicator (p. 3-19)
s
: TD cartridge replacement required indicator
(p. 3-15)
p: Maintenance indicator (p. 3-22)
4Copyratioselector key andcopyratio indica-
tors
Use to sequentially select preset reduction/ en-
largement copy ratios. Selected copy ratio is
shown by a lit indicator. (p. 3-10)
5Zoomindicator(p.3-10)
6Copy ratio display (%) key (p. 3-10)
7Display
Displays the specified copy quantity, zoom copy
ratio, user program code, and error code.
8ONLINEindicator
Lights up or blinks when the machine is used as a
printer. To use this machine as a printer, an
optional printer upgrade kit is needed.
9Powersaveindicator
Lights up when the copier is in a power save
mode. (p. 3-12)
0
Zoomkeys(N, L)
Use to select any reduction or enlargement copy
ratio from 50 to 200% in 1% increments. (p. 3-10)
qCopyquantitykeys(<,<)
•Use to select the desired copy quantity (1 to
99). (p. 3-7)
•Use to make user program entries. (p. 3-14)
wClear key (>)
•Press to clear the display, or press during a
copy run to terminate copying. (p. 3-7)
•Press and hold down during standby to display
the total number of copies made to date. (p.3-21)
ePrint key and ready indicator ( )
•Copying is possible when the indicator is on.
•Use to set a user program.
1
WahltastefürdenBelichtungsmodusundAnzeigen
Fürdie Auswahl der Belichtungsarten AUTO, MA-
NUELL(=)oderPHOTO( ).DiegewählteBe-
lichtungsart wird durch ein leuchtendes Lämpchen
angezeigt (S. 3-8).
2
Hell({)undDunkel(})TastenundBelichtungsanzeigen
Zur Einstellung der Belichtungsstärke bei MANU-
ELL- (=) oder PHOTO- ( ) Belichtung. Die ge-
wählte Belichtungsstärke wird durch ein leuchten-
des Lämpchen angezeigt (S. 3-8).
ZumStartenundBeendenderBedienerprogramme-
instellungen (S. 3-14).
3
Alarmanzeigen
w:AuswechselnderTrommelkartuscheerforder-
lich (S. 3-16)
t : Papierstauanzeige (S. 3-19)
s : Auswechseln der Entwicklereinheit erforder-
lich (S. 3-15)
p: Wartungsanzeige (S. 3-23)
4
KopiermaßstabtasteundKopiermaßstabanzeigen
Für die Auswahl der voreingestellten Verkleine-
rungs-/Vergrößerungs-Kopiermaßstäbe.Derge-
wählteKopiermaßstabwirddurchein leuchtendes
Lämpchen angezeigt (S. 3-10).
5
Zoomanzeige(S.3-10)
6TastezurAnzeigedesKopienwiedergabefaktors
(%) (S. 3-10)
7
Anzeige
AnzeigedergewähltenKopienanzahl, des Zoom-
Kopiermaßstabs,Bedienerprogrammcodesund
Fehlercodes.
8
ONLINE-Anzeige
Leuchtet auf oder blinkt, wenn das Gerät als Druk-
ker verwendet wird. Für die Verwendung als
Drucker muß dieses Gerät mit einem als Zubehör
erhältlichen Drucker-Kit aufgerüstet werden.
9Energiesparanzeige
Leuchtet auf, wenn sich der Kopierer im Energie-
sparbetrieb befindet (S. 3-12)
0
Zoomtasten(N,L)
ZurAuswahleinesbeliebigenVerkleinerungs-oder
Vergrößerungsmaßstabeszwischen50%und
200% in Schritten von 1% (S. 3-10)
q
Kopienanzahl-Tasten(<,<)
•Zur Auswahl der gewünschten Anzahl von Kopi-
en (1 bis 99) (S. 3-7)
•FürBedienerprogrammeingaben(S.3-14)
wRückstelltaste(>)
•Durch Drücken wird die Anzeige gelöscht oder
ein Kopierlauf unterbrochen (S. 3-7)
•Durch Drücken und Halten wird im Standby-Be-
trieb die Gesamtanzahl der bis zu diesem Zeit-
punkt erstellten Kopien angezeigt (S. 3-21)
eKopiertasteundBereitschaftsanzeige( )
•Wenn die Anzeige leuchtet, ist Kopieren möglich.
•
ZumEinstelleneinesBedienerprogramms.
DGB
AR 120_150_FRONT NON EU.p65 28/09/99, 15:048

1–1
HRUS
CJLTHÖFZBT
TARTALOMJEGYZÉK
Zfbvtzjdfzbt ltnfktq 77777777777777777777777777777777777777777777777 I
Gfztkm eghfdktzby 777777777777777777777777777777777777777777777777777 III
Ddtltzbt 7777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 1-1
Erfpfzby gj ecnfzjdrt rjgbhjdfkmzjuj
fggfhfnf 77777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 1-2
Vths ,tpjgfczjcnb 777777777777777777777777777777777777777777777777 1-3
Jczjdzst axzrwbb 7777777777777777777777777777777777777777777777777 1-4
Pfuheprf rjgbhjdfkmzjq ,evfub 77777777777777777777777 1-5
;evfuf 77777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 1-6
J,sxzjt rjgbhjdfzbt 77777777777777777777777777777777777777777777 1-7
Zfcnhjqrf ärcgjpbwbb 3 ajnjrjgbhjdfzbt 77777 1-8
Fdnjvfnbxtcrfy zfcnhjqrf ärcgjpbwbb 7777777777 1-9
Edtkbxtzbt3evtzmitzbt3vfcinf,bhjdfzbt 777 1-10
Ljgjkzbntkmzsq ddjl -cgtwbfkmzfy ,evfuf_ 1-11
Ldeücnjhjzztt rjgbhjdfzbt 777777777777777777777777777777 1-11
Jgbcfzbt cgtwbfkmzsü aezrwbq 7777777777777777777777 1-12
Htöbv ärjzjvbb njzbhjdfkmzjuj vfnthbfkf 1-13
Gjkmpjdfntkmcrbt ghjuhfvvs 77777777777777777777777777 1-14
Pfvtzf njzbhjdfkmzjuj gfnhjzf 777777777777777777777 1-15
Pfvtzf gfnhjzf ,fhf,fzf 7777777777777777777777777777777777 1-16
Ntüzbxtcrjt j,ckeöbdfzbt gjkmpjdfntktv 77 1-18
Elfktzbt pfcnhyditq ,evfub7777777777777777777777777777 1-19
Bzlbrfwby zf lbcgktt j,ituj rjkbetcndf
rjgbq 777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777 1-21
Ztbcghfdzjcnb rjgbhjdfkmzjuj fggfhfnf 77777 1-22
Bzlbrfwby gjnht,zjcnb d ntüj,cxöbdfzbb 77 1-22
Bzlbrfnjhs cnfnecf 77777777777777777777777777777777777777777777 1-24
Ntüzbxtcrbt lfzzst 777777777777777777777777777777777777777777777 1-25
Ghtleghtölftn gjkmpjdfntky j njv6 xnj d
ckexft6 tckb cjlthöfzbt ghtleghtöltzby
zt ,eltn zflktöfobv j,hfpjv
dsgjkzynmcy6 djpvjötz eoth, lky
gjkmpjdfntky bkb gjdhtöltzbt
rjgbhjdfkmzjuj fggfhfnf7
J,hfoftn dzbvfzbt gjkmpjdfntky zf nj6
xnj d ckexft6 tckb cjlthöfzbt lfzzjuj
gjkjötzby zt ,eltn zflktöfobv j,hfpjv
dsgjkzynmcy6 djpvjözj gjdhtöltzbt
rjgbhjdfkmzjuj fggfhfnf bkb tuj
rjvgjztznjd7
Ghtljcnfdkytn ztj,üjlbve. bzajhvfwb.
gj rjgbhjdfkmzjve fggfhfne rfcfntkmzj
tuj gfhfvtnhjd6 aezrwbq6 üfhfrnthbcnbr6
ärcgkefnfwbb b n7g76 rjnjhfy vjötn ,snm
gjktpzf gjkmpjdfntk.7
Gjrfpsdftn ,erde6 gjydky.oe.cy zf
lbcgktt7
Ghtle2
ght2
öltzbt
Ghbvt2
xfzbt
Jcnj2
hjözj
Az alkatrészek megnevezései ...................................... I
Kezelőmező ................................................................... III
Bevezetés................................................................... 1-1
A másológép helyes telepítése .............................. 1-2
Elővigyázatossági rendszabályok ........................... 1-3
Fő műszaki tulajdonságok ....................................... 1-4
A másolópapír betöltése .......................................... 1-5
Papír ............................................................................ 1-6
Szokásos módon végzett másolás ........................ 1-7
Megvilágítás beállítása / fényképmásolás ............ 1-8
Automatikus megvilágítás beállítása ..................... 1-9
Kicsinyítés/nagyítás/zoom..................................... 1-10
Megkerülő adagoló
(különleges rendeltetésű papírféleségek) ............ 1-11
Kétoldalas másolás ................................................ 1-11
A különleges funkciók leírása ............................... 1-12
Festéktakarékos üzemmód ................................... 1-13
Felhasználói programok ......................................... 1-14
A festék + előhívó kazetta cseréje....................... 1-15
A dobkazetta cseréje .............................................. 1-16
Alkalmazó által végzendő karbantartás ............... 1-18
Papírbeszorulás megszűntetése ........................... 1-19
A másolatok teljes számának kijelzése .............. 1-21
Hibakeresés ............................................................. 1-23
Karbantartásra felszólító jelzőlámpa .................... 1-23
Állapotjelzők ............................................................. 1-24
Műszaki adatok ....................................................... 1-26
Az Ön másológépének szerkezeti kialakítása könnyű,
megérzést követő kezelést tesz lehetővé és ugyanakkor
kis helyet foglal el. Ahhoz, hogy hasznosítsa a másológép
összes funkcióját, előbb tanulmányozza át a kezelési
utasítást és ismerkedjék meg a másológéppel. Annak
érdekében, hogy gyorsan utána tudjon nézni a
másológép használata közben felmerülő kérdéseknek,
tartsa keze ügyében a kezelési utasítást.
A kezelési utasításban használt ábrák
A jelen kezelési utasításban az alábbi piktogramok
nyújtanak tájékoztatást a felhasználónak a másológép
kezelésével kapcsolatban.
Arra figyelmezteti a felhasználót, hogy az itt
adott utasítás be nem tartása esetén veszély-
ezteti saját testi épségét ill. kár keletkezhet
másológépében.
Arra figyelmezteti a felhasználót, hogy az itt
ismertetett elővigyázatossági intézkedés be
nem tartása esetén kár keletkezhet
másológépében vagy annak valamelyik
szerkezeti egységében.
A megjegyzés a másológép műszaki
leírásával, funkcióival, teljesítményével,
működésével kapcsolatos és egyéb a
felhasználó számára hasznos tudnivalót közöl.
Betűt jelenít meg a kijelző egységen.
Veszély
Meg-
jegyzés
Vigyázat
DDTLTZBT
BEVEZETÉS
Lfzzsq rjgbhjdfkmzsq fggfhfn hfphf,jnfz c wtkm.
j,tcgtxbnm bznebnbdze. ghjcnjne d ärcgkefnfwbb ghb
vbzbvfkmzjq gjnht,zjcnb d ghjcnhfzcndt7 Xnj,s
gjkzjcnm. bcgjkmpjdfnm dct aezrwbb rjgbhjdfkmzjuj
fggfhfnf6 cktletn jpzfrjvbnmcy c lfzzjq
bzcnherwbtq gj ärcgkefnfwbb b c rjgbhjdfkmzsv
fggfhfnjv7
Cbvdjks6 bcgjkmpetvst d lfzzjq bzcnherwbb
D lfzzjq bzcnherwbb bcgjkmpe.ncy zbötcktle.obt
cbvdjks6 rjnjhst ghtlzfpzfxtzs lky gthtlfxb
gjkmpjdfntk. bzajhvfwbb6 j,ypfntkmzjq lky
ärcgkefnfwbb rjgbhjdfkmzjuj fggfhfnf7
AR 120_-150 NON EU.p65 29/09/99, 09:231

1–2
HRUS
20 cm
10 cm
10 cm
20 cm
Ztghfdbkmzfy ecnfzjdrf vjötn ydbnmcy
ghbxbzjq gjdhtöltzby rjgbhjdfkmzjuj
fggfhfnf7 D üjlt gthdjzfxfkmzjq
ecnfzjdrb ghb k.,jv gthtvtotzbb
rjgbhjdfkmzjuj fggfhfnf ztj,üjlbvj
bvtnm ddble cktle.ott5
Ghb gthtvtotzbb rjgbhjdfkmzjuj
fggfhfnf bp üjkjlzjuj vtcnf d
ntgkjt dzenhb rjgbhjdfkmzjuj
fggfhfnf vjötn ghjbpjqnb
rjzltzcfwby dkfub7 Ärcgkefnfwby d
lfzzjv cjcnjyzbb ghbdtltn r
gkjüjve rfxtcnde rjgbq b
ztbcghfdzjcnyv7 Gthtl
bcgjkmpjdfzbtv ztj,üjlbvj
dslthöfnm rjgbhjdfkmzsq fggfhfn
ghb rjvzfnzjq ntvgthfneht d
ntxtzbb vbzbvev " xfcjd7
!7 Zt ecnfzfdkbdfqnt rjgbhjdfkmzsq
fggfhfn d vtcnfü5
•cjlthöfobü gfhs6 dkfue bkb
,jkmijt rjkbxtcndj gskb
•gjldthötzzsü ghyvjve
djpltqcndb. cjkztxzsü kextq
•gkjüj dtznbkbhetvsü
•gjldthuftvsü htprbv bpvtztzbyv
ntvgthfnehs bkb dkfözjcnb6
zfghbvth6 d,kbpb djpleizsü
rjzlbwbjzthjd b hflbfnjhjd7
"7 J,tcgtxbnm ztj,üjlbvjt ghjcnhfzcndj
djrheu fggfhfnf lky cthdbczjuj
j,ckeöbdfzby b nht,etvjq dtznbkywbb7
§7 Zt gjldthufnm gfnhjz ,fhf,fzf
ltqcndb. ghyvsü cjkztxzsü kextq7
D lfzzjv ckexft ghjbpjqltn
gjdhtöltzbt gjdthüzjcnb -ptktzjq
xfcnb_ gfnhjzf ,fhf,fzf6 xnj ghbdtltn
r pfuhypztzb. rjgbq7
$7 Ühfzbnm rjvgktrne.obt epks6
zfghbvth6 gfnhjzs ,fhf,fzf b
njzbhjdfkmzst gfnhjzs d ntvzjv
vtcnt b zt dszbvfnm bü bp egfrjdrb lj
bcgjkmpjdfzby7
Ghb gjgflfzbb zf zbü cjkztxzsü kextq
djpvjözj gjkextzbt uhypzsü rjgbq7
%7 Zt ghbrfcfnmcy herjq r gjdthüzjcnb -
ptktzjq xfcnb_ gfnhjzf ,fhf,fzf7
Änj vjötn ghbdtcnb r gjdhtöltzb.
gjdthüzjcnb gfnhjzf b r gjkextzb.
uhypzsü rjgbq7
ERFPFZBY GJ ECNFZJDRT RJGBHJDFKMZJUJ FGGFHFNF
A MÁSOLÓGÉP HELYES TELEPÍTÉSE
cv
cv
cv
cv
A helytelen telepítés megrongálhatja a
másológépét. Kérjük, fogadja meg az alábbi
tanácsokat a másoló első telepítésekor és
más felállítási helyre történő áthelyezésekor.
Ha a másológépet hideg helyiségből
meleg helyiségbe viszi át, a gép
belsejében kondenzvíz kicsapódására
kerülhet sor. Ha ilyen állapotban
működteti a másológépet, silány
minőségű másolatot kaphat és egyéb
működési hibák léphetnek föl. Legalább
két óra hosszat hagyja a másológépet
szobahőmérsékleten mielőtt üzembe
venné azt.
1. Ne telepítse másológépét olyan
helyiségekben, amelyek:
•párásak, nyirkosak vagy nagyon
porosak;
•közvetlen napsugárzásnak vannak
kitéve;
•nem rendelkeznek kielégítő
szellőztetéssel;
•szélsőséges hőmérséklet- vagy
páratartalom-ingadozásnak vannak
kitéve, pl. légkondicionáló berendezés
vagy fűtőtest közelében.
2. Bizonyosodjon meg arról, hogy a másoló
körül elegendő szabad hely van annak
kezeléséhez és megfelelő
szellőztetéséhez.
3. Ne tegye ki a dobkazettát közvetlen
napsugárzásnak.
Ezzel megsértheti annak felületét (zöld
térség) és így elmaszatolt másolatokat
kaphat.
4. Tartsa a tartalék alkatrészeket, mint pl.
dobkazettákat valamint a festék és
előhívó kazettákat sötét helyen anélkül,
hogy kivenné azokat eredeti
csomagolásukból.
Ha közvetlen napsugárzásnak teszi ki
azokat, piszkos másolatokat kaphat.
5. Ne nyúljon kézzel közvetlenül a
másológép felületéhez (zöld térség).
Ezzel megsértheti a kazetta felületét és
így elmaszatolt másolatokat kaphat.
AR 120_-150 NON EU.p65 29/09/99, 09:232

1–3
HRUS
Class 1
Laser Product
Laser Klasse 1
CAUTION
VORSICHT
ADVARSEL
ADVERSEL
VARNING
VARO!
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND
SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER
UDE AF FUNKTION. UNDGA UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR
URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
Laserstrahl
KLASS1LASERAPPARAT
LUOKAN1LASERLAITE
LASER KLASSE 1
CLASS1LASERPRODUCT
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSAMAINITULLATAVALLASAATTAA
ALTISTAAKÄYTTÄJÄNTURVALLISUUSLUOKAN1
YLITTÄVÄLLENÄKYMÄTTÖMÄLLELASERSÄTEILYLLE.
VARNING
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DEN-
NA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄN-
DAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASER-STRÅLNING,
SOMÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖRLASERKLASS 1.
Ghb ärcgkefnfwbb rjgbhjdfkmzjuj fggfhfnf cktletn
dsgjkzynm cktle.obt vths ,tpjgfczjcnb7
•Rjgbhjdfkmzsq fggfhfn cktletn ecnfzjdbnm zf ghjxze.
hjdze. gjdthüzjcnm7
•Zt ecnfzfdkbdfnm rjgbhjdfkmzsq fggfhfn dj dkfözsü b
pfgsktzzsü vtcnfü
•D ckexft lkbntkmzjuj ghjcnjy rjgbhjdfkmzjuj fggfhfnf6
zfghbvth6 ghb ghjljköbntkmzsü ghfplzbrfü6 f nfröt d
ckexft gthtvtotzby rjgbhjdfkmzjuj fggfhfnf
ztj,üjlbvj jnrk.xbnm fggfhfn gjchtlcndjv
dsrk.xfntky gbnfzby b dszenm rf,tkm gbnfzby bp
uztplf7
•Ghb gthtvtotzbb rjgbhjdfkmzjuj fggfhfnf ztj,üjlbvj
gjddthzenm dsrk.xfntkm äktrnhjgbnfzbt d gjkjötzbt
jnrk.xtzby b dszenm rf,tkm gbnfzby bp hjptnrb7
•Pfghtoftncy ztgjchtlcndtzzj cvjnhtnm zf bcnjxzbr
cdtnf7 Änj vjötn gjdhtlbnm Dfit phtzbt7
•Pfghtoftncy pfrhsdfnm rjgbhjdfkmzsq fggfhfn
rhsirjq6 vfnthbtq bkb cbzntnbxtcrjq gktzrjq lky
pfobns jn gskb6 tckb drk.xtzj gbnfzbt fggfhfnf7 Änj
vjötn ghtgyncndjdfnm jndjle ntgkf7
VTHS ;TPJGFCZJCNB
ELŐVIGYÁZATOSSÁGI RENDSZABÁLYOK
Másológépe használatakor kövesse az alábbi
elővigyázatossági rendszabályokat!
•Szilárd, egyenes felületre állítsa fel másológépét.
•Ne telepítse másológépét nedves vagy poros
helyiségekben.
•Ha huzamosabb ideig nem használja másológépét, például
ha szabadságra megy, kapcsolja ki a hálózati megszakítót
és húzza ki a hálózati csatlakozó zsinórt a konnektorból.
•A festékráolvasztás körzete forró. Óvatosan járjon el itt a
beszorult papír eltávolításakor.
•A másológép átköltöztetéskor bizonyosodjon meg arról,
hogy a hálózati megszakító ki van kapcsolva és húzza ki a
hálózati csatlakozó zsinórt a konnektorból.
•Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba. Ellenkező esetben
veszélyezteti szeme világát.
•Ne takarja le a másolót nedves takaróval, ruhával vagy
műanyag fóliával, miközben az csatlakoztatva van a
hálózatra. Ezzel meggátolja a hősugárzást, aminek
következtében tűz keletkezhet.
Bcgjkmpjdfzbt ecnhjqcnd eghfdktzby b htuekbhjdfzby6
f nfröt dsgjkztzbt jgthfwbq6 zt cjjndtncnde.obü
jgbcfzb. lfzzjq bzcnherwbb gj ärcgkefnfwbb6 vjötn
ghbdtcnb r dsltktzb. jgfczjuj bpkextzby7
Ha az itt leírtaktól eltérő működtetési eljárásokat,
beállításokat és teljesítményt alkalmaz, egészségre
ártalmas sugárzásnak teheti ki magát.
Vigyázat!
Ez a termék egy alacsonyáramú lézerberendezést
tartalmaz. A folyamatosan biztonságos üzemeltetés
érdekében ne távolítsunk el semmilyen fedelet, és
ne próbálkozzunk hozzáférni a termék belsö
részeihez. Minden szervizelési müveletet bízzunk a
képesített szakemberekre.
AR 120_-150 NON EU.p65 29/09/99, 09:233

1–4
HRUS
Jcnjhjözj5 kfpth
Lkbzf djkzs /(% zv
±
!% zv
Ghjljköbntkmzjcnm bvgekmcf -$6= vc
±
$zc_ 3 / vv
Dsüjlzfy vjozjcnm =6"% vDn
–
=6%= vDn
Elővigyázatossági intézkedések lézer használatához
Hullámhossz 785 nm ±15 nm
Impulzusidő (4,0 ms ±4 ns)/7 mm
kimenőteljesítmény 0,25 mW –0,50 mW
KFPTH RKFCCF !
Dsüjlzfy vjozjcnm crfzbhe.otuj ,kjrf
ecnfzjdktzf bpujnjdbntktv zf =6&
VBKKBDFNN GK:C !§6$ GHJWTZNJD6 b
lfzzfy vjozjcnm jcnftncy gjcnjyzzjq ghb
hf,jnt d htöbvt fdnjvfnbxtcrjuj eghfdktzby
vjozjcnm. -FEV_7
Lfzzjt bpltkbt cjlthöbn vfkjvjozsq kfpth7
Xnj,s j,tcgtxbnm gjcnjyzze. ,tpjgfczjcnm6
pfghtoftncy czbvfnm rfrbt2kb,j rhsirb6 f
nfröt gsnfnmcy j,tcgtxbnm ljcneg dzenhm
bpltkby7 Lky dsgjkztzby k.,sü cthdbczsü
hf,jn ztj,üjlbvj j,hfnbnmcy r
rdfkbabwbhjdfzzjve cgtwbfkbcne7
OSZTÁLYBA SOROLT LÉZER
KINYITOTT ÁLLAPOTBAN ÉS ÁTHIDALT
RETESZELÉSEK ESETÉN LÁTHATATLAN
LÉZERSUGÁRZÁS.KERÜLJE A SUGÁRZÁST.
A lapolvasó egység kimenőteljesítménye a gyártó
műhelyében 0,6 MILL-WATT PLUSZ 13,4 %-ra került
beállításra, amit az automatikus
teljesítményszabályozó (APC) működése tart állandó
értéken. A másológépben kisteljesítményű
lézerberendezés található. Az állandó biztonság
megőrzése érdekében ne távolítson el semmilyen
védőburkolatot és ne kíséreljen meg behatolni a
készülék belsejébe. Bízzon minden karbantartási és
javítási műveletet képzett szakszemélyzetre.
JCZJDZST AEZRWBB
FŐ MŰSZAKI TULAJDONSÁGOK
1Dscjrjcrjhjcnzjt kfpthzjt rjgbhjdfzbt
•Tckb dhtvy hfpjuhtdf hfdzj zek.6 ghjwtlehe
rjgbhjdfzby vjözj zfxfnm chfpe öt gjckt drk.xtzby
dsrk.xfntky gbnfzby7
•Dhtvy lj gjkextzby gthdjq rjgbb cjcnfdkytn dctuj
kbim )6& ctrezl -zjhvfkmzsq htöbv_7
•Crjhjcnm rjgbhjdfzby cjcnfdkytn !2rjgbq3vbz7 (AR-
120E)!5rjgbq3vbz (AR-150E)7 Crjhjcnm vjötn
bpvtzynmcy d pfdbcbvjcnb jn eckjdbq ärcgkefnfwbb6
j,tcgtxbdfy gjdsitzbt äaatrnbdzjcnb hf,jns7
2Dscjrjrfxtcndtzzjt wbahjdjt bpj,hfötzbt
•Dsgjkzytncy dscjrjrfxtcndtzzjt rjgbhjdfzbt
bpj,hfötzby c hfphtitzbtv &== njxtr zf l.qv7
•Ljgjkzbntkmzj r htöbve fdnjvfnbxtcrjq
ärcgjpbwbb djpvjözf zfcnhjqrf gynb cnegtztq
ärcgjpbwbb dhexze.7
•Bvttncy d hfcgjhyötzbb aezrwby
ajnjrjgbhjdfzby6 rjnjhfy j,tcgtxbdftn
djpvjözjcnm gjkextzby xtnrbü rjgbq cj ckjözsü
gjkenjzjdsü jhbubzfkjd6 zfghbvth6 vjzjühjvzsü b
wdtnzsü ajnjuhfabq7
3Dfözst aezrwbb rjgbhjdfzby
•Djpvjözj rjgbhjdfzbt d lbfgfpjzt jn %=0 lj "==0
c ifujv d !07
•Vjötn nfröt dsgjkzynmcy ztghthsdzjt rjgbhjdfzbt
vfrcbvev )) kbcnjd7
•Djpvjözf ecnfzjdrf htöbvf ärjzjvbb
njzbhjdfkmzjuj vfnthbfkf lky cjrhfotzby hfcüjlf
njzbhjdfkmzjuj vfnthbfkf ghbvthzj zf !=07
•Ghtlecvjnhtzs gjkmpjdfntkmcrbt ghjuhfvvs6
j,tcgtxbdf.obt zfcnhjqre3bpvtztzbt aezrwbq lky
zeöl gjkmpjdfntky7
4Jlzjrhfnzjt crfzbhjdfzbt3vzjujrhfnzjt
rjgbhjdfzbt (AR-150 E)
•Rjgbhjdfkmzsq fggfhfn j,jheljdfz ,eathzjq
gfvynm. zf ! cnhfzbwe7 Lfzzfy gfvynm gjpdjkytn
ghb gjkmpjdfzbb rjgbhjdfkmzsv fggfhfnjv6
crfzbhjdfd cnhfzbwe ! hfp6 ltkfnm lj )) rjgbq7
Lfzzfy aezrwby j,tcgtxbdftn ekexitzbt hf,jxtuj
ghjwtccf6 czbötzbt ievf ghb hf,jnt
rjgbhjdfkmzjuj fggfhfnf6 f nfröt evtzmitzbt
bpzjcf b zfuheprb crfzbhe.otuj vtüfzbpvf7 Änf
aezrwby cgjcj,cndetn nfröt gjdsitzb.
zfltözjcnb7
5Ärjkjubxzfy rjzcnherwby
•Óñòðîéñòâî âûâîäà áóìàãè äëÿ ýêîíîìèè ìåñòà
ðàçìåùåíî â êîïèðîâàëüíîì àïïàðàòå.
•Bvt.ncy htöbvs ghtldfhbntkmzjuj zfuhtdf b
fdnjvfnbxtcrjuj dsrk.xtzby gbnfzby6 xnj
j,tcgtxbdftn czbötzbt hfcüjlf äzthubb d htöbvt
ujnjdzjcnb7
6Aezrwby ghbznthf
•Lfzzsq rjgbhjdfkmzsq fggfhfn vjötn bcgjkmpjdfnmcy
d rfxtcndt kfpthzjuj ghbznthf6 lky xtuj ztj,üjlbvj
ecnfzjdbnm bvt.obqcy d rfxtcndt jgwbb rjvgktrn
ljgjkzbntkmzjuj j,jheljdfzby ghbznthf7
1Nagy sebességű lézeres másolás
•Mivel a felmelegedési idő nullával egyenlő,
közvetlenül a hálózati megszakító bekapcsolása
után megkezdheti a másolást.
•Az első másolat elkészítésének ideje 9,6
másodperc (normális üzemmódban).
•A másolási sebesség 12 másolat/perc (AR-120E)
ill 15 másolat/perc (AR-150E), amely érték az
irodai alkalmazások követelményeihez igazodik
és lehetővé teszi az Ön számára, hogy fokozza
munkájának hatékonyságát.
2Kiváló minőségű digitális kép
•A gép teljesítménye 600 dpi felbontású kiváló
minőségű képek másolását teszi lehetővé.
•Az automatikus megvilágítási üzemmódon
túlmenően a megvilágítási idő öt fokozatban
történő kézi beállítása is lehetséges.
•A fényképezés üzemmódot is használhatja,
amelynek köszönhetően olyan kényes féltónusú
képekről is világos másolatot készíthet, mint
például a fekete-fehér és színes fényképek.
3A legfontosabb másolási funkciók
•A zoom funkcióval végzett másolás lehetővé
teszi a másolási arány 50% és 200% közötti
1%-os lépésekben történő beállítását.
•Maximálisan 99 példány folyamatos másolása
is lehetséges.
•Másológépét festéktakarékos üzemmódra is
beállíthatja, amivel megközelítőleg 10%-kal
csökkenti a festékfogyasztást.
•A másolón olyan felhasználói programok állnak
rendelkezésre, amelyek segítségével a
felhasználó saját igényeinek megfelelően
állíthatja be / módosíthatja a másoló funkcióit.
4Egyszer beszkenneli / Sokszor kinyomtatja
(AR-150 E)
•A másológép 1 oldal adatait rögzítő átmenti
tárral van felszerelve. Ez a memória lehetővé
teszi, hogy az eredeti példányt csak egyszer
szkennelje be és ennek alapján több,
maximálisan 99 másolatot készítsen. Ez a
műszaki tulajdonság zökkenőmentesebb
munkafolyamatot tesz lehetővé, csökkenti a
másológép működése által keltett zajt és a
lapolvasó szerkezet kopását. Ez a funkció növeli
a készülék megbízhatóságát.
5Környezetbarát konstrukció
•Helytakarékossági okokból a papírkirakó
szerkezet be van építve a másológépbe.
•A másológép készenléti állapotában
használhatja az előfűtő és az automatikus
árammegszakító üzemmódot.
6Nyomtatás funkció
•Ha a másológépet kiegészítő nyomtatókészlettel
szereli fel, lézerprinterként ist használhatja azt.
AR 120_-150 NON EU.p65 29/09/99, 10:374

1–5
HRUS
ba
PFUHEPRF RJGBHJDFKMZJQ ;EVFUB
A MÁSOLÓPAPÍR BETÖLTÉSE
27 Jnhtuekbhjdfnmzfghfdky.obt,evfub
zf kjnrt lky ,evfub d cjjndtncndbb c
ibhbzjq b lkbzjq rjgbhjdfkmzjq
,evfub7 Cöfnm hsxfu zfghfdky.otq
,evfub a b gthtvtcnbnm
zfghfdky.oe. d cjjndtncndbb c
ibhbzjq ,evfub7
Gthtvtcnbnm zfghfdky.oe. ,evfub b
d cjjndtncnde.oe. yxtqre6 rfr
jnvtxtzj zf kjnrt7
!7 Gjlzynm hexre kjnrf lky ,evfub b
dsnyzenm kjnjr lky ,evfub lj jnrfpf7
37 Hfpdthzenm gfxre rjgbhjdfkmzjq ,evfub
b dcnfdbnm tt d kjnjr7 Rhfy ,evfub
ljközs düjlbnm gjl eukjdst rh.rb7
Zt pfuheöfnm ,evfue dsit
kbzbb6 jnvtxf.otq
vfrcbvfkmze. dscjne
( )
7
Ghb pfuheprt dsit kbzbb
ghjbpjqltn pfcnhtdfzbt ,evfub7
47 Jcnjhjözj dldbzenm kjnjr lky ,evfub
j,hfnzj d rjgbhjdfkmzsq fggfhfn7
Gjckt pfuheprb rjgbhjdfkmzjq
,evfub6 xnj,s e,hfnm
vbuf.obq cbvdjk 4H46 zt
djpj,zjdkyy rjgbhjdfzby6
zföfnm zf rkfdbie cnbhfzby
(>)7 Cbvdjk 4H4 zf lbcgktt
gjufcztn6 b pfujhbnmcy
bzlbrfnjh ujnjdzjcnb () 7
2. Igazítsa a papírtálcán a vezetősínt a
másolópapír szélességéhez és
hosszúságához. Fogja meg a vezetősín a
fogantyúját és a papír szélességének
megfelelően csúsztassa be azt.
Csúsztassa a bvezetősínt a megfelelő
hasítékba, amint azt a tálcán látható jelzés
mutatja.
1. Emelje föl a papírtálca fogantyúját és
húzza ki a papírtálcát mindaddig, amíg
meg nem akad.
3. Hajtogassa szét legyezőszerűen a
papírköteget és helyezze be azt a
papírtálcába. Bizonyosodjon meg arról,
hogy a papírlap szélei a sarokleszorító
kapcsok alá kerültek.
Ne helyezzen be a maximális
töltésszintet jelző vonalnál ( )
magasabb papírköteget. A vonal
túllépése papírbeszorulást idézhet
elő.
4. Tolja vissza óvatosa a papírtálcát a
másolóba.
Ha a villogó P -ét anélkül kívánja
törölni, hogy ismét beindítaná a
másolást, nyomja meg a törlés (>)
gombot. Ekkor kialszik a villogó P
és kigyullad a kész ( ) jelzőlámpa.
AR 120_-150 NON EU.p65 29/09/99, 09:235

1–6
HRUS
;EVFUF
Nbg pfuheprb Nbg bcgjkmpetvjuj Hfpvth Vfccf
,evfub vfnthbfkf
Kjnjrlky Cnfzlfhnzfy ,evfuf
A4
jn %& lj (= u3v"
,evfub
B5
A5
Ecnhjqcndj
Cnfzlfhnzfyb njkcnfy
A4
jn %" lj !30u3v"**
hexzjujddjlf ,evfuf
B5
A5
A6
Cgtwb2
Ghjphfxzfy
A4
fkmzst gktzrf
vfnt2 Rjzdthn * Vtölezfhjlzsq ÃÌ
hbfks Vtölezfhjlzsq C%
Njhujdsq!=
4Vjzfhü4
*Pfghtoftncy bcgjkmpjdfnm rjzdthns c vtnfkkbxtcrbvb pföbvfvb6 gkfcnvfccjdsvb crhtgrfvb6 gheöbzzsvb
rkfgfzfvb6 ghjhtpyvb6 f nfröt bp nrfztdsü6 cfvjrktyobücy6 kjcrenzsü bkb cbzntnbxtcrbü vfnthbfkjd7 Änj vjötn
ghbdtcnb r gjdhtöltzb. rjgbhjdfkmzjuj fggfhfnf7
**Ghb bcgjkmpjdfzbb ,evfub vfccjq jn !!= lj !30u3v"vfrcbvfkmzsq hfpvth6 rjnjhsq vjötn ,snm pfuheötz xthtp
ecnhjqcndj hexzjuj ddjlf6 2 F$7
•Cgtwbfkmzst vfnthbfks6 zfghbvth6 ghjphfxze. gktzre b änbrtnrb cktletn pfuheöfnm gj jlzjve kbcne xthtp
ecnhjqcndjhexzjujddjlf7
PAPÍR
* Ne használjon olyan borítékot, amelyen fémkapcsok, műanyag csíptetők, zsineges lezárások, ablakok, bélések, öntapadó
fülek, felragasztott címkék vagy műanyag fóliák találhatók. Ez másológépének megrongálódásához vezethet.
** A 110 és 130 g/m2közötti súlyú papír esetében A4 a legnagyobb papírformátum, amelyet a kézi megkerülőadagolón
keresztül lehet betáplálni
•Olyan speciális papírféleségeknél, mint pl. átlátszó fóliák és címkék, az íveket egyenként kell beadagolni a kézi
megkerülőadagolón keresztül.
Ühfztzbt ,evfub
!7 Ühfzbnm ,evfue ztj,üjlbvj ghb cktle.obü
eckjdbyü5
•d xbcnjv b ceüjv vtcnt
•ghb gjcnjyzzjq ntvgthfneht
•,tp ghyvjuj djpltqcndby cjkztxzsü kextq
"7 Rjgbhjdfkmze. ,evfue cktletn ühfzbnm d
egfrjdrt b d ujhbpjznfkmzjv gjkjötzbb7
•Ghb ühfztzbb ,evfub ,tp egfrjdrb bkb d
egfrjdrfü d cnjyxtv gjkjötzbb vjötn ghjbpjqnb
pfub,fzbt ,evfub bkb tt jncshtdfzbt6 xnj
ghbdtltn r pfcnhtdfzb. ,evfub7
Xnj,s j,tcgtxbnm zfbkexibt htpekmnfns rjgbhjdfzby6
ztj,üjlbvj bcgjkmpjdfnm njkmrj jhbubzfkmzst
ghbzflktözjcnb abhvs ÔZFÓH6 rjnjhst
crjzcnhebhjdfzs6 bpujnjdktzs b bcgsnfzs c wtkm.
j,tcgtxtzby vfrcbvfkmzjuj chjrf ckeö,s b
zfbkexibü ärcgkefnfwbjzzsü üfhfrnthbcnbr
rjgbhjdfkmzsü fggfhfnjd abhvs ÔZFÓH7 Ghjdthmnt
zfkbxbt zf egfrjdrt njzthf zfrktqrb6 eljcnjdthy.otq
jhbubzfkmzjcnm ghbzflktözjcnb7
Papírbetöltés Másolóközeg jellege Méret Súly
típusa
Papírtálca Szabványos papír A4 56 – 80 g/m
2
B5
A5
Kézi Szabványos papír és A4 52 – 130 g/m
2
**
megkerülő- vastag papír B5
adagoló-tálca A5
A6
Speciális Átlátszó A4
másoló- fólia
közeg Boríték* international DL papíralak
international C5 papíralak
commercial 10 papíralak
monarch papíralak
Helyes tárolás
1. Olyan helyiségben tárolja a fogyóeszközöket, amelyek
• tiszták és szárazak,
• állandó hőmérsékletűek,
• nincsenekkitéve közvetlen napsugárzásnak.
2. A másolópapírt eredeti kartondobozában, laposan
fektetve tárolja.
•A nem az eredeti kartondobozában vagy felállított
csomagolásban tárolt másolópapír hullámossá válhat
vagy megnedvesedhet, ami papírbeszoruláshoz vezet.
A lehető legjobb másolási minőség elérése érdekében
ügyeljen arra, hogy csak olyan eredeti SHARP
fogyóeszközt használjon, amelyek a SHARP
másológépek élettartamának és teljesítményének
maximális fokozása céljából kerültek kifejlesztésre,
megtervezésre és tesztelésre. Ügyeljen a festékkazetta
csomagolásán található eredeti fogyóeszközre utaló
címkére.
Bcgjkmpjdfnm njkmrj jhbubzfkmzst ltnfkb b
ghbzflktözjcnb abhvs ÔZFÓH7
Ügyeljen arra, hogy csak eredeti SHARP alkatrészeket és
fogyóeszközöket használjon.
AR 120_-150 NON EU.p65 29/09/99, 09:236

1–7
HRUS
ZOOM
J;SXZJT RJGBHJDFZBT
SZOKÁSOS MÓDON VÉGZETT MÁSOLÁS
!7 Eljcnjdthbnmcy d njv6 xnj ,evfuf
ötkftvjuj hfpvthf ekjötzf d kjnjr
lky ,evfub7 Cv7 cnh7 !25PFUHEPRF
RJGBHJDFKMZJQ ;EVFUB7 Ghb
rjgbhjdfzbb zf gbcxe. ,evfue bkb
,jkmituj hfpvthf ztj,üjlbvj
dsldbzenm dsldbuf.oe.cy xfcnm
kjnrf lky ,evfub7
%7 Jcnjhjözj pfrhsnm rhsire
drkflsdfzby jhbubzfkf7 Ghb
rjgbhjdfzbb rzbub6 jhbubzfkf6
rjnjhsq ztj,üjlbvj ckjöbnm6 bkb
cvynjuj jhbubzfkf cktletn ckturf
ghböfnm rhsire drkflsdfzby
jhbubzfkf7
"7 Drk.xbnm dsrk.xfntkm gbnfzby7
Çàãîðàåòñÿ èíäèêàòîð ãîòîâíîñòè ( ).
Jnvtnrf/Jel
•Zföfnbtv ghfdjq rkfdbib rjkbxtcndf
rjgbq ecnfzjdbnm pzfxtzbt tlbzbw jn
= lj )7 Ghb pfltqcndbb lfzzjq
rkfdbib pzfxtzbt ltcynrjd zt
bpvtzytncy7
•Zföfnbtv ktdjq rkfdbib rjkbxtcndf
rjgbq ecnfzjdbnm pzfxtzbt ltcynrjd
jn ! lj )7
&7 Ecnfzjdbnm rjkbxtcndj rjgbq c
gjvjom. ldeü rkfdbi rjkbxtcndf
rjgbq -<,<_7
•D ckexft jib,rb ddjlf
cktletn zföfnm rkfdbie
cnbhfzby ->_6 xnj,s cnthtnm
ddtltzzjt pzfxtzbt7
•Dsgjkztzbt tlbzbxzjq rjgbb
djpvjözj c bcüjlzsvb
zfcnhjqrfvb6 n7t7 rjulf lbcgktq
gjrfpsdftn 4=47
Pzfxtzbt
ltcynrjd
Kétjegyű
számok
Pzfxtzbt
tlbzbw
Egyjegyű
számok
1. Bizonyosodjon meg arról, hogy a kívánt
méretű papír található a papírtálcában.
Lásd.1-5. old. MÁSOLÓPAPÍR
BETÖLTÉSE. Ha letter papíralakú vagy
annál nagyobb formátumú papírra másol,
akkor húzza ki a papírtálca papír
felfektetésére szolgáló toldatát.
5. Csukja be óvatosan a csapófedelet.
Könyv ill. összehajtogatott vagy
összegyűrt eredeti másolásakor nyomja
le enyhén a csapófedelet.
2. Kapcsolja be a hálózati kapcsolót. Ekkor
felgyullad a készenléti állapot ( )
jelzőlámpa.
•A jobboldali másolandó példányok száma
gomb megnyomásával a 0-tól 9-ig terjedő
egyes számjegyeket írhatja be. Ennek a
gombnak a megnyomásával nem
változtathatja meg a tízes számjegyeket.
•A baloldali másolandó példányok száma
gomb megnyomásával az 1-től 9-ig
terjedő tízes számjegyeket írhatja be.
6. Írja be a példányszámot a másolandó
példányok száma gombok (<,<)
segítségével.
•Téves beírását a törlés (>)
gomb megnyomásával
helyesbítheti.
•Az eredeti beállítások
változtatása nélkül egy példányt
másolhat, ekkor 0 látható a
kijelzőben.
Rjgbhjdfkmzsq fggfhfn gthtüjlbn d
htöbv ärjzjvbb äzthubb6 tckb gj
bcntxtzbb ecnfzjdktzzjuj gthbjlf
dhtvtzb gjckt gjcktlztq dsgjkztzzjq
rjgbb bkb drk.xtzby gbnfzby
rjgbhjdfkmzsv fggfhfnjv zt ghjbpdtltzj
zbrfrbü jgthfwbq7
Ecnfzjdrb htöbvf ärjzjvbb äzthubb
vjözj bpvtzbnm7 Cv7 cnh7 !2!46
GJKMPJDFNTKMCRBT GHJUHFVVS7
Rjgbhjdfkmzsqfggfhfn xthtp
jghtltktzzjt6ghtldfhbntkmzj
ecnfzjdktzzjt dhtvy gjckt dsgjkztzby
gjcktlztq rjgbb djpdhfoftncy r
bcüjlzsv zfcnhjqrfv7 Ghtldfhbntkmzj
ecnfzjdktzzjtdhtvy-dhtvy
fdnjvfnbxtcrjuj cnbhfzby_ vjözj
bpvtzbnm7 Cv7 cnh7 !2!46
GJKMPJDFNTKMCRBT GHJUHFVVS7
Miután az utolsó másolás befejeztétől ill. az
áram bekapcsolásától számított előre
meghatározott tartamú idő másolási
művelet nélkül telt el, a másoló
energiatakarékos üzemmódba megy át.
Az energiatakarékos üzemmód beállításait
meg lehet változtatni. Lásd 1-14. oldal,
FELHASZNÁLÓIPROGRAMOK.
Az utolsó másolat elkészülte után a másoló
egy előre beállított idő elteltével visszatér
eredeti beállításaihoz. Az előre beállított
időtartamot (automatikus törlési időt) meg
lehet változtatni. Lásd 1-14. oldal,
FELHASZNÁLÓIPROGRAMOK.
§7 Jnrhsnm rhsire drkflsdfzby
jhbubzfkf
$7 Gjvtcnbnm jhbubzfk kbwtdjq cnjhjzjq
dzbp zf cnjk lky erkflrb jhbubzfkf7
Dshjdzynm tuj gjkjötzbt d
cjjndtncndbb cj irfkjq jhbubzfkf b
wtznhbhe.otq jnvtnrjq - _7
3. Nyissa ki az eredeti példány letakarására
szolgáló csapófedelet.
4. Helyezze az eredeti példányt a nyomat
felszínével lefelé az üveglapra. Igazítsa
hozzá azt az eredeti példány méretét
mutató beosztáshoz és a központosító
() jelhez.
AR 120_-150 NON EU.p65 29/09/99, 09:237

1–8
HRUS
ZFCNHJQRF ÄRCGJPBWBB 3 AJNJRJGBHJDFZBT
MEGVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA / FÉNYKÉPMÁSOLÁS
!7 Ekjöbnm jhbubzfk b ghjdthbnm hfpvth
rjgbhjdfkmzjq ,evfub7
"7 Zföfnm rkfdbie ds,jhf htöbvf
ärcgjpbwbb lky ds,jhf hexzjuj
htöbvf -=_ bkb ajnjhtöbvf - _7
Lky ,jkmibzcndf jhbubzfkjd htuekbhjdfzbt gkjnzjcnb
bpj,hfötzby rjgbb d htöbvt fdnjvfnbxtcrjq
ärcgjpbwbb zt nht,etncy7 Lky htuekbhjdfzby gkjnzjcnb
bpj,hfötzby rjgbb dhexze. bkb lky rjgbhjdfzby
ajnjuhfabq djpvjözj htuekbhjdfzbt ehjdzy
ärcgjpbwbb d gynm änfgjd7
§7 C gjvjom. rkfdbi jcdtnktzby -{_ b
pfntvztzby -}_ zfcnhjbnm ehjdtzm
ärcgjpbwbb7
Ghb ds,jht ehjdzy ärcgjpbwbb "
pfujhf.ncy jlzjdhtvtzzj ldf rhfqzbü
ktdsü bzlbrfnjhf lfzzjuj ehjdzy7 Ghb
ds,jht ehjdzy $ pfujhf.ncy
jlzjdhtvtzzj ldf rhfqzbü ghfdsü
bzlbrfnjhf lfzzjuj ehjdzy7
$7 Ecnfzjdbnm rjkbxtcndj rjgbq6
bcgjkmpey rkfdbib rjkbxtcndf rjgbq
-<,<_6 b zföfnm rkfdbie gtxfnb - _7
1. Helyezze be az eredeti példányt és
ellenőrizze a másolópapír formátumát.
2. A kézi (=) vagy fényképezés ( )
üzemmód kiválasztásához nyomja meg a
megvilágítási üzemmódot kiválasztó
gombot.
Az automatikus megvilágítási üzemmódban rendszerint nincs
szükség az optikai fedettség beállítására. Az optikai fedettség
kézi beállításához vagy fényképek másolásához a másolat
optikai fedettségét egymást követő öt lépésben lehet
beállítani.
3. A megvilágítási szint beállításához
használja a világos ({) és sötét (})
gombot.
A 2-es megvilágítási szint kiválasztásakor
egy időben felgyullad az azt a szintet jelző
két bal kéz felől legközelebb eső
jelzőlámpa. A 4-es megvilágítási szint
kiválasztásakor pedig egy időben
felgyullad az azt a szintet jelző két jobb
kéz felől legközelebb eső jelzőlámpa.
4. Írja be a példányszámot a másolandó
példányok száma gombok (<,<)
segítségével és nyomja meg a nyomtatás
() gombot.
/7 Zföfnm rkfdbie gtxfnb - _7
Lky dsdjlf zf lbcgktq rjkbxtcndf
rjgbq6 cltkfzzsü d ghjwtcct
ztghthsdzjuj rjgbhjdfzby6 cktletn
zföfnm ktde. rkfdbie rjkbxtcndf
rjgbq7
Lky jcnfzjdrb rjgbhjdfzby d
cthtlbzt jgthfwbb zföfnm rkfdbie
cnbhfzby ->_7 Ghjwtcc rjgbhjdfzby
,eltn jcnfzjdktz6 b pzfxtzbt zf
lbcgktt ,eltn c,hjitzj zf 4=47
7. Nyomja meg a nyomtatás ( ) gombot.
A folyamatos másolási munkamenet során
készített másolatok számának
kijelzéséhez nyomja meg a baloldali
másolandó példányok száma gombot. ˇ
Ha munkamenet közben kívánja
félbeszakítani a másolást, nyomja meg a
törlés (>) gombot. Ekkor leáll a másolás
és a kijelzőben látható szám 0 -ra
állítódik vissza.
"7 Lky j,hfnzjq ecnfzjdrb rhsirb
drkflsdfzby jhbubzfkf gjdnjhbnm
erfpfzze. ghjwtlehe d j,hfnzjv
gjhylrt7
Drkflsdfzbt rhegzjuj jhbubzfkf
Rhsire drkflsdfzby jhbubzfkf vjözj
czynm lky rjgbhjdfzby rhegzsü
ghtlvtnjd7
!7 Gjlzynm rhsire drkflsdfzby
jhbubzfkfdthnbrfkmzjddthü7
2. A csapófedél visszahelyezéséhez fordított
sorrendben végezze el a fenti műveletet.
Széles eredeti példány behelyezése
Nagy helyet elfoglaló tárgyak másolása
céljából el lehet távolítani az eredeti példány
letakarására szolgáló csapófedelet.
1. Egyszerűen emelje föl egyenesen az
eredeti példány letakarására szolgáló
csapófedelet.
AR 120_-150 NON EU.p65 29/09/99, 09:238

1–9
HRUS
AUTO
!7 Zföfnbtv rkfdbib ds,hf htöbvf
ärcgjpbwbb ds,hfnm ajnjhtöbv - _7
FDNJVFNBXTCRFY ZFCNHJQRF ÄRCGJPBWBB
AUTOMATIKUS MEGVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA
"7 Zföfnm rkfdbie ds,jhf htöbvf
ärcgjpbwbb b lthöfnm tt zföfnjq d
ntxtzbb ghbvthzj % ctrezl7
Bzlbrfnjh ajnjhtöbvf - _ ufcztn6 b
bzlbrfnjh FDNJ zfxztn vbufnm7
Pfujhftncy jlbz bp ldeü bzlbrfnjhjd
ärcgjpbwbb6 cjjndtncnde.obq
ds,hfzzjve ehjdz. fdnjvfnbxtcrjq
ärcgjpbwbb7
§7 Zföfnbtv rkfdbi jcdtnktzby -{_ bkb
pfntvztzby -}_ cltkfnm ehjdtzm
fdnjvfnbxtcrjq ärcgjpbwbb cdtnktt
bkb ntvztt gj ötkfzb.7
Ghb ds,jht ehjdzy ärcgjpbwbb "
pfujhf.ncy jlzjdhtvtzzj ldf rhfqzbü
ktdsü bzlbrfnjhf lfzzjuj ehjdzy7 Ghb
ds,jht ehjdzy $ pfujhf.ncy
jlzjdhtvtzzj ldf rhfqzbü ghfdsü
bzlbrfnjhf lfzzjuj ehjdzy7
$7 Zföfnm rkfdbie ds,jhf ärcgjpbwbb7
Bzlbrfnjh FDNJ ghtrhfnbn vbufnm b
zfxztn ujhtnm gjcnjyzzj7
•Lfzzsq ehjdtzm
fdnjvfnbxtcrjq ärcgjpbwbb
jcnftncy ltqcndjdfnm6 gjrf jz zt
,eltn bpvtztz Dfvb dzjdm
gjchtlcndjv jgbcfzzjq dsit
ghjwtlehs7
Ehjdtzm fdnjvfnbxtcrjq ärcgjpbwbb vjözj
jnhtuekbhjdfnm d cjjndtncndbb c nht,etvsvb
üfhfrnthbcnbrfvb rjgbhjdfzby7
1. A fényképezés ( ) üzemmód
kiválasztása céljából nyomja meg a
megvilágítási üzemmódot kiválasztó
gombot.
2. Nyomja meg és kb. 5 másodpercig tartsa
benyomva a megvilágítási üzemmódot
kiválasztó gombot.
Ekkor kialszik fénykép ( ) jelzőlámpa
és az AUTO jelzőlámpa elkezd villogni.
Attól függően, hogy melyik automatikus
megvilágítási szint választotta ki, egy
vagy két megvilágítás jelzőlámpa gyullad
föl.
3. A világos ({) vagy sötét (}) gomb
megnyomásával állíthat be kívánsága
szerint világosabb vagy sötétebb
megvilágítási szintet.
A 2-es megvilágítási szint
kiválasztásakor egy időben felgyullad az
azt a szintet jelző két bal kéz felől
legközelebb eső jelzőlámpa. A 4-es
megvilágítási szint kiválasztásakor pedig
egy időben felgyullad az azt a szintet
jelző két jobb kéz felől legközelebb eső
jelzőlámpa.
4. Nyomja meg a megvilágítási szintet
kiválasztó gombot. Az AUTO jelzőlámpa
abbahagyja a villogást és elkezd állandó
fénnyel világítani.
• A fenti módon beállított
automatikus megvilágítási szint
mindaddig érvényben marad,
amíg ugyanezzel az eljárásmóddal
meg nem változtatja azt.
Az automatikus megvilágítási szintet az Ön másolási
igényeinek megfelelően lehet beállítani.
AR 120_-150 NON EU.p65 29/09/99, 09:239

1–10
HRUS
50%
70%
81%
100%
141%
200%
B4 A4
100%
A5 A4
A4 A5
ZOOM
A4 A5
B4 A4
100%
A5 A4
!7 Ekjöbnm jhbubzfk b ghjdthbnm hfpvth
rjgbhjdfkmzjq ,evfub7
"7 C gjvjom. rkfdbib ds,jhf
rjäaabwbtznf rjgbhjdfzby b3bkb
vfcinf,bhjdfzby -N,L_ ds,hfnm
ötkftvsq rjäaabwbtzn rjgbhjdfzby7
EDTKBXTZBT3EVTZMITZBT3VFCINF;BHJDFZBT
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM
•Xnj,s ghjdthbnm ecnfzjdre
vfcinf,bhjdfzby6 zt bpvtzyy
rjäaabwbtznf
vfcinf,bhjdfzby6 cktletn
zföfnm rkfdbie dsdjlf zf
lbcgktq rjkbxtcndf rjgbq -0_ b
lthöfnm tt zföfnjq7 Gjckt
jngecrfzby rkfdbib lbcgktq
dzjdm ,eltn gjrfpsdfnm
rjkbxtcndj rjgbq7
•Lky c,hjcf pzfxtzby
rjäaabwbtznf zf !==0
ztcrjkmrj hfp zföfnm zf
rkfdbie ds,jhf rjäaabwbtznf
rjgbhjdfzby6 xnj,s zf lbcgktt
pfujhtkjcmpzfxtzbt!==07
Lky ds,jhf ghtldfhbntkmzj pflfzzjuj
rjäaabwbtznf rjgbhjdfzby5
Ghtldfhbntkmzjpflfzs cktle.obt
rjäaabwbtzns evtzmitzby b
edtkbxtzby5 %=06 /=06 (!06 !$!0 b "==07
Lky ds,jhf rjäaabwbtznf
vfcinf,bhjdfzby5
Ghb zföfnbb rkfdbib vfcinf,bhjdfzby
-Nbkb L_ pfujhftncy bzlbrfnjh
VFCINF;BHJDFZBT6 b zf lbcgktt
gjydkytncy pzfxtzbt rjäaabwbtznf
vfcinf,bhjdfzby7
Xnj,s ,scnhj edtkbxbnm bkb evtzmibnm
rjäaabwbtzn vfcinf,bhjdfzby6
ztj,üjlbvj zföfnm b lthöfnm zföfnjq
rkfdbie -Nbkb L_7 Ghb änjv pzfxtzbt
jcnfzjdbncy zf ghtldfhbntkmzj
ecnfzjdktzzjv rjäaabwbtznt
edtkbxtzby b evtzmitzby7 Lky gthtüjlf
pf änb pzfxtzby jngecnbnm rkfdbie6 gjckt
xtuj zföfnm tt czjdf b lthöfnm zföfnjq7
§7 Ecnfzjdbnm rjkbxtcndj rjgbq c
gjvjom. rkfdbi rjkbxtcndf rjgbq
-<,<_ b zföfnm rkfdbie gtxfnb - _7
Djpvjötz ds,jh nhtü ghtldfhbntkmzj pflfzzsü
rjäaabwbtznjd evtzmitzby b ldeü rjäaabwbtznjd
edtkbxtzby7 Aezrwby vfcinf,bhjdfzby j,tcgtxbdftn
djpvjözjcnm ds,jhf rjäaabwbtznf rjgbhjdfzby d
lbfgfpjzt jn %=0 lj "==0 c ifujv6 hfdzsv !07
1. Helyezze be az eredeti példányt és
ellenőrizze a másolópapír formátumát.
2. Válassza ki a kívánt másolási arányt a
másolási arányt kiválasztó gomb és/vagy
a zoom (N,L) gombok segítségével.
A másolón három előre beállított kicsinyítési és két
nagyítási arányt lehet kiválasztani. A zoom funkció lehetővé
teszi a másolási arány 50% és 200% közötti 1%-os
lépésekben történő beállítását.
• A zoomolás beállításainak
fókusztáv megváltoztatása nélküli
ellenőrzéséhez, nyomja meg és
tartsa benyomva a másolási arányt
kijelző gombot (%). Amikor
elengedi a gombot, a jelzőlámpa
újból a másolandó példányok
számát jelzi.
• A másolási aránynak 100 %-ra
való visszaállításához nyomja meg
többször a másolási arányt
kiválasztó gombot mindaddig,
amíg fel nem gyullad a 100 %
kijelzés.
Az előre beállított másolási arány
kiválasztásához:
Az előre beállított kicsinyítési és nagyítás
arányok az alábbiak: 50%, 70%, 81%, 141%
és 200 %
A zoomolási arány kiválasztásához:
Ha megnyomja a zoom (N) ill. (L) gombot,
akkor felgyullad a ZOOM jelzőlámpa és a
kijelzőben megjelenik a zoomolási arány.
A zoomolási arány gyors csökkentéséhez
vagy növeléséhez nyomja meg és tartsa
benyomva a (Nvagy L) gombot. Ekkor
azonban a kijelzett érték az előre beállított
kicsinyítési ill. nagyítási aránynál fog
megállni. Ha meg akarja haladni ezeket az
értékeket, akkor engedje el a gombot majd
újból nyomja meg és tartsa benyomva azt.
3. Állítsa be a másolandó példányok számát
a másolandó példányok száma (<,<)
gombok segítségével és nyomja meg a
nyomtatás ( ) gombot.
AR 120_-150 NON EU.p65 29/09/99, 09:2410

1–11
HRUS
!7 Ekjöbnm jhbubzfk kbwtdjq cnjhjzjq
dzbp zf cnjk lky jhbubzfkf7
Dshjdzynm tuj gjkjötzbt gj irfkt
jhbubzfkf b pfrhsnm rhsire
jhbubzfkf
LJGJKZBNTKMZSQ DDJL -cgtwbfkmzfy ,evfuf_
MEGKERÜLŐ ADAGOLÓ (különleges rendeltetésű papírféleségek)
"7 Ecnfzjdbnm zfghfdky.obt ,evfub d
cjjndtncndbb c ibhbzjq
rjgbhjdfkmzjq ,evfub7 Dcnfdbnm
tlbzbxzsq kbcn rjgbhjdfkmzjq ,evfub
-cnjhjzjq gtxfnb dzbp_ d pfuhepjxze.
otkm ecnhjqcndf hexzjuj ddjlf7
Ghjwtcc rjgbhjdfzby zfxbzftncy
fdnjvfnbxtcrb7
•;evfue cktletn ddjlbnm eprjq
cnjhjzjqd pfuhepjxze. otkm7
•Ghb rjgbhjdfzbb zf
ghjphfxze. gktzre rföle.
rjgb. cktletn ,tp ghjvtlktzby
elfkynm7Zt ljgecrfnm
zfkjötzby rjgbq lheu zf lheuf7
Cnjhjzf gtxfnb
Nyomat felszíne
Dnjhjq
jhbubzfk
Második
eredeti példány
Kbwtdfy
cnjhjzf dzbp
A nyomat
felszínévellefelé
Kbwtdfy
cnjhjzfddthü
A nyomat
felszínével
felfelé
Ghbvth5 ghtlcnfdktzzst zböt ldf
jhbubzfkf ztj,üjlbvj crjgbhjdfnm zf
ldt cnjhjzs rjgbhjdfkmzjq ,evfub7
LDEÜCNJHJZZTT RJGBHJDFZBT
KÉTOLDALAS MÁSOLÁS
Gthdsq
jhbubzfk
Első eredeti
példány
Ecnhjqcndj ljgjkzbntkmzjuj hexzjuj ddjlf tlbzbxzsü
kbcnjd vjözj bcgjkmpjdfnm lky ddjlf cnfzlfhnzjq
,evfub6 ghjphfxzjq gktzrb6 änbrtnjr6 rfkmrb b lheubü
nbgjd ,evfub cgtwbfkmzjuj zfpzfxtzby c hfpvthfvb jn
F& lj F$ b vfccjq jn %" lj !30u3v"7 -Lky ,evfub vfccjq
jn!!= lj !30u3v"vfrcbvfkmzsv hfpvthjv ydkytncy F$_7
Ldeücnjhjzztt rjgbhjdfzbt zf lfzzjv rjgbhjdfkmzjv
fggfhfnt vjözj dsgjkzynm6 bcgjkmpey ecnhjqcndj
hexzjuj ddjlf7
1. Helyezze az eredeti példányt a nyomat
felszínével lefelé az üveglapra. Igazítsa
hozzá azt az eredeti példány méretét
mutató beosztáshoz és csukja be az
eredeti példány lefedésére szolgáló
csapófedelet.
Az egy ív betáplálására szolgáló kézi megkerülő adagolót
szabványos méretű papír, átlátszó fólia, címkék, és más A6-
os és A4-es közötti formátumú valamint 52 és 130 g/m2
közötti súlyú különleges rendeltetésű papírféleségek
beadagolására lehet használni. (110 és 130 g/m2közötti súlyú
papírféleségek esetében A4 a maximális formátum.)
2. Igazítsa a papírvezető sínt a másolópapír
szélességéhez. Vezessen be egy ív
másolópapírt a kézi megkerülőadagoló-
tálca nyílásába.
Ekkor automatikusan elkezdődik a
másolás.
• A papírt a keskeny oldalával kell
behelyezni az adagolónyílásba.
• Pauszpapír másolásakor
haladéktalanul vegyen ki minden
kész másolatot. Ne hagyja, hogy a
másolatok felhalmozódjanak.
Példa: Az alábbi eredeti példányok kerülnek
lemásolásra egy ív másolópapír két oldalára.
Ezen a másológépen a kézi megkerülőadagoló
igénybevételével végezhet kétoldalas másolást.
Bpj,hfötzbt jhbubzfkf ljközj
,snm gj hfpvthe vtzmit ,evfub
bkb vfnthbfkf6 ghtlzfpzfxtzzjuj
lky rjgbhjdfzby7 Tckb
bpj,hfötzbt jhbubzfkf ,eltn
,jkmit gj hfpvthe6 xtv ,evfuf
bkb vfnthbfk lky rjgbhjdfzby6 änj
vjötn ghbdtcnb r gjkextzb.
uhypzsü gyntz gj rhfyv rjgbq7
Az eredeti képnek kisebbnek kell
lennie, mint az a papír ill. nyomtató
közeg, amelyre másolásra kerül.
Ha az eredeti kép nagyobb, mint a
másolópapír ill. -közeg, akkor ez
elkenődéseket okozhat a másolat
szélein.
AR 120_-150 NON EU.p65 29/09/99, 09:2411

1–12
HRUS
§7 Lky cibdfzby d ,kjrzjn gthtdthzenm
gthde. rjgb. cktdf zfghfdj6 rfr
gjrfpfzj zf hbcezrt zböt7
Lky cibdfzby d ,erktn gthtdthzenm
gthde. rjgb. dthüztq cnjhjzjq
dzbp -zf hbcezrt zt gjrfpfzj_7
Pfuhepbnm gthde. rjgb. d ecnhjqcndj
hexzjuj ddjlf7
Ghjwtcc rjgbhjdfzby zfxztncy
fdnjvfnbxtcrb7
JGBCFZBT CGTWBFKMZSÜ AEZRWBQ
A KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK LEÍRÁSA
Htöbv ärjzjvbb njzbhjdfkmzjuj vfnthbfkf -cnh7 !2!3_
Cjrhfoftnhfcüjlnjzbhjdfkmzjujvfnthbfkf ghbvthzj zf
!=07
Htöbvs ärjzjvbb äzthubb -cnh7 !2!4_
Rjgbhjdfkmzsq fggfhfn bvttn ldf htöbvf hf,jns c
ärjzjvbtqäzthubb5htöbv ghtldfhbntkmzjuj zfuhtdf b
htöbvfdnjvfnbxtcrjujdsrk.xtzby7
Htöbv ghtldfhbntkmzjuj zfuhtdf
Rjulfrjgbhjdfkmzsqfggfhfn zfxbzftn hf,jnfnm d htöbvt
ghtldfhbntkmzjujzfuhtdf6pfujhftncybzlbrfnjh ärjzjvbb
äzthubb - _6 f lheubt bzlbrfnjhs jcnf.ncy drk.xtzzsvb
bkb dsrk.xtzzsvb6 rfr b hfzmit7 D lfzzjv htöbvt
ecnhjqcndjgkfdktzbydrjgbhjdfkmzjvfggfhfnt
gjllthöbdftncyzfgjzbötzzjv ehjdzt zfuhtdf6 xnj
j,tcgtxbdftn ärjzjvb. äzthubb7 Xnj,s zfxfnm
rjgbhjdfzbtbphtöbvfghtldfhbntkmzjujzfuhtdf6
ztj,üjlbvjddtcnb ötkftvjt rjkbxtcndj rjgbq b zföfnm
rkfdbie gtxfnb - _ d cjjndtncndbb c j,sxzjq ghjwtlehjq
rjgbhjdfzby7
Htöbv fdnjvfnbxtcrjuj dsrk.xtzby gbnfzby
-cnh7 !2!3_
Rjulfrjgbhjdfkmzsqfggfhfn zfxbzftn hf,jnfnm d htöbvt
fdnjvfnbxtcrjujdsrk.xtzbygbnfzby6pfujhftncy
bzlbrfnjh ärjzjvbb äzthubb - _6 f lheubt bzlbrfnjhs
ufczen7Htöbvfdnjvfnbxtcrjujdsrk.xtzby gbnfzby
j,tcgtxbdftn ,jkmie. ärjzjvb. äzthubb6 xtv htöbv
ghtldfhbntkmzjujzfuhtdf6zj nht,etn ,jktt
ghjljköbntkmzjujdhtvtzbljzfxfkfrjgbhjdfzby7Lky
rjgbhjdfzbybphtöbvffdnjvfnbxtcrjujdsrk.xtzby
gbnfzby cktletn zföfnm rkfdbie gtxfnb - _7 Gjckt änjuj
ztj,üjlbvjddtcnb ötkftvjt rjkbxtcndj rjgbq b zföfnm
rkfdbie gtxfnb - _ d cjjndtncndbb c j,sxzjq ghjwtlehjq
rjgbhjdfzby7
Fdnjvfnbxtcrjt cnbhfzbt -cnh7 !2!4_
Rjgbhjdfkmzsqfggfhfndjpdhfoftncyrbcüjlzsv
ecnfzjdrfvgjbcntxtzbbghtldfhbntkmzjecnfzjdktzzjuj
gthbjlf dhtvtzb gjckt dsgjkztzby gjcktlztq rjgbb7
Lfzzjt ghtldfhbntkmzj ecnfzjdktzzjt dhtvy -dhtvy
fdnjvfnbxtcrjuj cnbhfzby_ vjözj bpvtzynm7
3. Jegyzettömb-kötéshez fordítsa meg az
elso másolatot balról jobbra az alábbi
ábra által illusztrált módon. Füzetkötéshez
fordítsa meg az első másolatot talpáról
tetejére (ábrán nem látható). Vezesse be
az első másolatot a kézi
megkerülőadagolóba.
Ekkor automatikusan elkezdődik a
másolás.
Festéktakarékos üzemmód (1-13. old.)
Megközelítőleg 10 %-kal csökkenti a festékfogyasztást.
Energiatakarékos üzemmódok (1-14. old.)
A másoló két energiatakarékos üzemmóddal rendelkezik:
előmelegítő üzemmód és az automatikus árammegszakító
üzemmód.
Előmelegítő üzemmód
Amikor a másológép előmelegítő üzemmódba megy át,
felgyullad az energiatakarékos üzemmód ( ) jelzőlámpa és
az összes többi jelzőlámpa ugyanúgy világít vagy kialudt
állapotban van, mint azt megelőzően. Ebben az állapotban a
másológép festékráolvasztási egysége alacsony fűtési
hőmérsékleten marad és ezáltal energiát takarít meg. Az
előmelegítő üzemmódból kiindulva történő másoláshoz
végezze el a paraméterek kívánt beállításait és nyomja meg a
nyomtatás ( ) gombot a megszokott másolási
munkamenetetkövetve.
Automatikus árammegszakító üzemmód (1-13. old.)
Amikor a másológép automatikus árammegszakító
üzemmódba megy át, felgyullad az energiatakarékos
üzemmód ( ) jelzőlámpa és az összes többi jelzőlámpa
kialszik. Az automatikus árammegszakító üzemmód több
energiát takarít meg, mint az előmelegítő üzemmód,
ugyanakkor azonban hosszabb idő eltelte után lehet csak
megkezdeni a másolást. Az automatikus árammegszakító
üzemmódból kiindulva történő másoláshoz végezze a
paraméterek kívánt beállításait és nyomja meg a nyomtatás
() gombot a megszokott másolási munkamenetet követve.
Automatikus törlés (1-14. old.)
Az utolsó másolat elkészülte után a másoló előre beállított
tartamú idő elteltével visszatér eredeti beállításaihoz.
Ennek az előre beállított időnek a tartamát (automatikus
törlési időt) meg lehet változtatni.
Ghbvtxfzbt5bcgjkmpjdfnm rjgbhjdfkm
ze. ,evfue vfccjq &= u3v lky ldeücn
jzztuj rjgbhjdfzby zt htrjvtzletncy7
N.B : 60g/m2súlyú másolópapírt nem
tanácsos ktoldalas másoláshoz hasznlni.
!7 Ekjöbnm gthdsq jhbubzfk zf cnjk lky
jhbubzfkf b cltkfnm rjgb.7
Gthde. rjgb. vjözj dsgjkzynm c
gjvjom. kjnrf lky ,evfub bkb
ecnhjqcndfhexzjujddjlf7
1. Helyezze az első eredeti példányt az
üveglapra és készítsen egy másolatot.
Az első másolat elkészítéséhez
használhatja akár a papírtálcát, akár a kézi
megkerülőadagolót.
"7 Ekjöbnm zf cnjk lky jhbubzfkf dnjhjq
jhbubzfk dvtcnj gthdjuj b pfrhsnm
rhsire drkflsdfzby jhbubzfkf7
Eljcnjdthbnmcy d njv6 xnj gthdsq b
dnjhjq jhbubzfks jlbzfrjdsv j,hfpjv
jhbtznbhjdfzs zf cnjkt lky jhbubzfkf7
2. Helyezze az üveglapra az első eredeti
példány helyére a második eredeti
példányt és csukja be a csapófedelet.
Bizonyosodjon meg arról, hogy az első
és a második eredeti példány ugyanabba
az irányba néznek az eredeti példány
elhelyezésére szolgáló üveglapon.
AR 120_-150 NON EU.p65 29/09/99, 09:2412
Other manuals for AR-120E
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Sharp Copier manuals

Sharp
Sharp AR-150 SERIES User manual

Sharp
Sharp AR-120E User manual

Sharp
Sharp AR-EB7 User manual

Sharp
Sharp AR-C262M Key User manual

Sharp
Sharp SF-2314 User manual

Sharp
Sharp AR-235 User manual

Sharp
Sharp SF-2218 User manual

Sharp
Sharp AR-FX7 User manual

Sharp
Sharp SF-815 User manual

Sharp
Sharp AR-162 User manual