Steren MG-255 User manual


MG-255
Gracias
por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las funciones de
operación y solución de problemas necesarias para
instalar y operar su nuevo Megáfono con grabadora y
batería recargable Steren. Por favor revise el
manual completamente para estar seguro de instalar
y poder operar apropiadamente este producto.
Para apoyo, compras y todo lo
nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio Web en:
www.steren.com
Megáfono con grabadora y
batería recargable

3
ADVERTENCIAS
• No intente abrir el equipo, puede ocasionar mal funcionamiento y se
anulará la garantía.
• No exponga el equipo a temperaturas extremas.
• No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o
salpicaduras de agua. Puede causar un mal funcionamiento.
• Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar el equipo.
• Evite las caídas del equipo, ya que podría sufrir daños.
• Asegúrese de que el control de volumen de su equipo está al
mínimo antes de usarse. Los sonidos muy fuertes producidos al usar
la unidad a un volumen alto pueden causar graves daños al oído.
• Asegúrese de insertar los extremos positivo (+) y negativo (-) de las
baterías en las direcciones correctas.
• No utilice a la vez pilas usadas y nuevas o de diferentes tipos.
• Es necesario supervisar con cuidado cuando el equipo es usado por
niños o cerca de ellos.
• Deseche las baterías de acuerdo con las regulaciones locales y
nacionales correspondientes.

4
Características
El megáfono con grabador de voz integrado y batería recargable,
es ideal para situaciones en las que se repite el mismo mensaje
o instrucciones, ya que incluye una memoria interna que permite
conservar una grabación y reproducirla en forma repetitiva.
Su batería desmontable y recargable integrada, le da 60 minutos
de uso continuo y también puede usar el megáfono con baterías
tipo D.
Tiene botones de encendido/apagado, sirena, grabación (10
segundos), y reproducción de sonido (mensaje grabado), LEDs
indicadores de encendido y grabación.
El volumen se puede ajustar por medio del control deslizable y la
base de mano permite dirigir mejor sus mensajes.
Alcance máximo: 800 m en área suburbana sin ruido y 400 m en
ciudad.
Grabadora integrada.
Utiliza batería recargable o 6 pilas tipo “D” no incluidas.
Peso: 1200 g (con batería incluida).

5
Controles

6
1.- Control de volumen del megáfono
Permite aumentar o disminuir el nivel de volumen.
2.- ON / OFF
Enciende/ Apaga el megáfono.
3.- SIREN
Activa la función de sirena.
4.- RECORD
Permite grabar un mensaje de 10 segundos.
5.- PUT SOUND PLAY
Reproduce el mensaje grabado.
6.- Micrófono
7.- LED 1
Se activa al encender el megáfono.
8.- LED 2
Se activa al realizar una grabación. También parpadea cuando se
repite la grabación guardada en PUT SOUND PLAY.
9.- Seguro del compartimiento de baterías (parte inferior)
Presione este seguro para abrir el compartimiento de baterías.

7
Baterías tipo D
1.-Libere el seguro del compartimiento de baterías.
2.-Coloque 6 baterías tipo D, ponga atención a la polaridad.
3.-Cierre la tapa del compartimiento de baterías.
Colocación de baterías
NOTA
Cuando no utilice el megáfono por un largo periodo de tiempo, retire las
baterías.

8
Batería Recargable
Carga de Batería
La primer carga que reciba la batería deberá ser de 24 horas.
Para las siguientes cargas únicamente conecte por 12 hrs para
obtener una carga al 100%, esto le brindara una duración
aproximada de 6 hrs de uso.
1.- Conecte la batería a un enchufe común.
2.- Cuando cargue la batería el tiempo deseado, simplemente retire
del enchufe.
Colocación de Batería Recargable
1.-Libere el seguro del compartimiento de baterías.
2.-Coloque la batería recargable en el compartimiento como se
muestra en la imagen.
3.- Inserte el cable de la batería (previamente cargada) al conector
del megáfono.
4.-Cierre la tapa del compartimiento de baterías.

9
Operación
ENCENDER / APAGAR
1.- Presione el botón ON / OFF.
2.- Ajuste el nivel de volumen del
megáfono de acuerdo a sus
necesidades.
3.- Vuelva a presionar el botón ON / OFF
para apagar el megáfono.
SIREN
1.- Encienda el megáfono presionando
el botón ON / OFF.
2.- Ajuste el nivel de volumen del
megáfono de acuerdo a sus necesidades.
3.- Presione el botón SIREN para iniciar
la sirena.
4.- Para apagar la sirena, vuelva a
presionar el botón de SIREN.
5.- Finalmente, apague el megáfono
volviendo a presionar el botón ON / OFF.
OFF
ON
MUSIC RECORD
PUT SOUND
PLAY
OFF
ON
MUSIC R

10
GRABACIÓN
1.- Encienda el megáfono.
2.- Oprima el botón RECORD.
3.- El LED indicador se encenderá en color rojo.
4.- Comience a grabar.
5.- Para terminar de grabar, presione el botón RECORD nuevamente.
USIC RECORD
PUT SOUND
PLAY

11
REPRODUCCIÓN
1.- Una vez grabado un mensaje, debe
presionar PUT SOUND / PLAY para
reproducirlo.
2.- Ajuste el nivel de volumen del megáfono de
acuerdo a sus necesidades.
3.- El mensaje se reproducirá de manera
repetitiva.
4.- Para terminar de reproducir vuelva a
oprimir el botón PUT OUND / PLAY.
Alimentación: 9V - - - (6xD)
6V - - - (batería recargable)
Potencia: 25 Watts
Batería recargable:
Alimentación: 100-240V~ 50/60Hz 7Wmax
Salida: 6V - - - 2A
Especicaciones
El diseño del producto y las especicaciones pueden cambiar sin
previo aviso.
SIC RECORD
PUT SOUND
PLAY

PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en
Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin
ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del
producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta
garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de
C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió
el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le
expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor
Número de serie
Fecha de entrega
Producto: Megáfono con grabadora y batería recargable
Modelo: MG-255
Marca: Steren
ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F.
RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San
Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870,
RFC: SPE941215H43
ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México.
D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal.
RFC: ESG810511HT6
ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC:
ESM830202MF8
ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N.
RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de
distribución más cercano a su domicilio y en caso de tener alguna
duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de Atención a
Clientes, en donde con gusto le atenderemos en todo lo relacionado
con su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000


MG-255
Thank You
on purchasing your new Steren product.
This manual includes all the feature
operations and troubleshooting necessary
to install and operate your new Steren
Rechargeable recording megaphone.
Please review this manual thoroughly to
ensure proper installation and operation of
this product. For support, shopping, and
everything new at Steren, visit our website:
www.steren.com
Rechargeable recording megaphone

3
WARNINGS
• Do not try to open the device, may cause damages and warranty
will be void.
• Do not expose to extreme temperatures.
• Do not use or store the equipment near wet places. May cause
malfunction.
• Clean with a soft, dry cloth.
• Avoid dropping the unit as this may cause damage.
• Make sure the volume control of your MG-255 is in lowest level.
Extreme sounds may cause damages to your ears.
• Make sure the positive (+) and negative (-) ends of the batteries are
inserted in the correct directions.
• Old and new or different types of batteries should not be combined.
• Dispose of the batteries in accordance with local and national
disposal regulations.

4
Highlights
The rechargeable recording megaphone is perfect in situations where
you need to repeat a message due to their internal memory.
You will get up to 60 minutes of continuous use through the included
rechargeable battery; what is more, if you need more time, you just
need to place D type batteries on it.
It features on / off, sieren, recording and playing buttons, on / off and
recording indicator lights.
The volume can be adjusted with a knob and the hand base allows
you to aim the recorded messages to better position.
Maximum range: 800 m (suburban area without noise), 400 m into
the City.
Built-in recorder.
It uses a rechargeable battery or 6 “D” type batteries (not included)
Weight: 1200 g (with included battery)

5
Controls

6
1.- Megaphone’s volume control
Allows to increase or to decrease volume’s level.
2.- ON / OFF
Turns the megaphone on/off.
3.- SIREN
It allows to play the siren.
4.- RECORD
It allows to record a 10 seconds message.
5.- PUT SOUND / PLAY
Plays the recorded message.
6.- Microphone.
7.- LED indicator(1)
Turn on when the MG-255 is on.
8.- LED indicator (2)
This LED is activated while you make a recording. Also when the
message is repeated.
9.- Battery compartment safe lock.
Press this lock to open the battery compartment.

7
Batteries type D
1.- Release the battery compartment safe lock.
2.- Place 6 batteries type D, pay attention to the polarity.
3.- Close the battery compartment cover.
Battery installation
NOTE
When the megaphone remains without use for long periods of time,
remove the batteries.

8
Rechargeable Battery
Battery charge
The st time of charge, you need connect the battery for 24 hours.
For others charges, only connect for 12 hours to obtain 100% of
charge, with this time you can use it for 6 hours.
1.- Connect the battery into an outlet.
2.- If you want disconnect the battery only remove off from the outlet.
Place the battery
1.- Release the battery compartment safe lock.
2.- Place the rechargeable battery in the compartment.
3-. Plug the battery’s cable on to megaphone connector.
4.- Close the battery compartment cover.
Other manuals for MG-255
1
Table of contents
Languages:
Other Steren Telephone manuals

Steren
Steren TEL-220 User manual

Steren
Steren TEL-235 User manual

Steren
Steren RAD-500 User manual

Steren
Steren CEL-100 User manual

Steren
Steren TEL-260 User manual

Steren
Steren TEL-008BL User manual

Steren
Steren TEL-250 User manual

Steren
Steren TEL-250 User manual

Steren
Steren TEL-007 User manual

Steren
Steren TEL-2414 User manual

Steren
Steren TEL-225 User manual

Steren
Steren AUT-520 User manual

Steren
Steren TEL-300 User manual

Steren
Steren TEL-2490 User manual

Steren
Steren TEL-260 User manual

Steren
Steren TEL-2410 User manual

Steren
Steren TEL-008BL User manual

Steren
Steren TEL-2470 User manual

Steren
Steren TEL-009 User manual

Steren
Steren TEL-220 User manual