Steren TEL-2490 User manual


2

3
TEL-2490
Gracias por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar su
nuevo Sistema doble de teléfono alámbrico e inalámbrico.
Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar
apropiadamente el producto.
Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren,
visite nuestro sitio web:
www.steren.com
SISTEMA DOBLE DE TELÉFONO
ALÁMBRICO E INALÁMBRICO
La información que se muestra en este manual sirve únicamente
como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden
existir diferencias.
Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para
obtener la versión más reciente del instructivo.

4
IMPORTANTE
• No intente abrir el equipo, puede ocasionar un mal funcionamiento y anular la garantía.
• No exponga el equipo a temperaturas extremas.
• No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua.
Puede causar un mal funcionamiento o un choque eléctrico.
• Evite las caídas del equipo, ya que podría sufrir daños.
• No coloque el equipo ni los accesorios sobre supercies inclinadas, inestables o sometidas
a vibraciones.
• No coloque objetos pesados sobre el equipo ni sobre sus accesorios.
• No exponga el equipo ni sus accesorios al polvo, humo o vapor.
• No utilice solventes u otros productos químicos para limpiar el exterior del sistema.
ADVERTENCIAS EXTENSIÓN
• Utilice únicamente baterías recargables Ni-MH (Níquel Metal Hidruro).
• La utilización de cualquier otro tipo de baterías no recargables puede resultar peligrosa.
Puede provocar interferencia o daños al teléfono.
• Para recargar las baterías, déjelas en el auricular y colóquelo sobre la base. Cualquier otro
modo de recarga podría dañar el equipo.
• Al instalar las baterías en el compartimento del teléfono, debe respetar la polaridad.

5
ÍNDICE
1. CARACTERÍSTICAS 6
2. ICONOGRAFÍA Y CONTROLES 7
2.1 Teléfono alámbrico 7
2.2 Extensión inalámbrica 10
3. INSTALACIÓN 13
3.1 Instalar las pilas en la extensión inalámbrica 13
3.2 Instalación del teléfono y la extensión 14
4. MENÚ 15
4.1 Teléfono alámbrico 15
4.1.1 Agenda 15
4.1.2 Reg. llam. 16
4.1.3 Ajustes 17
4.2 Extensión inalámbrica 19
4.2.1 Agenda 19
4.2.2 Reg. llam. 20
4.2.3 Ajustes base 21
4.2.4 Ajustes TLF 22
5. OPERACIÓN 25
5.1 Función de pausa (botón REDIAL / P) 25
5.2 Programación/Marcación de números de memorias 26
5.3 Función intercomunicador 26
5.4 Transferencia de llamadas 27
5.5 Llamada en conferencia 27
6. PROBLEMAS Y SOLUCIONES 28
7. ESPECIFICACIONES 29

6
1. CARACTERÍSTICAS
Su nuevo sistema de teléfonos tiene un equipo inalámbrico de tecnología DECT, que ayuda
a evitar interferencias ocasionadas por otros equipos inalámbricos e incluye un teléfono
alámbrico el cual seguirá funcionando aún sin energía eléctrica, y que a su vez es la base
del teléfono inalámbrico.
Permite conectar hasta 4 extensiones adicionales a la misma base, e incorpora una
amplia gama de funciones, como idiomas, timbres, ajuste de volumen, reloj identicador de
llamada, trasferencia de llamada y conferencia.
Teléfono Inalámbrico
• Pantalla LCD 14 segmentos.
• 40 Memorias con identicador de llamadas.
• Intercomunicador.
• Indicador de batería visual y audible.
• Bloqueo de teclado.
• 10 tonos diferentes de timbrado.
• Pantalla luminosa de color azul.
Teléfono alámbrico
• Altavoz.
• Pantalla de 3 líneas 12 caracteres.
• 29 Memorias con identicador de llamadas.
• Agenda para 150 números (12 caracteres, 20 dígitos).
• Intercomunicador.
• 10 tonos diferentes de timbrado.

7
2. ICONOGRAFÍA Y CONTROLES
2.1 Teléfono alámbrico
Icono Función
Se activa cuando el auricular está descolgado.
Indica que está activada la función no molestar. De este modo el
timbre del auricular queda desactivado.
Indica que se está explorando la agenda telefónica.
Aparece cuando ha recibido un mensaje de voz.
Repeat call: Indica que una llamada ha sido recibida más de una vez.
Indica que hay una nueva llamada entrante con un número no
identicado.
Aparece para indicar el número de llamada entrante o saliente
visualizada en el menú REG. LLAM.
Aparece cuando el teléfono está en modo de manos libres.

8
1. MENU: accede a las opciones del menú y permite validar una selección.
2. BOOK: ingresa a la agenda telefónica en el modo de espera y conversación. Use esta
tecla para salir de los menús.
3. INT: útil para realizar llamadas internas al segundo auricular.
- Sirve para transferir llamadas entrantes al segundo auricular.
- Permite realizar llamadas en conferencia con una línea externa.
2. ICONOGRAFÍA Y CONTROLES

9
4. MUTE: presione cuando desee que la persona con quien tiene comunicación no escuche
la conversación. Presione nuevamente para continuar.
5. FLASH: realiza una transferencia de llamadas mediante el modo de llamada en espera.
Además, es útil para otros servicios provistos por su compañía telefónica.
6. REDIAL/P: presione para volver a llamar al último número marcado.
- Marca una pausa (3,6 s) entre cada dígito marcado cuando se utiliza con un conmutador
telefónico.
7. ALTAVOZ: útil para usar el modo de manos libres.
8. ▲/CID: permite navegar hacia arriba en los menús.
Aumenta el nivel de volumen cuando selecciona el modo altavoz.
En el modo de espera presione para consultar las llamadas entrantes.
9. ▼/OUT: permite navegar hacia abajo en los menús.
Reduce el nivel de volumen cuando selecciona el modo altavoz.
En el modo de espera presione para consultar los números marcados.
10. VOL + : permite navegar hacia arriba en los menús.
Aumenta el nivel de volumen en el auricular o cuando selecciona el modo altavoz.
En el modo de espera presione para consultar las llamadas entrantes.
11. VOL - : permite navegar hacia abajo en los menús.
Reduce el nivel de volumen en el auricular o cuando selecciona el modo altavoz.
En el modo de espera presione para consultar los números marcados.
12. DEL: utilice para borrar dígitos.
Durante la visualización de la agenda o consulta de llamadas recibidas o marcadas,
presione para borrar el número seleccionado.
13. M1, M2, M3: una vez que guardó un número en la agenda telefónica, presione una de
estas memorias para establecer una marcación rápida.
2. ICONOGRAFÍA Y CONTROLES

10
2.2 Extensión inalámbrica
Icono Función
Señal: Indica que el auricular está registrado y que se encuentra en la
zona de cobertura de la base. Parpadea si el auricular está fuera de
alcance o buscando su base.
Se activa cuando el auricular está descolgado, es decir, que ha
presionado el botón de llamar.
Señala que el bloqueo de teclado está activado.
Indica que la alarma está activada.
Indica que está activada la función no molestar. De este modo el
timbre de la extensión queda desactivado.
Aparece al consultar la agenda telefónica.
Aparece cuando ha recibido un mensaje de voz.
Repeat call: Indica que una llamada ha sido recibida más de una vez.
2. ICONOGRAFÍA Y CONTROLES

11
2. ICONOGRAFÍA Y CONTROLES

12
1. Teclee el número deseado seguido de esta tecla para realizar la llamada. Presione para
contestar una llamada entrante.
2. ALTAVOZ: útil para usar el modo de manos libres.
3. Acceso a menú / Activa la función mute (silencio) / Permite validar una selección.
4. Presione para colgar y terminar una llamada. Mantenga presionado el botón por 3
segundos para encender o apagar el equipo.
5. Ingresa a la agenda telefónica en el modo de espera y conversación. Use esta tecla para
salir de los menús.
6. Permite navegar hacia arriba en los menús.
Aumenta el nivel de volumen en el auricular o cuando selecciona el modo altavoz.
En el modo de espera presione para consultar las llamadas entrantes.
7. Permite navegar hacia abajo en los menús.
Reduce el nivel de volumen en el auricular o cuando selecciona el modo altavoz.
En el modo de espera presione para consultar los números marcados.
8. Durante la visualización de la agenda o consulta de llamadas recibidas o marcadas,
presione para borrar el número seleccionado.
9. Presione para volver a llamar al último número marcado.
Marca una pausa entre cada dígito marcado cuando se utiliza con un conmutador
telefónico.
10. Mantenga presionado durante 6 segundos para bloquear y desbloquear el teclado.
Para establecer una llamada de conferencia.
11. En modo de espera, presione el botón por 3 segundos para activar el modo de No
Molestar (excepto para llamadas internas).
12. Útil para realizar llamadas internas al segundo auricular. Sirve para transferir llamadas
entrantes al segundo auricular. Permite realizar llamadas en conferencia con una línea
faceexterna.
2. ICONOGRAFÍA Y CONTROLES

13
3. INSTALACIÓN
- Escoja una ubicación para la base del teléfono lo más lejos posible de otros equipos
inalámbricos como ruteadores WiFi, hornos de microondas, televisores, computadoras, etc.
- Instale los equipos telefónicos lejos de fuentes de calor y de los rayos directos del sol.
- Evite un exceso de humedad, polvo o frío drástico.
1. Retire la tapa del compartimento de
baterías.
2. Introduzca dos baterías AAA recargables
(incluidas), poniendo atención en la polaridad.
3 . C o l o q u e n u e v a m e n t e l a t a p a d e l
compartimento de baterías.
4. En el primer uso se recomienda cargar las
baterías por 14 horas.
- Utilice las pilas suministradas o equivalentes. Para obtener pilas de repuesto, visite
nuestro sitio web: www.steren.com
- Coloque el auricular del teléfono en la base cuando no esté en uso para obtener el mejor
resultado.
- Si no va a utilizar el teléfono inalámbrico durante un período prolongado, retire las baterías
para evitar daños.
3.1 Instalar las pilas en la extensión inalámbrica

14
1. Conecte el adaptador de corriente al conector marcado como DC 6V de la parte
inferior tanto de la base del auricular como de la extensión.
2. Conecte el adaptador de corriente a un contacto eléctrico.
3. Inserte el cable de la línea telefónica al conector marcado como LINE, localizado en
la parte inferior de la base.
4. Después de realizar las conexiones adecuadas revise que haya tono de marcado.
En el caso de la extensión inalámbrica asegúrese de que la pila se haya cargado por
14 horas. También compruebe que tiene tono de marcado.
- SI ESTÁ SUSCRITO A UN SERVICIO DE
DSL (OPCIONAL)
SiustedrecibeInternetdealtavelocidadatravés
de su línea telefónica (comúnmente referido
como DSL) y oye interferencia durante sus
conversaciones y/o las funciones de su
identicador de llamadas no están funcionando
apropiadamente, instale un ltro DSL (steren
300-997) entre la base del teléfono y la
conexión de la línea telefónica.
Para conectar otra extensión alámbrica (no incluida), simplemente conéctela en la clavija EXT de la base
usando un cable telefónico.
3.2 Instalación del teléfono y la extensión
3. INSTALACIÓN

15
4. MENÚ
Para entrar al menú principal del auricular alámbrico, presione MENU durante el modo de
espera para ver las siguientes opciones:
• Agenda
• Reg. Llam.
• Ajustes
• Registro
Use los botones ▲/CID o ▼/OUT para navegar en las opciones y MENU para conrmar.
Pulse BOOK para regresar.
Cada teléfono cuenta con su propia agenda telefónica donde podrá almacenar hasta 50
contactos.
El número máximo de caracteres que pueden asignarse para el nombre de un contacto es
12 y 20 dígitos para un número, con posibilidad de seleccionar una de las diez melodías.
• Lista: seleccione para visualizar los contactos guardados en la memoria. Utilice ▼ / ▲
para navegar en la lista. Si lo desea, también puede realizar llamadas desde esta opción. En
caso de que tenga el auricular colgado simplemente levántelo para marcar.
• Nueva entr: ingrese a esta opción para introducir un nuevo número telefónico.
1. Use ▲ / ▼ para seleccionar esta opción e ingrese con MENU. Una vez que aparezca
el indicador parpadeando en pantalla, introduzca el nombre utilizando las teclas
alfanuméricas. En caso de cometer errores use DEL para borrar. Presione MENU para
conrmar.
2. Ingrese el número y conrme presionando MENU. Seleccione una melodía que desee
asignar al nuevo contacto y conrme con MENU.
4.1 Teléfono alámbrico
4.1.1 Agenda
MENU

16
Presione MENU una vez seguido de▼. En pantalla aparecerá el
mensaje REG LLAM. Presione MENU una vez más para entrar
al submenú donde encontrará las siguientes opciones: Perdidas,
Recibido y Realizadas.
El teléfono mostrará el último registro. En caso de no contar
con ninguno aparecerá el mensaje VACIO. Para utilizar una de
estas opciones AÑ. A AGEND?, BORRAR? o BORRAR TODO?
simplemente presione MENU mientras visualiza un registro.
• Edit. Regis: utilice esta opción para modicar un contacto de la agenda telefónica.
1. Una vez que entró a esta opción, utilice ▼ / ▲ para seleccionar el contacto que desea
modicar. Una vez que encontró el contacto deseado, presione MENU para empezar la
edición.
2. Primeramente podrá modicar el nombre del contacto. Utilice ▼ / ▲ para seleccionar el
carácter a editar, si tiene algún error y desea modicarlo presione DEL.
Utilice el teclado numérico para introducir la letra correspondiente.
3. Una vez que concluya la edición del nombre, presione MENU para comenzar la edición
del número telefónico. Utilice ▼ / ▲ para seleccionar el carácter a editar, presione DEL para
borrar. Utilice el teclado numérico para introducir el número correcto, a continuación, utilice
▼ / ▲ para elegir una melodía. Presione MENU para guardar los cambios.
• Borr. Regis: seleccione esta opción para borrar un contacto de la agenda telefónica.
Utilice ▼ / ▲ para seleccionar el número que desea eliminar. Una vez que lo encontró
presione MENU para conrmar. Cuando la pantalla muestre el mensaje ¿CONFIRMAR?
presione MENU una vez más.
• Borrar Todos: esta opción permite borrar todos los números telefónicos almacenados
en la agenda. Presione MENU para conrmar. Cuando la pantalla muestre el mensaje
CONFIRMAR?, seleccione una vez más MENU.
• Estado Mem: mediante esta opción podrá saber cuántos contactos existen en la agenda
telefónica. Podrá almacenar hasta 50. Si en pantalla aparece 11/50, signica que existen
11 contactos almacenados.
4.1.2 Reg. llam.
4. MENÚ
MENU

17
Esta opción permite hacer ajustes a la base del
teléfono alámbrico. Presione MENU una vez
seguido de▼ dos veces.
En pantalla aparecerá el mensaje AJUSTES.
Presione una vez más MENU para entrar al
submenú donde encontrará las siguientes
opciones:
• CONF TIMBRE: esta opción le permite cambiar el timbre del auricular para las
llamadas internas (TIMBRE INT) y externas (TIMBRE EXT.). El teléfono ofrece 10
melodías de timbre y 5 diferentes niveles de volumen.
1. Seleccione con ▼ / ▲ esta opción.
2. Ingrese con MENU.
3. Con ▼ / ▲ seleccione el timbre que desea congurar: TIMBRE INT o TIMBRE EXT.
4. Conrme con MENU.
5. Con ▼ / ▲ seleccione la función que desea personalizar: MELODÍA o VOLUMEN
y conrme con MENU.
• MODO MARC.: selecciona el modo de marcado por tonos o pulsos.
• TIEMPO FLASH.: mediante esta opción el usuario podrá cambiar el tiempo de
Flash (función de llamada en espera). Puede elegir entre: 100, 300, 600 y 1000 ms
(milisegundos).
4.1.3 Ajustes
4. MENÚ
MENU
AJUSTES
• ELIMINAR TLF: Esta opción le permitirá dar
de baja un auricular de la base en uso.
1. Seleccione con ▼ / ▲ esta opción con e
ingrese con MENU.
2. Le pedirá su PIN (el número predeterminado
es 0000, cuatro ceros).
3. El siguiente paso es seleccionar el número de identicación del auricular que quiere
eliminar.
4. Con ▼ / ▲ seleccione el número de auricular que desea suprimir.
5. Una vez seleccionado conrme con MENU.

18
• TONO TECLA: permite activar o desactivar el tono que se escucha cuando se
presiona un botón en el teclado.
1. Seleccione con ▼ / ▲ esta opción e ingrese con MENU.
2. Use ▼ / ▲ para seleccionar APAGAR o ENCENDER el tono de tecla.
3. Conrme con MENU.
• IDIOMA: Permite seleccionar el idioma de los menús del auricular: español,
portugués, ruso, turco e inglés.
1. Seleccione con ▼ / ▲ esta opción e ingrese con MENU.
2. Use ▼ / ▲ para seleccionar el idioma deseado.
3. Conrme con MENU.
• FECHA Y HORA: utilice esta opción para congurar la hora y fecha actuales.
• MODIFICA PIN: mediante esta opción podrá cambiar el número de identicación
(PIN) que se utiliza para modicar ciertos parámetros del teléfono.
1. Seleccione con ▼ / ▲ esta opción e ingrese con MENU.
2. Cuando en la pantalla aparezca el mensaje PIN?, introduzca el número actual de
identicación (el número predeterminado es 0000, cuatro ceros). Presione MENU para
conrmar la opción.
3. En pantalla aparecerá el mensaje NUEVO PIN. Introduzca un nuevo número de
identicación de 4 dígitos. Presione MENU para conrmar.
4. Repita el número de identicación y presione MENU para guardar los cambios.
• RESET BASE: restaura los ajustes predeterminados de la base.
Al seleccionar esta opción con la tecla MENU aparecerá en la pantalla PIN?, lo que le
indica que debe introducir el número de identicación.
Después de hacer esto y presionar MENU, se restablecerán los valores predeterminados
de fábrica de la base. Recuerde que una vez seleccionada esta opción los parámetros
congurados por el usuario se borrarán permanentemente.
4. MENÚ

19
Para entrar al menú principal de la extensión, presione OK durante el modo de espera para
ver las siguientes opciones:
- Agenda
- Reg. Llam.
- Ajustes base
- Ajustes TLF.
- Registro
Use ▲ o ▼ para navegar en las opciones y OK para conrmar. Pulse para regresar.
Cada teléfono cuenta con su propia agenda telefónica donde podrá almacenar hasta 50
contactos.
El número máximo de caracteres que pueden asignarse para el nombre de un contacto es
12 y 20 dígitos para su número, con posibilidad de seleccionar una de las diez melodías.
Las opciones son:
• Lista: seleccione para visualizar los contactos guardados en la memoria. Utilice ▼ / ▲
para navegar en la lista. Si lo desea también puede realizar llamadas desde esta opción.
Simplemente presione el botón de marcar ( ).
• Nueva entr: ingrese a esta opción para introducir un nuevo número telefónico.
1. Use ▲ / ▼ para seleccionar esta opción e ingrese con OK. Una vez que aparezca el
indicador parpadeando en pantalla, introduzca el nombre utilizando las teclas alfanuméricas.
En caso de cometer errores use R/CLR para borrar. Presione OK para conrmar.
2. Ingrese el número y conrme presionando OK. Seleccione la melodía que desee asignar
al nuevo contacto y conrme con OK.
4.2 Extensión inalámbrica
4.2.1 Agenda
4. MENÚ
UP DOWN
OK

20
Presione OK una vez seguido de▼. En pantalla aparecerá
el mensaje REG LLAM. Presione una vez más OK para
entrar al submenú donde encontrará las siguientes opciones:
Perdidas, Recibido y Realizadas.
El teléfono mostrará el último registro, en caso de no contar
con ninguno aparecerá el mensaje VACIO. Para utilizar una
de estas opciones AÑ. A AGEND?, BORRAR? o BORRAR
TODO? simplemente presione OK mientras visualiza un
registro.
• Edit. Regis: utilice esta opción para modicar un contacto de la agenda telefónica.
1. Una vez que entró a esta opción, utilice ▼ / ▲ para seleccionar el contacto que desea
modicar. Una vez que encontró el contacto deseado, presione OK para empezar la edición.
2. Primeramente, podrá modicar el nombre del contacto. Utilice ▼ / ▲ para seleccionar el
carácter a editar, si tiene algún error y desea modicarlo presione el botón R/CLR.
Utilice el teclado numérico para introducir la letra correspondiente.
3. Una vez que concluya la edición del nombre, presione OK para comenzar la edición del
número telefónico. Utilice ▼ / ▲ para seleccionar el carácter a editar, presione R/CLR para
borrar. Utilice el teclado numérico para introducir el número correcto, a continuación, utilice
▼ / ▲ para elegir una melodía. Presione OK para guardar los cambios.
• Borr. Regis: seleccione esta opción para borrar un contacto de la agenda telefónica.
Utilice ▼ / ▲ para seleccionar el número que desea eliminar. Una vez que lo encontró,
presione OK para conrmar. Cuando la pantalla muestre el mensaje ¿CONFIRMAR?
presione OK una vez más.
• Borrar Todos: esta opción permite borrar todos los números telefónicos almacenados
en la agenda. Presione OK para conrmar. Cuando la pantalla muestre el mensaje
¿CONFIRMAR?, seleccione OK una vez más.
• Estado Mem: mediante esta opción podrá saber cuántos contactos existen en la agenda
telefónica. Podrá almacenar hasta 50. Si en pantalla aparece 11/50, signica que existen 11
contactos almacenados.
4.2.2 Reg. llam.
4. MENÚ
UP DOWN
OK
BORRAR?
Other manuals for TEL-2490
1
Table of contents
Languages:
Other Steren Telephone manuals

Steren
Steren TEL-015BL User manual

Steren
Steren TEL-2470 User manual

Steren
Steren MG-255 User manual

Steren
Steren TEL-007 User manual

Steren
Steren TEL-300 User manual

Steren
Steren TEL-2410 User manual

Steren
Steren AUT-520 User manual

Steren
Steren TEL-260 User manual

Steren
Steren TEL-260 User manual

Steren
Steren TEL-008BL User manual

Steren
Steren TEL-220 User manual

Steren
Steren TEL-2414 User manual

Steren
Steren TEL-220 User manual

Steren
Steren COM-240 User manual

Steren
Steren TEL-250 User manual

Steren
Steren TEL-250 User manual

Steren
Steren CEL-100 User manual

Steren
Steren TEL-009 User manual

Steren
Steren TEL-225 User manual

Steren
Steren RAD-500 User manual