manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Circuit Breaker
  8. •
  9. Siemens 3VL9600 - 4W 0 Series User manual

Siemens 3VL9600 - 4W 0 Series User manual

This manual suits for next models

3

Other Siemens Circuit Breaker manuals

Siemens 3VL9400-3MJ01 User manual

Siemens

Siemens 3VL9400-3MJ01 User manual

Siemens 3ZW1012-0WL11-0AB1 User manual

Siemens

Siemens 3ZW1012-0WL11-0AB1 User manual

Siemens SMD6 User manual

Siemens

Siemens SMD6 User manual

Siemens 3VA10-ED Series User manual

Siemens

Siemens 3VA10-ED Series User manual

Siemens SDV6 User manual

Siemens

Siemens SDV6 User manual

Siemens 3VT9300-8CB30 User manual

Siemens

Siemens 3VT9300-8CB30 User manual

Siemens 3VT9500-8LC10 User manual

Siemens

Siemens 3VT9500-8LC10 User manual

Siemens 3VT9200-8LC10 User manual

Siemens

Siemens 3VT9200-8LC10 User manual

Siemens SENTRON 3WL10 User manual

Siemens

Siemens SENTRON 3WL10 User manual

Siemens 3VT9.00-1CC.2 User manual

Siemens

Siemens 3VT9.00-1CC.2 User manual

Siemens SIRIUS 3RV1611-0BD10 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RV1611-0BD10 User manual

Siemens 3MV81 Series User manual

Siemens

Siemens 3MV81 Series User manual

Siemens GM-SG User manual

Siemens

Siemens GM-SG User manual

Siemens 3VM10 ED Series User manual

Siemens

Siemens 3VM10 ED Series User manual

Siemens 3WX3641-JR Series User manual

Siemens

Siemens 3WX3641-JR Series User manual

Siemens 3VT9100-8CB30 User manual

Siemens

Siemens 3VT9100-8CB30 User manual

Siemens 3WX3653-1J 00 Series User manual

Siemens

Siemens 3WX3653-1J 00 Series User manual

Siemens RS4755 User manual

Siemens

Siemens RS4755 User manual

Siemens CDT3A Series User manual

Siemens

Siemens CDT3A Series User manual

Siemens SENTRON 3WL Owner's manual

Siemens

Siemens SENTRON 3WL Owner's manual

Siemens 3WN6 User manual

Siemens

Siemens 3WN6 User manual

Siemens 3AH35-SE Series User manual

Siemens

Siemens 3AH35-SE Series User manual

Siemens 3WN6 User manual

Siemens

Siemens 3WN6 User manual

Siemens 8BT2 User manual

Siemens

Siemens 8BT2 User manual

Popular Circuit Breaker manuals by other brands

Acrel ASCB1 Series Installation and operation manual

Acrel

Acrel ASCB1 Series Installation and operation manual

ABB SACE Emax 2 E2.2 manual

ABB

ABB SACE Emax 2 E2.2 manual

Eaton NOVA LBS 15 Installation and operation instructions

Eaton

Eaton NOVA LBS 15 Installation and operation instructions

ABB SACE Emax E1 quick start guide

ABB

ABB SACE Emax E1 quick start guide

WEG FHU ACW125 installation instructions

WEG

WEG FHU ACW125 installation instructions

TERASAKI NHP TemBreak PRO P160 Series installation instructions

TERASAKI

TERASAKI NHP TemBreak PRO P160 Series installation instructions

hager TS 303 User instruction

hager

hager TS 303 User instruction

ETI EFI-4B Instructions for mounting

ETI

ETI EFI-4B Instructions for mounting

Gladiator GCB150 Installation instruction

Gladiator

Gladiator GCB150 Installation instruction

nader NDM3EU-225 operating instructions

nader

nader NDM3EU-225 operating instructions

Eaton 50DHP-VR Instruction handbook

Eaton

Eaton 50DHP-VR Instruction handbook

ABB SACE Emax 2 E6.2 Instruction handbook

ABB

ABB SACE Emax 2 E6.2 Instruction handbook

Gewiss 90 RCD Installation

Gewiss

Gewiss 90 RCD Installation

OEZ LFN Instructions for use

OEZ

OEZ LFN Instructions for use

Eaton Power Defense PDG2 Instruction leaflet

Eaton

Eaton Power Defense PDG2 Instruction leaflet

Bticino L4412CM2 quick start guide

Bticino

Bticino L4412CM2 quick start guide

OEZ 3VA9-RS-4VBH1 Installation, service and maintenance instructions

OEZ

OEZ 3VA9-RS-4VBH1 Installation, service and maintenance instructions

Rockwell Automation Allen-Bradley 140G-G manual

Rockwell Automation

Rockwell Automation Allen-Bradley 140G-G manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

s
3VL9600 - 4W..0 IEC 60947-2
3VL9800 - 4W..0
Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instructivo Istruzioni operative
Instruções de Serviço İşletme kılavuzu Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi 使用说明
DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und War-
tungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt
werden.
EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation
and maintenance work on this device may only be carried out by an authorized electrician.
FR DANGER Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet
appareil doivent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.
ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y
mantenimiento de este equipo solo puede llevarlas a cabo por un electricista autorizado.
IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. L'installazione e la
manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuati solo da un elettrotecnico autoriz-
zato.
PT PERIGO Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equi-
pamento. Os trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser real-
izados for eletricistas autorizados.
TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın mon-
tajı ve bakımı yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
РУ ОПАСНО Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. Работы по
монтажу и техническому обслуживанию данного устройства должны производиться упол-
номоченным специалистом по электротехнике.
РL ZAGROŻE-
NIE
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. Prace insta-
lacyjne i konserwacyjne na tym urządzeniu może przeprowadzać wyłącznie posiadający odpow-
iednie kwalifikacje elektryk.
中文 危险 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。 该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。
179 5857-10 DS 10 Last Update: 08 February 2016
3ZX1012-0VL70-2WA1
Einschubausführung (VL800-VL1600)
Withdrawable version (VL800-VL1600)
Version rétractable (VL800-VL1600)
Ejecución extraíble (VL800-VL1600)
Versione estraibile (VL800-VL1600)
Execução extraível (VL800-VL1600)
İçe sürüm modüllü model (VL800-VL1600)
Выдвижное исполнение (VL800-VL1600)
Wersja wsuwana (VL800-VL1600)
插入式开关 (VL800-VL1600)
2179 5857-10 DS 10
3ZX1012-0VL70-2WA1
DA FARE Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser.
Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Installationer og vedli-
geholdelser på dette apparat må kun gennemføres af en autoriseret elektriker.
FI VAARA Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laite ja laitteisto on kytkettävä jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Tämän laitteen asen-
nus-ja huoltotöitä saa suorittaa ainoastaan valtuutettu sähköteknikko.
ET OHT Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht.
Enne tööde algust tuleb süsteemi ja seadme pinge välja lülitada. Seadme paigaldus- ja hooldu-
stöid võib teha ainult atesteeritud elektrik.
BG ОПАСНОСТ Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки телесни повреди.
Преди започване на работа изключете захранването на инсталацията или устройството.
Монтажът и техническото обслужване на това устройство се извършват единствено от
оторизиран електротехник.
HR OPASNOST Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.
Prije početka radova postrojenje i uređaj spojiti bez napona. Radove instalacije i održavanja na ure-
đaju smije izvoditi samo ovlašteno stručno elektrotehničko osoblje.
EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού.
Πριν από την έναρξη των εργασιών απομονώνετε την εγκατάσταση και τη συσκευή από την
παροχή τάσης. Οι εργασίες εγκατάστασης και συντήρησης αυτής της συσκευής πρέπει να
πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.
GA CONTÚIRT Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú.
Múch agus dícheangail gach foinse cumhachta a sholáthraíonn an gaireas seo sula ndéanfar obair
air. Is ag leictreoir údaraithe amháin atá cead an gléas a shuiteáil agus obair chothabhála a
dhéanamh air.
LV BĪSTAMI Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski.
Pirms uzsākt darbu, atslēdziet iekārtu un ierīci no barošanas. Šīs ierīces uzstādīšanu un tehniskās
apkopes darbus drīkst veikt vienīgi pilnvarots elektriķis.
LT PAVOJUS Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus.
Prieš darbų pradžią atjunkite sistemos ir prietaiso įtampą. Šio įrenginio įrengimo ir techninės
priežiūros darbus leidžiama atlikti tik įgaliotam elektrikui.
MT PERIKLU Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’ mewt jew korriment serju.
Itfi u sakkar il-provvista kollha tad-dawl li tkun qed tforni d-dawl lil dan it-tagħmir qabel ma
taħdem fuq dan it-tagħmir. Ix-xogħlijiet ta' installazzjoni u manutenzjoni fuq dan it-tagħmir jist-
għu jitwettqu biss minn elettriċista awtorizzat.
NL GEVAAR Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Schakel vóór aanvang van de werkzaamheden installatie en apparaat spanningsvrij. De installatie-
en onderhoudswerken aan dit toestel mogen enkel door een geautorisseerde elektricien uitgevo-
erd worden.
RO PERICOL Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Înaintea începerii lucrărilor, deconectaţi instalaţia şi aparatul de la tensiune. Lucrările de instalare
şi întreţinere pentru acest dispozitiv pot fi efectuate doar de către un electrician autorizat.
SV FARA Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador.
Koppla anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena. Installation och
underhåll av denna apparat får endast utföras av en behörig elektriker.
SK NEBEZ-
PEČENSTVO
Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku ťažkých zranení.
Pred začatím prác zariadenie a prístroj odpojte od napätia. Inštalačné a údržbárske práce na tomto
prístroji môže vykonávať výlučne autorizovaný elektrikár.
SL NEVARN-
OST
Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb.
Pred začetkom dela je treba pri napravi in aparatu odklopiti napajanje. Inštalacijska in vzdrževalna
dela na tej napravi sme izvesti samo pooblaščen električar.“
CS NEBEZPEČÍ Nebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu.
Před zahájením prací odpojte zařízení a modul od napětí. Instalační a údržbářské práce smí na
tomto přístroji provádět pouze kvalifikovaný elektrikář.“
HU VESZÉLY Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.
A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen
az eszközön a telepítéssel és a karbantartással kapcsolatos feladatokat kizárólag megfelelő felha-
talmazással rendelkező villamossági szakember végezheti.
Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
179 5857-10 DS 10 3
3ZX1012-0VL70-2WA1
/LHIHUXPIDQJ&RQWHQWV(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ$OFDQFHGHVXPLQLVWUR⪐栜巸㇩
3 Pole = 12 X
4 Pole = 16 X
3 Pole = 24 X
4 Pole = 32 X 5/16-18 UNC X 1.25”
3 Pole = 6 X
4 Pole = 8 X
-8 X
-8 X
-8 X
EEE
E
EEE
E
4 Pole
Only
EEE
E
EEE
E
4 Pole
Only
EEE
E
EEE
E
EEE
E
EEE
E
4 Pole
Only
4 Pole
Only
3 Pole = 12 X
4 Pole = 16 X
3 Pole = 12 X
4 Pole = 16 X
3 Pole = 12 X
4 Pole = 16 X
M8 X 1.25 X 35 mm
3 Pole = 24 X
4 Pole = 32 X 5/16-18 UNC X 1.25"
R
H
J
H
J
K
3VL9600 - 4WC30 - 3 Pole
3VL9600 - 4WC40 - 4 Pole
3VL9800 - 4WC30 - 3 Pole
3VL9800 - 4WC40 - 4 Pole
3 Pole = 24 X
4 Pole = 32 X 5/16-18 UNC X 1.25"
G
K
3 Pole = 6 X
4 Pole = 8 X
F
L
3 Pole
4 Pole
R
S
-8 X
A
B
B
A
D
D
C
C
4 Pole
Only
A
B
B
A
D
D
C
C
4 Pole
Only
A
B
B
A
D
D
C
C
A
3 Pole = 12 X
4 Pole = 16 X
3 Pole = 12 X
4 Pole = 16 X
3 Pole = 12 X
4 Pole = 16 X
3 Pole = 12 X
4 Pole = 16 X
M8 X 1.25 X 35 mm
4179 5857-10 DS 10
3ZX1012-0VL70-2WA1
/LHIHUXPIDQJ&RQWHQWV(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ$OFDQFHGHVXPLQLVWUR⪐栜巸㇩
3VL9600 - 4WA30 - 3 Pole
3VL9600 - 4WA40 - 4 Pole
3VL9800 - 4WA30 - 3 Pole
3VL9800 - 4WA40 - 4 Pole
3 Pole = 24 X
4 Pole = 32 X
3 Pole = 12 X
4 Pole = 16 X
M8 X 1.25 X 35 mm
EEE
E
EEE
E
4 Pole
Only
EEE
E
EEE
E
EEE
E
EEE
E
4 Pole
Only
4 Pole
Only
3 Pole = 24 X
4 Pole = 32 X
3 Pole = 24 X
4 Pole = 32 X 5/16-18 UNC X 1.25"
3 Pole = 12 X
4 Pole = 16 X
M8 X 1.25 X 35 mm
3 Pole = 6 X
4 Pole = 8 X
3 Pole = 6 X
4 Pole = 8 X
3 Pole = 6 X
4 Pole = 8 X
R
-8 X
H
J
H
J
H
J
K
3 Pole = 24 X
4 Pole = 32 X 5/16-18 UNC X 1.25”
3 Pole = 24 X
4 Pole = 32 X 5/16-18 UNC X 1.25”
3 Pole = 24 X
4 Pole = 32 X 5/16-18 UNC X 1.25"
KK
3 Pole = 6 X
4 Pole = 8 X
3 Pole = 6 X
4 Pole = 8 X
3 Pole = 6 X
4 Pole = 8 X
G
F
L
3 Pole
4 Pole
GG
FF
LL
3 Pole3 Pole
4 Pole4 Pole
3 Pole = 12 X
4 Pole = 16 X
M8 X 1.25 X 35 mm
3 Pole = 12 X
4 Pole = 16 X
M8 X 1.25 X 35 mm
-8 X
S
R
1RWZHQGLJH:HUN]HXJH5HTXLUHGWRROV2XWLOVQpFHVVDLUHV+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDV㪺摶㣚
cal. ISO 6789
PP 3=
179 5857-10 DS 10 5
3ZX1012-0VL70-2WA1
0RQWDJH$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
*) TRIPPED
1
3
!
TRIP
ON
*)TRIPPED
1
!
VL800 VL1250 / VL1600
2
R
S
2
R
VL1250 / VL1600
VL800
DE Ausgelöst EN Tripped IT Sganciato FR Déclenché PL Wyzwalane
ES Disparado TR Çözülmüs durum РУ Разомкнуто PT Disparado 中文 断开


3
!
PP






7HVW7HVW7HVW7HVW䡀曊
1
3
2
I / ON
O / OFF
ON
1
3
2
I / ON
O / OFF
4a
!
2
1
OK
2
1
TRIP
4b
VL800 / VL1250 / VL1600
6179 5857-10 DS 10
3ZX1012-0VL70-2WA1
0RQWDJH$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
VL800 VL1250 / VL1600
55
BCD AC
BD
CBAC
DBA
LGG
F
6
EEEEEEE
EEEEE EE
HH
JJ
6
7a
7a
179 5857-10 DS 10 7
3ZX1012-0VL70-2WA1
1
2
6 mm
24 Nm
BC
D
CBA
M8 X 1.25 X 35 mm
1
2
BC
D
CBA
M8 X 1.25 X 35 mm
1
2
BC
D
CBA
1
2
BC
D
CBA
M8 X 1.25 X 35 mmM8 X 1.25 X 35 mm
7b
!
VL1250 / VL1600
2
6 mm
24 Nm M8 X 1.25 X 35 mm
7b
1
E
1.2 Nm
8
2
1
1.2 Nm
1.2 Nm
8
2
1
3 + 4 Pole
9
9
2
1
7b
0RQWDJH$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
VL800
8179 5857-10 DS 10
3ZX1012-0VL70-2WA1
2 Nm
10
DE silber ES plata IT argento TR gümüş PL srebrny
EN silver FR argenté PT prata РУ серебро 中文 银色
11b
Ø 13 mm
24 Nm
5/16-18 UNC X 1.25"
3VL9_00-4WC30
3VL9_00-4WC40
0RQWDJH$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
11a
Ø 13 mm
24 Nm
5/16-18 UNC X 1.25"
!
VL1250 / VL1600
VL800
9VL9.00 - 4WA30
9VL9.00 - 4WA40 9VL9.00 - 4WC30
9VL9.00 - 4WC40
179 5857-10 DS 10 9
3ZX1012-0VL70-2WA1
*)
12
3VL9000-4WL00
3VL9600-4PJ00
VL800
3VL9800-4PJ00
Vl1250 / VL1600
*) OPTION:
}
1 - X22.4
4 - X22.6
2 - X22.5 1 - X22.1
4 - X22.3
2 - X22.2
0.5 Nm
3VL9600 - 8LD00
3VL9600 - 4PJ00
VL800
3VL9800 - 4PJ00
VL1250 / 3VL1600
3VL9000 - 4WL00
DE Option ES Opción IT Opzione TR Opsiyon PL Opcja
EN Option FR Option PT Opção РУ Опция 中文 选项
0RQWDJH$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
1
2
3VL9600-8LD00
3VL9800-8LD00
3VL9800-8LD00
3VL9600-8LD00
3VL9600-4LD00
13
10 179 5857-10 DS 10
3ZX1012-0VL70-2WA1
3 Nm
WA/WC+VL6/VL7/VL8
15
14
16
18
17
19
0RQWDJH$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDMH㙾掺