manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Control Unit
  8. •
  9. Siemens 3UF51 User manual

Siemens 3UF51 User manual

Other Siemens Control Unit manuals

Siemens Sinamics G120 CU240E User manual

Siemens

Siemens Sinamics G120 CU240E User manual

Siemens PN16 User manual

Siemens

Siemens PN16 User manual

Siemens CZM-4 User manual

Siemens

Siemens CZM-4 User manual

Siemens SPCW110 User manual

Siemens

Siemens SPCW110 User manual

Siemens 3VT9300-4WA30 User manual

Siemens

Siemens 3VT9300-4WA30 User manual

Siemens Simatic S7-400 User manual

Siemens

Siemens Simatic S7-400 User manual

Siemens 7KM4211-1BA00-3AA0 User manual

Siemens

Siemens 7KM4211-1BA00-3AA0 User manual

Siemens SINUMERIK 828D Turning User manual

Siemens

Siemens SINUMERIK 828D Turning User manual

Siemens Simatic S7-1500 User manual

Siemens

Siemens Simatic S7-1500 User manual

Siemens 7153 User manual

Siemens

Siemens 7153 User manual

Siemens SIMATIC ET 200SP User manual

Siemens

Siemens SIMATIC ET 200SP User manual

Siemens K60R User manual

Siemens

Siemens K60R User manual

Siemens EFB300 User manual

Siemens

Siemens EFB300 User manual

Siemens SINUMERIK 802D sl User manual

Siemens

Siemens SINUMERIK 802D sl User manual

Siemens SIMATIC ET 200AL User manual

Siemens

Siemens SIMATIC ET 200AL User manual

Siemens WF 705 Operating and installation instructions

Siemens

Siemens WF 705 Operating and installation instructions

Siemens RUGGEDCOM ROS User manual

Siemens

Siemens RUGGEDCOM ROS User manual

Siemens SIMOCODE pro User manual

Siemens

Siemens SIMOCODE pro User manual

Siemens 7SA513BB Series Operating and installation instructions

Siemens

Siemens 7SA513BB Series Operating and installation instructions

Siemens REP-1 User manual

Siemens

Siemens REP-1 User manual

Siemens SIRIUS K60 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS K60 Series User manual

Siemens LAL Series User manual

Siemens

Siemens LAL Series User manual

Siemens Simatic 6ES7132-4HB01-0AB0 User manual

Siemens

Siemens Simatic 6ES7132-4HB01-0AB0 User manual

Siemens Simatic S7-1500 User manual

Siemens

Siemens Simatic S7-1500 User manual

Popular Control Unit manuals by other brands

Festo Compact Performance CP-FB6-E Brief description

Festo

Festo Compact Performance CP-FB6-E Brief description

Elo TouchSystems DMS-SA19P-EXTME Quick installation guide

Elo TouchSystems

Elo TouchSystems DMS-SA19P-EXTME Quick installation guide

JS Automation MPC3034A user manual

JS Automation

JS Automation MPC3034A user manual

JAUDT SW GII 6406 Series Translation of the original operating instructions

JAUDT

JAUDT SW GII 6406 Series Translation of the original operating instructions

Spektrum Air Module System manual

Spektrum

Spektrum Air Module System manual

BOC Edwards Q Series instruction manual

BOC Edwards

BOC Edwards Q Series instruction manual

KHADAS BT Magic quick start

KHADAS

KHADAS BT Magic quick start

Etherma eNEXHO-IL Assembly and operating instructions

Etherma

Etherma eNEXHO-IL Assembly and operating instructions

PMFoundations Attenuverter Assembly guide

PMFoundations

PMFoundations Attenuverter Assembly guide

GEA VARIVENT Operating	 instruction

GEA

GEA VARIVENT Operating instruction

Walther Systemtechnik VMS-05 Assembly instructions

Walther Systemtechnik

Walther Systemtechnik VMS-05 Assembly instructions

Altronix LINQ8PD Installation and programming manual

Altronix

Altronix LINQ8PD Installation and programming manual

Eaton Powerware Series user guide

Eaton

Eaton Powerware Series user guide

WAGO 750-407/040-000 manual

WAGO

WAGO 750-407/040-000 manual

Sony CCU-590 Operation manual

Sony

Sony CCU-590 Operation manual

Graco 25D614 instructions

Graco

Graco 25D614 instructions

Task Force Tips YE-RF-900 Instructions for installation, safe operation and maintenance

Task Force Tips

Task Force Tips YE-RF-900 Instructions for installation, safe operation and maintenance

Shini SPV-U Series manual

Shini

Shini SPV-U Series manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

GWA 4NEB 631 5286-30a 1
¿
Á
Â
Ã
Ä
4,9
85
100
70
50
125
5
20 21 22 23 24 25 26 27 28
.5 .6 .7 .8
.4.3
.2
1
OUT
32 33 34 35 PE
Sys.
3UF5
30 31
1.2 .3 .4
IN
< 300V AC/DC
EN 50022
35 mm
Sys.
3UF5
À
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten
Komponenten gewährleistet!
Verbindungskabel nicht unter Spannung stecken oder
ziehen !
Beachten Sie das Systemhandbuch 3UF5.
Bild
¿SUB-D-Buchse zum Grundgerät 3UF50
ÀSUB-D-Buchse zum Bedienbaustein 3UF52 oder
PC
Á8 extern versorgte Eingänge DC 24 V, AC 115 V,
AC 230 V, je nach Ausführung
Â4 Relaisausgänge
ÃPE-Anschluss
ÄBefestigungswinkel
Anschlussquerschnitte
- ein- und mehrdrähtig 1 x (0,5 bis 4,0) mm2
2 x (0,5 bis 2,5) mm2
- feindrähtig 1 x (0,5 bis 2,5) mm2
mit/ohne Aderendhülse 2 x (0,5 bis 1,5) mm2
Anzugsdrehmoment 0,8 bis 1,2 Nm
GEFAHR
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder Gefahr schwerer
Verletzung.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und
Gerät spannungsfrei schalten.
Deutsch
!
Dieses Gerät wurde im Werk sorgfältig
geprüft und in Ordnung befunden. Auf
dem Weg zu Ihnen können u. U. Bean-
spruchungen aufgetreten sein, auf die
wir keinen Einfluss haben.
Die Ausgangsrelais können sich in einem
undefinierten Schaltzustand befinden.
Im Interesse der Sicherheit empfehlen wir folgende
Maßnahme: Stellen Sie sicher, dass sich die Aus-
gangsrelais in einem definierten Schaltzustand
befinden. Legen Sie zuerst die Versorgungsspanung
für SIMOCODE-DP an.
Schalten Sie danach den Hauptstromkreis ein.
Ansonsten können angeschlossene Geräte unkon-
trolliert eingeschaltet und zerstört werden!
Reliable functioning of the equipment is only ensured
with certified components.
Do not plug in or unplug connecting cable under live
conditions!
Follow system manual 3UF5.
Figure
¿SUB-D jack to basic unit 3UF50
ÀSUB-D jack to Operator module 3UF52 or PC
Á8 externally supplied inputs 24 V DC, 115 V AC,
230 V AC, depending on version
Â4 relay outputs
ÃPE connection
ÄMounting bracket
Conductor sizes
- Solid and stranded 1 x (0.5 to 4.0) mm2
2 x (0.5 to 2.5) mm2
- Finely stranded 1 x (0.5 to 2.5) mm2
with/without end sleeve 2 x (0.5 to 1.5) mm2
Tightening torque 0.8 to 1.2 Nm/7 to 11 lb.in
DANGER
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Disconnect power before working
on equipment.
English
!
This device has been carefully examined
and found to in be good working order at
the factory.
During shipment, it may have been
subjected to stress or other influences which we
have no control over. The output relays may be in
an undefined switching state.
For safety reasons, we recommend that you take
the following measures:
Ensure that the output relays are in a defined
switching state.
Apply the supply voltage for SIMOCODE-DP first.
Then, switch on the main electrical circuit.
If these precautions are not taken, connected
devices may be inadvertently switched on and
destroyed!
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti
qu'avec des composants certifiés.
Le câble ne doit pas être enfiché ou déconnecté sous
tension!
Respecter le manuel de système 3UF5.
Figure
¿Embase SUB-D vers appareil de base 3UF50
ÀEmbase SUB-D vers module de commande 3UF52
ou PC
Á8 entrées à alimentation externe 24 V c.c.,
115 V c.a., 230 V c.a., selon la version
Â4 sorties de relais
ÃBornes PE
ÄEcart de fixation
Sections raccordables
- âme massive / câblée 1 x (0,5 à 4,0) mm2
2 x (0,5 à 2,5) mm2
- âme souple 1 x (0,5 à 2,5) mm2
avec/sans embouts 2 x (0,5 à 1,5) mm2
Couple de serrage 0,8 à 1,2 Nm/7 à 11 lb.in
DANGER
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de
blessures graves.
Mettre hors tension avant
d’intervenir sur l’appareil.
Français
!
Cet appareil a été contrôlé minutieuse-
ment en usine et est exempt de défaut.
Sur son itinéraire vers le client, le pro-
duit peut éventuellement avoir soumis à
des contraintes, sur lesquels nous n'avons aucune
influence. Il est possible que les relais de sortie se
trouvent dans un état de commutation indéfini.
Pour des raisons de sécurité, nous recommandons
les mesures suivantes :
Assurez-vous que les relais de sortie se trouvent
dans un état de commutation défini.
Appliquez tout d'abord la tension d'alimentation
pour SIMOCODE-DP.
Activez ensuite le circuit principal .Dans tout autre
cas, les appareils connectés pourraient être activés
de manière incontrôlée et détruits!
Erweiterungsbaustein
Expansion module
Bloc d'extension
Módulo de extensión
Modulo di ampliamento
Módulo de ampliação
3UF51
Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service
Instructivo Istruzioni di servizio Instruções de Serviço Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0UF51-1AA1
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung
des Geräts muss diese Anleitung gelesen und ver-
standen werden.
Read and understand these instructions before
installing, operating, or maintaining the equipment. Ne pas installer, utiliser ou entretenir cet équipement
avant d'avoir lu et assimilé ce instructions.
El funcionamiento seguro del aparato sólo está
garantizado con componentes certificados.
¡No enchufar o desenchufar el cable de conexión con
el aparato bajo tensión!
Observar el manual del sistema 3UF5.
Figura
¿Conector Sub D para el 3UF50
ÀConector Sub D para el 3UF52 o PC
Á8 entradas con alimentación externa de DC 24 V,
AC 115 V ó AC 230 V
Â4 salidas de relé
ÃConexión de PE
ÄAngular de fijación
Secciones de conexión
-uno o varios hilos 1 x (0,5 a 4,0) mm2
2 x (0,5 a 2,5) mm2
- flexible 1 x (0,5 a 2,5) mm2
con/sin terminal de cable 2 x (0,5 a 1,5) mm2
Par de apriete 0,8 a 1,2 Nm
PELIGRO
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones
graves.
Desconectar la alimentación eléc-
trica antes de trabajar en el equipo.
Español
!
Este aparato ha sido comprobado cuida-
dosamente antes de su expedición y
no se ha detectado ningún defecto.
Sin embargo, no se puede excluir que
durante el transporte ha sido sometido a cargas
excepcionales fuera del control del fabricante, y
es posible que los relés de salida se encuentren
en un estado de maniobra no definido.
Por lo tanto, se recomienda adoptar las siguientes
medidas de precaución:
Compruebe que los relés de salida se encuentren
en un estado de maniobra definido.
Primeramente, aplique la tensión de alimentación
del SIMOCODE-DP.
A continuación, conecte el circuito de corriente
principal.
De lo contrario, se pueden activar de forma incon-
trolada los equipos conectados. ¡Peligro de daños
materiales!
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren! Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0UF51-1AA1
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Printed in the Federal Republic of Germany
© Siemens AG 1996
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 9131-7-43833 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 9131-7-42899
E-mail: technical-a[email protected]
Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Technical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222 www.siemens.com/lowvoltage/manuals
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura viene
garantito soltanto con componenti certificati.
Non estrarre o inserire il cavo di collegamento in pre-
senza di tensione!
Attenersi al manuale di sistema 3UF5.
Figura
¿Connettore femmina SUB-D per il collegamento
con il 3UF50
ÀConnettore femmina SUB-D per il collegamento
con il modulo 3UF52 o PC
Á8 uscite alimentate esternamente DC 24 V, AC
115 V, AC 230 V, a seconda dell’esecuzione
Â4 uscite relè
ÃCollegamento in PE
ÄCerniera di fissaggio
Sezioni dei conduttori
- a filo unico e a corda rigida 1 x (0,5 ... 4,0) mm2
2 x (0,5 ... 2,5) mm2
- a filo flessibile 1 x (0,5 ... 2,5) mm2
con/senza puntalino 2 x (0,5 ... 1,5) mm2
coppa di serraggio 0,8 ... 1,2 Nm
PERICOLO
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di
eseguire eventuali interventi
all’equipaggiamento.
Italiano
!
Questo apparecchio è stato accurata-
mente controllato in fabbrica ed è stato
trovato in ordine.
Durante il trasporto si sono potute
eventualmente verificare delle sollecitazioni sulle
quali non abbiamo nessuna influenza. I relè di
uscita possono trovarsi in uno stato collegato
indefinito.
Per motivi di sicurezza consigliamo le seguenti
misure:
assicuratevi che i relè di uscita si trovino in stato
definito.
Applicate dapprima la tensione di alimentazione
per SIMOCODE-DP.
Inserite successivamente il circuito principale.
Gli apparecchi collegati potrebbero altrimenti
essere inseriti e distrutti in modo incontrollato!
O funcionamento seguro do aparelho apenas pode
ser garantido se forem utilizados os componentes
certificados.
Não conectar ou retirar o cabo de ligação sobre
tensão !
Observe o manual do sistema 3UF5.
Figura
¿Plugue SUB-D para o dispositivo-base 3UF50
ÀPlugue SUB-D para o módulo de manejo 3UF52 ou
PC
Á8 entradas alimentadas externamente CC 24 V,
CA 115 V, CA 230 V, dependendo do modelo
Â4 saídas de relé
ÃConexão PE
ÄÂngulo de fixação
Secções transversais de conexão
- uni e multifilar 1 x (0,5 até 4,0) mm2
2 x (0,5 até 2,5) mm2
- de fio fino 1 x (0,5 até 2,5) mm2
com/sem revest.de cabo 2 x (0,5 até 1,5) mm2
Torque de aperto 0,8 até 1,2 Nm
PERIGO
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos
graves.
Desligue a corrente antes de
trabalhar no equipamento.
Português
!
Este aparelho foi ensaiado cuidadosa-
mente na origem e está em ordem.
Devido ao transporte pode ser que tenha
sido submetido a solicitações, sobre as
quais não temos influência alguma. É possível que
os relés de saída se encontrem num estado de
comutação indefinido.
No interesse da segurança, recomendamos a
seguinte medida:
Certifique-se de que os relés de saída se encontram
num estado de comutação definido.
Em primeiro lugar ligue a tensão de alimentação
para SIMOCODE-DP.
Em seguida ligue o circuito principal.
Em caso contrário, os aparelhos ligados podem
ligar-se de maneira descontrolada e destruir-se!
¿
Á
Â
Ã
Ä
4,9
85
100
70
50
125
5
20 21 22 23 24 25 26 27 28
.5 .6 .7 .8
.4.3
.2
1
OUT
32 33 34 35 PE
Sys.
3UF5
30 31
1.2 .3 .4
IN
< 300V AC/DC
EN 50022
35 mm
Sys.
3UF5
À
Leer y comprender este instructivo antes de la
instalación, operación o mantenimiento del equipo. Leggere con attenzione questi istruzioni prima di
installare, utilizzare o eseguire manutenzione su
questa apparecchiatura.
Ler e compreender estas instruções antes da
instalação, operação ou manutenção do
equipamento.