
10
¾Bei Verwendung von O2-Anreicherung, schalten Sie die Sauerstoffzufuhr ab, wenn sie nicht genutzt wird. Bei Verwendung
einer festen Durchflussrate mit zusätzlichem Sauerstoff ist die inhalierte Sauerstoffkonzentration unterschiedlich, je nach
den Druckeinstellungen, dem Atmungsmuster des Patienten, der Maskengröße und der Undichtigkeitsrate.
¾Um das Risiko von Erbrechen im Schlaf zu minimieren, sollte drei (3) Stunden vor Verwendung der Maske nichts mehr
gegessen oder getrunken werden.
¾Jede ungewöhnliche Hautreizung, ungewöhnliche Brustbeschwerden, Atemnot, Magenauftreibung, Bauchschmerzen,
Rülpsen oder Flatulenz von aufgenommener Luft oder schwere Kopfschmerzen, die während oder direkt nach der
Verwendung auftreten, sollten dem Gesundheitsdienstleister umgehend gemeldet werden.
¾Die Verwendung einer Maske kann Schmerzen an Zähnen, Zahnfleisch oder Kiefer hervorrufen oder eine bestehende
dentale Erkrankung erschweren. Wenn Symptome auftreten, muss ein Arzt oder Zahnarzt hinzugezogen werden.
¾Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn bei Ihnen eines der folgenden Symptome bei Verwendung der Maske auftritt:
Austrocknung der Augen, Augenschmerzen, Augeninfektionen oder verschwommenes Sehen. Falls Symptome fortdauern,
einen Ophthalmologen hinzuziehen.
¾Ziehen Sie die Kopfgurte nicht zu stark fest. Anzeichen von zu starkem Festziehen: übermäßige Rötung, Wundstellen oder
hervorquellende Haut um die Kanten der Maske. Lockern Sie die Kopfgurte, um die Symptome abzuschwächen.
¾Wenn die Maske nicht richtig angepasst wird, kann es versehentlich zu erheblichen Undichtigkeiten kommen. Befolgen Sie
die beigefügte ANLEITUNG ZUM ANPASSEN DER MASKE.
¾Die Maske besitzt kein Anti-Asphyxie-Ventil (Luftaufnahmeventil), das dem Patienten das Atmen ermöglicht, wenn
das Beatmungsgerät versagt. Diese Maske ist nicht für Patienten ohne spontanen Atemantrieb vorgesehen. Diese Maske
darf nicht bei Patienten angewendet werden, die unkooperativ, abgestumpft, teilnahmslos oder nicht in der Lage sind,
die Maske abzunehmen. Diese Maske ist für Personen mit den folgenden Bedingungen möglicherweise nicht geeignet:
Funktionsstörung des Ösophagussphinkters, übermäßiger Reflux, beeinträchtigter Hustenreflex und Hiatushernie.
¾Die Masken- und Kopfbandclips sind mit Magneten bestückt. Stellen Sie sicher, dass sich die Masken- und Kopfbandclips
stets in ausreichendem Abstand zu aktiven medizinischen Implantaten befinden, um mögliche Auswirkungen lokaler
Magnetfelder zu vermeiden. Jeder Magnet hat eine Stärke von weniger als 400 mT bei einem Abstand von 5,08 cm.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Für diese Maske gibt es eine nicht übertragbare 3-monatige beschränkte Garantie für Fabrikationsfehler ab dem Datum des Kaufs
durch den ursprünglichen Verbraucher. Sollte eine Maske unter normalen Bedingungen nicht funktionieren, ersetzt Sleepnet die
Maske. Weitere Informationen zur Sleepnet-Garantie finden Sie auf http://www.sleepnetmasks.com/.
Melden Sie gemäß EU-MDR
2017/745 schwerwiegende Vorkommnisse an den Hersteller und die zuständige Behörde des EU-Mitgliedsstaates.
HINWEIS: Die Maske weist eine Nutzungsdauer von 6 Monaten auf.
REINIGUNG UND PFLEGE
Es empfiehlt sich, die Maske täglich zu reinigen. Waschen Sie die Maske und Bestandteile in warmem Wasser mit milder Seife,
wie Ivory®verwendet werden. Spülen Sie diese nach dem Waschen gründlich ab. Vergewissern Sie sich per Sichtprüfung , dass das
drehbare Kniestück nicht blockiert ist und lassen Sie die Maske an der Luft trocknen.
HINWEIS: Überprüfen Sie die Maske und das Ventil vor jedem Gebrauch. Wechseln Sie die Maske, wenn Teile beschädigt sind
oder Gel aufgrund von Rissen oder Einstichen austritt.
HINWEIS: Das Gelkissen wird trotz der seidigweichen Oberfläche bei normaler Verwendung nicht reißen, auslaufen oder sich
von der Maske ablösen. Befolgen Sie die empfohlenen Reinigungs- und Pflegeprotokolle. Das Gelkissen ist nicht
unzerstörbar. Bei falscher Handhabung oder bei Missbrauch kann es reißen oder zerrissen werden. Es darf nicht in
einer Spülmaschine gewaschen werden. Die Garantie deckt solche Arten von Produktversagen nicht ab. Behandeln
Sie Ihre neue Mojo®2 Ganzgesichtsmaske (unbelüftet) daher sorgsam.
TECHNISCHE DATEN
Luftströmungswiderstand 50 l/min: 0,1 cm H2O Luftströmungswiderstand 100 l/min: 0,24 cm H2O
TOTRAUMVOLUMEN (ml ca.) Small 177 ml Medium 194 ml Large 209 ml XLarge 218 ml
Die Maske darf keinen Temperaturen von über 50 ˚C (122 ˚F) ausgesetzt werden.
VOR DER VERWENDUNG
¾Maske täglich oder vor jedem Gebrauch kontrollieren. Wechseln Sie die Maske, wenn Teile beschädigt sind oder Gel
aufgrund von Rissen oder Einstichen austritt.
MOJO®2 ANLEITUNG ZUM ANPASSEN DER MASKE
1. Sorgen Sie dafür, dass die Maske die richtige Größe aufweist. Bei Verwendung der Größenschablone muss der Mund leicht
geöffnet sein. Legen Sie die Spitze der Schablone auf den Nasenrücken und wählen Sie die kleinste Größe, die weder die
Nase noch den Mund einengt. Aufgrund des Designs kann die richtige Größe kleiner als erwartet sein.
2. Legen Sie die Kopfgurte flach aus, dabei muss die graue Seite nach oben zeigen und die kürzeren Gurte müssen oben
liegen. Legen Sie die Maske in die Mitte der Kopfgurte und fädeln Sie alle 4 Gurte ein (Abbildung 1).
3. Haken Sie eine oder beide Magnetklammern von der Maske aus. Setzen Sie das untere Kissen der Maske an die Kinnfalte
(dabei muss der Mund leicht geöffnet sein) und kippen Sie die Maske aufwärts, dass sie die Nase berührt (Abbildung 2).